background image

Operating Instructions

Refrigerator-Freezer

(Household use)

 

Model No.  

NR-B29SG2

 

 

NR-B29SW2

 

 

NR-B32SG2

 

 

NR-B32SW2

English 

2-21 

Thank you for purchasing this Panasonic product.

Please read these instructions carefully before using this 

product. Please keep this manual for future reference.

Included installation Instructions.

Svenska 

112-129

Gratulerar till ditt inköp av denna Panasonic-produkt.

Läs noggrant igenom denna bruksanvisning före 

användningen. Spara denna bruksanvisning för framtida bruk.

Anvisningar om installationen är inkluderade.

Deutsch 

22-39

Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Panasonic-Produkts.

Bitte lesen Sie diese Anweisungen vor der Benutzung dieses 

Produkts sorgfältig durch. Bitte bewahren Sie diese Anleitung für 

spätere Bezugnahme auf. Installationsanleitung enthalten.

Norsk 

130-147

Takk for at du valgte å kjøpe dette produktet fra Panasonic.

Les disse instruksjonene nøye før du bruker produktet.  

Ta vare på denne håndboken i tilfelle du får bruk for den 

senere.

Instruksjoner for installasjon medfølger.

Nederlands 

40-57 

Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Panasonic product.

Lees deze aanwijzingen aandachtig door voordat u dit product 

in gebruik neemt. Bewaar deze handleiding voor latere naslag.

Inclusief installatiehandleiding.

Dansk 

148-165

Tak fordi du har valgt dette produkt fra Panasonic.

Læs venligst nærværende instruktioner, inden du tager dette 

produkt i brug. Gem venligst denne brugsanvisning, inklusive 

installationsanvisningerne, til fremtidig reference.

Français 

58-75

Nous vous remercions d’avoir acheté un produit Panasonic. 

Veuillez lire ce mode d’emploi attentivement avant d’utiliser ce 

produit. Prière de conserver ce mode d’emploi pour toute référence 

ultérieure. Instructions d’installation incluses.

Polski 

166-183

Dziękujemy za zakup produktu firmy Panasonic.

Prosimy o dokładne przeczytanie niniejszych instrukcji przed 

korzystaniem z niniejszego produktu. Prosimy o zachowanie 

niniejszego podręcznika do wykorzystania w przyszłości. 

Zawiera instrukcje instalacyjne.

Italiano 

76-93

La ringraziamo per aver acquistato questo prodotto Panasonic. 

Leggere attentamente le istruzioni prima di usare il prodotto. 

Conservare il presente manuale per consultazioni future.

Le istruzioni per l’installazione sono incluse.

Česky 

184-201

Děkujeme vám za zakoupení tohoto produktu Panasonic.

Před použitím si důkladně přečtěte tyto pokyny.  

Uschovejte tento návod pro budoucí využití.

Návod k instalaci je přiložen.

Español 

94-111

Muchísimas gracias por haber adquirido este producto de 

Panasonic.

Lea atentamente estas instrucciones antes de usar este 

producto. Guarde este manual para poder consultarlo en el 

futuro. Se incluyen instrucciones para la instalación.

 

English

Deutsch

Nederlands

Français

Italiano

Español

Svenska

Norsk

Dansk

Polski

Česky

Summary of Contents for NR-B29SG2

Page 1: ...valgt dette produkt fra Panasonic Læs venligst nærværende instruktioner inden du tager dette produkt i brug Gem venligst denne brugsanvisning inklusive installationsanvisningerne til fremtidig reference Français 58 75 Nous vous remercions d avoir acheté un produit Panasonic Veuillez lire ce mode d emploi attentivement avant d utiliser ce produit Prière de conserver ce mode d emploi pour toute réfé...

Page 2: ...or further details of your nearest designated collection point Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste in accordance with national legislation For business users in the European Union If you wish to discard electrical and electronic equipment please contact your dealer or supplier for further information Information on Disposal in other Countries outside the European Union...

Page 3: ...not spray inflammable gas near the refrigerator This can cause explosion or fire Do not spray water onto or into the refrigerator This can cause fire or electric shock Do not touch the mains plug with wet hands This can cause electric shock Safety instructions For your safety please read the following text carefully This appliance is supplied with a molded three pin mains plug for your safety and ...

Page 4: ...ains socket DO NOT plug into an unearthed mains socket A short circuit could cause an electrical shock Make sure the mains lead and plug are not squashed or damaged A damaged mains plug or lead can cause short circuit fire or electric shock If the mains lead is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard DO NOT ATTEMPT...

Page 5: ...ed in the freezer Do not open or close the doors by taking hold of the door handles with both hands This may cause personal injury If there s a power cut avoid opening the refrigerator frequently or putting unchilled food in it This can cause the temperature in the refrigerator to rise and spoil food stored inside If you re not going to use the refrigerator for a long time unplug it from the mains...

Page 6: ...nce is designed Refer to the Specifications Section for your appliance s climate classification Level Install on a level floor that s strong enough to support a fully loaded refrigerator You can adjust the level of the refrigerator by screwing or unscrewing the two adjustable front legs as shown in Figure 2 This prevents vibration and noise If the appliance is to stand on a carpeted or vinyl floor...

Page 7: ...ature the appliance is designed to work in Climate classification Permitted ambient temperature SN Extended Temperate 10 C to 32 C N Temperate 16 C to 32 C ST Subtropical 16 C to 38 C T Tropical 16 C to 43 C For saving energy 1 Install the refrigerator in a dry cool and well ventilated location The colder the ambient temperature the better the efficiency Please refer to Page 6 for dimensions and c...

Page 8: ...ese butter sausage 4 1 6 7 2 3 8 5 9 1 Wine Rack 5 2 Ice trays 9 2 Egg trays 2 Glass shelves 6 Freezer drawers Door shelf 3 Crispers 7 Kickplate Bottle shelves 4 Chill compartment drawer 8 Adjustable legs Sliding part Following part is not included with model NR B29SW2 Wine Rack Following parts are additionally included with models NR B32SG2 NR B32SW2 Glass shelf Door shelf Note You can change the...

Page 9: ...e are set circles are displayed around the marks When the Child Lock and alarm functions are activated the marks for those functions are displayed Control area 4 Fridge selection button 5 Freezer selection button 6 Mode button Notes This refrigerator uses a microprocessor to control the temperature The temperature inside the refrigerator varies depending on such factors as changes in the room temp...

Page 10: ...previous settings Chill compartment You can adjust the temperature of the chill compartment by opening and closing the sliding part which is located inside the compartment Open Turn the sliding part to the opening position to set the compartment temperature lower by 1 C to 2 C than that set for the fridge compartment and make the compartment work as the chill compartment Closed Turn the sliding pa...

Page 11: ...he freezer temperature to 24 C and the fridge temperature to 2 C 24 hours before storing the food 2 Set Super Freeze Mode 10 hours before storing the food 3 If you wish to store a large amount of food remove the two top drawers from the freezer and place the food directly on the glass shelf or put it in the lowest drawer of the freezer A bigger freezing capacity can be exerted if placing the food ...

Page 12: ... the fridge is not going to be used for a prolonged period such as during a long vacation In this mode the fridge temperature is automatically set to 8 C and the freezer temperature is automatically set to 18 C Settings 1 Press repeatedly until a circle appears around 2 If no operation is performed for 1 second during the setting process the circle around flashes and a beep will be heard indicatin...

Page 13: ... to save energy Settings 1 Press for 3 seconds to set the automatic Screen Saver function 2 If no operation is performed for 5 seconds and any door is not opened the backlight of the display is turned off with all other marks and characters remaining on the display The selected modes and functions are maintained To set the automatic Screen Saver to off and keep the backlight of the display on pres...

Page 14: ...are in the way When you remove the glass tray open the door until it touches the stopper Crispers Pull the crispers towards you and pull it out Door shelves and bottle shelves Lift it slightly and then remove it Chill compartment drawer Pull out the drawer hold the front part and lift it up diagonally and remove it Freezer Pull the drawer towards you lift the front slightly and pull it out Having ...

Page 15: ...ol panel The refrigerator s control panel is made of delicate materials To protect its surfaces do not clean it with solvent based chemicals Simply wipe it with a dry or slightly damp cloth Cleaning the outside of the refrigerator Use a warm damp soft cloth to clean the outside of your refrigerator For more stubborn marks use a mild kitchen detergent and wipe away with a soft damp cloth Remove any...

Page 16: ...rator on and off repeatedly It will last longer if you leave it switched on during normal use CAUTION Before moving or transporting your refrigerator Remove all items Unplug it Raise the adjustable leg Pull or walk the refrigerator towards you Use a cloth for example to absorb the water in the evaporation pan Lower back of the refrigerator Moving and transporting your refrigerator At least two peo...

Page 17: ...re is off LC Refrigerator compartment is not cold enough Ideal temperature for refrigerator compartment is 4 C If you see this warning your foods have risk of spoiling 1 Set the refrigerator temperature to colder values or set the super cooling mode until the compartment gets to normal temperature 2 Do not open the door often until this failure is off LF and LC Not cold enough It is the combinatio...

Page 18: ...t s normal for the compressor to be louder The compressor has been running for a long time When the mains plug has been connected for the first time the compressor runs longer than usual in order to cool down the inside of the refrigerator until the set temperatures are reached Has Super Freeze Mode or Super Cool Mode been set Have the doors been opened and closed frequently Are the doors complete...

Page 19: ...rature will rise temporarily Food in the fridge freezes Is the set temperature for the fridge too low Has the food been placed at the back of the fridge The area near the back wall is where the temperatures are coldest so avoid placing food which may freeze easily here Condensation forms in the fridge and drawers Condensation may form when the door has been opened and closed frequently or when it ...

Page 20: ...ree TEMPERATURE RISE TIME 18 hours FREEZING CAPACITY 12 kg 24 h CLIMATE CLASS T 2 AIRBORNE ACOUSTICAL NOISE EMISSIONS 42 dB Other Information TOTAL GROSS VOLUME 332 L 367 L TOTAL NET VOLUME 289 L 324 L OUTSIDE DIMENSIONS WIDTH DEPTH HEIGHT 600 mm x 652 mm x 1898 mm 600 mm x 652 mm x 2044 mm NET WEIGHT 77 kg 80 kg RATED VOLTAGE 220 V 240 V RATED FREQUENCY 50 Hz REFRIGERANT CHARGE R600a 55 g R600a 6...

Page 21: ...21 English 21 MEMO ...

Page 22: ...n zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Altgeräten wenden Sie sich an Ihren Händler oder Zulieferer Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der europäischen Union Dieses Symbol gilt nur in der europäischen Union Informationen zur ordnungsgemäßen Entsorgung dieses Produkts erhalten Sie von Ihren lokalen Behörden oder Ihrem Händler Bevor Sie Ihr Altgerät entsorgen Bitte befolg...

Page 23: ...en Schlag verursachen Installieren Sie den Kühlschrank nicht an einem feuchten Ort oder einem Ort wo er mit Wasser in Berührung kommen kann Eine verschlechterte Isolierung von Elektroteilen kann einen Kurzschluss elektrischen Schlag oder Brand verursachen Keine leichtflüchtigen oder brennbaren Substanzen im Kühlschrank aufbewahren Brennbare Substanzen wie Benzol Verdünner Alkohol Ether und Flüssig...

Page 24: ...r der Entsorgung des Geräts dass keines der Rohre auf der Rückseite beschädigt ist Kältemittel oder Gaslecks können einen Brand oder eine Explosion verursachen Vor der Reinigung und Wartung den Netzstecker des Kühlschranks abziehen Nichtbeachtung kann zu einem elektrischen Schlag führen Falls Sie einen Brandgeruch feststellen oder Rauch aus dem Kühlschrank kommen sehen ziehen Sie sofort das Netzka...

Page 25: ...quellen nur dort wo die Umgebungstemperatur der Klimaeinstufung entspricht für die das Gerät bestimmt ist Bitte schauen Sie hierfür in den Spezifikationsabschnitt für die Klimaeinstufung Ihres Gerätes Nivellierung Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen Boden Bei unebenem Boden verstellen Sie bitte die vorderen Füße durch drehen wie in der Abbildung 2 beschrieben Dadurch werden Vibrationen und stör...

Page 26: ...te des Kühlschrankes Sie gibt die Umgebungstemperaturen an bei denen das Gerät betrieben werden kann Klimaklasse Zulässige Umgebungstemperatur SN subnormale 10 C zu 32 C N normale 16 C zu 32 C ST subtropische 16 C zu 38 C T tropische 16 C zu 43 C Energiesparen 1 Den Kühlschrank in trockener kühler und gut belüfteter Umgebung installieren Je niedriger die Umgebungstemperatur desto höher die Effizie...

Page 27: ...ation von Türfächern und Flaschenhaltern ändern Lassen Sie jedoch Vorsicht walten da je nach Position der Fächer Lebensmittel und Getränke herausfallen können wenn die Tür geöffnet und geschlossen wird Wird die Tür bei geöffnetem Fach Gemüsefach Kühlfach Tiefkühlfach geschlossen kann das Fach beschädigt werden Kühlraumfach Die Temperatur kann in einem Bereich von 2 C bis 8 C eingestellt werden Gek...

Page 28: ... erscheinen Kreise um die Markierungen Bei Aktivierung der Funktionen Kindersicherung und Alarm werden die entsprechenden Markierungen angezeigt Bedienfeld 4 Auswahltaste für Kühlraum 5 Auswahltaste für Gefrierraum 6 Modus Taste Hinweise Dieser Kühlschrank verwendet einen Mikroprozessor zur Steuerung der Temperatur Die Temperatur im Kühlschrank variiert in Abhängigkeit von Faktoren wie Änderungen ...

Page 29: ...dus Öko Modus oder Urlaubsmodus beendet oder aufgehoben wird kehrt das Gerät zu den früheren Einstellungen zurück Kühlraumfach Die Temperatur des Kühlraumfachs lässt sich durch Öffnen und Schließen des Schiebeteils innerhalb des Fachs einstellen Offen Drehen Sie das Schiebeteil in die geöffnete Position um die Temperatur des Fachs um 1 C bis 2 C unter die des Kühlschrankfachs abzusenken so dass da...

Page 30: ...Einlagern der Lebensmittel die Gefrierraumtemperatur auf 24 C und die Kühlraumtemperatur auf 2 C ein 2 Stellen Sie das Gerät vor dem Einfrieren von Lebensmitteln 10 Stunden lang auf den Super Gefriermodus 3 Zum Lagern einer großen Menge von Lebensmitteln können die oberen beiden Schubladen im Gefrierraum entnommen und die Lebensmittel direkt auf den Glasboden oder in der untersten Schublade des Ge...

Page 31: ... diesen Modus ein wenn der Kühlschrank länge Zeit nicht verwendet wird z B während eines längeren Urlaubs In diesem Modus wird die Kühlraumtemperatur automatisch auf 8 C und die Gefrierraumtemperatur automatisch auf 18 C eingestellt Einstellungen 1 Drücken Sie mehrmals bis um herum ein Kreis erscheint 2 Wenn während der Einstellung 1 Sekunde lang keine Bedienungsaktion ausgeführt wird blinkt der K...

Page 32: ...tion einzustellen 2 Wenn 5 Sekunden lang keine Bedienungsaktivität ausgeführt wird und keine Tür geöffnet wird wird die Hintergrundbeleuchtung der Anzeige ausgeschaltet alle übrigen Markierungen und Zeichen werden auch weiterhin angezeigt Die ausgewählten Modi und Funktionen bleiben bestehen Um den automatischen Bildschirmschoner auszuschalten und die Hintergrundbeleuchtung zu aktivieren halten Si...

Page 33: ...ie die Eisschale heraus Erfassen Sie beide Seiten und verdrehen Sie die Eisschale leicht Die Eiswürfel fallen aus der Eisschale Dann stellen Sie die Eisschale wieder zurück Wasserstandslinie Kühlschrank Glasböden Heben Sie die innere Seite des Regales und ziehen Sie es heraus Wenn beim Entfernen der Glasböden die Türfächer und Flaschenhalter im Weg sind entfernen Sie diese zunächst bevor Sie die G...

Page 34: ... die Oberfläche gegen Beschädigungen zu schützen reinigen Sie es nicht mit chemischen Lösungsmitteln Stattdessen reinigen Sie es mit einem trockenen oder einem leicht feuchten Tuch Reinigung des Gerätegehäuses Reinigen Sie das Gehäuse des Gerätes mit einem in warmen Wasser getauchten weichen Tuch Wenn Flecken nicht entfernt werden können verwenden Sie neutrale Küchenreinigungsmittel und wischen Si...

Page 35: ...Sie den Kühlschrank hierfür nicht ab Das kann die Lebensdauer des Kühlschrankes beeinträchtigen ACHTUNG Vor dem Transport beachten Entfernen Sie jegliche Lebensmittel Wasser und Eiswürfel aus dem Kühlschrank Ziehen Sie den Netzstecker Heben Sie die verstellbaren Füße Legen Sie eine Schutzplatte auf den Boden wenn dieser leicht verkratzt werden kann Ziehen Sie den Kühlschrank an sich Nehmen Sie das...

Page 36: ...C Der Kühlraum ist nicht kalt genug Die ideale Temperatur für den Kühlraum beträgt is 4 C Wenn Sie diese Warnung sehen können Ihre Lebensmittel verderben 1 Stellen Sie die Kühlraumtemperatur auf einen niedrigeren Wert oder auf Superkühlen bis der Kühlraum wieder die normale Temperatur erreicht hat 2 Öffnen Sie die Tür nicht allzu häufig bis diese Fehlermeldung erloschen ist LF und LC Nicht kalt ge...

Page 37: ...er Kompressor mit hoher Drehzahl und erzeugt dabei ein etwas lauteres Betriebsgeräusch Der Kompressor läuft über einen langen Zeitraum Wenn der Netzstecker zum ersten Mal angeschlossen worden ist läuft der Kompressor länger als gewöhnlich um den Innenraum des Kühlschranks abzukühlen bis die eingestellten Temperaturen erreicht werden Wurde der Super Gefriermodus oder der Super Kühlmodus eingestellt...

Page 38: ...Temperatur für den Kühlraum zu niedrig Befinden sich die Lebensmittel im hinteren Bereich des Kühlraums Der Bereich in der Nähe der Rückwand wird am kältesten weshalb hier keine Lebensmittel eingelagert werden sollten die leicht gefrieren Kondensation bildet sich im Kühlraum und in den Schubladen Kondensation kann sich bilden wenn die Tür oft geöffnet und geschlossen wird oder nicht vollständig ge...

Page 39: ...Kühlbereich Frostfrei Chillerfach Frostfrei Gefrierbereich Frostfrei TEMPERATURANSTIEGSZEIT 18 Stunden GEFRIERVERMÖGEN 12 kg 24 Stunden KLIMAKLASSE T 2 LUFTSCHALLEMISSIONEN 42 dB Weitere Informationen GESAMTBRUTTOVOLUMEN 332 L 367 L GESAMTNETTOVOLUMEN 289 L 324 L AUSSENMASSE BREITE x TIEFE x HÖHE 600 mm x 652 mm x 1898 mm 600 mm x 652 mm x 2044 mm NETTOGEWICHT 77 kg 80 kg NENNSPANNUNG 220 V 240 V ...

Page 40: ...ggooien van elektrische en elektronische apparatuur contact op met uw dealer Informatie over het weggooien van dit type afval in landen buiten de Europese Unie Dit symbool is alleen geldig binnen de Europese Unie Neem contact op met uw plaatselijke autoriteiten als u zich van dit product wilt ontdoen en vraag hen naar de juiste manier hiervoor Alvorens uw oude apparaat te verwijderen Volg de instr...

Page 41: ...en elektrische schok Raak de stroomstekker nooit met natte handen aan Dit kan leiden tot een elektrische schok Installeer de koelkast niet op een vochtige plaats of waar de koelkast met water in aanraking komt Aangetaste isolatie van elektrische onderdelen kan leiden tot kortsluiting elektrische schok of brand Bewaar geen brandbare of vluchtige stoffen in de koelkast Brandbare of licht ontvlambare...

Page 42: ...et dient u te controleren of de leidingen aan de achterzijde niet beschadigd zijn Lekkage van koelmiddel of gas kan leiden tot brand of een explosie Trek voor reinigings en onderhoudswerkzaamheden de stekker uit het stopcontact Nalaten hiervan kan leiden tot een elektrische schok Als u een brandlucht ruikt of merkt dat er rook uit de koelkast komt trek dan onmiddellijk de stekker uit het stopconta...

Page 43: ...espondeertmetdeklimaatclassificatie waarvoor de koelkast is ontworpen Raadpleeg het hoofdstuk Technische gegevens voor de klimaatclassificatie van uw koelkast Waterpas Plaats de koelkast op een vlakke ondergrond die sterk genoeg is voor een volgeladen koelkast Het waterpas plaatsen van de koelkast bereikt u met de twee verstelbare pootjes aan de voorkant zoals in afbeelding 2 Dit voorkomt trilling...

Page 44: ...aarop de koelkast gebruikt kan worden Klimaatklasse Toegestane omgevingstemperatuur SN Uitgebreid Gematigd 10 C t m 32 C N Gematigd 16 C t m 32 C ST Subtropisch 16 C t m 38 C T Tropisch 16 C t m 43 C Voor energiebesparing 1 Plaats de koelkast in een droge koele en goed geventileerde ruimte Hoe kouder de omgevingstemperatuur des te efficiënter de koelkast functioneert Ga naar pagina 43 voor afmetin...

Page 45: ...geplaatst zijn Wees echter voorzichtig omdat etenswaren en dranken die zich in de koelkast bevinden afhankelijk van hoe de planken geplaatst zijn uit de koelkast kunnen vallen wanneer de deur wordt geopend Als u de deur sluit terwijl de lades groentelades koellades vrieslades geopend zijn kunnen de lades beschadigd raken Koelkastvak De temperatuur kan worden ingesteld tussen de 2 C en 8 C Gekookte...

Page 46: ...antiestand ingesteld zijn worden er cirkels weergegeven rond de markeringen Als de kinderbeveiliging en het alarm geactiveerd zijn worden de markeringen voor die functies weergegeven Bedieningsknoppen 4 Koelkast selectietoets 5 Vrieskast selectietoets 6 Standtoets Opmerkingen Deze koelkast is voorzien van een microprocessor voor het regelen van de temperatuur De temperatuur in de koelkast varieert...

Page 47: ...epvriesstand Eco stand of vakantiestand wordt beëindigd of geannuleerd keert het apparaat terug naar de vorige instellingen Koelcompartiment U kunt de temperatuur van het koelcompartiment regelen door het schuivende deel in het compartiment te openen of te sluiten Open Draai het schuivende deel naar de geopende positie om de temperatuur van het compartiment 1 C tot 2 C lager te zetten dan de tempe...

Page 48: ...olgende te doen 1 Stel 24 uur voor u voedsel wilt gaan bewaren de temperatuur van de vrieskast in op 24 C en de temperatuur van de koelkast op 2 C 2 Stel de diepvriesstand 10 uur voor het plaatsen van etenswaren in 3 Voor het opslaan van meer etenswaren haalt u alle laden uit de vrieskast en legt u de etenswaren rechtstreeks op de bodem van de vrieskast De vriescapaciteit kan worden verhoogd door ...

Page 49: ...koelkast in deze stand wanneer de koelkast langdurig niet gebruikt zal worden bijvoorbeeld wanneer u langdurig op vakantie bent In deze stand wordt de temperatuur van de koelkast automatisch op 8 C gezet en de vrieskast automatisch op 18 C Instellingen 1 Druk herhaaldelijk op tot er een cirkel weergegeven wordt rond 2 Als er tijdens het instelproces gedurende 1 seconde geen handeling wordt uitgevo...

Page 50: ...er gedurende 5 seconden geen handelingen uitgevoerd worden en er geen deur geopend wordt wordt de achtergrondverlichting van het display uitgeschakeld alle markeringen en tekens blijven zichtbaar op het display De geselecteerde standen en functies blijven behouden Om de automatische schermbeveiliging uit te schakelen en de achtergrondverlichting van het display opnieuw in te schakelen drukt u gedu...

Page 51: ...et ijsbakje door het aan beide kanten vast te houden waarna de ijsklontjes uit het ijsbakje vallen Plaats het ijsbakje daarna weer terug in de vrieskastlade Randje van het waterniveau Koelkast Glazen legplaten Trek de binnenkant van het schap een beetje omhoog en trek het schap eruit Voor het verwijderen van de glazen legplaten dient u de eventueel blokkerende deur en flessenvakken eerst te verwij...

Page 52: ...aakt Om het oppervlak niet te beschadigen mag het niet met chemische oplosmiddelen gereinigd worden Reinig het in plaats daarvan met een zachte doek die een beetje vochtig is De buitenkant van de koelkast reinigen Reinig de buitenkant van de koelkast met een zachte doek bevochtigd met warm water Indien het vuil niet verwijderd kan worden neem dan een mild reinigingsmiddel en veeg het vuil weg met ...

Page 53: ...delijk aan en uit De koelkast gaat langer mee als deze tijdens normaal gebruik gewoon aan laat staan LET OP Voordat u de koelkast verplaatst of vervoerd Haal de koelkast helemaal leeg inclusief lades e d Haal de stekker uit het stopcontact Verhoog de verstelbare voet Trek of duw de koelkast naar u toe Gebruik bijvoorbeeld een doek om het water in de waterbak te absorberen onderaan achterkant van d...

Page 54: ...Het koelcompartiment is niet koud genoeg De ideale temperatuur voor het koelcompartiment is 4 C Als deze waarschuwing verschijnt is het mogelijk dat uw eten bedorven raakt 1 Verlaag de temperatuur van de koelkast of activeer de extra koelstand tot de temperatuur van het koelcompartiment opnieuw normaal is 2 Laat de deur zo veel mogelijk gesloten tot deze foutmelding verdwenen is LF en LC Niet koud...

Page 55: ...de kamertemperatuur te hoog In deze situaties draait de compressor op volle snelheid waardoor deze meer geluid maakt De compressor blijft erg lang achtereen werken Wanneer u de stroom voor het eerst inschakelt blijft de compressor lang achtereen werken om de gehele koelkast te koelen totdat de ingestelde temperaturen worden bereikt Is de diepvriesstand of de extra koelstand ingesteld Zijn de deure...

Page 56: ...aren achterin de koelkast geplaatst In het gedeelte bij de achterwand is de temperatuur het laagste waardoor het beter is etenswaren die snel bevriezen daar niet te plaatsen Er is sprake van condensvorming in de koelkast en in de laden Condensvorming treedt op wanneer de deur regelmatig wordt geopend en gesloten of wanneer de deur niet goed gesloten is of wanneer de vochtigheid van de ruimte te ho...

Page 57: ... No Frost Chill compartiment No Frost Diepvriesruimte No Frost TIJD VOOR TEMPERATUURSTIJGING 18 Uur VRIESVERMOGEN 12 kg 24 Uur KLIMAATKLASSE T 2 GELUIDSEMISSIE VIA DE LUCHT 42 dB Overige informatie TOTALE BRUTO INHOUD 332 L 367 L TOTALE NETTO INHOUD 289 L 324 L AFMETINGEN BUITENKANT BREEDTE x DIEPTE x HOOGTE 600 mm x 652 mm x 1898 mm 600 mm x 652 mm x 2044 mm NETTO GEWICHT 77 kg 80 kg NOMINALE SPA...

Page 58: ... européenne Ce symbole n est reconnu que dans l Union européenne Pour supprimer ce produit veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d élimination à suivre Avant de vous débarrasser de votre ancien appareil Veuillez suivre les instructions de mise au rebut données par le fabricant de votre ancien appareil ou la réglementation locale en matière de mi...

Page 59: ...iez recevoir une décharge électrique N installez pas le réfrigérateur dans un endroit humide ou dans lequel il pourrait entrer en contact avec de l eau La détérioration de l isolation des pièces électriques pourrait être à l origine d une décharge électrique ou d un incendie Ne stockez pas de substances volatiles ou inflammables dans le réfrigérateur Les substances inflammables telles que le benzè...

Page 60: ...s en cas de mise au rebut Assurez vous qu aucun des tuyaux situés à l arrière de l appareil ne sont endommagés avant la mise au rebut Une fuite de réfrigérant ou de gaz pourrait provoquer un incendie ou une explosion Débranchez le réfrigérateur avant le nettoyage et l entretien Un manquement à cette consigne pourrait causer une décharge électrique Si une odeur de brûlé ou de la fumée émane du réfr...

Page 61: ...e installé dans une pièce dont la température ambiante correspond à la classe climatique définie pour l appareil Veuillez consulter la section des Caractéristiques pour connaître la classe climatique de votre appareil Niveau Installez l appareil sur un sol bien horizontal et assez solide pour supporter un réfrigérateur plein Corrigez les irrégularités du sol en agissant sur les deux pieds avant aj...

Page 62: ...ratures ambiantes sous lesquelles l appareil peut être utilisé Classe climatique Température ambiante autorisée SN Tempérée élargie 10 C à 32 C N Tempérée 16 C à 32 C ST Subtropicale 16 C à 38 C T Tropicale 16 C à 43 C Pour économiser de l énergie 1 Installez le réfrigérateur dans un endroit sec frais et bien ventilé Plus la température ambiante est froide meilleure est l efficacité Veuillez vous ...

Page 63: ...ez cependant vigilant car les aliments et les boissons pourraient tomber lors de l ouverture et de la fermeture de la porte en fonction de la position des étagères Fermer la porte en laissant ouverts les tiroirs bacs à légumes compartiment de refroidissement tiroirs du congélateur risque de casser les tiroirs Compartiment du réfrigérateur Vous pouvez régler la température dans une plage comprise e...

Page 64: ...églés des cercles viennent entourer les repères Lorsque les fonctions Sécurité enfant et Alarme sont activées les repères de ces fonctions s affichent Zone de commande 4 Touche de sélection du réfrigérateur 5 Touche de sélection du congélateur 6 Touche Mode Remarques Ce réfrigérateur utilise un microprocesseur pour contrôler la température La température à l intérieur du réfrigérateur varie en fon...

Page 65: ...s précédents Compartiment de refroidissement Vous pouvez régler la température du compartiment de refroidissement en ouvrant et en fermant la pièce coulissante se trouvant à l intérieur du compartiment Ouvert Tournez la pièce coulissante sur la position d ouverture afin de régler la température du compartiment à 1 ou 2 C de moins que celle qui est réglée pour le compartiment du réfrigérateur puis ...

Page 66: ...ure du congélateur à 24 C et la température du réfrigérateur à 2 C 24 heures avant d y ranger les aliments 2 Activez le mode Super Freeze 10 heures avant de placer les aliments 3 Si vous souhaitez stocker un grande quantité de nourriture enlevez les deux tiroirs supérieurs du congélateur et placez la nourriture directement sur l étagère en verre ou dans le tiroir inférieur du congélateur La capaci...

Page 67: ...ce mode si le réfrigérateur ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée par exemple si vous partez longtemps en vacances Dans ce mode la température du réfrigérateur est automatiquement réglée sur 8 C et celle du congélateur sur 18 C Réglages 1 Appuyez à plusieurs reprises sur jusqu à ce qu un cercle vienne entourer 2 Si vous n effectuez aucune opération pendant 1 seconde au cours de la...

Page 68: ... Appuyez sur pendant 3 secondes pour régler la fonction Écran de veille automatique 2 Si vous n effectuez aucune opération pendant 5 secondes et si aucune porte n est ouverte le rétroéclairage de l affichage est désactivé alors que tous les autres repères et caractères restent sur l affichage Les modes et fonctions sélectionnés sont conservés Pour désactiver la fonction Écran de veille automatique...

Page 69: ...te en verre ouvrez la porte jusqu à ce qu elle touche la butée Bacs à légumes Tirez les bacs à légumes vers vous et sortez le Étagères de la porte et étagères à bouteilles Soulevez la légèrement puis retirez la Tiroir du compartiment de refroidissement Pour sortir le tiroir maintenez sa partie avant et soulevez le en diagonale puis retirez le Congélateur Tirez le tiroir vers vous soulevez légèreme...

Page 70: ...frigérateur est fabriqué avec des matériaux spéciaux Pour protéger la surface des dommages ne le nettoyez pas avec un solvant chimique Au lieu de cela essuyez le avec un chiffon doux sec ou légèrement humidifié Nettoyage de l extérieur du réfrigérateur Nettoyez la partie externe de l appareil à l aide d un chiffon doux humidifié à l eau chaude Si certaines taches résistent appliquez un produit de ...

Page 71: ... la formation de moisissures et de mauvaises odeurs De façon générale n éteignez pas le réfrigérateur Sa durée de vie pourrait en être affectée ATTENTION Avant de déplacer ou de transporter le réfrigérateur Retirez tous les aliments Débranchez le Soulevez le pied ajustable Tirez le réfrigérateur vers vous Par exemple utilisez un chiffon pour absorber l eau du plateau d évaporation Partie inférieur...

Page 72: ...compartiment du réfrigérateur n est pas assez froid La température idéale du compartiment du réfrigérateur est de 4 C Si vous voyez cet avertissement vos aliments risquent de se gâter 1 Réglez la température du réfrigérateur à une valeur inférieure ou sélectionnez le mode Super Cool jusqu à ce que le compartiment retrouve sa température normale 2 N ouvrez pas trop souvent la porte avant d avoir ré...

Page 73: ...Dans de tels cas le compresseur tourne très vite et c est normal qu il devienne plus bruyant Le compresseur fonctionne pendant longtemps Quand la fiche d alimentation électrique est branchée pour la première fois le compresseur fonctionne plus longtemps que la normale pour refroidir l intérieur du réfrigérateur jusqu à ce que les températures choisies soient atteintes Le mode Super Freeze ou Super...

Page 74: ... aliments gèlent dans le réfrigérateur La température du réfrigérateur est elle réglée trop bas Les aliments ont il été placés vers l arrière du réfrigérateur La zone située près de la paroi postérieure est la plus froide et il vaut mieux éviter d y placer des aliments qui pourraient geler facilement De la condensation se forme dans le réfrigérateur et les tiroirs De la condensation peut se former...

Page 75: ...fraîcheur Sans givre Congélateur Sans givre DURÉE DE MONTÉE EN TEMPÉRATURE 18 heures POUVOIR DE CONGÉLATION 12 kg 24 heures CLASSE CLIMATIQUE T 2 ÉMISSIONS ACOUSTIQUES DANS L AIR 42 dB Autres informations VOLUME BRUT TOTAL 332 L 367 L VOLUME TOTAL NET 289 L 324 L DIMENSIONS EXTÉRIEURES LARGEUR x PROFONDEUR x HAUTEUR 600 mm x 652 mm x 1898 mm 600 mm x 652 mm x 2044 mm POIDS NET 77 kg 80 kg TENSION ...

Page 76: ...proprio rivenditore o fornitore per ulteriori informazioni Informazioni sullo smaltimento in paesi al di fuori dell Unione Europea Questo simbolo è valido solo nell Unione Europea Qualora si desideri smaltire questo prodotto contattare le autorità locali o il rivenditore e chiedere informazioni sul metodo corretto di smaltimento Prima di smaltire il vecchio apparecchio Seguire le istruzioni per lo...

Page 77: ...ione con le mani bagnate In caso contrario potrebbero verificarsi scosse elettriche Non installare il frigorifero in luoghi umidi o dove possa entrare a contatto con l acqua Se l isolamento delle parti elettriche è deteriorato possono verificarsi cortocircuiti scosse elettriche o incendi Non conservare sostanze volatili o infiammabili nel frigorifero Le sostanze infiammabili come il benzene i solv...

Page 78: ...chio verificare che i tubi sul retro non siano danneggiati Eventuali perdite di refrigerante o gas possono causare incendi o esplosioni Scollegare il frigorifero prima della pulizia e della manutenzione In caso contrario potrebbero verificarsi scosse elettriche Se si avverte odore di bruciato o il frigorifero emette fumo scollegare immediatamente la spina di alimentazione e consultare un centro as...

Page 79: ...peratura ambiente non corrisponda alla classificazione climatica per la quale l apparecchio è stato progettato Per la classificazione climatica dell apparecchio fare riferimento al paragrafo sulle Specifiche tecniche Livello Installare su un pavimento a livello e sufficientemente resistente per supportare un frigorifero alla sua massima capienza Livellare le irregolarità del pavimento regolando co...

Page 80: ...alle quali l apparecchio può funzionare Classe climatica Temperatura ambiente consentita SN Temperato prolungato da 10 C a 32 C N Temperato da 16 C a 32 C ST Subtropicale da 16 C a 38 C T Tropicale da 16 C a 43 C Risparmio energetico 1 Installare il frigorifero in un locale asciutto fresco e ben ventilato Più la temperatura ambiente è fresca minore sarà il consumo di energia Fare riferimento alla ...

Page 81: ... i ripiani della porta e i ripiani delle bottiglie Si prega tuttavia di prestare attenzione in quanto alimenti e bevande conservati possono cadere durante l apertura e la chiusura della porta a seconda delle posizioni del ripiano Chiudendo la porta con i cassetti aperti cassetti per frutta e verdura freschi congelatore questi potrebbero danneggiarsi Comparto frigorifero È possibile impostare la te...

Page 82: ...a modalità Eco e la modalità Vacanza i simboli sono cerchiati Quando le funzioni Sicurezza bambini e allarme sono attivate vengono visualizzati i simboli delle rispettive funzioni Area comandi 4 Pulsante di selezione del frigorifero 5 Pulsante di selezione del congelatore 6 Pulsante Modalità Note Questo frigorifero utilizza un microprocessore per controllare la temperatura La temperatura all inter...

Page 83: ...rmina o viene annullata l unità ritorna alle impostazioni precedenti Scomparto freschi È possibile regolare la temperatura dello scomparto freschi aprendo e chiudendo la parte scorrevole ubicata all interno dello scomparto Aperto Portare la parte scorrevole in posizione di apertura per impostare una temperatura dello scomparto inferiore di 1 C 2 C rispetto a quella impostata per lo scomparto frigo...

Page 84: ...vare gli alimenti impostare la temperatura del congelatore a 24 C e la temperatura del frigorifero a 2 C 2 Impostare la modalità Super Freeze 10 ore prima di riporre gli alimenti 3 Se si desidera congelare grandi quantitativi di alimenti rimuovere i due cassetti superiori dal congelatore e riporre gli alimenti direttamente sul ripiano in vetro o nel cassetto inferiore del congelatore collocando gl...

Page 85: ...re questa modalità quando il frigorifero non viene utilizzato per un periodo prolungato di tempo come durante una lunga vacanza In questa modalità la temperatura del frigorifero è impostata automaticamente a 8 C e la temperatura del congelatore è impostata automaticamente a 18 C Impostazioni 1 Premere ripetutamente fino a quando appare un cerchio intorno a 2 Se non si eseguono operazioni per 1 sec...

Page 86: ... del display per risparmiare energia Impostazioni 1 Premere per 3 secondi per impostazione la funzione automatica Salvaschermo 2 Se non si eseguono operazioni per 5 secondi e non si aprono porte la retroilluminazione del display si spegne insieme a tutti gli altri simboli e caratteri del display Le modalità e le funzioni selezionate vengono mantenute Per disattivare il Salvaschermo automatico e te...

Page 87: ...re il ripiano in vetro aprire la porta fino toccare il fermo Scomparti per frutta e verdura Tirare verso di sé gli scomparti per frutta e verdura e toglierli Ripiani della porta e ripiani delle bottiglie Sollevarli leggermente quindi rimuoverli Cassetto scomparto freschi Estrarre il cassetto tenere la parte anteriore e sollevarla diagonalmente quindi rimuoverlo Congelatore Tirare il cassetto verso...

Page 88: ...ro è realizzato in materiale delicato Per proteggere la sua superficie non pulirlo con solventi chimici Pulirlo invece con un panno asciutto o un panno morbido leggermente umido Pulizia della superficie esterna dell apparecchio Pulire la superficie esterna dell apparecchio con un panno morbido leggermente imbevuto di acqua calda Se non è possibile rimuovere delle macchie applicare un detergente ne...

Page 89: ...sgradevoli Non accendere e spegnere ripetutamente l apparecchio Durerà più a lungo se viene lasciato acceso durante il normale utilizzo ATTENZIONE Prima di spostare o trasportare l apparecchio Rimuovere tutti gli alimenti Staccare la spina di alimentazione Sollevare il piedino regolabile Tirare o far scivolare verso di sé il frigorifero Ad esempio utilizzare un panno per assorbire l acqua dalla va...

Page 90: ...l problema LC Lo scomparto del frigorifero non è abbastanza freddo La temperatura ideale per lo scompartimento del frigorifero è 4 C Se viene visualizzato questo avviso gli alimenti rischiano di deteriorarsi 1 Impostare la temperatura del frigorifero su valori più bassi o impostare la modalità Super Cool fino a quando lo scomparto torna alla temperatura normale 2 Non aprire la porta fino a quando ...

Page 91: ... è troppo elevata In questi casi il compressore funziona ad alta velocità ed è normale che sia più rumoroso Il compressore è in funzione da molto tempo Quando si collega la spina di alimentazione per la prima volta il compressore funziona più a lungo del normale per raffreddare l interno del frigorifero fino a raggiungere le temperature impostate È stata impostata la modalità Super Freeze o la mod...

Page 92: ...erno del frigorifero congelano La temperatura impostata per il frigorifero è troppo bassa Gli alimenti sono stati collocati nella parte sul fondo frigorifero La parte vicino alla parete posteriore del frigorifero è il punto in cui la temperatura è più fredda Si consiglia pertanto di non collocarvi alimenti poiché qui potrebbero congelare facilmente Nei cassetti porta frutta e porta verdure si form...

Page 93: ...ibrina Congelatore antibrina TEMPO DI RISALITA DELLA TEMPERATURA 18 ore CAPACITÀ DI CONGELAMENTO 12 kg 24 ore CLASSE CLIMATICA T 2 EMISSIONI DI RUMORE AEREO 42 dB Altre informazioni VOLUME TOTALE LORDO 332 L 367 L VOLUME TOTALE NETTO 289 L 324 L DIMENSIONI ESTERNE LARGHEZZA x PROFONDITÀ x ALTEZZA 600 mm x 652 mm x 1898 mm 600 mm x 652 mm x 2044 mm PESO NETTO 77 kg 80 kg TENSIONE NOMINALE 220 V 240...

Page 94: ...mación sobre la eliminación en países fuera de la Comunidad Europea Este símbolo sólo es válido en la Comunidad Europea Si desea desechar este producto póngase en contacto con las autoridades locales o su vendedor y pregunte por el método correcto de eliminación Antes de eliminar su electrodoméstico viejo Siga las instrucciones de eliminación suministradas por el fabricante del electrodoméstico vi...

Page 95: ... con las manos mojadas Esto puede causar una descarga eléctrica No instale el frigorífico en un lugar húmedo ni donde pueda entrar en contacto con el agua El deterioro del aislamiento de los componentes eléctricos puede causar un cortocircuito una descarga eléctrica o un incendio No guarde sustancias volátiles o inflamables en el frigorífico Las sustancias inflamables tales como bencina diluyentes...

Page 96: ...os especiales para su eliminación Antes de desechar el electrodoméstico asegúrese de que ninguno de los tubos de la parte posterior estén dañados Las fugas de refrigerante o de gas pueden causar un incendio o una explosión Desenchufe el frigorífico antes de limpiarlo o repararlo De lo contrario podría provocar una descarga eléctrica Si huele a quemado o ve que sale humo del frigorífico desconecte ...

Page 97: ... a la clasificación de clima para la cual está diseñado el electrodoméstico Consulte la sección Especificaciones para conocer la clasificación de clima de su electrodoméstico Nivel Instale en un suelo nivelado y que sea lo suficientemente sólido para soportar un frigorífico cargado Nivele los desniveles del suelo atornillando o desatornillando las dos patas delanteras ajustables tal y como se mues...

Page 98: ...ambiente para la cual está diseñado el electrodoméstico Clasificación climática Temperatura ambiente permitida SN Templado extendido 10 C a 32 C N Templado 16 C a 32 C ST Subtropical 16 C a 38 C T Tropical 16 C a 43 C Para ahorrar energía 1 Instale el frigorífico en un lugar seco fresco y bien ventilado Cuanto más fría sea la temperatura ambiente mejor eficiencia Por favor consulte la página 97 pa...

Page 99: ...de los estantes de la puerta y los estantes para botellas Sin embargo dependiendo de la posición del estante la comida y las bebidas almacenadas podrían caer al abrir o cerrar la puerta Si se cierra la puerta con los cajones conservación de verduras frío congelador abiertos estos podrían quebrarse Compartimiento del frigorífico La temperatura puede ajustarse en un rango de entre 2 C y 8 C Alimento...

Page 100: ... de vacaciones están ajustados se muestran círculos alrededor de las marcas Si las funciones de bloqueo para niños y alarma están activadas se muestran las marcas de dichas funciones Área de control 4 Botón de selección del frigorífico 5 Botón de selección del congelador 6 Botón de modo Notas Este frigorífico usa un microprocesador para controlar la temperatura La temperatura dentro del frigorífic...

Page 101: ...ad regresa a los ajustes previos Compartimento de frío Se puede ajustar la temperatura del compartimento de frío abriendo y cerrando la pieza deslizante situada dentro del compartimento Abierto Gire la pieza deslizante hacia la posición de apertura para ajustar la temperatura del compartimento entre 1 C y 2 C por debajo de la temperatura del compartimento del frigorífico y convierta este compartim...

Page 102: ...refrigeración 1 Ajuste la temperatura del congelador en 24 C y la temperatura del frigorífico en 2 C 24 horas antes de guardar los alimentos 2 Establezca el modo de supercongelación 10 horas antes de almacenar los alimentos 3 Si desea almacenar una gran cantidad de comida retire los dos cajones superiores del congelador y coloque los alimentos directamente en el estante de cristal o en el cajón in...

Page 103: ...ando no vaya a utilizar el frigorífico durante un periodo de tiempo prolongado como por ejemplo durante las vacaciones En este modo la temperatura del frigorífico se ajusta automáticamente en 8 C y la temperatura del congelador en 18 C Ajustes 1 Pulse varias veces hasta que aparezca un círculo alrededor de 2 Si no se realiza ninguna operación transcurrido 1 segundos el círculo alrededor de parpade...

Page 104: ...e 3 segundos para ajustar la función automática de salvapantalla 2 Si no se realiza ninguna operación transcurridos 5 segundos y no se abre ninguna puerta la retroiluminación del indicador se desactiva junto con el resto de marcas y caracteres restantes Los modos y funciones seleccionados se mantienen Para desactivar la función automática de salvapantalla y mantener la retroiluminación del indicad...

Page 105: ...a el cajón superior y retire la bandeja para hielo Gire ligeramente la bandeja para hielo sosteniendo sus dos lados los cubos de hielo caerán de la bandeja para el hielo A continuación vuelva a colocar la bandeja para hielo en su sitio Línea del nivel de agua Frigorífico Estantes de cristal Levante ligeramente el lado interno del estante y tire hacia afuera Cuando deba retirar los estantes de cris...

Page 106: ...ntrol El panel de control del frigorífico está fabricado con materiales delicados Para proteger la superficie no lo limpie con productos químicos a base de disolventes Limpie con un paño suave seco o ligeramente húmedo Limpieza del exterior del frigorífico Limpie el exterior del frigorífico con un paño suave humedecido con agua tibia Para manchas difíciles aplique un poco de detergente para cocina...

Page 107: ...olores y moho No ponga en marcha y pare el frigorífico repetidamente La vida útil será más prolongada si lo deja encendido durante el uso normal PRECAUCIÓN Antes de mover o transportar el electrodoméstico Retire todos los alimentos agua y cubitos de hielo Desenchúfelo Levante la pata ajustable Tire o arrastre del frigorífico hacia usted Utilice un paño por ejemplo para absorber el agua del depósit...

Page 108: ...roblema LC El compartimento del frigorífico no está suficientemente frío La temperatura idónea para el compartimento del frigorífico es de 4 C Si ve esta advertencia es posible que los alimentos se hayan echado a perder 1 Ajuste la temperatura del frigorífico en valores más fríos o active el modo superfrío hasta que el compartimento alcance su temperatura normal 2 No abra la puerta hasta que se ha...

Page 109: ... sonido fuerte El compresor ha estado funcionando durante mucho tiempo Cuando se conecta por primera vez la clavija de alimentación el compresor funciona durante más tiempo de lo que es normal para enfriar el interior del frigorífico hasta que se alcanzan las temperaturas establecidas Se ha ajustado el modo de supercongelación o el modo de superfrío Se han abierto y cerrado frecuentemente las puer...

Page 110: ...o se congelan Está la temperatura del frigorífico demasiado baja Se han colocado los alimentos en la parte trasera del frigorífico La zona próxima a la pared trasera es donde la temperatura está más baja así que evite poner en ese zona alimentos que se congelen fácilmente Se forma condensación en el frigorífico y en los cajones La condensación se puede formar cuando la puerta se abre y se cierra f...

Page 111: ...re de escarcha Congelador Libre de escarcha PERÍODO DE SUBIDA DE LA TEMPERATURA 18 horas CAPACIDAD DE CONGELACIÓN 12 kg 24 horas CLASE CLIMÁTICA T 2 EMISIONES DE RUIDO ACÚSTICO AÉREO 42 dB Otros datos VOLUMEN TOTAL BRUTO 332 L 367 L VOLUMEN TOTAL NETO 289 L 324 L DIMENSIONES EXTERIORES ANCHO x FONDO x ALTURA 600 mm x 652 mm x 1898 mm 600 mm x 652 mm x 2044 mm PESO NETO 77 kg 80 kg TENSIÓN NOMINAL ...

Page 112: ...taktar du din återförsäljare eller leverantör för ytterligare information Information om avfallshantering i andra länder utanför EU Denna symbol avser endast EU Om du vill kassera denna produkt kontaktar du den lokala myndigheten eller återförsäljaren för information om korrekt avfallshantering Innan du gör dig av med din gamla produkt Följ antingen kasseringsinstruktionerna från tillverkaren av d...

Page 113: ...te kylen på en fuktig plats eller där den kan komma i kontakt med vatten Försämrad isolering av elektriska delar kan orsaka kortslutning elstötar eller brand Förvara inte lättflyktiga eller lättantändliga substanser i kylen Lättantändliga substanser som t ex bensol thinner alkohol eter och gasolgas kan orsaka explosioner Förvara inte mediciner eller andra temperaturkänsliga saker i kylen Du ska in...

Page 114: ...an orsaka brand eller explosion Lossa kylen från vägguttaget före rengöring eller underhåll Elstötar kan uppstå om du inte gör detta Om det börjar lukta bränt eller du ser rök komma från kylen ska du omedelbart lossa kabelkontakten från vägguttaget och kontakta en auktoriserad serviceverkstad Eldsvåda eller elstötar kan uppstå om du inte gör detta VARNING Ventilationsöppningarna i höljet eller den...

Page 115: ...n stämmer överens med klimatklassificeringen som produkten är utformad för Var god se Specifikationsdelen för klimatklassificeringen för din produkt Jämn yta Installera på ett golv som är jämnt och tillräckligt starkt för att tåla en fulladdad kyl Jämna ut ojämnheter i golvet genom att skruva de två justerbara frambenen in eller ut så som visas i Bild 2 Detta förhindrar vibration och störande ljud...

Page 116: ...a som produkten kan användas i Klimatklass Tillåten omgivningstemperatur SN Förlängt Tempererat 10 C till 32 C N Tempererat 16 C till 32 C ST Subtropiskt 16 C till 38 C T Tropiskt 16 C till 43 C Spara energi 1 Placera kylen på en torr sval och välventilerad plats Ju lägre omgivningstemperatur desto bättre effektivitet Se sidan 115 för mått och avstånd 2 Kombinationen av lådor och hyllor som ger st...

Page 117: ...Observera Du kan flytta dörr och flaskhyllorna Var försiktig eftersom mat och dryck kan ramla ur när dörren öppnas och stängs beroende på var hyllorna sitter Om du stänger dörren med lådorna grönsaks sval och fryslådorna öppna kan lådorna gå sönder Kyl Temperaturen kan ställas in mellan 2 C och 8 C Lagad mat drycker ägg tårtor mejeriprodukter Svalfack Temperaturen sänks med 1 C till 2 C jämfört me...

Page 118: ...llda visas cirklar runt markeringarna När barnlås och larmfunktionerna är aktiverade visas markeringarna för de funktionerna Kontrollområde 4 Valknapp för kyl 5 Valknapp för frys 6 Lägesknapp Observera Denna kyl använder en mikrodator för att styra temperaturen Temperaturen inne i kylen varierar i enlighet med sådana faktorer som ändringar i rumstemperatur den hastighet med vilken kompressorn arbe...

Page 119: ...ion på att temperaturen är inställd Observera När Superkylläge Superfrysläge Ekoläge eller Semesterläge avslutas eller avbryts återgår enheten till de föregående inställningarna Svalfack Du kan justera temperaturen i svalfacket genom att öppna och stänga skjutdelen i facket Öppna Vrid skjutdelen till öppningsläget för att sänka fackets temperatur med 1 C till 2 C än det värde som ställts in för fr...

Page 120: ...ningskapacitet 1 Ställ in frysens temperature på 24 C och kylskåpets temperatur på 2 C 24 timmar innan matvarorna läggs in 2 Ställ in Superfrysläget 10 timmar innan du sätter in maten 3 Om du vill förvara stora mängder matvaror tar du ur de två övre lådorna i frysen och placerar matvarorna direkt på glashyllan eller i frysens nedersta låda Du får en bättre frysningskapacitet om du placerar maten d...

Page 121: ...Semesterläge Funktioner Aktivera detta läge när kylen inte ska användas under en längre tid som t ex under en lång semester I det här läget ställs temperaturen i kylen automatiskt in på 8 C och temperaturen i frysen ställs in på 18 C Inställningar 1 Tryck på flera gånger tills en cirkel visas runt 2 Om ingen åtgärd utförs under 1 sekund under inställningen blinkar cirkeln runt och en ljudsignal hö...

Page 122: ...gar 1 Håll intryckt i 3 sekunder för att ställa in den automatiska skärmsläckarfunktionen 2 Om ingen åtgärd utförs under 5 sekunder ingen dörr öppnas slocknar displayens bakgrundsbelysning men alla markeringar och tecken förblir kvar De valda lägena och funktionerna behålls För att stänga av den automatiska skärmsläckaren och behålla bakgrundsbelysningen på håll intryckt i 3 sekunder Observera När...

Page 123: ...utats Den inställda tiden har nåtts i dryckkylningsläget Piper ihållande Tryck på Öppen dörr Kylens och eller frysens dörr har lämnats på glänt i mer än 2 minuter Piper var femte sekund Stäng dörren dörrarna Kyl Glashyllor Lyft hyllans insida lätt och dra ut den När du ska ta bort glashyllorna tar du bort dörr och flaskhyllorna först om de är i vägen innan du drar ut glashyllorna När du tar bort g...

Page 124: ...ömtåliga material För att skydda ytan mot skador rengör den inte med någon kemisk lösning Torka den istället med en torr eller en lätt fuktad mjuk trasa Rengöra kylens yttre Rengör kylens yttre med en mjuk trasa fuktad med varmt vatten Om en fläck inte går att få bort applicera lite neutralt köksrengöringsmedel och torka sedan bort den med en mjuk trasa fuktad med varmt vatten Torka bort eventuell...

Page 125: ...t Stäng inte av och slå på kylen för ofta Om du gör det kan det påverka kylskåpets livslängd FÖRSIKTIGHET Innan du flyttar eller transporterar kylen Avlägsna allt innehåll Dra ur kontakten Höj det justerbara benet Dra kylen mot dig Använd till exempel en trasa för att absorbera vattnet i avdunstningspannan Baksidans nedre del Flytta och transportera kylen Minst två eller flera personer bör bära pr...

Page 126: ...varningen slocknat LC Kyldelen är inte kall nog Perfekt temperatur för kylutrymmet är 4 C Om du ser denna varning finns det risk för att maten blir förstörd 1 Ställ in kylens temperatur på lägre värden eller ställ in superkylläget tills utrymmet återfår den normala temperaturen 2 Öppna inte dörren för ofta innan denna varning försvunnit LF och LC Inte tillräckligt kallt Det är kombinationen av fel...

Page 127: ... tätt eller är rumstemperaturen hög I fall som dessa drivs kompressorn med hög hastighet så det är normalt att kompressorn är mer högljudd Kompressorn har gått en längre tid När nätkabelns kontakt har anslutits för första gången drivs kompressorn längre än vanligt för att kyla ned insidan av kylen tills de inställda temperaturerna har uppnåtts Har Superfrysläge eller Superkylläge ställts in Har dö...

Page 128: ...r den inställda temperaturen för kylen för låg Har maten placerats längst in i kylen I området nära kylens bakre vägg är temperaturen som lägst så undvik att placera mat som fryser lätt i detta område Kondens bildas i kylen och dess lådor Kondens kan bildas om dörren har öppnats och stängts ofta om den inte har stängts ordentligt eller om luftfuktigheten i rummet är hög Torka bort kondensen med en...

Page 129: ...l Frostfri Chill Frostfri Frys Frostfri TEMPERATURSTEGRINGSTID 18 timmar INFRYSNINGSKAPACITET 12 kg 24 timmar KLIMATKLASS T 2 LUFTBURET AKUSTISKT BULLER 42 dB Övrig information SAMLAD BRUTTOVOLYM 332 L 367 L SAMLAD NETTOVOLYM 289 L 324 L YTTRE MÅTT BREDD x DJUP x HÖJD 600 mm x 652 mm x 1898 mm 600 mm x 652 mm x 2044 mm NETTOVIKT 77 kg 80 kg NOMINELL SPÄNNING 220 V 240 V MÄRKFREKVENS 50 Hz KYLMEDEL...

Page 130: ...leverandør for nærmere informasjon Informasjon om deponering i land utenfor EU Dette symbolet gjelder kun for EU Hvis du ønsker å deponere dette produktet kontakt din kommune eller din forhandler og spør om riktig metode for deponering Før du deponerer det gamle apparatet ditt Følg deponeringsanvisingene fra produsenten av det gamle apparatet eller følg lokale forskrifter for deponering av apparat...

Page 131: ... berør støpselet med våte hender Det er fare for elektrisk støt Kjøleskapet må ikke installeres på et fuktig sted eller på et sted hvor det kan komme i kontakt med vann Dårlig isolasjon av elektriske deler kan føre til kortslutning elektrisk støt eller brann Man må ikke lagre flyktige eller lettantennelige stoffer i kjøleskapet Lettantennelige stoffer som bensin tynner alkohol eter og LP gass kan ...

Page 132: ...rørene på baksiden av apparatet er skadet før deponering Kjølemedium eller gasslekkasjer kan føre til brann eller eksplosjon Trekk støpselet ut av stikkontakten før du rengjør eller utfører vedlikehold på kjøleskapet Dersom dette ikke følges kan det medføre elektrisk støt Hvis det lukter brent eller du oppdager røyk fra kjøleskapet må du trekke ut støpselet umiddelbart og kontakte et autorisert ve...

Page 133: ... installeres på et sted hvor omgivelsestemperaturen stemmer overens med klimaklassifiseringen som apparatet er konstruert for Se avsnittet Spesifikasjoner for klimaklassifiseringen til apparatet ditt Nivå Installeres på et plant gulv som er solid nok til å bære et fylt kjøleskap Niveller ut ujevnheter i gulvet ved å skru de to justerbare frambeina inn eller ut som vist i figur 2 Dette hindrer vibr...

Page 134: ...n viser romtemperaturen apparatet er designet for Klimaklasse Tillatt omgivelses temperatur SN Utvidet temperert område 10 C til 32 C N Temperert 16 C til 32 C ST Subtropisk 16 C til 38 C T Tropisk 16 C til 43 C For energisparing 1 Kjøleskapet må være installert og plassert på et tørt kjølig og godt ventilert sted Dess kaldere temperaturen er på omgivelsene jo bedre blir effektiviteten Se side 133...

Page 135: ...laskehyllene er installert Du må likevel være forsiktig mat og drikkevarer kan falle ut når døren åpnes eller lukkes avhengig av hvordan hyllene er plassert Dersom døren lukkes med skuffene grønnsaksskuffer kjøle fryseskuffer åpne kan det føre til skader på skuffene Kjøleskapsrom Temperaturen kan stilles inn til mellom 2 C og 8 C Kokt mat drikke egg kaker meieriprodukt Kjølerom Temperaturen er 1 t...

Page 136: ...eriemodus er stilt inn vises sirkler rundt merkene Når barnelås og alarmfunksjonene er aktivert vises merkene for disse funksjonene Kontrollområde 4 Kjøleskapets velgerknapp 5 Fryserens velgerknapp 6 Modusknapp Merknader Dette kjøleskapet bruker en mikroprosessor til å kontrollere temperaturen Temperaturen inni kjøleskapet varierer avhengig av faktorer som endringer i romtemperatur hvor ofte kjøle...

Page 137: ...rfrysemodus økologisk modus eller feriemodus er ferdig eller avbrytes vil enheten gå tilbake til dens tidligere innstillinger Kjølerom Du kan justere temperaturen til kjølerommet ved å åpne og lukke skyvedelen som finnes inni rommet Åpen Vri skyvedelen til den åpne posisjonen for å stille temperaturen i rommet ned 1 til 2 C enn det som er innstilt for kjøleskapsrommet og få rommet til å fungere so...

Page 138: ... 1 Still inn frysertemperaturen til 24 C og kjøleskapstemperaturen til 2 C 24 timer før maten legges inn 2 Start Super frysemodus 10 timer før du legger inn maten 3 Hvis du ønsker å bevare store mengder med mat fjern de to øverste skuffene i fryseren og plasser maten direkte på glasshylen eller legg den i fryserens laveste skuff Frysekapasiteten utnyttes bedre dersom du legger maten direkte på den...

Page 139: ...tivert Feriemodus Funksjoner Still inn denne modusen når kjøleskapet ikke kommer til å brukes over lengre tid som for eksempel ved en lengre ferie I denne modusen kan kjøleskapets temperatur automatisk stilles inn til 8 C og fryserens temperatur stilles automatisk til 18 C Innstillinger 1 Trykk gjentatte ganger på til en sirkel vises rundt 2 Hvis ingen operasjon utføres for 1 sekund under innstill...

Page 140: ...re energi Innstillinger 1 Trykk på i 3 sekunder for å stille inn den automatiske skjermsparerfunksjonen 2 Hvis ingen operasjon utføres for 5 sekunder og ingen dør åpnes slukkes baklyset på displayet med alle andre merker og tegn som er igjen på displayet De valgte modusene og funksjonene opprettholdes For å slå av den automatiske skjermspareren og holde baklyset på displayet tent trykk på i 3 seku...

Page 141: ... opp og trekk den ut Etter å ha fjernet boksen kan du lagre matvarer i det tomme rommet Åpne fryseren trekk ut den øvre skuffen og ta ut isbrettet øverst Fyll isbrettet med vann opp til linjen for vannivå og sett det tilbake Når isbitene er ferdige trekker du ut den øvre skuffen og tar ut isbrettet Vri forsiktig på isbrettet ved å holde på begge sidene Isbitene vil falle ned på isbrettet Sett dere...

Page 142: ...get av spesielle materialer For å beskytte overflaten mot skader må du ikke bruke kjemiske rengjøringsmidler I stedet må du tørke av med en tørr eller lett fuktet klut Rengjøre apparatet utvendig Rengjør apparatet utvendig med en myk klut fuktet med varmt vann Hvis du ikke kan fjerne flekker kan du bruke et nøytralt rengjøringsmiddel og deretter tørke av med en myk klut fuktet med varmt vann Tørk ...

Page 143: ...t og muggdannelse Vanligvis skal ikke kjøleskapet stoppes Hvis det stoppes kan det gå ut over levetiden til kjøleskapet FORSIKTIG Før flytting eller transport av apparatet Ta ut alle matvarer vann og isbiter Trekk ut støpslet Løft den justerbare foten Dra kjøleskapet mot deg Bruk et håndkle for eksempel for å suge opp vannet i fordampningsbrettet På baksiden nederst Flytting og transport av appara...

Page 144: ...enne feilen er rettet opp LC Kjølerommet er ikke kaldt nok Ideell temperatur for kjølerommet er 4 C Hvis du ser denne advarselen er det fare for at maten blir dårlig 1 Still ned kjøleskapstemperaturen eller aktiver super kjølemodusen til kjølerommet når normale temperaturer 2 Ikke åpne døren ofte før denne feilen er rettet opp LF og LC Ikke kaldt nok Dette er en kombinasjon av feilen LF og LC Du v...

Page 145: ...n eller er romtemperaturen høy I slike tilfeller vil kompressoren kjøre i høy hastighet slik at det er normalt at kompressoren vil bråke mer Kompressoren har vært i gang lenge Første gang du setter støpslet inn i en stikkontakt går kompressoren lenger enn vanlig dette er for å kunne kjøle ned innsiden av kjøleskapet helt til de angitte temperaturene oppnås Har Super frysemodus eller Super kjølemod...

Page 146: ...aturen stige midlertidig Mat i kjøleskapet fryser Er temperaturen for kjøleskapet satt for lavt Står maten plassert helt bakerst i kjøleskapet Unngå å plassere mat som lett kan fryse helt bakerst i kjøleskapet dette er det kaldeste området Det dannes kondens i kjøleskapet og i skuffene Det kan dannes kondens når døren åpnes og lukkes ofte eller dersom den ikke er skikkelig lukket Tørk av kondensen...

Page 147: ...ri Temperert Frostfri Fryser Frostfri TID FOR TEMEPERATURØKNING 18 timer FRYSEKAPASITET 12 kg 24 timer KLIMAKLASSE T 2 LUFTBÅREN AKUSTISK STØYUTSLIPP 42 dB Annen informasjon TOTAL BRUTTOVOLUM 332 L 367 L TOTAL NETTOVOLUM 289 L 324 L UTVENDIG STØRRELSE BREDDE x DYBDE x HØYDE 600 mm x 652 mm x 1898 mm 600 mm x 652 mm x 2044 mm NETTOVEKT 77 kg 80 kg MERKESPENNING 220 V 240 V MERKEFREKVENS 50 Hz KJØLE...

Page 148: ...andre lande uden for Den Europæiske Union Dette symbol gælder kun i Den Europæiske Union Hvis du ønsker at kassere dette produkt bedes du kontakte de lokale myndigheder eller din forhandler og spørge om den korrekte bortskaffelsesmetode Før du bortskaffer dit gamle køleskab Følg venligst enten fabrikantens anvisninger for bortskaffelse af det gamle køleskab eller de lokale regler for bortskaffelse...

Page 149: ... Dette kan føre til brand eller eksplosion Rør ikke ved strømstikket med våde hænder Dette kan føre til elektrisk stød Anbring ikke køleskabet i fugtige omgivelser eller på et sted hvor det kan komme i kontakt med vand Ødelagt isolering af elektriske dele kan forårsage kortslutning elektrisk stød eller brand Opbevar ikke flygtige eller antændelige væsker i køleskabet Letantændelige substanser som ...

Page 150: ... du bortskaffer køleskabet at ingen af rørene på køleskabets bagside er beskadigede Lækage af kølevæske eller gas kan føre til brand eller eksplosion Tag køleskabet ud af stikkontakten før rengøring og servicering Gøres dette ikke kan det føre til elektrisk stød Hvis der lugter brændt eller der kommer røg ud af køleskabet skal du straks trække stikket ud og kontakte et autoriseret servicecenter Gø...

Page 151: ...limaspecifikationerne som køleskabet er fremstillet til Se venligst afsnittet Specifikationer for klimaklassificeringen for dit køleskab Niveau Placér køleskabet på et fladt gulv som er stærkt nok til at understøtte et fyldt køleskab Udlign ujævnheder i gulvet ved at skrue de to justerbare forreste ben ind eller ud som vist på Figur 2 Dette forhindrer vibrationer og støj Hvis køleskabet er placere...

Page 152: ...t indikerer de rumtemperaturer som køleskabet kan anvendes ved Klimaklasse Tilladt omgivelsestemperatur SN Udvidet tempereret 10 C til 32 C N Tempereret 16 C til 32 C ST Subtropisk 16 C til 38 C T Tropisk 16 C til 43 C Sådan sparer du energi 1 Installér køleskabet på et tørt køligt og godt ventileret sted Jo koldere omgivelsestemperatur jo bedre effektivitet Se venligst side 151 for mål og afstand...

Page 153: ...rne for hvor af dør og flaskehylderne placeres Vær påpasselig med placeringen da opbevarede mad og drikkevarer kan falde ud når døren åbnes og lukkes afhængigt af hyldernes placeringer Hvis man lukker døren med skufferne grøntsags koldt fryseskuffer åbne kan skufferne gå i stykker Kølerum Temperaturen kan indstilles i området fra 2 C til 8 C Tilberedt mad drikkevarer æg kager og mælkeprodukter Kol...

Page 154: ...co eller ferie tilstand Holiday vises cirkler omkring de tilsvarende mærker Når børnesikring Child Lock og funktionerne for alarm er aktiverede vises mærkerne for disse funktioner Kontrolområde 4 Vælgerknap til køleskab 5 Vælgerknap til fryser 6 Knap til valg af tilstand Bemærk Dette køleskab benytter en mikroprocessor til regulering af temperaturen Temperaturen inden i køleskabet varierer afhængi...

Page 155: ...et Bemærk Når superafkølingstilstanden superfrysningstilstanden øko tilstanden eller ferie tilstanden afsluttes eller annulleres vender køleskabet tilbage til dets tidligere indstillinger Koldtrum Man kan justere temperaturen i koldtrummet ved at åbne eller lukke glideren som er placeret inde i rummet Åben Drej glideren til åben positionen for at sænke temperaturen i koldtrummet 1 C til 2 C end de...

Page 156: ...1 Indstil fryserens temperatur til 24 C og køleskabets temperatur 2 C 24 timer inden fødevarerne anbringes 2 Indstil superfrysningstilstanden 10 timer inden fødevarerne lægges i fryseren 3 Hvis du ønsker at lægge en stor mængde fødevarer i fryseren skal du tage de to øverste skuffer ud af fryseren og anbringe fødevarerne direkte på glashylden eller i fryserens nederste skuffe Der kan opnås en stør...

Page 157: ...ner Indstil denne tilstand når køleskabet ikke skal anvendes i en længere periode som f eks under en lang ferie I denne tilstand indstilles køleskabets temperatur automatisk til 8 C og fryserens temperatur indstilles automatisk til 18 C Indstillinger 1 Tryk flere gange på indtil der vises en cirkel rundt om 2 Hvis der ikke udføres nogen betjening i 1 sekund under indstillingsprocessen blinker cirk...

Page 158: ...ryk på i 3 sekunder for at vælge den automatiske skærmskåner funktion 2 Hvis der ikke udføres nogen betjening i 5 sekunder og der ikke åbnes nogen dør vil baggrundsbelysningen i displayet blive slukket mens alle andre mærker og tegn bliver stående i displayet De valgte tilstande og funktioner bevares For at afbryde den automatiske skærmskåner og holde displayets bagbelysning tændt skal du trykke p...

Page 159: ...kker du den øverste skuffe og isbakken ud Vrid isbakken let ved at holde den i begge sider Isterningerne falder nu ud af isbakken Sæt derefter isbakken tilbage på plads igen Vandniveaulinje Køleskab Glashylder Løft let hyldens inderside og træk den ud Når du tager glashylderne ud skal du fjerne dør og flaskehylderne først hvis de er i vejen inden du trækker dem ud Når du vil fjerne glasbakken skal...

Page 160: ...vet af særlige materialer For at beskytte det mod skader må det ikke rengøres med kemiske opløsningsmidler I stedet for skal det tørres af med en tør eller fugtig blød klud Rengøring af køleskabets ydre Rengør køleskabets yderside med en blød klud fugtet med varmt vand Hvis pletterne ikke kan fjernes så påfør noget neutralt opvaskemiddel og tør det derefter væk med en blød klud som er fugtet med v...

Page 161: ...g lugt Undgå at slukke og tænde køleskabet gentagne gange Det vil have en længere levetid hvis du lader det være tændt under normalt brug FORSIGTIG Før du flytter og transporterer køleskabet Fjern al mad og vand samt alle isterninger fra køleskabet Træk stikket ud Hæv de justerbare ben Træk eller bugsér køleskabet hen mod dig Brug f eks en klud til at opsuge vandet i fordampningsbakken Nedre del a...

Page 162: ...e længere vises LC Køleafdelingen er ikke kold nok Idealtemperaturen for køleafdelingen er 4 C Hvis du ser denne advarsel er der fare for at dine fødevarer bliver ødelagt 1 Sæt køleafdelingens temperatur ned eller vælg superafkøling indtil køleafdelingen igen har normal temperatur 2 Undlad at åbne døren tit før denne fejlmeddelelse ikke længere vises LF og LC Ikke koldt nok Dette er en kombination...

Page 163: ...se tilfælde kører kompressoren ved høj hastighed så det ernaturligt at kompressoren udsender mere støj Kompressoren har kørt i lang tid Når strømstikket sættes i for første gang vil kompressoren køre længere end normalt med det formål at afkøle køleskabet indvendigt indtil den indstillede temperatur er nået Er superfrysningstilstanden eller superafkølingstilstanden indstillet Er dørene blevet åbne...

Page 164: ...evarerne i køleskabet fryser Er den indstillede temperatur for køleskabet for høj Er fødevarerne lagt i den bageste del af køleskabet Området i nærheden af bagvæggen er der hvor temperaturen er lavest så undgå at lægge fødevarer som let fryser i dette område Der dannes kondens i køleskabet og i skufferne Der kan dannes kondens hvis døren er blevet åbnet og lukket hyppigt eller hvis den ikke er ble...

Page 165: ... No Frost Sval No Frost Fryser No Frost TEMPERATURSTIGNINGSTID 18 timer INDFRYSNINGSKAPACITET 12 kg 24 timer KLIMAKLASSE T 2 EMISSION AF LUFTBÅREN STØJ 42 dB Andre oplysninger TOTAL BRUTTOVOLUM 332 L 367 L TOTAL NETTOVOLUM 289 L 324 L UTVENDIG STØRRELSE BREDDE x DYBDE x HØYDE 600 mm x 652 mm x 1898 mm 600 mm x 652 mm x 2044 mm NETTOVEKT 77 kg 80 kg MERKESPENNING 220 V 240 V MERKEFREKVENS 50 Hz KJØ...

Page 166: ... skontaktować się ze sprzedawcą lub dostawcą w celu uzyskania dodatkowych informacji Informacje dotyczące utylizacji w krajach spoza Unii Europejskiej Ten symbol jest ważny tylko w Unii Europejskiej Aby zutylizować ten produkt prosimy skontaktować się z władzami lokalnymi lub sprzedawcą i zapytać o prawidłową metodę utylizacji Przed przekazaniem zużytego sprzętu do utylizacji Należy postępować zgo...

Page 167: ... prądem Nie wolno dotykać wtyczki kabla elektrycznego mokrymi rękoma Może to spowodować porażenie prądem elektrycznym Nie wolno umieszczać lodówki w wilgotnym miejscu lub w miejscu w którym urządzenie może mieć kontakt z wodą Zużyta izolacja części elektrycznych może spowodować zwarcie porażenie prądem lub pożar W lodówce nie wolno przechowywać substancji lotnych lub łatwopalnych Łatwopalne substa...

Page 168: ...a tylnej ściance urządzenia nie jest uszkodzona Wyciek czynnika chłodniczego lub gazu może spowodować pożar lub wybuch Przed czyszczeniem lub naprawą lodówki należy odłączyć ją od prądu Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować porażenie prądem Jeśli z lodówki wydobywa się dym lub można wyczuć zapach spalenizny należy natychmiast odłączyć wtyczkę z gniazda elektrycznego i skontaktować się z...

Page 169: ...ych urządzenie zostało przystosowane Opis warunków klimatycznych dla tego urządzenia można znaleźć w rozdziale Dane techniczne Poziomowanie Urządzenie należy zainstalować na poziomej podłodze która możne wytrzymać ciężar w pełni załadowanej lodówki Odchylenie podłoża od poziomu można wyrównać poprzez odkręcenie lub dokręcenie dwóch regulowanych przednich nóżek zgodnie z rysunkiem 2 Pozwoli to wyel...

Page 170: ...o temperaturę otoczenia w której urządzenie może być eksploatowane Klasa klimatyczna Dopuszczalna temperatura otoczenia SN klimat umiarkowany rozszerzony 10 C do 32 C N klimat umiarkowany 16 C do 32 C ST klimat subtropikalny 16 C do 38 C T klimat tropikalny 16 C do 43 C Oszczędzanie energii 1 Lodówka musi zostać umieszczona w dobrze wentylowanym suchym i chłodnym miejscu Im niższa temperatura otoc...

Page 171: ...pozycje w których zamontowane są półki na drzwiach i półki na butelki Należy jednak zachować ostrożność ponieważ w zależności od pozycji półek przechowywana żywność i napoje mogą wypaść podczas otwierania i zamykania drzwi Zamknięcie drzwi przy otwartych pojemnikach pojemniki na owoce i warzywa chłodnicze zamrażarki może spowodować ich pęknięcie Komora lodówki Temperaturę można ustawić w zakresie ...

Page 172: ...niu trybów ekonomicznego i wakacyjnego wskaźniki będą wyświetlane w kółeczkach Po włączeniu funkcji blokady przed dziećmi i alarmu zostaną wyświetlone ich wskaźniki Obszar sterowania 4 Przycisk wyboru lodówki 5 Przycisk wyboru zamrażarki 6 Przycisk trybu Uwagi Ta lodówka wykorzystuje mikroprocesor do kontroli temperatury Temperatura wewnątrz lodówki różni się w zależności od czynników takich jak z...

Page 173: ...formując o ustawieniu temperatury Uwaga Po zakończeniu lub anulowaniu trybu Super Cool trybu Super Freeze trybu ekonomicznego lub trybu wakacyjnego urządzenie powraca do poprzednich ustawień Komora chłodnicza Temperaturę w komorze chłodniczej można regulować otwierając i zamykając umieszczoną w niej część przesuwną Otwarta Przesuń część przesuwną w położenie otwarte aby ustawić temperaturę w komor...

Page 174: ...ykonanie poniższych czynności 1 Ustaw temperaturę w zamrażarce na 24 C oraz temperaturę w lodówce na 2 C na 24 godziny przed włożeniem żywności 2 Ustaw tryb Super Freeze na 10 godziny przed włożeniem żywności 3 Aby przechowywać dużą ilość żywności wyjmij dwie górne szuflady z zamrażarki i umieść żywność bezpośrednio na szklanej półce lub w dolnej szufladzie zamrażarki Większą zdolność zamrażania m...

Page 175: ...nkcje Ustaw ten tryb jeżeli lodówka nie będzie używana przez dłuższy okres taki jak dłuższe wakacje W tym trybie temperatura wewnątrz lodówki zostaje ustawiona na 8 C a temperatura wewnątrz zamrażarki zostaje ustawiona na 18 C Ustawienia 1 Naciskaj wielokrotnie przycisk aż wokół pojawi się kółeczko 2 Jeśli podczas procedury ustawiania przez jedną sekundę nie zostanie wykonana żadna operacja kółecz...

Page 176: ...zędzać energię Ustawienia 1 Naciskaj przycisk przez 3 sekundy aby ustawić funkcję automatycznego wygaszacza ekranu 2 Jeśli przez 5 sekund nie zostanie wykonana żadna operacja i nie zostaną otwarte żadne drzwi podświetlenie wyświetlacza wyłączy się a wszystkie pozostałe wskaźniki i litery nadal będą wyświetlane Wybrane tryby i funkcje zostaną zachowane Aby wyłączyć automatyczny wygaszacz ekranu i z...

Page 177: ...jej przednią część a następnie ją wyjmij Po zdemontowaniu szuflady żywność można przechowywać w pustej komorze Otwórz zamrażarkę wysuń górną szufladę i wyjmij tackę na lód Napełnij tackę wodą do poziomu oznaczonego na ściance a następnie włóż ponownie tackę na lód W momencie gdy kostki są gotowe wysuń górną szufladę i wyjmij tackę na lód Delikatnie zegnij tackę trzymając ją z obu stron tak aby kos...

Page 178: ...ałów Aby zabezpieczyć powierzchnię przed uszkodzeniami nie wolno czyścić go rozpuszczalnikami chemicznymi Panel sterowania wystarczy przetrzeć suchą lub lekko wilgotną szmatką Czyszczenie zewnętrznych części lodówki Zewnętrzne części lodówki należy czyścić miękką szmatką nawilżoną ciepłą wodą Jeśli zabrudzenia nie można usunąć należy zastosować łagodny płyn do mycia naczyń a następnie wytrzeć powi...

Page 179: ...powstawianiu nieprzyjemnego zapachu i pojawianiu się pleśni Nie należy regularnie włączać i wyłączać lodówki Lodówka będzie pracować dłużej jeśli pozostanie włączona podczas normalnego użytku PRZESTROGA Przed przeniesieniem lub przetransportowaniem lodówki Usuń wszystkie przedmioty z lodówki Odłącz lodówkę Unieś regulowaną nóżkę Pociągnij lodówkę do siebie Użyj na przykład ściereczki aby wchłonąć ...

Page 180: ... do czasu usunięcia awarii LC W komorze lodówki nie panuje dostatecznie niska temperatura Idealna temperatura w komorze lodówki to 4 C Pojawienie się tego ostrzeżenia informuje o zagrożeniu zepsucia się żywności 1 Ustaw niższą temperaturę w lodówce lub włącz tryb Super Cooling do czasu aż w komorze zapanuje normalna temperatura 2 Nie otwieraj zbyt często drzwi lodówki do czasu usunięcia awarii LF ...

Page 181: ...ura otoczenia jest za wysoka W takich przypadkach sprężarka pracuje z wysoką prędkością więc wydawanie głośniejszego dźwięku jest normalne Sprężarka pracuje przez długi czas Jeśli wtyczka kabla została podłączona po raz pierwszy sprężarka pracuje dłużej niż zwykle aby schłodzić wnętrze lodówki do uzyskania ustawionych temperatur Czy został ustawiony tryb Super Freeze lub tryb Super Cool Czy drzwi ...

Page 182: ...e Żywność w lodówce jest zamrożona Czy ustawiona temperatura jest za niska Czy umieszczono żywność z tyłu lodówki Obszar w pobliżu tylnej ściany to miejsce najniższej temperatury należy więc unikać umieszczania tam produktów które mogą łatwo zamarzać Wilgoć gromadzi się w lodówce i szufladach Skraplanie może wystąpić gdy drzwi są często otwierane i zamykane lub jeśli nie zostały całkowicie zamknię...

Page 183: ...dzania bezszronowa Komora piwniczna bezszronowa Komora zamrażania bezszronowa CZAS WZROSTU TEMPERATURY 18 godzin ZDOLNOŚĆ ZAMRAŻANIA 12 kg 24 h KLASA KLIMATYCZNA T 2 POZIOM EMISJI HAŁASU 42 dB Inne informacje CAŁKOWITA POJEMNOŚĆ BRUTTO 332 L 367 L CAŁKOWITA POJEMNOŚĆ NETTO 289 L 324 L WYMIARY ZEWNĘTRZNE SZEROKOŚĆ x GŁĘBOKOŚĆ x WYSOKOŚĆ 600 mm x 652 mm x 1898 mm 600 mm x 652 mm x 2044 mm MASA NETTO...

Page 184: ...í obraťte se pro více informací na svého prodejce nebo dodavatele Informace o likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou unii Tento symbol je platný pouze v Evropské unii Pokud si přejete vyřadit tento výrobek obraťte se prosím na místní úřady nebo prodejce a zjistěte si správný způsob likvidace Dříve než se zbavíte svého starého spotřebiče Dodržujte pokyny pro likvidaci od výrobce starého spotře...

Page 185: ...ebo úrazu elektrickým proudem Nedotýkejte se zástrčky mokrýma rukama Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem Chladničku neinstalujte ve vlhku nebo v místě kde může přijít do styku s vodou Poškozená izolace elektrických částí muže způsobit úraz elektrickým proudem nebo požár Do chladničky nedávejte těkavé nebo hořlavé látky Hořlavé látky jako je benzín ředidlo alkohol éter a zkapalněný propan but...

Page 186: ...řebič zlikvidujete ověřte zda žádná z trubic vzadu není poškozena Únik chladicího média nebo plynu může způsobit požár nebo výbuch Odpojte chladničku před čištěním a opravou Pokud tak neučiníte může dojít k zásahu elektrickým proudem Pokud zjistíte pach spáleniny nebo kouř z chladničky ihned odpojte od napájení a kontaktujte autorizované servisní středisko Pokud tak neučiníte může dojít ke vzniku ...

Page 187: ...okolní teplota odpovídá klimatické klasifikaci pro kterou je spotřebič navržen Pro klimatickou klasifikaci svého spotřebiče viz část Specifikace Rovina Instalujte na rovnou podlahu která je rovná a má dostatečnou nosnost aby unesla zcela naplněnou chladničku Vyrovnejte rovinu chladničky vyšroubováním nebo zašroubováním dvou nastavitelných předních nohou jak je znázorněno na obrázku 2 Předejdete tí...

Page 188: ...eplota SN Rozšířená teplota 10 C až 32 C N Teplotní rozsah 16 C až 32 C ST Subtropické klima 16 C až 38 C T Tropy 16 C až 43 C Pro úsporu energie 1 Chladnička musí být umístěna na suchém chladném a dobře větraném místě Čím nižší je okolní teplota tím lepší účinnost Rozměry a prostor najdete na straně 187 2 Kombinací zásuvek a polic v chladničce bylo docíleno většího prostoru a nejúčinnější spotřeb...

Page 189: ...it podle umístění nainstalovaných dvířek a polic na lahve Počínejte si však opatrně neboť uložené potraviny a nápoje mohou vypadnout při otevření a zavření dvířek v závislosti na umístění polic Pokud zavřete dvířka zatímco jsou otevřené zásuvky přihrádka na zeleninu chladicí prostor mraznička může dojít k poškození zásuvek Prostor chladničky Teplotu lze nastavit v rozmezí od 2 C do 8 C Vařené potr...

Page 190: ...taven úsporný režim Eco a režim Holiday Dovolená okolo značek jsou zobrazeny kroužky Pokud jsou aktivní funkce dětský zámek a alarm jsou zobrazeny značky pro tyto funkce Oblast ovladačů 4 Tlačítko volby chladničky 5 Tlačítko volby mrazničky 6 Tlačítko režimů Poznámky Tato chladnička používá mikroprocesor pro ovládání teploty Teplota v chladničce se liší podle takových faktorů jako jsou změny teplo...

Page 191: ...rychlomrazení úsporný režim Eco nebo Holiday Dovolená spotřebič zvolí své předchozí nastavení Chladicí prostor Teplotu chladicího prostoru lze upravit otevřením nebo zavřením posuvného dílu který se nachází uvnitř prostoru Otevřeno Otočením posuvného dílu do otevřené polohy nastavíte teplotu prostoru tak aby byla o 1 C až 2 C nižší než teplota nastavená pro chladničku a prostor bude fungovat jako ...

Page 192: ...at maximální mrazicí výkon 1 Dvacet čtyři hodin před uložením potravin nastavte teplotu mrazničky na 24 C a teplotu chladničky na 2 C 2 Nastavte režim rychlomrazení 10 hodin před uložením potravin 3 Pokud si přejete uskladnit velké množství potravin vyjměte z mrazničky dvě horní zásuvky a položte potraviny přímo na skleněnou polici nebo do nejnižší zásuvky mrazničky Vyšší mrazicí výkon dosáhnete p...

Page 193: ...liday Dovolená Funkce Nastavte tento režim pokud nebudete chladničku delší dobu používat například v době dlouhé dovolené V tomto režimu se teplota chladničky automaticky nastaví na 8 C a teplota mrazničky se automaticky nastaví na 18 C Nastavení 1 Tiskněte opakovaně dokud se okolo položky nezobrazí kroužek 2 Pokud není 1 sekundu během nastavování provedena žádná operace kroužek okolo položky zabl...

Page 194: ...nergie Nastavení 1 Funkci automatického spořiče obrazovky zapnete stisknutím na 3 sekundy 2 Pokud není 5 sekund provedena žádná operace a nejsou otevřena žádná dvířka podsvícení displeje se vypne a všechny ostatní značky a znaky zůstanou na displeji Vybrané režimy a funkce jsou zachovány Pokud chcete automatický spořič obrazovky vypnout a ponechat podsvícení displeje zapnuté stiskněte na 3 sekundy...

Page 195: ... zásuvku a vyjměte přihrádku na led Nepatrně zkruťte přihrádku na led přidržením po stranách kostky ledu vypadnou z přihrádky Poté vraťte přihrádku na led na své místo Úroveň vody Chladnička Skleněné police Mírně nadzdvihněte vnitřní stranu poličky a vytáhněte ji ven Chcete li vyjmout skleněné police je před jejich vytažením nutné nejprve odstranit dvířka a police na lahve pokud překáží Při vyndáv...

Page 196: ...n ze speciálních materiálů Pro ochranu povrchu před poškozením nepoužívejte na čištění chemické prostředky Místo toho otřete suchým hadříkem nebo mírně navlhčeným jemným hadříkem Čištění vnějšího povrchu chladničky Vyčistěte vnější povrch chladničky jemným hadříkem navlhčeným v teplé vodě Pokud nelze nějakou skvrnu odstranit použijte neutrální čisticí prostředek pro domácnost a potom otřete hadřík...

Page 197: ...tšinou není nutné vypínat Její životnost bude delší pokud ji necháte zapnutou při běžném používání POZOR Před přemisťováním nebo přepravou chladničky Vyjměte všechny potraviny Vypojte přístroj ze zásuvky Nadzdvihněte nastavitelnou nohu Přitáhněte nebo nechte kráčet chladničku k sobě Chcete li vysušit vodu v odpařovací misce použijte například utěrku Na spodu zadní části chladničky Přemisťování a p...

Page 198: ... není tento problém vyřešen LC Chladnička není dostatečně chladná Ideální teplota pro chladničku je 4 C Pokud je zobrazeno toto upozornění existuje nebezpečí že se potraviny zkazí 1 Nastavte pro teplotu chladničky nižší hodnotu nebo nastavte režim rychlochlazení dokud chladnička nedosáhne normální teploty 2 Dokud se tento problém nevyřeší neotevírejte příliš často dvířka LF a LC Nedostatečně nízká...

Page 199: ...ěchto případech kompresor běží na vysoké otáčky takže je normální že je kompresor hlučnější Kompresor běží dlouhou dobu Když poprvé zapojíte zástrčku do sítě kompresor běží déle než obvykle aby ochladil vnitřek chladničky na požadovanou teplotu Je nastavený režim rychlomrazení nebo rychlochlazení Neotevírali jste a nezavírali jste často dvířka Jsou dvířka zcela uzavřena Nejsou potraviny uloženy př...

Page 200: ...a chvíli stoupne Potraviny v chladničce zmrznou Není nastavena příliš nízká teplota v chladničce Nebyly potraviny umístěny v zadní části chladničky Oblast u zadní stěny je tam kde jsou teploty nejnižší takže sem nevkládejte potraviny které mohou snadno zmrznout V chladničce a zásuvkách se tvoří kondenzace Může se objevit kondenzace pokud dveře často otevíráte a zavíráte nebo když je nedostatečně z...

Page 201: ... Beznámrazový Oddíl chlazení Beznámrazový Mrazák Beznámrazový DOBA NÁBĚHU TEPLOTY 18 hod MRAZICÍ VÝKON 12 kg 24 h KLIMATICKÁ TŘÍDA T 2 EMISE HLUKU ŠÍŘENÉHO VZDUCHEM 42 dB Další informace CELKOVÝ HRUBÝ OBJEM 332 L 367 L CELKOVÝ ČISTÝ OBJEM 289 L 324 L VENKOVNÍ ROZMĚRY ŠÍŘKA x HLOUBKA x VÝŠKA 600 mm x 652 mm x 1898 mm 600 mm x 652 mm x 2044 mm ČISTÁ HMOTNOST 77 kg 80 kg NOMINÁLNÍ NAPĚTÍ 220 V 240 V ...

Page 202: ......

Page 203: ......

Page 204: ... http panasonic net Pursuant to the directive 2004 108 EC article 9 2 Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15 22525 Hamburg Germany Panasonic Corporation 2012 Y0512 1013 AK 163091 Printed in Turkey ...

Reviews: