background image

Instrucciones de Operación

Horno de Microondas

Modelo: NN-SN778

Información de Seguridad

Precauciones ...............Cubierta Interior
Instrucciones Importantes de
seguridad  
.........................................1-3
Instrucciones para instalación y
conexión a tierra 
..............................3-4
Precauciones de seguridad ............5-6

Operación

Gráfico de cocción por Sensor ............17
Recetas de Microondas.......................18
Función de Cronómetro (Cronómetro de
Cocción/Cronómetro de reposo/
Comienzo tardío) .................................19
Consejos Rápidos ..........................20-21
Características de los alimentos .........22
Técnicas para cocinar ....................22-23
Guía rápida de Operación ...................27

Operación

Panel de Control....................................9
Vamos a empezar a usar su Horno.....10
Para ajuste del reloj.............................10
Características de función ..............10-11
Para seleccionar potencia y tiempo de
Cocción................................................12
Función de minuto automático ............12
Función de mantener caliente .............12
Función de Palomitas de Maíz ............13
Función de Más/menos .......................13
Función de Descongelación Turbo
Inverter ................................................14
Consejos y Técnicas de
Descongelación ..............................14-15
Función de Cocción por Sensor ..........16
Función de Recalentamiento por 
Sensor .................................................16

Mantenimiento

Cuidado y Limpieza de su Horno de
Microondas ..........................................24
Compra de Accesorios ........................24
Antes de solicitar Servicio Técnico......25
Garantía Limitada y Directorio de
Servicios al Consumidor......................26

Información General

Guía de utensilios..................................7
Diagrama de Componentes del Horno ...8
Especificaciones ..................................28
Registro del usuario ............................28

ANTES DE OPERAR ESTE PRODUCTO, LEA ESTE INSTRUCTIVO EN SU TOTALIDAD.

For English Instructions, turn over the book.

F00038Y00AP

IP0609-0

Impreso en China

Para asistencia, por favor llame: 

1-800-211-PANA(7262), 

TTY: 

1-877-833-8855

contáctenos nuestro sitio web en: 
http://www.panasonic.com/contactinfo

(U.S.A y Puerto Rico)

Para obtener referencias sobre la seguridad de hornos de microondas, visite la página
web de la FDA en:
www.fda.gov/cdrh/consumer/microwave.html

IP1808_38Y00AP_20_090610  2009.6.11  09:24  Page 31

Summary of Contents for NN-SN778

Page 1: ...alomitas de Maíz 13 Función de Más menos 13 Función de Descongelación Turbo Inverter 14 Consejos y Técnicas de Descongelación 14 15 Función de Cocción por Sensor 16 Función de Recalentamiento por Sensor 16 Mantenimiento Cuidado y Limpieza de su Horno de Microondas 24 Compra de Accesorios 24 Antes de solicitar Servicio Técnico 25 Garantía Limitada y Directorio de Servicios al Consumidor 26 Informac...

Page 2: ... sellos de las puertas y superficies de sellado d El horno no deberá ser ajustado o reparado por ninguna persona excepto el personal de servicio debidamente calificado Todos los mensajes de seguridad le indicaran cuál es el peligro potencial el cómo reducir la posibilidad de lesionarse y le advierte qué puede suceder al no seguir las instrucciones Éste es el símbolo de la alarma de seguridad se ut...

Page 3: ...a dominado una habilidad para cocinar el ella puede cocinar todo sin supervisión 11 No use este aparato si tiene dañado el cordón o la clavija si no está trabajando adecuadamente o si ha sido dañado o se ha dejado caer 12 No sumergir en agua el cable o la clavija 13 Mantenga el cable lejos de superficies calientes 14 No deje el cable colgando en el borde de la mesa o mostrador 15 Este aparato debe...

Page 4: ...el de control interruptores entrecruzados de seguridad o a cualquier otra parte del horno PARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO 1 NO opere el horno vacío La energía de microondas se reflejará continuamente a través del horno si los alimentos o agua no están presentes para absorber energía Esto puede dañar el horno y resultar en peligro de incendio 2 NO almacene los materiales inflamables al lado encim...

Page 5: ...te todo el material de empaque y examine que su horno no tenga ningún daño tal como abolladuras seguros de la puerta rotos o resquebrajaduras en la puerta Notifique inmediatamente a su distribuidor si el horno está dañado Ubicación del Horno 1 El horno debe ser colocado en una superficie plana y estable Ponga la superficie delantera de la puerta tres pulgadas o más del borde superior contrario par...

Page 6: ... cable de extensión debe ser de tres hilos del tipo de conexión a tierra y 3 un cable más largo debe ser arreglado de tal forma que no caiga sobre la cubierta del mostrador o de la mesa donde pueda ser jalado por niños o alguien pueda tropezarse accidentalmente Requerimientos de cableado El horno debe estar en un circuito separado Ningún otro aparato debe compartir el circuito con el horno Si lo h...

Page 7: ...alomitas de maíz y use una marca adecuada para la potencia de su horno de microondas Nunca deje desatendido el horno cuando prepare palomitas de maíz PRECAUCIÓN Cuando use palomitas de maíz para microondas previamente empacadas siga las instrucciones recomendadas en el paquete o utilice la botón de palomitas de maíz revise página 13 Si no se siguen estas instrucciones las palomitas de maíz pueden ...

Page 8: ... Siempre siga las instrucciones dadas por el fabricante No precaliente la bandeja doradora más de 6 minutos Si se utiliza una bolsa para cocinar en Microondas prepare de acuerdo a las instrucciones del paquete No use sujetadores de alambre para cerrar la bolsa en su lugar utilice sujetadores de plásticos un cordón de algodón o la tira del extremo abierto de la bolsa 8 TERMÓMETROS No use termómetro...

Page 9: ... cocidos y para cocinar alimentos que con supervisión requieren corto tiempo de cocción como los Hot dogs Toallas y servilletas Si Utilice para calentar rollos y sandwiches sólo si está de papel con supervisión etiquetado para uso seguro de microondas Toallas y servilletas No Productos de papel reciclado pueden contener impurezas de papel reciclado que pueden ocasionar chispas Utilice como cubiert...

Page 10: ...tilaciones de aire externas e e Panel de control f f Placa de ldentificación g g Bandeja de Cristal h h Aro de Rodillo i i Película de Barrera contra el Calor Vapor no extraer j j Cubierta del guía de ondas no remover k k Botón para abrir la puerta l l Etiqueta de Advertencia m m Etiqueta de Menú n n Cable de suministro eléctrico l i d g j a b e n d m f c k h c ...

Page 11: ...a de Minuto Automático página 12 Tecla de Potencia página 12 Botón para Pausa Cancelar Teclas numéricas Botón del Cocción con Sensor página 16 Tecla de Mantener Caliente página 12 Tecla de Más Menos página 13 Tecla de funciones página 10 Tecla de Reloj página 10 Tecla de Descongelación Turbo Inverter página 14 Pantalla indicadora Ventana de Visualización Instrucciones paso a paso para una fácil ut...

Page 12: ...adeando Esta función única de su horno microondas PANASONIC le permite establecer las características iniciales No de cocción del horno por ejemplo SEGURO PARA NIÑOS VELOCIDAD DEL TEXTO ELECCIÓN DE IDIOMA INGLÉS FRANCÉS O ESPAÑOL y muchas más Encontrará más información a continuación 1 Presione Funciones 2 Presione la selección con las teclas numéricas véase el cuadro de la página siguiente 3 Pres...

Page 13: ...uía 5 SEGURO PARA NIÑOS SI NO El horno posee una función de Seguro para Niños que impide el uso del horno por parte de los niños Esta función no asegura la puerta 1 SI Se ha ajustado Seguro para Niños y no se aceptará la operación 2 NO Se ha anulado el Seguro para Niños 6 BIP SI NO Si desea que el horno funcione sin sonido éste se puede eliminar 1 SI El sonido Bip se reactivará 2 NO El sonido Bip ...

Page 14: ...en la ventana de visualización 2 Seleccione el tiempo de cocción 3 Presione ENCENDER El tiempo de cocción aparece y empieza la cuenta regresiva Presione 5 veces Pulse 1 vez 2 veces 3 veces 4 veces 5 veces 6 veces 7 veces 8 veces 9 veces 10 veces Nivel de Potencia P10 ALTO P9 P8 P7 MEDIO ALTO P6 MEDIO P5 P4 P3 MEDIO BAJO DESC P2 P1 BAJO Minuto Automático Esta función le permite ajustar y o añadir t...

Page 15: ...zca en la ventana de visualización 2 vea la función de Más Menos 3 Presione ENCENDER Tras varios segundos se muestra el tiempo de preparación en la ventana de visualización y comienza a transcurrir el tiempo Presionar 1 vez 2 veces 3 veces Peso 99 g 3 5 oz 85 g 3 0 oz 50 g 1 75 oz Función Más Menos Para Palomitas de Maíz Utilizando la función de Más Menos los programas para cocinar palomitas puede...

Page 16: ...cas de Descongelación Preparación para Congelar 1 Congelar carnes carne de ave y pescado en paquetes con sólo 1 capa o 2 capas de alimentos Colocar papel encerado entre las capas 2 Empacar en envolturas de plástico resistentes etiquetadas Para Congelador o papel congelador 3 Remover tanto aire como sea posible 4 Coloque el sello de seguridad con fecha y etiqueta Para Descongelar 1 Quitar la envolt...

Page 17: ...inutos 1 1 kg 1 8 kg 21 2 lb 4 lb superficie descongelada en frigorífico Chuletas Bistec 6 a 8 Dar la vuelta Volver a ordenar Proteger extremos y superficie descongelada Costillas T bone 6 a 8 Dar la vuelta Volver a ordenar Proteger extremos y superficie descongelada 5 minutos No Carne de Cocido 4 a 8 Separar Volver a ordenar Extraer partes descongeladas Hígado 4 a 6 Extraer el líquido Dar la vuel...

Page 18: ...rtirse en vapor pueden engañar el sensor 4 Cubra los alimentos con tapa o con plástico autoadherible ventilado Nunca use contenedores plásticos sellados fuertemente estos previenen que el vapor escape y causa que los alimentos se sobrecocinen DURANTE el calentamiento cocción NO abrir la puerta del horno hasta que suenen 2 bips y el tiempo aparezca en la Pantalla de Visualización porque se producir...

Page 19: ...da papa con un tenedor 6 veces 170 g 225 g alrededor de toda la superficie Coloque la papa o 6 oz 8 oz cada uno papas alrededor del borde del plato giratorio alineado de una toalla de papel por lo menos a 1 pulgada 2 5 cm de distancia No cubrir déjelo estar 5 minutos para completar la cocción 7 Vegetales Frescos 110 g 450 g Todos los trozos deben ser del mismo tamaño Lave 4 oz 16 oz profundamente ...

Page 20: ...colados 120 g de pan molido 1 cucharada pequeña de pimiento dulce En una cacerola 2 cuartos derretir la mantequilla por 40 segundos a potencia P10 Agregue cebolla y ajo y cocine por 1 minuto a Potencia P10 Revuelva en harina mostaza sal y pimienta y gradualmente agregue leche Cocine por 3 minutos 4 minutos en potencia P10 hasta que la salsa espese remueva una vez Agregue el queso cheddar revuelva ...

Page 21: ...Cronómetro 2 Indique la cantidad de tiempo hasta 99 minutos y 99 segundos 3 Presione Encender El Temporizador realizará la cuenta regresiva No se realizará ningún tipo de cocción Para fijar un tiempo de espera o tiempo de reposo Ejemplo Después de la cocción dejar reposar el alimento durante 3 minutos MEDIO 1 Indique el programa de cocción deseado ver página 12 para instrucciones Seleccione el tie...

Page 22: ...as 1 min 30 s aún cuando se suaviza 125 ml Coco Pan Tostado P10 ALTO 1 min Colóquelos en un molde de tarta o en tazón 1 2 taza 125 ml Remueva cada 30 segundos Queso Crema Suavizado P3 1 min a Quite la envoltura y colóquelo en un plato 225 g 8 oz MEDIO BAJO 2 min Para Dorar La P10 ALTO 4 min a Deshebre en un colador seguro para uso orilla de la Carne 5 min de microondas en otro plato Cubra con 450 ...

Page 23: ... 1 min 30 s erupción si no son mezclados con aire a 2 min No caliente líquidos en su horno de 2 taza 500 ml P10 ALTO 2 min 30 s microondas sin removerlos primero a 3 min Taza de leche 1 taza 250 ml P7 1 min 30 s MEDIO ALTO a 2 min 2 taza 500 ml P7 2 min 30 s MEDIO ALTO a 3 min Para asar nueces P10 ALTO 3 min a Esparcir las nueces a 9 pulgadas 23 cm 11 2 taza 375 ml 4 min en una bandeja para postre...

Page 24: ...muslo se cocinará mas rápido que un final carnoso Para compensar las formas irregulares coloque las partes delgadas hacia el centro del plato y las piezas gruesas hacia la orilla Tamaño Piezas delgadas se cocinan más rápido que piezas gruesas Temperatura para Empezar Los alimentos que están a temperatura ambiente toman menos tiempo para cocinarse que aquellos que están refrigerados o congelados Pe...

Page 25: ...remover Reacomodar Reacomodar piezas pequeñas tales como partes de pollo camarones hamburguesas o cortes de puerco Reacomode las piezas de las orillas al centro y piezas del centro a las orillas del plato Voltear No es posible mezclar algunos alimentos para redistribuir el calor A veces la energía del microondas se concentrará en un área del alimento Para asegurar una cocción pareja estos alimento...

Page 26: ...o para la limpieza de ventanas Estas zonas se deberán mantener limpias para así evitar un ruido excesivo Las superficies exteriores del horno Limpiar con un trapo suave Para impedir daños en las piezas en operación en el interior del horno no se debe permitir que el agua entre por las aperturas de ventilación Panel de Control Cubierta con una película extraíble para impedir ralladuras durante el e...

Page 27: ...e La puerta no está cerrada Cerrar bien la puerta del horno completamente La botón Encender Presione Encender no ha sido presionada Ya se había introducido Presione Pausa Cancelar para otro programa en el horno anular el programa anterior e introducir un programa nuevo El programa no es correcto Programar otra vez de acuerdo con las instrucciones de Operación La botón Pausa Cancelar Programar el h...

Page 28: ...e mala aplicación alteración instalación defectuosa ajustes de montaje mal ajuste del control del consumidor mantenimiento inapropiado sobretensión en la línea de conducción eléctrica daños en la iluminación modificaciones o uso comercial por ejemplo en un hotel oficina restaurante u otros usos comerciales arriendo del producto reparado por cualquier otro servicio que no sea el Servicio Técnico de...

Page 29: ...ora página 10 a Presione 1 vez Registre la hora Presione 1 vez a Para Usar las teclas de Funciones página 10 o o Presione Seleccione categoría Seleccione Minuto Automático página 12 hasta 10 Presione a Para utilizar Mantener Caliente página 12 Presione 1 vez Seleccioneeltiempodemantenercaliente hasta30minutos Presione Para Cocinar usando la botón de Palomitas página 13 Registre el peso del paquete...

Page 30: ... 2 2 450 MHz Aprox 14 3 kg 31 5 lb Ver la ficha abajo Determinado de acuerdo a procedimientos contemplados en la norma IEC Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso Número de Modelo Dimensiones Exteriores Abertura del Gabinete NN TK729S NN TK739S inoxidable inoxidable 685 mm x 419 mm 762 mm x 419 mm 27 x 161 2 30 x 161 2 632 mm x 389 mm x 533 4 mm 24 7 8 x 155 16 x 21 Accesorio...

Reviews: