Panasonic REAL PRO Elite EP3513 Operating Instructions Manual Download Page 23

F3

PRÉCAUTIONS D’EMPLOI

ATTENTION: Pour éviter d’endommager l’appareil, prenez les précautions suivantes:

  1. Le siège est conçu pour supporter un poids maximum de 120 k

g

 (264 lb). Un poids supérieur à ce maximum peut entraîner 

une détérioration permanente du mécanisme de massage et/ou d’autres composants de l’appareil. Toute détérioration de ce 
genre est considérée comme un abus de la part de l’utilisateur et, en tant que telle, ne sera pas couverte par la garantie.

  2. Ne vous asseyez pas sur le panneau de commande ou ne le laissez pas tomber. Ne tirez pas sur le cordon du panneau de 

commande ou sur le cordon d’alimentation. Veillez à ne pas laisser le cordon du panneau de commande se faire prendre 
entre l’accoudoir et le dossier.

  3. N’infligez pas de traitement brutal à l’appareil, par exemple, en le renversant sur le côté ou en le mettant à l’envers et en 

montant dessus.

  4. N’infligez pas de traitement abusif à la housse.

• Veillez à ne pas laisser tomber de cendres vives, de cigarettes ou d’allumettes allumées sur le fauteuil.
• La couleur de la housse peut passer ou changer si elle est exposée à la lumière directe du soleil.

  5. Si le vibromasseur fonctionne anormalement, coupez immédiatement l’alimentation et contactez le service après-vente pour 

une vérification complète.

  6. N’essayez pas de réparer vous-même l’appareil.

  7. Ne jouez pas avec les interrupteurs en leur infligeant d’incessants va-et vient car un dysfonctionnement à leur niveau 

pourrait s’ensuivre.

  8. Vous entendrez peut-être des bruits provenant de l’appareil au cours de son utilisation. Ces bruits sont dus à la structure du 

fauteuil et n’ont absolument rien d’anormal.

  9. Avant d’incliner le siège, vérifiez qu’aucun obstacle ne se trouve derrière. Le siège peut être incliné jusqu’à un maximum de 

170

°

, mais il peut ne pas fonctionner correctement si le dossier touche un mur ou tout autre obstacle.Veillez à ce que 

l’espace derrière le siège soit toujours amplement dégagé et inclinez le fauteuil lentement dans l’éventualité d’un contact 
avec un obstacle.

10. En cas de pression excessive sur les têtes de massage, un processus de sécurité peut se déclencher et interrompre ainsi 

leur mouvement. Lors du redressement des têtes depuis leur position rétractée, le poids du corps peut entraîner leur 
immobilisation. Dans ce cas, soulevez légèrement le corps et attendez que les têtes de massage remontent jusqu’à la 
position voulue.

11. Après chaque séance de massage, ramenez l’interrupteur d’alimentation, situé au dos du siège, en position “off” (arrêt) et 

l’interrupteur de verrouillage en position “lock” (verrouillé).

12. Ne vous asseyez pas sur le fauteuil vibromasseur avec le corps ou les cheveux mouillés.

13. N’utilisez pas l’appareil dans des “locaux humides” (sauna, piscine) ou à l’extérieur.

F2

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

ATTENTION: Afin d’éviter tout risque de blessure, prenez les précautions suivantes.

  1. Les personnes présentant l’une des conditions listées ci-dessous ou qui sont sous traitement médical doivent consulter leur 

médecin avant d’utiliser l’appareil.
a) Les femmes enceintes, les personnes malades ou en mauvaise condition physique.
b) Les personnes souffrant du dos, de la nuque, des épaules ou des hanches.
c) Les personnes qui portent un stimulateur cardiaque, un défibrillateur ou tout autre appareil médical sensible aux 

interférences électroniques.

d) Les personnes souffrant d’une maladie de cœur.
e) Les personnes dont le médecin leur a interdit les massages à la suite d’une thrombose ou d’un anévrisme, de varices 

aiguës ou de tout autre désordre de la circulation. 

f) Les personnes dont la colonne vertébrale est anormalement courbée.

  2. Asseyez-vous en douceur après avoir vérifié la position des têtes de massage. Aucune partie de votre corps ne doit se 

trouver prise entre les têtes de massage car leur action comprimante pourrait entraîner des blessures. Ne glissez jamais vos 
doigts ou vos pieds dans l’espace situé entre le siège et le dossier, entre le dossier et les accoudoirs, entre le siège et la 
housse en dessous des accoudoirs ou encore dans l’espace situé entre le repose-jambes et le repose-pieds. Ne mettez pas 
vos doigts ni aucune partie de votre corps dans le bloc mécanique en dessous du repose-jambes ou entre le repose-jambes 
et le repose-pieds.

  3. N’utilisez pas l’appareil à même la peau. S’il est préférable de porter un vêtement léger pour renforcer l’efficacité du 

massage, un contact direct avec la peau peut en revanche provoquer des irritations.
Ne portez aucun objet dur sur la tête, tel que des accessoires de coiffure, lorsque vous utilisez l’appareil.
L’appareil ne doit pas être utilisé pour des massages de la tête, de l’abdomen, du cou, des coudes ou des genoux.
N’utilisez pas de massage trop fort sur le dos et la nuque.

  4. Lors de l’utilisation de la fonction de balayage du corps, veillez à ce que vos épaules soient toujours dans la position 

correcte. Si la position des épaules n’est pas correcte, utilisez le bouton de position du rouleau pour l’ajuster correctement. 
Vous pouvez ajuster la position des épaules de cette façon dans les préprogrammes, dans l’auto programme et dans le 
roulement dans le fonctionnement manuel. Si la position des épaules n’est pas correctement ajustée, cela peut entraîner 
des blessures.

  5. Les muscles du dos ne doivent pas être soumis à des étirements pendant plus d’une quinzaine de minutes d’affilée. Afin 

d’éviter un étirement excessif des muscles qui peut se traduire par un malaise, n’utilisez pas l’appareil pendant plus de 5 
minutes lors de la première séance. Vous pouvez augmenter progressivement la durée et l’intensité du massage à mesure 
que vous vous y habituez. Le massage ne doit pas être focalisé sur un même point pendant plus de 5 minutes d’affilée. 
Un massage excessif peut trop stimuler les muscles et les nerfs et entraîner un résultat contraire. Pour éviter les effets d’un 
massage excessif, chaque séance d’utilisation du fauteuil vibromasseur ne doit pas se prolonger au-delà de 15 minutes en 
tout. Retirez le coussin dorsal pour obtenir un massage du dos plus vigoureux. Faites très attention afin d’éviter des douleurs 
au dos ou des blessures lorsque vous utilisez ce mode. Ne l’utilisez que pendant de courtes périodes (pas plus de 15 
minutes). Réinstallez le coussin dorsal si vous désirez restaurer l’intensité normale des massages.

  6. Si vous commencez à vous sentir mal ou si le massage vous semble douloureux alors que vous êtes en train d’utiliser 

l’appareil, interrompez immédiatement le massage. Si, alors que vous êtes en train d’utiliser le fauteuil vibromasseur, la 
pression vous paraît trop forte, vous pouvez à tout moment, interrompre le mouvement des têtes de massage en appuyant 
sur le bouton d’arrêt rapide.

  7. Ne vous endormez pas pendant que vous utilisez l’appareil. N’utilisez pas l’appareil après avoir consommé de l’alcool.

  8. Ne vous asseyez par sur le dossier lorsque le siège est en position inclinée et ne vous asseyez pas non plus en faisant 

reposer vos jambes sur l’appuie tête. Ne vous asseyez pas sur le repose-jambes car l’appareil pourrait se renverser.

  9. Ne laissez pas les enfants ni les animaux jouer sur ou autour de l’appareil, notamment s’il est en marche.

10. Ne débranchez pas ou ne mettez pas l’appareil hors tension pendant son fonctionnement. Débranchez immédiatement 

l’appareil lors d’une panne de courant.

11. Veillez à commencer par le programme de massage léger si vous utilisez le vibromasseur pour la première fois.

Le massage shiatsu est fort et doit être utilisé uniquement après s’être habitué au fauteuil.

12. Ne laissez pas les enfants jouer sur ou faire fonctionner ce meuble mécanique. Le reposes-jambes se replie lorsque le 

vibromasseur est arrêté, pouvant blesser un enfant. Laissez-le toujours en position droite et fermée. Gardez les mains et les 
pieds éloignés du mécanisme. Seul la personne assise doit faire fonctionner le fauteuil.

13. Retirez tout objet dur comme les faux ongles, montres ou bagues lors du massage des mains ou des bras. Videz vos poches 

de tout objet dur lors du massage de la zone de l’assise ou des cuisses.

Summary of Contents for REAL PRO Elite EP3513

Page 1: ...ounger Sillón de Masaje Doméstico Fauteuil vibromasseur Operating Instructions Instrucciones de Uso Mode d emploi Before operating this unit please read these instructions completely and save for future reference Antes de utilizar esta unidad lea completamente estas instrucciones y guárdelas para referencia futura Avant d utiliser cet appareil nous vous recommandons de lire l ensemble de ces instr...

Page 2: ...at the fabric of the unit itself has not been ripped before using the unit Please also check other areas to ensure that the fabric has not been ripped No matter how small the rip if you find one then immediately stop using the unit unplug the power cord and have the unit repaired at an authorized service center 10 Keep power cords away from heated surfaces Do not carry the unit by the power cord D...

Page 3: ...backrest and the armrest the seat and cover under the armrest or the gap between the legrest and the footrest Do not place your fingers or any part of your body in the mechanism below the legrest or between the legrest and footrest 3 Do not use the unit against bare skin While thin clothing may increase effectiveness exposing the skin directly to the massager may irritate the skin Do not use the u...

Page 4: ... down grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock This product is equipped with a cord having an equipment grounding conductor and a grounding plug The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances DANGER Improper connection of the equipment ground...

Page 5: ...wer body hands arms lower back lower body back neck shoulder hands arms vibration OK leg stretch self program time input Use this button to turn the control panel power on and off OFF ON button Use these buttons to select one of four pre program massages or the quick or self program massage Program Selection buttons Use this button to turn back vibration function off on during massage programs See...

Page 6: ...r Removing Everything from the Box You Should Have the Following Where to Use the Unit Armrests Marks indicating left and right can be found on the underside of each armrest Pillow Control Panel Stand Attachment Screws M6 16 6 Left Armrest 3 Right Armrest 3 Control Panel Stand Attachment Screws M6 10 4 Plug Cover Attachment Screws M5 16 2 Plug Covers 2 Allen Key 1 Control Panel Stand Covers Lock S...

Page 7: ...e control panel stand 3 Fasten the control panel cord using the clip For smooth removal of the control panel press on the back of the unit while sliding up To remove the control panel slide it upwards Clips for Fastening Control Panel Cord 10 1 2 Bottom Tabs Top Tabs Notches Attaching the Control Panel Stand Covers On Both Right and Left Sides Attaching the Pillow The method of attaching the cover...

Page 8: ...ned too low the pillow may interfere with massage of the area around the neck ADJUSTINGTHE SEAT Adjusting the Reclining Angle Extending the Legrest Adjusting the Pillow for Correct Height During a Massage 1 Slide the legrest out to the desired position while pulling the legrest slide lever Extendable length of 9 in 22 cm 2 Release the legrest slide lever ottoman reclining 12 Check the Surrounding ...

Page 9: ...es mainly kneading to manipulate and loosen muscles Recommended for those with mild stiffness and tension Swedish Uses mainly Swedish massage to gently invigorate and promote circulation Recommended for those experiencing fatigue and weariness Quick Covers all areas using a variety of massage actions in a span of just five minutes Recommended for those who want to relax quickly Shiatsu Uses mainly...

Page 10: ...one of the flashing buttons or to select a program 3 Confirm the shoulder position has been correctly determined according to the position where the soft tapping is carried out The massage will commence after the body scanning has been completed Air massage of the lower body and hands and arms commences simultaneously with the soft tapping Leg stretch and back vibration functions are also in opera...

Page 11: ...ll automatically shut off and last approximately 15 minutes lasts approximately 5 minutes When the unit switches off will flash indicating that the unit is in user memory data saving mode When no data has been recorded there is no need to press any buttons The unit will switch off after approximately 10 seconds When the massage is ended by pressing the unit will not go into the data saving mode Pl...

Page 12: ...eck Shoulder Shiatsu Upper Lower Back Shiatsu Shoulder Shiatsu Lower Back Shiatsu Finishing Touches Overall Loosening Neck Shoulder Kneading Upper Lower Back Kneading Neck Shoulder Kneading Upper Lower Back Kneading Shoulder Kneading Lower Back Shiatsu Finishing Touches Overall Loosening Shoulder Focused Swedish Upper Lower Back Focused Swedish Neck Shoulder Focused Swedish Upper Lower Back Focuse...

Page 13: ...nishes or is pressed to finish the massage proceed as follows When the buttons flash Press the User Memory button you want to record your settings to Rapid Flashing Only Pressed Button Flashes Recording Complete 22 self program time The display will flash lower back lower body back neck shoulder hands arms OK self program time input 1 Set the time for each area of the body The time will change as ...

Page 14: ...to Rapid Flashing 3 Record the adjustments you have made Recording Complete Animation on Controller Display Only Pressed Button Flashes 24 Uses mainly Shiatsu A to undo knots of tension Uses mainly Knead B to manipulate and relax muscles Uses mainly rubbing actions like Swedish B to gently massage and alleviate fatigue Uses mainly Shiatsu E to undo knots of tension Uses mainly Knead A and Knead B ...

Page 15: ...y self program ottoman reclining quick stretch self program user shiatsu deep swedish time pre programs upper body intensity speed voice off on time remaining open open self program time input manual controls intensity focus upper body lower body hands arms vibration off on leg stretch off on neck back roller position 26 Program Selection Buttons Display Buttons light up in order from left to righ...

Page 16: ...swedish A B compression A B tap A B roll full regional user user user user user 28 user Flashing Approx 0 9 2 4 cm Approx 0 9 2 4 cm Approx 0 4 1 0 cm 0 2 0 5 cm 0 5 1 2 cm 0 5 1 2 cm 0 2 0 5 cm Approx 0 4 1 0 cm 4 Press the button once again while it is flashing Change to steady light indicates completion Only the button pressed lights up 3 When the Program Selection buttons light up Press the sa...

Page 17: ...strength These adjustments cannot be made with the controller cover closed 4 When the massage is finished the unit will automatically shut off The massage will finish approximately 15 minutes after it starts The massage heads will retract and then stop Adjusting Massage Position Press Press Press The approximate position of the massage will be shown on the Massage Area Display If you hold the up o...

Page 18: ...re relaxed in a rhythmic manner This kind of massage is ideal after exercising when your muscles feel tired The area from the hands to forearms is slowly and thoroughly squeezed This kind of massage is ideal when your arms feel heavy due to poor circulation Massage Actions Hands Arms Lowered approximately 10 Lowered approximately 20 32 knead knead A B A B intensity intensity lower body hands arms ...

Page 19: ...t water and thoroughly wrung out 4 Allow the fabric to dry naturally Move the chair by having one person hold onto the rubber section on the underside of the legrest and another person use the handle on the back of the backrest Please hold the handle and legrest securely to avoid dropping the unit as it may damage your floor Move the chair by holding onto the rubber section on the underside of the...

Page 20: ...being carried out the air will be trapped in the unit The air will automatically be released when the power cord is plugged back in again or when the power comes back on 36 1 4 Soft Tapping 2 3 ABOUTTHE BODY SCANNING FUNCTION Body Scanning 1 As the electronic tone that accompanies the body search function sounds the massage heads will rise up the back until they reach the area behind the neck 2 Th...

Page 21: ...ox H W D 30 7 30 7 65 4 in 78 0 78 0 166 0 cm Weight in Box Approx 218 lbs 99 kg Maximum User Weight 264 lbs 120 kg Minimum Distance from Wall 15 7 in 40 cm SPECIFICATIONS 38 Problem Reclining does not take place even though a massage is started in pre programs The seat does not automatically recline In some cases the seat may not automatically recline depending on the position angle of the backre...

Page 22: ...housse de l appareil n est pas déchirée Veuillez également vérifier que la housse n est pas déchirée en d autres endroits Si vous constatez la moindre déchirure arrêtez immédiatement d utiliser l appareil débranchez le cordon d alimentation et faites réparer l appareil dans un centre de service agréé 10 Tenez les cordons d alimentation à l écart des surfaces chauffées Ne transportez pas l appareil...

Page 23: ...dossier entre le dossier et les accoudoirs entre le siège et la housse en dessous des accoudoirs ou encore dans l espace situé entre le repose jambes et le repose pieds Ne mettez pas vos doigts ni aucune partie de votre corps dans le bloc mécanique en dessous du repose jambes ou entre le repose jambes et le repose pieds 3 N utilisez pas l appareil à même la peau S il est préférable de porter un vê...

Page 24: ... Le produit doit être relié à la terre Si un mauvais fonctionnement se produit ou s il tombe en panne la mise à la terre procure une voie de moindre résistance au courant électrique et réduit ainsi les risques d électrocution Ce produit est équipé d un cordon muni d un conducteur de mise à la terre de l appareillage et d une fiche de mise à la terre La fiche doit être branchée dans une prise secte...

Page 25: ...marche Utilisez ces boutons pour sélectionner un des quatre massages préprogrammés ou le massage rapide ou le massage auto programmé Boutons de sélection des programmes Utilisez ce bouton pour mettre la fonction des vibrations dor sales sur arrêt ou en marche pendant les programmes de massage Reportez vous à la page F19 Bouton d arrêt marche des vibrations dorsales Utilisez ces boutons pour un aju...

Page 26: ...s suivants Où utiliser l appareil Accoudoirs Les marques indiquant la droite et la gauche se trouvent sur en dessous de chaque accoudoir Oreiller Support du panneau de commande Vis de fixation M6 16 6 Accoudoir gauche 3 Accoudoir droit 3 Vis de fixation du support du panneau de commande M6 10 4 Vis de fixation du couvercle du bouchon M5 16 2 Couvercles de bouchon 2 Clé Allen 1 Couvercles du suppor...

Page 27: ...eau de commande 3 Attachez le cordon du panneau de commande à l aide de l agrafe Pour retirer le panneau de commande doucement appuyez sur le dos de l appareil tout en le faisant glisser vers le haut Pour retirer le panneau de commande faites le glisser vers le haut Agrafes pour attacher le cordon du panneau de commande F10 1 2 Onglets inférieurs Onglets supérieurs Encoches Fixation des couvercles...

Page 28: ...reilles S il est positionné trop bas l oreiller peut gêner le massage de la zone entourant la nuque AJUSTEMENT DU SIÈGE Ajustement de l angle d inclinaison Extension du repose jambes Ajustement de l oreiller à la bonne hauteur pendant un massage 1 Faites glisser le repose jambes jusqu à sa position désirée tout en tirant sur le levier de la coulisse du repose jambes La longueur d extension maximal...

Page 29: ...r ceux qui ressentent des raideurs et une tension légères Suédois utilise principalement le massage suédois pour revigorer doucement et faciliter la circulation Recommandé pour ceux qui ressentent de la fatigue et de la lassitude Rapide couvre toutes les zones en utilisant une variété d actions de massage dans l espace de cinq minutes seulement Recommandé pour ceux qui désirent se détendre rapidem...

Page 30: ...s clignotant ou pour sélectionner un programme 3 Assurez vous que la position des épaules a été correctement déterminée en fonction de la position où le tapotement doux est appliqué Le massage commence lorsque le balayage du corps est terminé Le massage par air de la partie inférieure du corps des mains et des bras commence simultanément par le tapotement doux Les fonctions d étirement des jambes ...

Page 31: ...urent environ 15 minutes dure environ 5 minutes Lorsque l appareil se met hors tension clignote indiquant que l appareil est en mode d enregistrement des données dans la mémoire de l utilisateur Lorsqu aucune donnée n a été enregistrée ne pressez aucun bouton L appareil se met hors tension au bout d environ 10 secondes Lorsque le massage est arrêté en appuyant sur le bouton l appareil ne se met pa...

Page 32: ...a nuque des épaules Pétrissage de la partie supérieure de la partie inférieure du dos Pétrissage de la nuque des épaules Pétrissage de la partie supérieure de la partie inférieure du dos Pétrissage des épaules Pétrissage de la partie inférieure du dos Touches finales Relâchement général Suédois focalisé sur les épaules Suédois focalisé sur la partie sup érieure la partie inférieure du dos Suédois ...

Page 33: ...assage est terminé ou lorsque vous appuyez sur le bouton pour terminer le massage poursuivez comme suit Lorsque les boutons clignotent Appuyez sur le bouton de la mémoire de l utilisateur dans laquelle vous désirez enregistrer vos réglages Clignotement rapide Seul le bouton pressé clignote L enregistrement est terminé F22 self program time L affichage clignote lower back lower body back neck shoul...

Page 34: ... Utilise principalement Pétrissage B pour manipuler et détendre les muscles Utilise principalement des actions de frottement telles que Suédois B pour masser en douceur et soulager la fatigue Utilise principalement Shiatsu E pour défaire les nœuds de tension Utilise principalement Pétrissage A et pétrissage B pour largement manipuler et détendre les muscles Utilise principalement des actions de fr...

Page 35: ...speed voice off on time remaining open open self program time input manual controls intensity focus upper body lower body hands arms vibration off on leg stretch off on neck back roller position F26 Boutons de sélection des programmes Affichage Les boutons s allument dans l ordre de gauche à droite Les réglages montrés sont ceux du bouton de programme de massage allumé Le réglage du volume du guid...

Page 36: ...er user user user user F28 user Clignotant Environ 2 4 cm 0 9 po Environ 2 4 cm 0 9 po Environ 1 0 cm 0 4 po 0 5 cm 0 2 po 1 2 cm 0 5 po 1 2 cm 0 5 po 0 5 cm 0 2 po Environ 1 0 cm 0 4 po 4 Appuyez une fois de plus sur le bouton pendant qu il clignote L opération est terminée lorsque le bouton reste allumé Seul le bouton pressé s allume 3 Lorsque les boutons de sélection des programmes s allument A...

Page 37: ...stements ne peuvent pas être effectués si le couvercle du contrôleur est fermé 4 Lorsque le massage est terminé l appareil s éteint automatiquement Le massage se termine environ 15 minutes après avoir commencé Les têtes de massage se rétractent puis s arrêtent Pour ajuster la position des massages Appuyez Appuyez Appuyez La position approximative du massage est montrée sur l affichage de la zone d...

Page 38: ... exercice lorsque les muscles sont fatigués La zone des mains et des avant bras est lentement et complètement compressée Ce genre de massage est idéal lorsque vos bras semblent lourds à la suite d une mauvaise circulation Actions de massage Mains Bras Abaissé d environ 10 Abaissé d environ 20 Points sur lesquels le massage par roulement peut être effectué de haut en bas du dos F32 knead knead A B ...

Page 39: ...auteuil avec une personne tenant la partie en caoutchouc en dessous du repose jambes et une autre personne tenant la poignée à l arrière du dossier Veillez à bien tenir la poignée et le repose jambes pour éviter de laisser tomber l appareil ce qui peut endommager le sol Déplacez le fauteuil en tenant la partie en caoutchouc en dessous du repose jambes et en utilisant les roulettes il est plus faci...

Page 40: ...lâché Si le cordon d alimentation est débranché ou s il y a une panne de courant pendant l exécution du massage par air l air est emprisonné dans l appareil L air est automatiquement relâché dès que le cordon d alimentation est rebranché ou lorsque le courant est rétabli F36 1 4 Tapotement doux 2 3 EN CE QUI CONCERNE LA FONCTION DE BALAYAGE DU CORPS Balayage du corps 1 Alors que la tonalité électr...

Page 41: ...kg 218 lb Poids maximal de l utilisateur 120 kg 264 lb Distance minimale au mur 40 cm 15 7 po CARACTÉRISTIQUES F38 Problème Le siège ne s incline pas même lorsqu une séance de massage est démarrée dans un des préprogrammes Le siège ne s incline pas automatiquement Dans certains cas le siège peut ne pas s incliner automatiquement en fonction de la position de l angle du dossier ou du repose jambes ...

Reviews: