background image

Summary of Contents for RC-X210

Page 1: ...Radio MODELNO RC X210 Operating Instructions Mode d emploi Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Brugsvejledning Istruzioni per I uso anasonic Read these instructians campletely befare aperating this unit lJ ...

Page 2: ...ndica or only for U K Importan UE NEUTRAL yBROWN Mains Lead UVE As the colours of the wires in the mains lead may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug proceed as follows The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK The wire which is cotoured BROWN must be connected to the terminal w...

Page 3: ...ery Holder fII Battery Connector For your safety and to prevent damage to the set Do not connect the set to an AC power oullet other than one supplying the specified voltage eAvoid cuts scratches or poor connections in the AC Power Cord which may result in possible lire or electric shock hazard Also excessive bendlng pulling or splicing 01 the cord should be avoided Do not unplug the AC Power Cord...

Page 4: ...on The Radio On Indicator will light up 2 Set the Band Selector to the desired radio bando 3 Tune in the desired station with the Tuning Control 4 Adjust the Volume and Balance Controls to the desired levels 5 Set the Ambience Switch and the Booster Switch to the desired positions Refer below 6 To turn the radio off press the Off Button Notes To receive FM stereo broadcasts set the Band Selector t...

Page 5: ...the wake up time the buzzer alarm will activate eThe alarm will automatically shut off in about 59 minutes 4 To shut the alarm oH belore automatic shut off press the OH Button Separate LeftfAighl Buzzer Alarm The lower tone buzzer 01 Alarm 1 will be heard only Irom the leh speaker The higher tone buzzer 01 Alarm 2 will be heard only Irom the right speaker I UI li 1 1 Set the desired wake up time o...

Page 6: ...to play lor the desired time up to 59 minutes and shut off automatically then activate the alarm automatically at the desired wake up time 1 Set the desired wake up time and select the desired alarm mode as instructed in the section 01 OPERATION FOR 2 ALARM SYSTEM 2 Set the desired length of time lor which you wish lo listen to the radio as inslructed in this section Notes During radio listening y...

Page 7: ...placing the Battery eUnplug the AC Power Cord Irom the AC power outle After several seconds plug it back into the outle 11 the digits Ilash continuously replace the battery with a new one eReplace the battery with a new one after one year 01 use most batteries have a shell lile 01 approximately one year ell an extended power lailure or interruption occurs replace the battery with a new one 7 Notes...

Page 8: ...lmentatlon secteur ID Logement de pile d appoint ID Porte piles fD Pressions des plles Pour sa propre séeurité et pour éviter d endommager I appareil Ne pas alimenter I appareil sur une prise seeteur d une tension différente de celle qui est spécifiée Tout cordon d alimentation secteur entaillé écrasé ou mal raccordé peut entrainer un incendie ou une éleetroeution Eviter de plier de tirer ou d all...

Page 9: ...orrespondant s allume 2 Régler le sélecteur de gamme á la longueur d onde voulue 3 Syntoniser sur la station souhaitée par le réglage d accord 4 Ajuster les réglages d intensité sonore et de balance aux niveaux jugés adéquats 5 Régler I interrupteur de son ambiant et celui de booster aux posilions appropriées Voir ci apres 6 Pour couper la radio appuyer sur la touche de mise hors tension Remarques...

Page 10: ...eur séparé gaucheJdroit La tonalité grave de la Sonnerie 1 est audible par le haut parleur gauche seulement la tonalité élevée de la Sonnerie 2 est audible par le haut parleur droit seulemenJ REVEll PAR RADIO 1 Programmer le moment souhaité pour le réveil sur la Sonnerie 1 ou la Sonnerie 2 2 Régler le sélecteur de Sonnerie 1 ou de Sonnerie 2 sur RADIO ele témoin de Sonnerie 1 ou de Sonnerie 2 s al...

Page 11: ... pour fonctionner le soir pendant une durée déterminée Uusque 59 minutes couper automatiquement son alimen talion puis se remettre de lui méme en service le lendemain malin au moment souhailé pour le réveil 1 Programmer le moment voulu pour le réveil et choisir le mode de sonnerie souhaité en suivant les explicalions sous UTILlSATION DU SYSTÉME A DOUBLE SONNERIE 2 Programmer la durée de fonctionne...

Page 12: ... l aHichage sera eSi la pile d appoint est épuisée pendant une p anne de courant invisible I heure actuelle et les programmations de la sonnerie devront étre ajustées aprés rétablissement du courant Si le courant n est pas rétabli avant le moment programmé pour le Mise en place de la pile réveil la sonneri e par radio ne fonctionnera paso sur les pressions en respectant les polarités 1 Brancher un...

Page 13: ...ontak1e VORSICHTSMASSREGELN Für Ihre Sieherheit und um eine Besehadigung des Gerates zu vermeiden Das Garat an keine andere Netzsteekdose ansehliel3en als eine solche die die vorgeschriebene Spannung lietert Schnitte Kratzer oder schleehte Anschlüsse im Netzkabel vermeiden die eme mbgliehe Brand oder Stromsehlaggefahr darstellen kbnnen Aul3erdem sollte zu starkes Abbiegen Ziehen oder Spleil3en des...

Page 14: ...chswahlschalter auf den gewünschten Wellenbereich einstellen 3 Den gewünschten Sender mit Hilfe des Abstimmreglers einstellen 4 Die Lautstarke und Balanceregler auf die gewünschten Pegel einstellen 5 Den Schalter für raumlichen Charakter und den Verstarkungsschalter wunschgemafl einstellen Siehe folgende Absatze 6 Um das Radio auszuschalten die Ausschalttaste drücken Anmerkungen _Zum Empfangen von...

Page 15: ...drücken Separater linker rechter Summerton Der niedrige Summerton der Weckart 1 wird nur über den linken Lautsprecher wiedergegeben Der hóhere Summerton der Weckart 2 wird nur vom rechten Lautsprecher abgestrahlt RADIO WECKART l Die gewünschte Weckzeit 1 oder 2 einstellen 2 Den Weckart I oder Weckart 2 Wahlschalter auf RADIO einstellen eDie Weckart I Dder Weckart 2 Anzeige leuchtet auf 3 Gemáfl de...

Page 16: ...ann so eingestellt werden daG es wahrend der gewünschten leit bis zu 59 Minuten eingeschaltet bleibt um sich dann automatisch auszuschalten wonach zur gewünschten Weckzeit Radio bzw Summer automatisch eingeschaltet werden 1 Die gewünschte Weckzeit einstellen und die gewünschte Weckart wahlen wie dies im Abschnitt BEDIENUNG FÜR lWEI WECKARTEN beschrie ben ist 2 Die gewünschte Einschaltdauer des Rad...

Page 17: ... dureh ausgestattet sind den Summerton geweekt Dabei wird niehts auf dem Uhranzeigefeld Wenn die Stützbatterie wahrend eines Stromausfalls verbraueht angezeigt wird müssen die gegenwartige Uhrzeit und die Weekzeit naeh dem Ausfall erneut eingestellt werden Einsetzen der Batterie Ertolgt bis zur Weekzeit keine erneute Stromzufuhr wird das Radio Eine 9 Volt Batterie nieht mitgeliefert ge nieht einge...

Page 18: ...lle van Uw eigen veiligheid en om beschadiging van het apparaat te voorkomen eSluit het apparaat niet aan op een netvoedingsbron die een andere wissel stroom levert dan de op het apparaat aangegeven netspanning eVoorkom beschadigingen krassen insnijdingen in het netsnoer en vermijdt losse contacten die mogelijk brand en of gevaar voor electrische schokken kunnen veroorzaken Voorkom ook scherpe bui...

Page 19: ...te 3 Stem door middel van de alstemknop op het gewenste station al 4 Draai de volumeknop en de balansregeling op de door U gewenste standen 5 Zet de sehakelaar voor ruimtelijke weergave AMBIENCE en de sehake laar voor de volg versterker op de door U gewenste standen zie verder 6 0 8 radio kan worden uitgesehakeld door de UIT knop OFF in te drukken Opmerklngen Voor de ontvangst van FM stereo uitzen...

Page 20: ... UIT OFF indrukken Gescheiden wekzoemerslgnaal op de linker en rechter luld spreker De lage toonzoemer van wekker 1 wordt via de linker luidspreker weergegeven De hoge toonzoemer van wekker 2 wordt alleen door de reehter luidspreker weergegeven WEKKEN VIA DE RADIO Stel de gewenste wektijden in op wekkerlol wekker 2 2 Zet nu de keuzesehakelaar van wekker 1 01 wekker 2 op RADIO De indieatie van wekk...

Page 21: ...d U kunt de klokradio lO instellen dat deze nog gedurende de gewenste tijd speelt maximum 59 minuten en dan automatisch uitschakelt en U dan vervolgens op het gewenste tijdstip wekt 1 Stel de gewenste wektijd in en kies de verlangde wekmethode lOals omschreven in het hooldstuk Werking van het dubbele weksysteem 2 Stel dan de gewenste inslaaptijd in zoals hierboven omschreven 21 Opmerkingen eTijden...

Page 22: ...kt tijdens een stroomonderbreking moet afgaan dan zal de wekker U loch wekken op het afgestelde tijdstip De moeten nadat de stroom weer is ingeschakeld de tijdsaanduiding tijdsaanduiding zelf licht niet op en is dus niet zichtbaar en de wekkerinstelling weer opníeuw worden afgesteld Indíen de stroomvoorziening níet is hervat op het tijdstip dat de Het inleggen van de batterijen wekker moet afgaan ...

Page 23: ...TIMEj SET ED Natsladd mBatterifack e Batterihallare eD Batterikontak1er Anlaggningens markplatta linns pa huvudapparatens under sida ATI OBSERVERA Fór alt skydda apparat och person Anslut ej till annan spanning an 220 v 50 Hz vaxelstróm Undvik skador pá och dalig kontakt i natsladden Del kan innebara brandfara Undvik aven alt onódigtvis dra i sladden eller boja den Hall alltid i stickkontakten nar...

Page 24: ...ikatorn tands 2 Radíobandomkopplaren pa ónskat bando 3 Vrid stationsratten till ónskad station 4 Reglera volymen och balansen 5 Ambience och 8ooster omkopplarna till anskade lagen 6 Tryck Fran knappen fór att stanga av radion Anm Radiobandomkopplaren i lage FM sr far mottagning av FM stereosandningar FM stereoindikatorn ar tand under stereosand ning Satt radiobandomkopplaren pa FM om stereomottagn...

Page 25: ...g summersignal fran vanster hogtalare vackning 2 en starkare signal fran hoger hogtalare 1 Stall in vacknlngstid 1 eller 2 2 Satt omkopplaren for vackning 1 eller 2 pa RADIO Motsvarande indikator tands 3 Fortar enligt 1 5 under RADIO pa sidan 24 4 Tryck Fran knappen 5 Radion startar vid den installda vackningstiden eRadion stangs av automatiskt efter ca 59 minuter 6 Radion kan stangas av manuellt ...

Page 26: ...nom att hastigt trycka insomningsknappen 2 Den installda insomningsliden kan annulleras genom att trycka Frán knappen Radion stangs ay Insomning titl radio viickning Klockradion kan stallas in tbr insomning till radio upp lill 59 minuter med automatisk avstangning och automatisk vackning med radio och eller summer signa 1 Gór installning enligt VACKN INGSTID 1 OCH 2 2 Stall in bnskad insomningstid...

Page 27: ...Heribyte Lossa natsladden Ir1m vaggultaget Salt dit den igen elter nagra sekunder Om siffrorna blinkar skall batteriet ersattas med et1 nytt Ersalt balteriet med elt ny11 en gilng om aret lor att undvika lackage Efter elt langre stromavbrot1 bor bat1eriet alltid ersattas med elt ny11 Om klockradion ej ar ansluten titl ett vaggultag under en langre tid tag ur balteriet for alt undvika lackage Strom...

Page 28: ...Rum lor back up batterl Balleriholder fl Batteri clips SIKKERHEDSFORSKRIFTER For Deres egen sikkerheds skyld og lor at forebygge skade pa apparatet eForbind kun apparatet til en 220 V stikkontakt e Fá Iysnetledningen udskiftet hvis den er beskadiget eller har udviklet en los lorbindelse der giver risiko lor brand og elektrisk stod Undga ogsá skarpe kn09k og andre belastninger al ledningen eUdtag i...

Page 29: ...toren for radio vil Iyse 2 Salt bolgeomskifteren til det 0nskede b0lgeomrade 3 Indstil pa den 0nskede station med skalaknappen 4 Indstil Iydstyrken og balaneen 5 Salt Ambience og Booster omskifterne i de nskede stillinger Se nedenfor 6 Albryd radioen ved at trykke pa OFF knappen Na eFM stereo modtages ved al saltte b01geomskifteren til eller FM ST Indikaloren lor FM slereo vil Valre talndl under d...

Page 30: ...mer Den dybe summetone Ira Alarm 1 vil kun blive gengivet al venstre hejttaler Den h0je summetone Ira Alarm 2 vil kun blive gengivet al h jre hejttaler JI f 1WRtlt JI3 1 l Jre 1 Indstil det 0nskede vookketidspunkt med Alarm 1 eller Alarm 2 2 Soot Alarm 1 eller Alarm 2 omskifteren til RADIO Indikatoren lor Alarm 1 eller Alarm 2 vil Iyse 3 Felg den Iremgangsmade der er beskrevet i trin 1 5 under RAD...

Page 31: ... i op til 59 minutter afbryde automatisk og vookke pa det anskede tidspunkt 1 Indstil vookketidspunkt og vookkesignal som beskrevet under BRUG AF 2 ViEKKETIDSPUNKTER 2 Indstil det tidsrum i hvilket De emsker at Iytte til radio efter anvisningerne i dette kapitel NB Under brug af Sleep funklionen kan De kontrollere den resterende tid ved at trykke pa SLE EP knappen og se pa displayet eDe kan oondre...

Page 32: ...forsynel med back up batteri alligevel va kke Dem Displayet vil ikke va re ta ndt eHvis back up batteriet svigter under en stromafbrydelse skal bade urel og va kketidspunkterne slilles igen nar slrommen vender tilbage Tilstutning af batteri eHvis stmmmen ikke er vendt tilbage inden va kketidspu nktet vil batteri clipsen og sorg lor at det vender 1 Forbind et 9 volt batteri ekstra tilbehor til va k...

Page 33: ... ora BRIGHTNESS I I EI EIl Cavo d alimentazione e Scomparto pila di riserva di corrente ID Supporto della pila ID Morselti per la pila Per la Voslra sicurezza e per evilare danni all apparecchio eNon collegarlo ad una presa di correnle con una tensione diversa da quella prescrilta eEvitare di tagliare graffiare o coilegare male il cavo d alimentazione perche altrimenti c e pericolo d incendio e di...

Page 34: ...per minuto premere selettore di banda su FM sr L indicatore di stereofonia in FM si ripetutamente il bottone FWD o quello REV accende durante le trasmissioni in FM stereofoniche Se la ricezione FM é scarsa rumore eccessivo indicatore di 1 secondi si regolano automaticamente a O quando si preme il bottone stereofonia in FM che lampeggia posizionare il seleltore di banda FWD o quello REV su FM Cio r...

Page 35: ...rornpúro la sonerla prima dell arresto automatico premere pulsant di pegnlmento Soneria destra slnistra separata La soneria dal lono piu basso della sveglia 1 si senle soltanto dall altoparlante sinistro Quella dal tono piú alto della sveglia 2 si sente soltanto dall altoparlante destro SVEGLlA CON LA RADIO 1 Regolare I ora di sveglia desiderata per la sveglia 1 o 2 2 Regolare il selenare della sv...

Page 36: ...ica e sveglia E possibile regolare I apparecchio in modo che la radio suoni per un tempo desiderato fino a 59 minuti e si spenga automaticamente e che poi si attivi automaticamente la sveglia alrora di sveglia desiderata 1 Regolare I ora di sveglia desiderata e selezionare il modo di sveglia secondo le istruzioni del paragrafo FUNZIONAMENTO DEL DOPPIO SISTEMA DI SVEGLlA 2 Regolare la lunghezza del...

Page 37: ...ia si altiva all ora prestabilita 11 visualizzatore dell orologio non e corrente visibile eSe la pila di riserva di corrente si scarica durante un interruzione di corrente quando la corrente si ristabilisce é necessario regolare di Installazione della pila nuovo ora attuale e quella di sveglia 1 Collegare una pila di 9 Volt ai morsetti eSe la corrente non si ristabilisce per I ora di sveglia regol...

Page 38: ...I ro C I ...

Page 39: ...rtateur du matériel MATSUSHITA ELECTRIC déclare que cet appa reil est conforme aux prescriptions de la directive 76 88 1 C E E arrété du 14 janvier 1980 VOLDOET AAN EEG RICHTLlJN 76 889 e Dette apparat er blevet fremstillet i f01ge ordre nr 43 1979 e La Societa PANASONIC ITALIA importatrice di questo prodotto dichiara che questo apparecchio é conforme alle prescrizioni della direttiva 82 449 C E E...

Page 40: ...z For UK 240 V 50 Hz Power consumption 10 W Battery 9 V 006P 6F22 tor Baltery Back up FM 87 5 108 MHz AM 520 1610 kHz 1 W x 2 RMS Max 8cm x 2 AUDIO INPUT 0 35x 1 PHONES 0 35x1 16 320 280 x 97 5x 100 mm 14 kg without battery Design and Specifications are subject to change without notice Matsushita Electric Trading Co Ud RQX4960ZA F0287N0 ...

Reviews: