background image

NN-SD278SEPG

Português

Italiano

Español

Român

ã

Polski

Nederlands

Français

Deutsch

Dansk

Norsk

Svenska

Suomi

English

Magyar

Česky

Operating Instructions

Bedienungsanleitung

Gebruiksaanwijzing

Mode d’emploi

Bruksanvisning

Brugsanvisning

Bruksanvisning

Käyttöohjeet

Manuale di istruzioni

Instrucciones de funcionamiento

Manual de instruções

Instrukcja obsługi

Instructiuni de operare

Návod k obsluze

Kezelési útmutató

Microwave Oven/Grill Oven

Mikrowellengerät mit Grill 

Magnetron/Grill Oven

Four à Micro-ondes-Gril

Kombinationsugn med Mikrovågor/Grill

Mikrobølgeovn/Grill

Mikrobølge/Grill Ovn

Mikroaaltouuni/Grilli

Forno a Microonde e Grill

Horno Microondas/Grill

Forno Micro-Ondas/Grelhador

Kuchenka Mikrofalowa z Grillem

Cuptor cu microunde

Mikrovlnná / trouba/ Gril

Mikrohullámú sütö

Summary of Contents for NN-SD278SEPG

Page 1: ...ucciones de funcionamiento Manual de instruções Instrukcja obsługi Instructiuni de operare Návod k obsluze Kezelési útmutató Microwave Oven Grill Oven Mikrowellengerät mit Grill Magnetron Grill Oven Four à Micro ondes Gril Kombinationsugn med Mikrovågor Grill Mikrobølgeovn Grill Mikrobølge Grill Ovn Mikroaaltouuni Grilli Forno a Microonde e Grill Horno Microondas Grill Forno Micro Ondas Grelhador ...

Page 2: ...ye og behold dem for fremtidig bruk Ole hyvä ja lue tämä käyttöohje huolellisesti ja talleta myöhempää tarvetta varten Prima di utilizzare questo forno leggere per favore con attenzione questo manuale e conservare per referenze future Antes de comenzar a utilizar su horno microondas lea cuidadosamente las siguientes instrucciones y guardelas para futuras cuestiones Antes de utilizar este micro ond...

Page 3: ...ther side or top must not be blocked 4 Do not place this oven near an electric or gas cooker range 5 The feet should not be removed 6 This oven is only for household usage Do not use outdoors 7 Avoid using the microwave oven in high humidity 8 The power cord should not touch the outside of the oven Keep the cord away from hot surfaces Do not let the cord hang over the edge of a table or work top D...

Page 4: ...on fire 4 When the oven is not being used do not store any objects other than oven accessories inside the oven in case it is accidentally turned on 5 The appliance shall not be operated WITHOUT FOOD IN THE OVEN Operation in this manner may damage the appliance 6 If smoke or a fire occurs in the oven press the STOP CANCEL Pad and leave door closed in order to stifle any flames Disconnect the power ...

Page 5: ...g point can occur without evidence of bubbling This could result in a sudden boil over of the hot liquid To prevent this possibility the following steps should be taken a Avoid using straight sided containers with narrow necks b Do not overheat c Stir the liquid before placing the container in the oven and again halfway through the cooking time d After heating allow it to stand in the oven for a s...

Page 6: ...ed temporarily without clearing earlier made settings Cooking resumes as soon as the door is closed and Start is pressed 2 Oven Window 3 Door Safety Lock System 4 Oven Air Vent 5 Control Panel 6 Glass Tray 7 Roller Ring 5 2 3 4 6 Outline Diagram En 4 1 7 22L solo EP Eng 19L solo EP Eng 30 1 08 14 51 Page 4 ...

Page 7: ...0 1 4 5 7 6 3 1 Display Window 2 Auto Reheat Programs 3 Auto Cook Programs 4 Turbo Defrost Programs 5 Time Weight Dial 6 Microwave Power Levels 7 Delay Stand Pad 8 Clock Pad 9 Stop Cancel Pad Before Cooking one press clears your instructions During Cooking one press temporarily stops the cooking program Another press cancels all your instructions and the time of day will appear in the display 10 S...

Page 8: ...n the display shows a colon or the time To Set To Cancel Press Start Pad three times The time of day will disappear Actual time will not be lost is indicated in the display Press Stop Cancel Pad three times The time of day will reappear in the display Child Safety Lock Press Clock Pad once The colon starts to blink Press Clock Pad once The colon stops blinking and the time of day is entered Enter ...

Page 9: ...hour the time will count down in units of minutes If less than one hour the time will count down in units of seconds 3 Delay Start cannot be programmed before any Auto Programs Delay Start 1 hour NOTE 1 Three stage cooking can be programmed including Delay Start cooking e g High Power 10 min Simmer Power 20 min Press Delay Stand Pad Set desired amount of time by turning the Time Weight Dial up to ...

Page 10: ...Watts 440 Watts 250 Watts 270 Watts 100 Watts Max Medium Low Simmer Defrost Warm Multi Stage Cooking The oven has 3 stage memory so you can program up to 3 different instructions and the oven will switch automatically from power to power Repeat steps 1 2 and 3 above but only press Start after all stages have been entered N B 1 Timer Pad can be programmed in multi stage cooking 2 Auto Weight Defros...

Page 11: ...ting in the juices It is essential to protect delicate or projecting parts of this food with small pieces of foil to prevent these parts from cooking It is not dangerous to use small pieces of foil in your oven provided they do not come into contact with the oven walls MINCED MEAT OR CUBES OF MEAT AND SEAFOOD Since the outside of these foods quickly defrosts it is necessary to separate them break ...

Page 12: ...pieces of meat escallop sausages minced meat fish fillets steaks chops each 100g to 400g Turn stir at beeps 1 Small Piece 400 2000 g Big pieces of meat roast whole chicken big piece of fish Turn at beeps 2 Big Pieces IMPORTANT see page En 9 for defrosting guidelines Auto Weight Reheat Cook Press Start Pad With this feature food can be cooked or reheated according to the weight The weight has to be...

Page 13: ... Press 4 Press 1 Press 2 Presses 3 Presses 4 Presses 200 1000 g 200 900 g 200 900 g 200 1000 g 150 g 300 g 200 900 g 200 1400 g For reheating frozen plated meal or casserole All food must be pre cooked and frozen Stir at beep At the completion of cooking stir the foods and allow 2 to 3 minutes standing time For reheating a cup of hot drink e g tea coffee milk and soup Select reheat cup enter weigh...

Page 14: ...e interference caused by small appliances such as mixers vacuums blow dryers etc It does not indicate a problem with your oven A The oven is designed not to accept an incorrect program For example the oven will not accept a fourth stage and will not accept an Auto Weight Program after Delay Start A When cooking with a power other than 850W MAX Power the oven must cycle to obtain the lower power le...

Page 15: ...operated under high humidity conditions and in no way indicates a malfunction of the unit 7 It is occasionally necessary to remove the glass tray for cleaning Wash the tray in warm soapy water or in a dishwasher 8 The roller ring and oven cavity floor should be cleaned regularly to avoid excessive noise Simply wipe the bottom surface of the oven with mild detergent and hot water then dry with a cl...

Page 16: ... accepted on a free of charge basis Alternatively in some countries you may be able to return your products to your local retailer upon the purchase of an equivalent new product Disposing of this product correctly will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling Please c...

Page 17: ...n 6 Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch konzipiert Nicht im Freien verwenden 7 Das Mikrowellengerät nicht bei zu hoher Luftfeuchtigkeit benutzen 8 Das Netzanschlußkabel darf die Geräte gehäuseoberfläche nicht berühren da diese während des Betriebes heiß wird Das Kabel auch nicht mit anderen heißen Oberflächen in Berührung bringen Das Netzanschlußkabel nicht über Tisch oder Thekenkanten hänge...

Page 18: ...ellen 5 Nehmen Sie das MIKROWELLENGERÄT NIE OHNE LEBENSMITTEL in Betrieb Dies kann zu Beschädigungen des Gerätes führen 6 Kommt es zu einem Brand oder tritt während des Mikrowellenbetriebs Rauch aus dem Gerät halten Sie die Gerätetür geschlossen Schalten Sie das Mikrowellengerät ab indem Sie auf die STOPPTASTE drücken bzw Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose oder schalten Sie die Installat...

Page 19: ...iedeverzug indem Sie beim Erhitzen von Flüssigkeiten in Gläsern oder Tassen immer ein hitzebeständiges Glas stäbchen mithineinstellen oder größere Gefäße mit einem Deckel bzw Teller abdek ken Zusätzlich sollten Sie folgende Punkte beachten a Vermeiden Sie die Verwendung von geraden Gefäßen mit engem Ausguß b Überhitzen Sie die Flüssigkeit nicht c Rühren Sie die Flüssigkeit einmal um bevor Sie das ...

Page 20: ...d der Betrieb unterbrochen das Programm bleibt erhalten Der Garvorgang läuft weiter ab wenn die Tür geschlossen und die Starttaste gedrückt wird 2 Sichtfenster 3 Türsicherheitsverriegelungen 4 Innerer Entlüftungsschlitz 5 Bedienfeld 6 Glasdrehteller 7 Rollenring 5 2 3 4 6 1 D 4 7 22L Solo EP Germ 19L Solo EP Germ 30 1 08 13 24 Page 4 ...

Page 21: ...rgangs wird der Betrieb des Gerätes unterbrochen Durch zweimaliges Drücken während des Garvorgangs werden alle Eingaben gelöscht und in der Digitalanzeige erscheint wieder die Tageszeit 10 Starttaste Akustisches Signal Bei richtiger Bedienung d h bei Druck auf eine beliebige Funktionstaste ertönt ein Signal Wenn dieses Signal nicht ertönt wurde die Taste nicht richtig gedrückt bzw das Gerät konnte...

Page 22: ...n Sie 3mal die Stopp Löschtaste Die Uhrzeit erscheint wieder im Anzeigenfeld Kindersicherung Anmerkungen 1 Um erneut die Tageszeit einzustellen bitte Schritt 1 bis 3 wiederholen 2 Die eingestellte Tageszeit bleibt erhalten solange die Stromzufuhr nicht unterbrochen wird 3 Dies ist eine 24 Stunden Uhr d h 2 00 nachmittags 14 00 nicht 2 00 Drücken Sie einmal auf das Zeit Taste Die Doppelpunkt blinkt...

Page 23: ...em Sie den Zeit Gewicht Drehregler drehen bis zu 9 Stunden Stellen Sie das gewünschte Kochprogramm und die Kochzeit ein Drücken Sie das Starttaste Beispiel Start verzögern 1 Stunde Hohe Kochleistung 10 Min Kochen auf kleiner Flamme 20 Min Drücken Sie auf das Verzögern Stehen Taste Stellen Sie die gewünschte Zeitspanne ein indem Sie den Zeit Gewicht Drehregler drehen bis zu 9 Stunden Drücken Sie da...

Page 24: ...ist 850 Watt 600 Watt 440 Watt 250 Watt 270 Watt 100 Watt Garen im Mehr Phasen Betrieb Das Gerät ist mit einer Speicherkapazität für bis zu drei automatisch aufeinanderfolgende Leistungsstufen ausgestattet Programmieren Sie die gewünschten Phasen und Zeiten ein wiederholen Sie hierzu Schritt 1 2 und 3 Drücken Sie die Starttaste jedoch erst nachdem Sie beide Phasen eingegeben haben Anmerkungen 1 De...

Page 25: ...pfindliche oder herausstehende Teile der Lebensmittel mit kleinen Stücken Alufolie geschützt werden damit sie nicht garen Es ist ungefährlich kleine Stücke Alufolie im Ofen zu verwenden vorausgesetzt sie kommen mit den Garraumwänden nicht in Kontakt HACKFLEISCH GEWÜRFELTE FLEISCHSTÜCKE ODER FISCH Da die Außenseite dieser Lebensmittel schnell auftaut ist es notwendig die Teile während des Auftauvor...

Page 26: ...e Schnitzel Würstchen Gehacktes Fischfilets Steaks Koteletts jeweils 100g bis 400g Bei Signalton umrühren umdrehen 1 Kleine Teile 400 2000 g Große Fleischstücke Braten ganzes Hähnchen große Fischstücke Bei Signalton umdrehen 2 Große Stücke WICHTIG Beachten Sie die Hinweise zum Auftauen auf Seite D 9 Drücken Sie die Starttaste Gewichtsautomatik zum Erwärmen Garen Wählen Sie das gewünschte Gewichtsa...

Page 27: ...gekühlten Tellergerichten und Eintöpfen Decken Sie die Lebensmittel zum Erwärmen grundsätzlich ab Rühren Sie die Speisen während der Erwärmzeit Signalton und vor der Stehzeit um Beachten Sie eine Standzeit von 2 3 Minuten Zum Erhitzen von Getränken z B Kaffee Tee Milch oder Suppe in einer Tasse Geben Sie die Flüssigkeit in eine mikrowellengeeignete Tasse und stellen Sie ein hitzebeständiges Glasst...

Page 28: ...iche Störungen wie sie durch kleine Elektrogeräte wie Mixer Staubsauger Haartrockner usw verursacht werden können Dies bedeutet nicht daß Ihr Mikrowellengerät defekt ist A Das Gerät akzeptiert keine falschen Programme Eine vierte Phase wird z B nicht akzeptiert A Um eine niedrigere Leistungsstufe als 850W maximale Leistung zu erreichen arbeitet das Gerät zyklisch Dadurch wird ggf die Garraumbeleuc...

Page 29: ... Beeinträchtigung der Lebensdauer des Geräts mit sich bringen und eventuell eine Gefahr für den Benutzer darstel len kann 1 Vor dem Reinigen den Netzstecker aus der Steckdose ziehen 2 Halten Sie stets den Garraum die Tür und den Türrahmen sauber Entfernen Sie Spritzer von Speisen und Flüssigkeiten die an den Garraumwänden und der Tür haften mit einem feuchten Tuch und ggf mildem Reinigungsmittel S...

Page 30: ...ische Produkte am Ende ihrer Lebensdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen Bringen Sie bitte diese Produkte für die Behandlung Rohstoffrückgewinnung und Recycling zu den eingerichteten kommunalen Sammelstellen bzw Wertstoffsammelhöfen die diese Geräte kostenlos entgegennehmen Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und ver hindert mögliche schädliche Auswirk...

Page 31: ...d bestemd voor huishoudelijk gebruik Niet buitenshuis gebruiken 7 Het is af te raden de magnetronoven in een vochtige omgeving te gebruiken 8 Het netsnoer mag niet in aanraking komen met de buitenzijde van de oven Houdt het snoer uit de buurt van warme of hete oppervlakken Laat het snoer niet over de rand van een tafel of aanrecht hangen Dompel het snoer de stekker of de oven niet onder in water 9...

Page 32: ... in op te bergen 5 Gebruik het apparaat niet ZONDER DAT ZICH HIERIN VOEDSEL BEVINDT Het apparaat kan hierdoor beschadigd raken 6 Als er rook in uw oven ontstaat druk dan op de STOP WISTOETS en laat de deur gesloten Trek de stekker uit het stopcontact of schakel de elektriciteitsvoorziening uit Ovenlicht Voor vervanging van de lamp van de oven moet u contact opnemen met uw dealer Accessoires Er wor...

Page 33: ...rmd worden in uw magne tronoven kunnen deze zonder te gaan borre len heter worden dan het kookpunt Hierdoor kan de hete vloeistof plotseling gaan overkoken Om dit te voorkomen kunnen de volgende stappen opgevolgd worden a Gebruik geen rechte glazen of bekers met smalle of toelopende bovenkant b Niet te lang verwarmen c Roer de vloeistof om alvorens deze in de oven te plaatsen en roer halverwege de...

Page 34: ...dat de eerder ingevoerde instellingen verdwijnen Het kookprocess zal direct hervat worden zodra u de deur weer gesloten heeft en op de starttoets gedrukt heeft 2 Doorkijkvenster 3 Veiligheids deurvergrendelingssystem 4 Ventilatie openingen 5 Bedieningspaneel 6 Glazen draaiplateau 7 Draairing 5 2 3 4 6 1 NI 4 7 22L Solo EP Dutch 19L Solo EP Dutch 30 1 08 13 14 Page 4 ...

Page 35: ...druk op de toets wordt het kookprogramma tijdelijk onderbroken Indien u de toets nogmaals indrukt wordt het ingestelde programma gewist en ver schijnt de tijd in het uitleesvenster 10 Starttoets Pieptoon Zodra een toets ingedrukt wordt weerklinkt een piepgeluid Indien er geen pieptoon te horen is is de instelling niet correct Na afloop van ieder compleet programma weerklinken 5 piepjes Bedieningsp...

Page 36: ...emaal de stop wistoets in De tijd verschijnt weer in het uitleesvenster NI 6 Opmerkingen 1 Om de juiste tijd opnieuw in te stellen herhaalt u stap 1 tot en met stap 3 2 Als de magnetronoven op het stopcontact aangesloten is en van elektriciteit voorzien wordt zal de klok de tijd blijvend weergeven 3 Dit is een 24 uurs klok Bij 02 00 s middags 14 00 uur en niet 2 00 Druk één keer op de kloktoets De...

Page 37: ...de vertragings tijd in door aan de Tijd Gewicht knop te draaien tot 9 uur Stel het gewenste kookpro gramma en de kooktijd in Druk op de startknop b v Startvertraging 1 uur Hoog vermogen 10 min Sudderen 20 min Stel het gewenste kookprogramma en de kooktijd in Druk op Startvertraging Wachttijd Stel de vertragingstijd in door aan de Tijd Gewicht knop te draaien tot 9 uur Druk op de startknop OPMERKIN...

Page 38: ...i fasen De magnetron is voorzien van een 3 fase geheugen U kunt derhalve 3 verschillende instructies instellen en het programma zal vervolgens automatisch de verschillende standen doorlopen Herhaal bovenstaande stappen 1 2 en 3 maar druk de starttoets pas in als alle fasen ingegeven zijn Opmerking 1 De timer toets kan op koken in multi fasen ingesteld worden 2 De functie auto gewicht ontdooi kan a...

Page 39: ...et is van essentieel belang om delicate of uitstekende delen van dit vlees af te dekken met kleine stukjes folie om te voorkomen dat deze delen gaan koken Het is niet gevaarlijk om kleine stuk jes folie in uw magnetron te gebruiken mits zij niet in contact komen met de wanden van de magnetron GEHAKT OF DOBBELSTEENTJES VLEES EN VIS Omdat de buitenkant van dit soort voedsel snel ontdooit moeten zij ...

Page 40: ...100 gram tot 400 gram per stuk Draai roer het voedsel om zodra de pieptoon weergeven wordt 1 Kleine stukjes 400 2000 g Grote stukken vlees rollades hele kip groot stuk vis Draai het voedsel om zodra de pieptoon weergeven wordt 2 Grote stukken Belangrijk Zie ontdooien tips up bladzijde Nl 9 Druk de starttoets in Auto gewicht verwarmen koken Met deze functie kunt u gerechten bereiden door alleen het...

Page 41: ...el Aanbevolen gewicht Instructies Programma 2 x drukken 3 x drukken 4 x drukken 1 x drukken 2 x drukken 3 x drukken 4 x drukken 200 1000 g 200 900 g 200 900 g 200 1400 g 200 900 g 300 g 150 g 200 1000 g Al het voedsel moet reeds bereid en ingevroren zijn Bij pieptoon omroeren Na bereidingstijd voedsel omscheppen en 2 tot 3 minuten laten nagaren Voor het opwarmen van een warme drank in een kopje zo...

Page 42: ...ze storing is gelijk aan het soort interferentie dat veroorzaakt wordt door kleine huishoudelijke apparaten zoals mixers stofzuigers haardrogers e d Dit duidt niet op een storing in uw magnetronoven A De oven is zodanig ontworpen dat er geen verkeerd programma in werking wordt gesteld De oven accepteert bijvoorbeeld geen vierde fase of een automatisch gewichtprogramma na het drukken op startvertra...

Page 43: ...val kunnen zijn wanneer de magnetronoven wordt gebruikt in een ruimte met een hoge vochtigheidsgraad dit duidt niet op foutief functioneren van het apparaat 7 Van tijd tot tijd moet het glazen draaiplateau verwijderd worden om het schoon te maken Reinig het draaiplateau in warm water met een afwasmiddel of in een vaatwasmachine 8 De draairing en de ovenbodem moeten regelmatig worden gereinigd om o...

Page 44: ...tie over gescheiden inzameling Informatie over het afdanken van elektrische en elektronische apparaten Gebruikte apparaten dienen overeenkomstig de Nederlandse wetgeving apart te worden ingezameld en verwerkt Consumenten kunnen deze apparaten gratis inleveren via de gemeentelijke kanalen of bij de dealer op het moment van aanschaf van een gelijksoortig nieuw apparaat Elektrische en elektronische a...

Page 45: ...mur veillez à ce que l autre côté ou le dessus du four soit totalement libre 4 Ne placez pas le four à proximité d une cuisinière au gaz ou électrique ni d un évier 5 Ne retirez pas les pieds du four 6 Ce four est destiné uniquement à un usage domestique Ne l utilisez pas à l extérieur 7 N utilisez pas le four dans une pièce dont le taux d humidité est très élevé 8 Evitez tout contact entre le cor...

Page 46: ...four SANS Y PLACER PREALABLEMENT DES ALIMENTS Sinon vous risquez d endommager l appareil 6 En cas de début d incendie à l intérieur du four appuyer sur la TOUCHE D ARRÊT ANNULATION et maintenir la porte du four fermée Débrancher le cordon d alimentation ou couper l alimentation au niveau du fusible ou du disjoncteur Lampe du four Si vous devez remplacer la lampe du four adressez vous à votre reven...

Page 47: ...er des projections brûlantes pendant et après le réchauffage Pour éviter cet inconvénient sortir plusieurs fois le liquide du four pendant la cuisson pour le remuer Après le réchauffage laisser reposer le liquide un court instant dans le four et remuer soigneusement avant de retirer le récipient du four 7 Papier Plastique Si vous réchauffez des aliments dans des barquettes en plastique ou en papie...

Page 48: ...ions de programmation ne soient annulées La cuisson reprendra sitôt la porte fermée et la touche marche pressée 2 Fenêtre du four 3 Système de verrouillage de sécurité de la porte 4 Ouvertures d aération du four 5 Panneau de commandes 6 Plateau tournant en verre 7 Anneau à roulettes Schéma descriptif 5 2 3 4 6 1 Fr 4 7 22L solo EP French 19L solo EP French 30 1 08 13 22 Page 4 ...

Page 49: ... une 2ème pression efface définitivement vos instructions et l heure s affiche de nouveau 10 Touche Marche Bips sonores Lorsqu on appuie sur une touche pour trans mettre une instruction au four un bip sonore est émis si l instruction est acceptée c est à dire si cette instruction est conforme au mode de fonctionnement du four Aucun bip ne sera émis si l instruction est refusée com mande impossible...

Page 50: ... votre four à l heure 3 Ce four a une horloge de 24 H Ce système rend les commandes du four inutilisables à l exception de la porte qui peut toujours être ouverte Vous pouvez activer le verrouillage de sécurité enfant lorsque l heure ou le deux points est affiché Pour l activer Pour le désactiver Pressez sur la touche Marche trois fois L heure disparaît de l affichage mais n est cependant pas effa...

Page 51: ...a en minutes Si elle est inférieure à 1 heure le décompte se fera en secondes 3 Il n est pas possible de différer la mise en Marche d un programme Automatique Retardement 1 heure REMARQUES 1 Il est possible de programmer une cuisson en 2 étapes après une mise en Marche différée par ex Puissance MAX 850 W 10 min Puissance 250 W Mijotage 20 min Presser la touche Minuteur Choisir le temps de repos dé...

Page 52: ... utilisation du four Cuisson en plusieurs étapes Votre four vous offre la possibilité de cuire en 1 2 ou 3 étapes Il vous suffit de programmer les étapes désirées et le four passera automatiquement à une seconde troisième étape une fois le premier deuxième temps de cuisson écoulé répéter les étapes 1 2 et 3 ci dessus AVANT de press er la touche marche Notes 1 La fonction minuteur peut être utilisé...

Page 53: ...tubérantes de ces aliments avec de petits morceaux de papier aluminium afin d éviter un début de cuisson de ces parties Il n est pas dangereux d utiliser des petits morceaux de papier aluminium dans votre four à condition qu ils ne touchent pas les parois du four LA VIANDE HACHÉE OU EN CUBES LES FRUITS DE MER Les parties extérieures de ces aliments décongelant rapidement il faut les séparer briser...

Page 54: ...hoisir le programme désiré 1 pression petites pièces 2 pressions grosses pièces Le numéro du programme s affiche ainsi que les symboles Auto et Décongélation Par exemple La décongélation automatique selon le poids Catégorie Poids min max Utilisation 100 1000g Petits pièces de viande de volaille ou de poisson saucisse steaks côtelettes viande hachée pesant 100 à 400 g chacune Retournez remuez au bi...

Page 55: ...e percé Poids recommandé Utilisation Catégorie 2 pressions 3 pressions 4 pressions 1 pression 2 pressions 3 pressions 4 pressions 200 1000 g 200 900 g 200 900 g 200 1000 g 150 g 300 g 200 900 g 200 1400 g Pour réchauffer un plat cuisiné surgelé Tous les aliments doivent être précuits et surgelés Remuez à mi cuisson Remuez une deuxième fois en fin de cuisson et respectez quelques minutes de temps d...

Page 56: ...erférences ne signifie donc pas que le four à micro ondes est défectueux R Le four à micro ondes est conçu pour refuser toute instruction de programmation incorrecte Par exemple refuse une programmation automatique selon le poids après une mise en marche retardée R Si vous utilisez le niveau de puissance maximale 850 W du four celui ci doit moduler le courant en impulsions pour régler la puissance...

Page 57: ...a condensation peut se former lorsque le four fonctionne dans une pièce très humide Cela n est en aucun cas dû à un mauvais fonctionnement de l appareil 7 Il est parfois nécessaire de retirer le plateau tournant en verre afin de le nettoyer Lavez le à l eau savonneuse chaude ou dans un lave vaisselle 8 Nettoyez régulièrement l anneau à roulettes et la sole du four pour éviter la production de brui...

Page 58: ...ls peuvent être déposés gratuitement Dans certains pays il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d achat d un produit équivalent En éliminant correctement ce produit vous contribuerez à la conservation des ressources vitales et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l environnement et la santé humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire Afin de connaî...

Page 59: ... forno vicino ad una cucina a gas o elettrica 5 Non rimuovere i piedini d appoggio del forno 6 Questo forno è da utilizzare esclusivamente per uso domestico non utilizzare all aperto 7 Non usare il forno in ambienti molto umidi 8 Il cavo di alimentazione non deve toccare le pareti esterne del forno Esso non deve venire a contatto con superfici calde Non lasciare il cavo sospeso sopra un tavolo o u...

Page 60: ...forno 5 Il forno non deve essere assolutamente utilizzato vuoto ciò rischia di danneggiare l elettrodomestico 6 Se si dovessero sviluppare fumo o fiamme all interno della cavità del forno premere il pulsante di ARRESTO ANNULLAMENTO o ruotare la MANOPOLA nella posizione zero Togliere la spina dalla presa o speg nere l interruttore generale Luce della cavità del forno Consultare un centro assistenza...

Page 61: ...vi denzi la formazione di bolle questa situ azione può manifestarsi anche all improvviso con la formazione di grumi o la fuoriuscita del liquido dal recipiente Per evitare ciò devono essere prese le seguenti precauzioni a evitare l uso di contenitori con pareti alte ed a collo stretto b non surriscaldare c mescolare i liquidi prima di mettere il contenitore nel forno ed anche a metà del tempo di c...

Page 62: ...ssa ma non la cancellazione delle impostazioni selezionate in precedenza La cottura riprende non appena viene richiusa la porta e si preme il pulsante avvio 2 Finestra del forno 3 Sistema di bloccaggio di sicurezza della porta 4 Presa di ventilazione del forno 5 Pannello di controllo 6 Vassoio di vetro 7 Anello rotante 5 2 3 4 6 1 7 22L solo EP Italy 19L solo EP Italy 30 1 08 13 28 Page 4 ...

Page 63: ...ante la cottura se si preme una volta si interrompe momentaneamente il programma di cottura Se si preme una seconda volta si annullano tutte le istruzioni e sul display viene visualizzata l ora 10 Pulsante avvio Segnale acustico Un bip segnala che è stato premuto il pulsante corretto Se si preme un pulsante e non si sente nessun bip le istruzioni non sono state accettate o non possono essere accet...

Page 64: ..._ _ appare nel display Premere il pulsante arresto annullamento tre volte L ora riappare nel display Sistema di sicurezza per bambini Nota 1 Per reimpostare l ora ripetere i passaggi da 1 a 3 2 L ora resta memorizzata fino a quando non viene interrotta l alimentazione del forno 3 L orologio è a 24 ore quindi 2pm 14 00 non 2 00 Premere una volta il pulsante dell orologio I due punti cominciano a la...

Page 65: ...a dell ora del peso per un tempo massimo di 9 ore Premere il pulsante di avvio NOTA 1 È possibile programmare una cottura in tre fasi che includa la modalità di cottura con avvio ritardato ad esempio 2 Se si apre lo sportello del forno durante l intervallo di attesa o mentre è in funzione il timer a minuti il tempo di cottura visualizzato nella finestra del display continuerà a essere conteggiato ...

Page 66: ...amente al livello di potenza massima Il vassoio di vetro deve essere sempre collocato nel forno durante l utilizzo 850 Watt 600 Watt 440 Watt 250 Watt 270 Watt 100 Watt Cottura a più fasi Il forno dispone di una memoria a 3 fasi è possibile quindi programmare 3 diverse istruzioni e il forno passerà automaticamente da un livello di potenza a un altro Ripetere i passaggi 1 2 e 3 sopra indicati ma pr...

Page 67: ...ggere le parti delicate o sporgenti di questo cibo con piccoli pezzi di foglio di alluminio per evitare che tali parti cuociano Non è pericoloso utilizzare piccoli pezzi di foglio nel forno a condizione che non entrino in contatto con le sue pareti CARNE TRITA O DADINI DI CARNE E PESCE Dato che la parte esterna di tali cibi si scongela velocemente è necessario separarli dividere spesso i blocchi i...

Page 68: ...anopola lentamente la regolazione viene effettuata con incre menti da 10g Se si gira la manopola velocemente la regolazione viene effet tuata con incrementi da 100g Ad esempio Programma Peso min max Suggerimenti 100 1000 g Pezzi di carne di piccole dimensioni scaloppine salsicce carne macinata filetti di pesce bistecche braciole ognuna da 100 a 400 g Girare mescolare al segnale acustico 1 Pezzi pi...

Page 69: ...i 1 pressione 2 pressioni 3 pressioni 4 pressioni 200 1000 g 200 900 g 200 900 g Per riscaldare una pietanza congelata su un piatto o in casseruola Tutti i cibi devono sempre essere precotti e congelati Al segnale acustico mescolare A cottura ultimata mescolare il cibo e lasciare riposare per 2 o 3 minuti Per riscaldare una tazza di liquido caldo es tè caffè latte minestra Selezionare Riscaldare t...

Page 70: ...quali frullatori aspirapolvere asciugacapelli ecc Questo non vuol dire che il forno a microonde sia difettoso R Il forno è progettato per non accettare programmi errati Ad esem pio dopo l avvio differito il forno non consente di impostare né una quarta fase né un programma di pesatura automatico R Quando si cucina con una potenza elettrica diversa da 850W potenza ALTA il forno deve operare un cicl...

Page 71: ...un panno morbido Questo può accadere quando il forno a microonde viene usato in condizioni di forte umidità e non indica assolutamente un cattivo funzionamento dell apparecchio 7 Occasionalmente è necessario rimuovere il vassoio di vetro per pulirlo Lavare il vassoio in acqua calda e detersivo o lavastoviglie 8 L anello rotante e la base della cavità del forno devono essere puliti regolarmente per...

Page 72: ... in alcune nazioni potrebbe essere possibile restituire i prodotti al rivenditore locale al momento dell acquisto di un nuovo prodotto equivalente Uno smaltimento corretto di questo prodotto contribuirà a far risparmiare preziose risorse ed evitare potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull ambiente che potrebbero derivare altrimenti da uno smaltimento inappropriato Per ulteriori dettag...

Page 73: ...e los apoyos inferiores 6 Este horno es sólo para uso doméstico No usarlo al aire libre 7 Evitar el uso del horno microondas en ambientes de humedad alta 8 El cable de la corriente no debe tocar el exterior del horno Mantener el cable alejado de superficies calientes No deje el cable colgando del borde de una mesa o de un mostrador No sumerja en agua el cable la clavija ni el horno 9 No bloquee la...

Page 74: ...del mismo otros objetos que no sean los accesorios del horno para que no se ponga en marcha accidentalmente 5 No se hará funcionar el aparato mediante las funciones MICROONDAS SI NO HAY COMIDA EN EL HORNO ya que se podría estropear 6 Si se produjese un incendio o hubiera humo en el interior del aparato PRESIONE EL BOTÓN DE PARADA CANCELACIÓN Desenchufe el microondas o desconecte el diferencial de ...

Page 75: ... evitar quemarse Es 3 Español Información importante 1 Tiempos de cocción El tiempo de cocción depende de la condición temperatura cantidad de comida y tipo de recipiente Comience con el tiempo de cocción mínimo para ayudar a prevenir una sobrecocción Si la comida no está suficientemente cocida siempre puede cocerla durante un poco más de tiempo Nota Si se sobrepasan los tiempos de cocción recomen...

Page 76: ... ajuste que se haya hecho con anterioridad La cocción se reiniciará en cuanto se cierre la puerta y se pulse marcha 2 Ventana del horno 3 Sistema de cierre de seguridad de la puerta 4 Orificios de ventilación 5 Panel de control 6 Bandeja de cristal 7 Aro giratorio Esquema descriptivo 5 2 3 4 6 1 Es 4 7 22L solo EP Spain 19L solo EP Spain 30 1 08 13 41 Page 4 ...

Page 77: ...si pulsa una vez detendrá temporalmente el programa de cocción Si vuelve a pulsar cancelará todas sus órdenes y en la pantalla aparecerá la hora del día 10 Bóton marcha Sonido tipo pitido Cuando se pulse correctamente un botón se escuchará un pitido Si se pulsa un botón y no se escucha ningún pitido la unidad no ha aceptado o no puede aceptar la orden Al final de cualquier programa completo el hor...

Page 78: ...el la pantalla Pulse el botón parada cancelar tres veces La hora del día reaparecerá en la pantalla Bloqueo de seguridad para niños Es 6 Nota 1 Para volver a programar la hora del día repita los pasos de 1 a 3 2 El reloj conservará la hora del día mientras el horno esté conectado y reciba corriente eléctrica 3 Se trata de un reloj con 24 horas es decir 2 pm 14 00 y no 2 00 Pulse el botón del reloj...

Page 79: ...dial Tiempo Peso hasta 9 horas Ajuste el programa de cocción y el tiempo de cocción deseados Pulse el botón de Arranque e j Arranque Retrasado 1 hora Alta Potencia 10 min Potencia de Ebullición Lenta 20 min Ajuste el progra ma de cocción y el tiempo de coc ción deseados Pulse el botón Retraso Par ada Ajuste la cantidad de tiempo deseada girando el dial Tiempo Peso hasta 9 horas Pulse el botón de a...

Page 80: ...debe estar siempre colocada cuando se utiliza el horno 850 Vatios 600 Vatios 440 Vatios 250 Vatios 270 Vatios 100 Vatios Alta Media Baja Cocción Lenta Descongelar Calentar Cocción multifase El horno cuenta con una memoria de 3 fases entonces puede programar hasta 3 órdenes diferentes y el horno pasará automáticamente de una potencia a otra Repita los pasos 1 2 y 3 anteriores pero pulse solamente e...

Page 81: ...ra que no pierda sus jugos Es fundamental proteger las partes más delicadas del alimento con pequeños trozos de papel de aluminio para impedir que se cocinen No es peligroso emplear pequeños trozos de papel de aluminio dentro de su horno si procura que no entren en contacto con las paredes del horno CARNE PICADA O DADOS DE CARNE Y PESCADO Ya que la parte exterior de estos alimentos se descongela c...

Page 82: ...de pescado filetes chuletas de entre 100 y 400 g cada uno Girarlo remover al sonar el pitido 1 Piezas pequeñas 400 2000 g Piezas grandes de carne asados pollos enteros trozos grandes de pescado Girarlo al sonar el pitido 2 Pieza grande IMPORTANTE Ver página Es 9 para la descongelación con microondas Fije el peso del alimento usando el dial Tiempo Peso Girando lentamente el dial se contarán pasos d...

Page 83: ...2 pulsaciónes 3 pulsaciónes 4 pulsaciónes 200 1000 g 200 900 g 200 900 g Todos los alimentos deben estar precocinados y congelados Remover cuando suene el pitido Al término de la cocción remover los alimentos y dejarlos en reposo de 2 a 3 minutos Para recalentar una taza de bebida caliente por ej té café leche y sopa Seleccionar la taza a recalentar registrar el peso 150ml y pulsar el botón marcha...

Page 84: ...oras secadores etc Ello no significa que su horno tenga algún problema R El horno está diseñado para no aceptar un programa incorrecto Por ejemplo el horno no aceptará una cuarta etapa y no aceptará un Programa Automático por Peso después del Arranque Retrasado R Cuando se cocina con una potencia diferente de los 850 W Potencia ALTA el horno debe pasar por un ciclo hasta conseguir los niveles de p...

Page 85: ...manera supone un mal funcionamiento del aparato 7 De vez en cuando es necesario sacar la bandeja de cristal para limpiarla Lávela con agua caliente y jabón o en el lavavajillas 8 Deben limpiarse regularmente el aro giratorio y la base interior del horno para evitar un ruido excesivo Simplemente limpie la superficie inferior del horno con un detergente suave en agua caliente y después séquela con u...

Page 86: ...osibilidad de devolver los productos a su minorista local al comprar un producto nuevo equivalente Si desecha el producto correctamente estará contribuyendo a preservar valiosos recursos y a evitar cualquier posible efecto negativo en la salud de las personas y en el medio ambiente que pudiera producirse debido al tratamiento inadecuado de desechos Póngase en contacto con su autoridad local para q...

Page 87: ... Os pés do forno não devem ser retirados 6 Este forno foi concebido para utilização interior Não o utilize em espaços exteriores 7 Evite a utilização do micro ondas em am bientes de humidade elevada 8 O cabo de corrente não deve estar em contacto com o exterior do forno Afaste o cabo de superfícies quentes Não deixe o cabo pendurado na margem de uma mesa ou bancada Não mergulhe em água o cabo a fi...

Page 88: ...o seu interior devido ao perigo do forno poder ser ligado acidentalmente 5 O aparelho não deve ser utilizado com MICRO ONDAS SEM ALIMENTOS NO INTERIOR Este tipo de funcionamento pode danificar o aparelho 6 Se ocorrer fumo ou fogo no forno prima o comando de PARAGEM CANCELAMENTO Desligue a ficha da tomada eléctrica ou corte o circuito eléctrico Luz do forno Quando for necessário substituir a luz do...

Page 89: ... derramamento súbito do líquido quente devido à fervura Para evitar esta possibilidade devem seguir se estes passos a Evite utilizar recipientes facetados e estreitos b Não aqueça em demasia c Agite o líquido antes de colocar o recipiente no forno e faça o novamente a meio do aquecimento d Depois do aquecimento deixe o permanecer no forno durante alguns instantes agite o novamente antes de retirar...

Page 90: ...das as definições anteriores A cozedura é reiniciada assim que fecha a porta e prime Iniciar 2 Janela transparente do forno 3 Sistema de fechos de segurança da porta 4 Aberturas de ventilação do forno 5 Painel de comando 6 Prato giratório de vidro 7 Anel Rotativo Esquema descritivo 5 2 3 4 6 1 Pg 4 7 22L solo EP port 19L solo EP port 30 1 08 13 34 Page 4 ...

Page 91: ...ão limpa as instruções Durante a cozedura Uma pressão pára temporariamente o programa de cozedura Outra pressão cancela todas as suas instruções e no visor surgem as horas 10 Comando de iniciar Sinal sonoro Quando prime um dos comandos correctamente ouve se um sinal sonoro Se premir num comando e não ouvir nenhum som isso significa que a unidade não pode ou não consegue aceitar a instrução Painéis...

Page 92: ...cado no mostrador Prima o comando parar cancelar três vezes A hora certa reaparece no mostrador Trinco de segurança para ciranças Pg 6 Nota 1 Para repor as horas repita os passos 1 a 3 2 O Relógio mantém as horas enquanto o forno estiver ligado e houver electricidade 3 Trata se de um relógio de 24 horas ou seja 2pm 14 00 e não 2 00 Prima o Botão de Relógio uma vez Os dois pontos começam a piscar P...

Page 93: ...mporizador rodando o Manípulo do Tempo Peso até 9 horas Defina o programa e o tempo de cozedura pretendidos Prima o Botão Iniciar p ex Temporização 1 hora Alta Potência 10 min Potência Cozedura 20 min Defina o programa e o tempo de cozedura pretendidos Prima o Botão de Temporização Repouso Defina o tempo de repouso pretendido rodando o Manípulo do Tempo Peso até 9 horas Prima o Botão Iniciar NOTA ...

Page 94: ...espectiva posição sempre que utilizar o forno 850 Watts 600 Watts 440 Watts 250 Watts 270 Watts 100 Watts Alto Médio Baixo Lento Desconge lamento Quente Cozedura em várias etapas O forno possui uma memória de 3 níveis pelo que poderá programar até 3 diferentes instruções e o forno ligará e desligará automaticamente Repita os passos 1 2 e 3 acima premindo apenas Start Ligar depois de todos os nívei...

Page 95: ...fique a repousar no próprio suco É essencial envolver as partes mais delicadas ou salientes destes alimentos em folha de alumínio para que estas não torrem O alumínio pode ir ao Micro Ondas sem perigo desde que se evite que este toque na resistência CARNE PICADA OU CORTADA EM CUBOS E MARISCOS Deve separar se estes alimentos cortá los durante o período de descongelação e uma vez descongelados separ...

Page 96: ...os de 10g Ao rodar o manípulo rapida mente irá avançar em intervalos de 100g Prima o comando iniciar Lembre se de mexer ou virar os alimentos durante o descongelamento ex Programa Peso min max Alimentos 100 1000 g Pequenas porções de carne escalopes salsichas carne picada filetes de peixe bifes costeletas entre 100 a 400 g cada Vire mexa aos sinais sonoros 1 Pequenas porções 400 2000 g Grandes por...

Page 97: ...rama 2 pressôes 3 pressôes 4 pressôes 1 pressão 2 pressões 3 pressões 4 pressões 200 1000 g 200 900 g 200 900 g 200 1000 g 150 g 300 g 200 900 g 200 1400 g Todos as alimentos devem estar previamente cozinhados e congelados Agite ao ouvir um bip Ao terminar a cozedura agite os alimentos a aguarde 2 a 3 minutos antes de retirar do forno Para aquecer uma caneca de bebida quente p ex chá café leite e ...

Page 98: ... secadores de cabelo etc Isso não é indicativo de um problema com o Micro Ondas R O forno está programado para rejeitar programas errados Por exemplo o forno irá rejeitar uma quarta etapa de cozedura e um Programa Peso Automático depois de utilizar o modo de Temporização R Quando o forno não está a cozer com uma potência de 850W potência ALTA o forno precisa de funcionar por ciclos para acertar co...

Page 99: ... ondas estiver a funcionar em condições de humidade elevada e não é de modo algum indicativo de uma avaria no aparelho 7 Por vezes é necessário retirar a prato giratório de vidro para ser limpa Lave a prato em água morna com detergente ou numa máquina de lavar louça 8 O Anel Rotativo e o chão da cuba do forno devem ser limpos com regularidade para evitar ruídos excessivos Limpe simplesmente a supe...

Page 100: ... estes produ tos para pontos de recolha próprios para o efeito onde serão aceites gratuitamente Em alternativa em alguns países poderá devolver os produtos ao seu revendedor local aquando da compra de um produto novo equivalente A eliminação correcta deste produto ajudará a poupar recursos valiosos e evitar quaisquer potenciais efeitos negativos na saúde humana e no ambiente que poderiam resultar ...

Page 101: ...sspis 5 Ta inte bort ugnens fötter 6 Ugnen är avsedd för användning i hushåll Ugnen får inte användas utomhus 7 Undvik att använda ugnen i hög luftfuktighet 8 Låt inte nätkabeln vidröra ugnens ytterhölje Håll nätkabeln borta från heta ytor Låt inte kabeln hänga över bords eller bänkkanten så att den kan klämmas Doppa aldrig nätkabeln nätkontakten eller ugnen i vatten 9 Blockera inte ventilationsöp...

Page 102: ... för säkerhets skull om ugnen skulle startas oavsiktligt 5 Använd inte MIKROVÅGSUGNEN UTAN MAT I UGNEN Om du gör det kan ugnen skadas 6 Om nägot skulle börja ryka eller brinna I ugnen stäng av ugnen med STOPP KNAPPEN och låt ugnsluckan vara stängd Dra ut nätkontakten eller stäng av strömmen vid elcentralen Ugnslampa Kontakta återförsäljaren eller en auktoriserad serviceverkstad om ugnslampan behöv...

Page 103: ...het kan barnet få svåra brännskador Viktig information 1 Tillagningstider Tillagningstiden beror på matens konsistens form temperatur och mängd och på typen av kokkärl Börja med den kortaste tillagningstiden för att undvika överkokning Om inte maten är klar kan du fortsätta tillagningen en kort stund till OBS Om du överskrider de rekommen derade tillagningstiderna blir maten förstörd I extrema fal...

Page 104: ...as tillagningen temporärt utan att tidigare gjorda inställningar nollställs Tillagningen återupptas så fort luckan stängs och du trycker på Start 2 Ugnsfönster 3 Luckans säkerhetslås 4 Luftventiler 5 Kontrollpanel 6 Glasbricka 7 Rullring 5 2 3 4 6 1 Sv 4 7 22L solo EP Swed 19L solo EP Swed 30 1 08 13 43 Page 4 ...

Page 105: ...t tryck stoppar tillagningsprogrammet temporärt Ytterligare ett tryck avbryter alla dina kommandon och aktuellt klockslag visas på displayen 10 Startknapp Ljudsignal När en knapp tryckts ner korrekt avges en ljudsignal Om ingen ljudsignal hörs då en knapp trycks ner har inte eller kan inte enheten acceptera kommandot Vid slutet av varje program avges fem ljudsignaler Kontrollpanel NN SD278 Sv 5 Sv...

Page 106: ...att gå i minnet En _ _ _ _ visas i displayen Tryck tre gånger på stoppknappen Klockan visas igen Sv 6 OBS 1 För att nollställa klockslaget upprepar du steg 1 till steg 3 2 Klockan håller tiden så länge ugnen är inkopplad och strömförsörjd 3 Detta är en 24 timmars klocka d v s 2pm är 14 00 och inte 2 00 Tryck på klockan en gång Kolonet börjar blinka Tryck på klockan Kolonet slutar blinka och klocka...

Page 107: ...vrida på tid vikt ratten upp till 9 timmar Ställ in önskat tillagning sprogram och önskad tillagningstid Tryck på startknappen ex Fördröjd start 1 timme Hög effekt 10 min Småkoka 20 min Ställ in önskat tillagningspro gram och önskad tillagningstid Tryck på för dröjnings viloknappen Ställ in önskad tid genom att vrida på tid vikt ratten upp till 9 timmar Tryck på startknappen OBS 1 Tillagning i tre...

Page 108: ...850 Watt 600 Watt 440 Watt 250 Watt 270 Watt 100 Watt Hög Medel Låg Småkoka Upptining Varm Flerstegstillagning Ugnen har 3 stegminne så du kan programmera upp till 3 olika instruktioner varvid ugnen automatiskt växlar från effekt till effekt Upprepa steg 1 2 och 3 ovan men tryck först på Start efter att alla stegen har matats in OBS 1 Timer knappen kan programmeras i flerstegstillagning 2 Knapp fö...

Page 109: ...iktigt att skydda känsliga eller utstickande delar av maten med små foliebitar för att hindra dem från att tillagas Det är inte farligt att använda små foliebitar i ugnen så länge de inte kommer i kontakt med ugnens väggar KÖTTFÄRS ELLER GRYTBITAR OCH SKALDJUR Eftersom ytan tinar fort på den här typen av mat måste man plocka isär bitarna och bryta sönder större bitar till mindre under upptiningen ...

Page 110: ...äkna uppåt i steg om 10 g Vrid ratten snabbt för att räkna uppåt i steg om 100 g t ex Program Min max vikt Tips 100 1000 g Små bitar av kött schnitzel korv köttfärs fiskfilé stek uppskurna bitar var och en 100g till 400g Vänd rör om vid ljudsignal 1 Små bitar 400 2000 g Stora bitar av kött stek hel kyckling stora bitar av fisk Vänd vid ljudsignal Viktig Se sid Sv 9 för upptiningsråd Med den här fu...

Page 111: ...ett lock Rekommenderad vikt Instruktioner Program 2 tryck 3 tryck 4 tryck 1 tryck 2 tryck 3 tryck 4 tryck 200 1000 g 200 900 g 200 900 g 200 1000 g 150 g 300 g 200 900 g 200 1400 g För att värma frusen mat eller gryta på tallrik All mat måste vara tillagad och fryst Rör om när signalen ljuder När uppvärmningstiden är slut rör om och låt maten stå övertäckt 2 3 minuter För att värma en kopp med het...

Page 112: ...hårtorkar och liknande Detta betyder inte att det är något fel på ugnen Svar Ugnen är utformad för att inte acceptera ett felaktigt pro gram Ugnen accepterar exempelvis inte ett fjärde steg eller inställning av automatiskt viktprogram efter fördröjd start Svar Detta händer vid lägre effektnivå än HÖG Ugnen pulserar för att ställa in en lägre effekt Då lyser ugnslampan svagare och klickande ljud ka...

Page 113: ... duk Detta kan hända när mikrovågsugnen används i hög luftfuktighet och innebär inget fel på ugnen 7 Glasbrickan måste tas ut ibland för rengöring Diska den i diskmedel eller i diskmaskin 8 Rullringen och ugnsbottnen bör rengöras regelbundet för att undvika att missljud uppstår Torka av ugnsbottnen med ett milt diskmedel och varmt vatten och torka torrt Rullringen kan diskas i ett milt diskmedel Å...

Page 114: ...gscentraler där de tas emot utan kostnad I vissa länder kan du som ett alternativ lämna in dina produkter hos återförsäljaren när du köper en motsvarande ny produkt Om denna produkt avyttras korrekt sparas värdefulla resurser och eventuellt negativa effekter på den mänskliga hälsan och miljön förhindras vilket kan bli fallet vid felaktig avyttring Kontakta din lokala myndighet för mer information ...

Page 115: ... Ovnen må ikke placeres op ad et el eller gaskomfur 5 Fødderne må ikke fjernes 6 Ovnen er kun beregnet til husholdningsbrug Den må ikke anvendes udendørs 7 Undgå at bruge mikrobølgeovnen ved høj luftfugtighed 8 Elkablet må ikke røre ovnens yderside Hold kablet fri af varme overflader Lad ikke kablet hænge over en bordkant eller hen over en bordplade Kablet stikket eller ovnen må ikke ligge i vand ...

Page 116: ...køres på MIKROBØLGER UDEN AT DER ER MAD I OVNEN En sådan betjening kan skade ovnen 6 Ved røg eller ild i ovnen skal du trykke på STOP ANNULLERINGS KNAPPEN og holde ovndøren lukket for at kvæle eventuelle flammer Træk stikket ud af stikkontakten eller afbryd strømmen ved stikkontakten eller sikringen Ovnlys Når ovnlysets pære skal udskiftes skal det gøres af en kvalificeret tekniker Tilbehør Ovnen ...

Page 117: ...n kan vædsken overhedes op over kogepunk tet uden at der dannes bobler Det kan resultere i at den varme væske plud seligt stødkoger For at forebygge denne risiko skal følgende forholdsregler tages a Undgå beholdere med lodrette sider og smalle åbninger b Undgå overopvarmning c Rør i vædsken før beholderen sættes i ovnen Rør igen efter halvdelen af kogetiden d Efter opvarmningen skal vædsken stå i ...

Page 118: ...t slette tidligere foretagne indstillinger Genoptager tilberedning så snart døren lukkes og der trykkes på startknappen 2 Ovnvindue 3 Sikkerhedslåsesystem for døren 4 Ventilationsåbning 5 Betjeningspanel 6 Glastallerken 7 Rullering for glastallerken Oversigtsdiagram 5 2 3 4 6 1 DK 4 7 22L solo EP Dan 19L solo EP Dan 30 1 08 13 12 Page 4 ...

Page 119: ... tilberedning ét tryk standser tilberedningsprogrammet midlertidigt Et tryk mere annullerer alle instruktioner og klokkeslættet vises på displayet 10 Startknap Biplyd Når der trykkes på knapperne lyder der en biplyd Hvis der ikke lyder en biplyd når der trykkes på en knap har ovnen ikke accepteret instruktionen eller kan ikke acceptere den Når et program er færdigt bipper ovnen 5 gange Ovnens betj...

Page 120: ...stop annullering tre gange Den aktuelle tid kommer frem i displayet igen Børnesikring DK 6 OBS 1 Gentag trin 1 til 3 for at nulstille klokkeslættet 2 Uret beholder klokkeslættet så længe ovnen er tilsluttet strømmen 3 Dette er et 24 timers ur dvs kl to om eftermiddagen 14 00 ikke 2 00 Tryk en gang på urknappen To prikker blinker Tryk på urknappen Prikkerne stopper med at blinke og uret er i gang I...

Page 121: ...unkt ved at dreje knappen Tid vægt op til 9 timer Indstil det ønskede tilbered ningsprogram og den ønskede tilberedningstid Tryk på Start knappen F eks Forsinket start 1 time 850 W 10 min Simre 20 min Tryk på knappen Forsinket start hvile Indstil det forsinkede starttid spunkt ved at dreje knappen Tid vægt op til 9 timer Tryk på Start knappen 2 Hvis ovndøren åbnes under hviletiden eller mens ovnen...

Page 122: ...ng i flere trin Ovnen har en 3 trins hukommelse så der kan programmeres op til 3 forskellige instruktioner og ovnen skifter automatisk effekt Gentag trin 1 2 og 3 ovenfor men vent med at trykke på startknappen til alle trin er blevet indtastet OBS 1 Minutur knappen kan programmeres ved tilberedning i flere trin 2 Knappen til vægt optøning kan kun programmeres på første trin 1 tryk 2 tryk 1 tryk 2 ...

Page 123: ...ger i kødsaften Det er meget vigtigt at beskytte sarte dele og dele der stikker frem med små stykker folie for at forhindre at disse dele bliver tilberedt Det er ufarligt at anvende små stykker folie i ovnen forudsat at de ikke berører ovn væggene Hakkekød kød i tern eller fisk Eftersom denne madtype optøs hurtigt er det nødvendigt at skille maden ad dele blokkene op i mindre dele under optøningen...

Page 124: ...reje pro gram Når knappen drejes langsomt ændres vægten i trin på 10 g Når knappen drejes hurtigt ændres vægten i trin på 100 g f eks Program Min max vægt Bruges til 100 1000 g Små stykker kød escalope pølser hakket kød fiskefileter steak koteletter hver på 100 400g Vend rør når bippet lyder 1 Små stykker 400 2000 g Store stykker kød steg hel kylling stort stykke fisk Vend når bippet lyder 2 Stort...

Page 125: ...k 4 tryk 1 tryk 2 tryk 3 tryk 4 tryk 200 1000 g 200 900 g 200 900 g 200 1000 g 150 g 300 g 200 900 g 200 1400 g Til at lave bagte kartofler med sprød tør skræl Benyt mellemstore kartofler på 200 250 g for det bedste resultat Vask kartoflerne tør dem og stik dem nogle gange med en gaffel Læg kartoflerne direkte på glasbakken langs kanten Når kartoflerne er bagt vikles de ind i aluminiumsfolie og st...

Page 126: ...ed ovnen Svar Ovnen er sikret så den kun tager imod et rigtigt programvalg Tryk på annulleringskanppen og begynd forfra Check også at ovnen ikke er børnesikret Svar Når der tilberedes med en lavere mikrobølgeeffekt end 850 Watt slukker og tænder magnetronen med skiftende intervaller Ovnlyset bliver svagere og der høres klikkende lyde når ovnen skifter intervaller hvilket er helt normalt Svar Når d...

Page 127: ...ene i displayet 6 Dugdannelser på ovnens yderside tørres af med en blød klud Dette kan ske når mikrobølgeovnen bruges ved høj luftfugtighed og betyder ikke at ovnen har en fejl 7 Det kan være nødvendigt at tage glastallerkenen ud til rengøring Glastallerkenen rengøres med varmt sæbevand eller i opvaskemaskinen 8 Rulleringen og ovnens bund rengøres regelmæssigt for at undgå støj Rengør med varmt va...

Page 128: ...u kan indlevere dine produkter hos den lokale forhandler hvis du køber et nyt og tilsvarende produkt Hvis du afhænder dette produkt på korrekt vis vil det være med at spare på de værdifulde naturlige råstoffer og forhindre eventuelle negative påvirkninger på folkesundheden og miljøet hvilket ellers kunne blive følgerne af en forkert håndtering af affaldet Kontakt de lokale myndigheder for at få yd...

Page 129: ... det skal eller hvis det har blitt skadet eller har falt ned Det er farlig for alle andre enn serviceteknikere opplært av produsenten å utføre reparasjoner Benk hylle Installering og tilkopling 5 cm 10 cm Åpeat 15 cm Kontroller at mikrobølgeovnen er i orden Pakk ut ovnen fjern all emballasje og kontroller at ovnen ikke har noen skader som f eks bulker ødelagte dørhåndtak eller sprekker i døren Kon...

Page 130: ...l felle ovnen slås på ved et uhell 5 Apparatet må ikke brukes UTEN MAT I OVNEN Slik bruk kan skade apparatet 6 Hvis det oppstår røyk eller ild i ovnen trykk knappen for STOPP AVBRYTTASTEN Dra ut ledningen eller ta ut sikringen for å slå av strømmen Lampen i ovnsrommet Kontakt din lokale forhandler når det er nød vendig å skifte lampen i ovnsrommet Tilbehør Ovnen er utstyrt med ulike typer tilbehør...

Page 131: ...enning Viktig informasjon 1 Koketider Koketiden avhenger av matens konsistens temperatur mengde mat og type kokekar Begynn med den korteste koketiden for å unngå for lang koketid Dersom maten ikke er gjennomvarm kan du alltids varme den litt lenger Merk Dersom anbefalt koketid overskri des kan maten ødelegges og i ekstreme tilfeller ta fyr og skade ovnen innvendig 2 Små mengder mat Små mengder mat...

Page 132: ...per den midlertidig uten at innstillingene blir slettet Starter igjen så snart du lukker døren 2 Ovnsvindu 3 Sikkerhetssystem for dørlåser 4 Ovnens luftventiler 5 Kontrollpanel 6 Glasstallerken 7 Dreieringen Oversiktsplan 5 2 3 4 6 1 N 4 7 22L solo EP nor 19L solo EP nor 30 1 08 13 30 Page 4 ...

Page 133: ...er alle instruksjonene Under koking Ett trykk stopper programmet midlertidig Et nytt trykk sletter alle instruksjonene og displayet viser klokkeslettet 10 Starttast Lydsignal Når du trykker på tastene hører du et pip Hvis du ikke hører et pip betyr det at mikrobølgeovnen ikke har registrert instruksjonen Ved slut ten av et program gir ovnen fra seg 5 pip Kontrollpanel NN SD278 N 5 Norsk 3 9 8 10 1...

Page 134: ...ganger på stopptasten Klokkeslettet vises igjen på displayet Barnesikring N 6 Merk 1 Hvis du vil endre klokkeslett gjentar du trinn 1 til 3 2 Klokken viser tiden så lenge den er tilkoplet og får strøm 3 Dette er en 24 timersklokke dvs at den viser 14 00 ikke 2 00 Trykk én gang på klokkeknappen Kolonet begynner å blinke Trykk på klokkeknappen Kolonet slutter å blinke og klokkeslettet er innstilt St...

Page 135: ...inkelses tiden ved å dreie på hjulet for tid og vekt opp til 9 timer Angi ønsket tilberedningsprogram og tilberedningstid Trykk startknappen f eks Forsink tilberedningsstarten 1 time Høy effekt 10 min Småkokingseffekt 20 min Angi ønsket tilberedningspro gram og tilbered ningstid Trykk på Forsinkelse hviletid knappen Angi ønsket tid ved å dreie på hjulet for tid og vekt opp til 9 timer Trykk på sta...

Page 136: ...ovnen 850 Watt 600 Watt 440 Watt 250 Watt 270 Watt 100 Watt Koking i flere trinn Ovnen har et tretrinns minne Derfor kan du programmere opptil tre forskjellige instruksjoner og ovnen veksler automatisk fra effekt til effekt Gjenta trinn 1 2 og 3 ovenfor men ikke trykk Start før etter at alle trinn er angitt Merk 1 Timer tasten kan brukes i et flertrinnsprogram 2 Automatisk vekt tining kan bare pro...

Page 137: ...slik at den ikke blir liggende i kraften Det er viktig å beskytte utsatte eller utstikkende deler av maten med folie slik at disse delene ikke kokes Det er ikke farlig å bruke en liten bit med folie i ovnen men folien må ikke komme i kontakt med veggene Kjøttdeig eller biter av kjøtt eller sjømat Utsiden på disse matvarene tiner raskt Der er derfor viktig å dele dem opp Del blokkene opp i mindre b...

Page 138: ...eie langsomt på hjulet teller man opp i trinn på ti gram Ved å dreie raskt på hjulet teller man opp i trinn på 100 gram F eks Program Min maks vekt Egnede matvarer 100 1000 g Små biter kjøtt escalope pølser kjøttdeig fiskefileter biff koteletter á 100 400 g Vend maten etter lydsignal underveis i programmet 400 2000 g Store biter kjøtt stek hel kylling store fiskefileter Vend maten etter lydsignal ...

Page 139: ...ykk 1 trykk 2 trykk 3 trykk 4 trykk 200 1000 g 200 900 g 200 900 g 200 1000 g 150 g 300 g 200 9000 g 200 1400 g Tilberede bakte poteter med sprøtt tørt skall Velg poteter med middels størrelse 200 250 g for best resul tater Vask og tørk potetene og prikk dem med en gaffel flere ganger Plasser dem direkte på glassbrettet rundt ytterkanten Etter tilberedning pakker du dem inn i alu miniumsfolie og l...

Page 140: ...tyrrelsen tilsvarer den som oppstår ved bruk av mindre elektriske apparater som f eks håndmiksere støvsugere hårtørkere o l Dette betyr ikke at det er noe galt med ovnen Ovnen godtar ikke ukorrekte programmer Den vil for eksempel ikke godta et fjerde trinn Når ovnen brukes på lavere effekttrinn enn 850W høy effekt trenger ovnen tid for å omstille til de lavere effekttrinnene Lyset i ovnsrommet dem...

Page 141: ... høy fuktighet og indikerer ikke at det er noe galt med ovnen 7 Det er av og til nødvendig å ta ut glasstallerkenen og rengjøre den Vask tallerkenen i varmt såpevann eller i opp vaskmaskin 8 Ringen under glasstallerkenen og gulvet i ovnsrommet bør rengjøres regelmessig for å unngå unødig støy Rengjør med mildt rengjøringsmiddel og varmt vann og tørk av med en ren klut Ringen kan vaskes i mildt såp...

Page 142: ...ne til den lokale forhandleren eventuelt mot kjøp av et tilsvarende nytt produkt Hvis du kasserer dette produktet på riktig måte bidrar til du til å bevare verdifulle ressurser og til å motvirke de negative virkningene på miljøet og den menneskelige helse som kan forårsakes av feilaktig avfallsbehandling Ta kontakt med de lokale myndigheter hvis du ønsker ytterligere informasjon om ditt nærmeste i...

Page 143: ...ten toisen kyljen tai yläpuolen on oltava avoinna 4 Älä sijoita uunia lähelle sähkö tai kaasuliettä 5 Uunin jalkoja ei saa poistaa 6 Uuni on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön Älä käytä uunia ulkona 7 Vältä käyttämästä uunia kosteissa olosuhteissa 8 Virtajohto ei saa koskettaa uuniin Pidä johto erillään kuumista pinnoista Johto ei saa roikkua pöydän tai työtason reunan yli Älä upota sähköjo...

Page 144: ...MIKROAALTO ELLEI UUNISSA OLE RUOKAA Uuni saattaa muussa tapauksessa vahingoittua 6 Jos uunissa syttyy tuli paina pysäytysnäppäintä käännä ajastin nollille ja jätä uunin ovi kiinni Vedä uunin johto irti pistorasiasta tai katkaise virta ottamalla sulake pois Uunin valo Ota yhteys myyjäliikkeeseen uunin sisällä olevan lampun vaihtoa varten Tarvikkeet Uuni toimitetaan varustettuna tarvikevalikoimalla ...

Page 145: ...a 1 Kypsennysajat Kypsennysaika riippuu eri tekijöistä kuten lämpötila ruuan määrä ja kypsennysastian tyypistä Aloita pienimmällä kypsennysajalla estääksesi ylikypsymisen Ellei ruoka ole riittävästi kyp synyttä voit kypsentää sitä hieman pitempään Huom Jos suositetut kypsennysajat ylitetään ruoka pilaantuu ja saattaa äärimmäista pauksissa syttyä tuleen ja vahingoittaa uunia 2 Pienet ruokamäärät Pi...

Page 146: ...hdyt asetukset jäävät voimaan Kypsennys jatkuu kun ovi suljetaan ja painetaan aloituspainiketta 2 Uunin ikkuna 3 Oven turvalukkolaite 4 Uunin vetoluukku 5 Ohjauspaneeli 6 Lasinen pyörintäalusta 7 Pyörivä kannatinrengas Uunin kaaviokuva 5 2 3 4 6 1 SF 4 7 22L Solo EP Fin 19L Solol EP Fin 30 1 08 13 20 Page 4 ...

Page 147: ...lus pysäyttää väliaikaisesti kypsennysohjelman Toinen painallus peruuttaa kaikki asetukset ja näyttöön tulee päivämäärä 10 Käynnistyspainike Piippausääni mallissa Kun painiketta kosketetaan oikein kuuluu piippaus Jos painiketta kosketetaan eikä piippausta kuulu laite ei ole hyväksynyt voinut hyväksyä asetusta Uuni piippaa viisi kertaa aina ohjelman suoritettuaan Ohjauspaneeli NN SD278 SF 5 Suomi 3...

Page 148: ... Paina pysäytys peruutuspainiketta kolme kertaa Kellonaika ilmestyy uudelleen näyt töön Lapsilukko SF 6 HUOM 1 Kun haluat asettaa kellonajan uudelleen toista kohdat 1 3 2 Kello pysyy oikeassa ajassa niin kauan kuin uuni on kytketty sähkövirtaan 3 Kello on 24 tunnin kello siis kello kaksi iltapäivällä merkitään 14 00 Paina kellopainiketta kerran Kaksoispiste alkaa vilkkua Paina kellopainiketta Kaks...

Page 149: ...inta suurin mahdollinen asetus 9 tuntia Aseta haluttu kypsennyso hjelma ja aika Paina käyn nistyspainiketta esim Viivästetty käynnistys 1 tunti Suurin teho 10 minuuttia Haudutusteho 20 minuuttia Paina viive odotus painiketta Aseta haluttu aika kääntämällä aika painovalitsinta suurin mahdollinen asetus 9 tuntia Paina käynnisty spainiketta Huomautus 1 Kolmivaiheiseen kypsennykseen voidaan ohjelmoida...

Page 150: ...00 Wattia Monivaiheinen kypsennys Uunissa on 3 vaiheinen muisti joten voit ohjelmoida jopa 3 erilaista ohjetta ja uuni kytkeytyy automaat tisesti päälle ja pois Toista yllä olevat vaiheet 1 2 ja 3 mutta paina Käynnistys Start painiketta vasta sen jälkeen kun kaikki vaiheet on syötetty HUOM 1 Ajastinpainikkella voi ohjelmoida monivaiheisessa kypsennyksessä 2 Automaattisen punnitus sulatusohjelman p...

Page 151: ... nesteessään Herkät ja ulkonevat osat on suojattava pienillä foliopaloilla jotta ne eivät ala kypsyä Pienet foliopalat eivät vahingoita mikroaaltouunia jos ne eivät kosketa uunin seinämiin Jauheliha lihakuutiot kala ja äyriäiset Koska näiden ulkopinta sulaa nopeasti niitä on irroteltava toisistaan tai lohkottava pienemmiksi paloiksi moneen otteeseen sulatuksen aikana ja palat on otettava pois uuni...

Page 152: ...tys painiketta Muista sekoittaa tai kääntää ruokaa sulatuksen aikana Valitse haluamasi automaat tinen sulatusohjelma 1 painallus pieni määrä 2 painalllusta iso määrä esim Ohjelma Min Maks paino Esim 100 1000 g Pienet lihanpalat leikkeleet makkarat jauheliha kalapuikot pihvit kyljykset 100 400 g Käännä sekoita kun kuulet merkkiäänen 1 Pieni määrä 400 2000 g Isot lihanpalat paistit kokonaiset kanat ...

Page 153: ...llusta 1 painallus 2 painallusta 3 painallusta 4 painallusta 200 1000 g 200 900 g 200 900 g 200 1400 g 200 900 g 300 g 150 g 200 1000 g Rapeakuorisen uuniperunan kypsennys Saat parhaan tuloksen kun valitset keskikokoisia perunoita 200 250 g Pese ja kuivaa perunat ja pistele niihin useita reikiä haarukalla Aseta suoraan lasialustan päälle ulkoreunoille Kääri kypsennyksen jälkeen alumiinifolioon ja ...

Page 154: ...ustenkuivaajat jne aiheuttamat Se ei tarkoita että uunissa olisi vikaa V Uuni on suunniteltu siten että se ei hyväksy väärää ohjelmointia Uuni ei esim hyväksy neljättä vaihetta monivai hekypsenyksessä eikä hyväksy automaattista painoohjelmoin tia viivästetyn käynnistyksen jälkeen V Jos kypsentäminen tapahtuu jollakin muulla teholla kuin 850 W täysi teho uuni joutuu toimimaan jaksoissa pienempien t...

Page 155: ...tön 6 Jos höyryä kerääntyy uunin oven sisäpuolelle tai ulkopuolelle oven ympärille pyyhi se pois pehmeällä liinalla Tällaista saattaa syntyä jos mikrouunia käytetään erittäin kosteissa olosuhteissa eikä tämä missään tapauksessa tarkoita että uuni olisi viallinen 7 Poista lasinen aluslautanen silloin tällöin puhdistusta varten Pese se lämpimällä saippuavedellä tai astianpesukoneessa 8 Pyörivä renga...

Page 156: ...ällaisia laitteita ilmaiseksi Joissakin maissa kuluttajat voivat myös palauttaa käytetyt laitteet paikalliselle jälleenmyyjälle jos he ostavat tilalle uuden vastaavanlaisen tuotteen Tämän tuotteen asianmukainen hävittäminen säästää luonnonvaroja ja estää mahdollisesti muutoin syntyviä ympäristö ja terveysongelmia Lähistöllä sijaitsevista kierrätyspisteistä saa lisätietoja paikallisilta viranomaisi...

Page 157: ...pod kątem uszkodzeń uszczelek drzwi oraz powierzchni przylegających do nich i jeśli te powierzchnie są uszkodzone urządzenie nie powinno być używane do czasu naprawy wyłącznie przez wykwalifikowany personel autoryzowanego punktu serwisowego firmy Panasonic 2 Nie próbuj regulować lub naprawiać drzwiczek obudowy panelu sterowania przełączników zabezpieczeń wyłączających lub jakiejkolwiek innej częśc...

Page 158: ...WNOŚCI W KUCHENCE Ten sposób użytkowania może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia 6 Jeżeli w piecyku pojawi się dym lub ogień naciśnij przycisk STOP ANULUJ lub obróć pokręto WYŁĄCZNIK CZASOWY WAGI z powrotem na pozycję zerową i pozostaw drzwiczki zamknięte Wyciągnij kabel zasilający z kontaktu lub wyłącz prąd przy bezpieczniku lub bezpieczniku automatycznym Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Ośw...

Page 159: ...czeństwa należy przedsięwziąć następujące środki ostrożności a Unikaj stosowania naczyń o płaskich ściankach z wąską szyjką b Nie przegrzewaj płynów c Wymieszaj ciecz przed włożeniem naczynia do kuchenki i ponownie po upływie połowy czasu gotowania d Po podgrzaniu pozostaw naczynie z płynem w kuchence na krótki czas a następnie wymieszaj jeszcze raz zanim ostrożnie wyjmiesz naczynie 7 Papier plast...

Page 160: ...ymany bez kasowania wcześniej wprowadzonych ustawień Gotowanie zostaje wznowione po zamknięciu drzwiczek i naciśnięciu przycisku START 2 Okienko kuchenki 3 System blokady zabezpieczającej drzwi 4 Otwór wentylacyjny kuchenki 5 Panel sterowania 6 Szklany talerz obrotwy 7 Pierścień z rolkami 5 2 3 4 6 1 Polski Pl 4 7 22L solo EP Polish 19L solo EP Polish 24 1 08 12 46 Page 4 ...

Page 161: ...dno naciśnięcie czasowo wstrzymuje program gotowania Kolejne naciśnięcie kasuje wszystkie instrukcje i na wyświet laczu pojawi się godzina 10 Przycisk start Sygnał dźwiękowy Przy odpowiednim naciśnięciu przycisku słychać będzie sygnał dźwiękowy Jeżeli po naciśnięciu przycisku sygnału nie sły chać oznacza to że kuchenka nie przyjęła lub nie może przyjąć instrukcji Po zakończeniu programu kuchenka p...

Page 162: ...i symbol _ _ _ _ będzie widoczny na wyświetlaczu Naciśnij trzykrotnie przycisk stop kasowanie Na wyświetlaczu ponownie ukaże się czas Funkcja zabezpieczenia przed dziećmi Polski Pl 6 Uwaga 1 W celu ponownego ustawienia czasu dnia należy powtarzać czynności od 1 do 3 2 Zegar wskazywać będzie prawidłowy czas dnia dopóki kuchenka będzie włączona do gniazdka i zasilana prądem 3 Zegar jest 24 godzinny ...

Page 163: ...ęcając pokrętło Czas Waga do 9 godzin Ustaw żądany program gotowania i czas gotowania Wciśnij przycisk Start n p Timer 1 godzina Poziom mocy Wysoki 10 min Poziom mocy Bardzo niska 20 min Można wprowadzić żądany program gotowania i czas gotowania Wciśnij Timer Zatrz ymanie Wprowadź wybraną wartość czasu obracajac pokrętłem Czasu Waga do 9 godzin Wciśnij Start UWAGA 1 Gotowanie w trzech etapach możn...

Page 164: ...ów 270 Watów 100 Watów Duża Średnia Niska Rozmrażanie Utrzymywanie ciepta Gotowanie wieloetapowe Kuchenka ma 3 stopniową pamięć co daje możliwość zaprogramowania 3 różnych instrukcji i kuchenka będzie automatycznie przełączać się z jednej mocy na inną powtórzyć wskazane wyżej czynności 1 2 oraz 3 ale nacisnąć przycisk Start dopiero po wprowadzeniu wszystkich etapów Uwaga 1 Przycisk timera można za...

Page 165: ...soku z miësa Wa ne jest aby zapewniç ochronë delikatnym lub wystajåcym czëÿciom tej potrawy u ywajåc do tego celu kawa ków folii aluminiowej co zapobiegnie nadmiernemu spieczeniu tych czëÿci U ywanie ma ych kawa ków folii aluminiowej w kuchence nie jest niebezpieczne pod warunkiem e nie dotykajå one ÿcianek kuchenki MIËSO MIELONE LUB KAWA KI MIËSA ORAZ OWOCE MORZA Z uwagi na to e tego rodzaju ywno...

Page 166: ... pokrętła czasu wagi Przekręcając pokrętło powoli zmieni amy wagę co 10g Przekręcając pokrętło szybko zmieniamy wagę co 100g np Automatyczne rozmrażanie z uwzględnieniem wagi Program Waga min max Wskazówki 100 1000 g Małe kawałki mięsa kiełbaski mięso mielone filety rybne steki kotlety schabowe każde 100g do 400g Przewróć zamieszaj po usłyszeniu sygnału dźwiękowego 400 2000 g Duże kawałki mięsa pi...

Page 167: ...ięcie 2 przyciśnięcie 3 przyciśnięcie 4 przyciśnięcie 200 1000 g 200 900 g 200 900 g Cała potrawa musi być wcześniej ugotowana i zamrożona Po ugotowaniu wymieszaj potrawę odczekaj 2 3 minuty w trybie pauzy w celu wyrównania temperatury Do podgrzania kubka gorącego płynu np herbaty kawy mleka i zupy Wybierz program podgrzewanie kubka wprowadź wagę 150ml naciśnij przycisk start Do podgrzania talerza...

Page 168: ...prawności kuchenki O Kuchenkę zaprojektowano w taki sposób aby nie akceptować wadliwie wprowadzonych programów Na przykład kuchenka nie przyjmje czwartego etapu i nie zgodzi się na program automatycznie uwzględniający wagę produktu po uruchomieniu opóźnienia rozpoczęcia gotowania timera O Podczas gotowania o mocy innej niż 850 W DUŻA moc kuchenka musi cyklicznie wyłączać się i włączać aby osiągnąć...

Page 169: ...ątrz drzwiczek osadzi się rosa zetrzyj ją miękką ściereczką Może to wystąpić gdy kuchenka mikrofalowa pracuje w warunkach dużej wilgotności jednakże nie jest to objawem złej pracy urządzenia 7 Od czasu do czasu wyjmij szklany talerz i umyj go w wodzie ze środkiem czyszczącym lub w zmywarce do naczyń 8 Pierścień z rolkami oraz zagłębienie w dolnej ściance kuchenki powinny być regularnie czyszczone ...

Page 170: ...ecjalizowanego punktu zbiórki gdzie będzie przyjęte bezpłatnie W niektórych krajach produkt można oddać lokalnemu dystrybutorowi podczas zakupu innego urządzenia Prawidłowa utylizacja urządzenia umożliwia zachowanie cennych zasobów i uniknięcie negatywnego wpływu na zdrowie i środowisko które może być zagrożone przez nieod powiednie postępowanie z odpadami Szczegółowe informacje o najbliższym punk...

Page 171: ...ai mult de 40 cm b Dacă o parte se află în aceeaøi linie cu un perete cealaltă parte sau partea superioară nu trebuie să fie blocată 4 Nu amplasafli cuptorul lângă o plită electrică sau cu gaz 5 Picioarele nu trebuie îndepărtate 6 Acest cuptor este destinat exclusiv utilizării cas nice A nu se utiliza în aer liber 7 A se evita utilizarea cuptorului cu microunde în condiflii de umiditate excesivă 8 C...

Page 172: ...Atunci când cuptorul nu este utilizat nu depozitafli nici un fel de obiecte cu excepflia accesoriilor sale în interiorul cuptorului pentru cazul în care acesta este pornit în mod accidental 5 Aparatul nu trebuie să fie utilizat FĂRĂ ALIMENTE ÎN INTERIOR Acest mod de utilizare poate duce la defectarea aparatului 6 Dacă iese fum din cuptor sau dacă acesta ia foc apăsafli butonul OPRIRE ANULARE øi lăsafl...

Page 173: ... acest lucru trebuie urmafli urmă torii paøi a Evitaţi utilizarea recipientelor cu părfli laterale drepte øi cu gât îngust b Nu încălzifli excesiv c Amestecafli lichidul înainte de a pune recipi entul în cuptor øi repetafli această operafliune la jumătatea timpului de preparare d După încălzire lăsafli recipientul timp de câteva minute în cuptor amestecafli din nou înainte de a l scoate cu atenflie din cup...

Page 174: ...ă temporar fără anularea setărilor făcute anterior Operafliunea de preparare este reluată imediat ce se închide uøa øi se apasă butonul Pornire 2 Geam cuptor 3 Sistem de blocare de siguranţă uøă 4 Orificiu ventilaflie cuptor 5 Panou de comandă 6 Platoul din sticlă 7 Ansamblul cu role 5 2 3 4 6 Schemă de prezentare Ro 4 1 7 22L solo EP Roman qxd 22L solo EP RO qxd 30 1 08 14 58 Page 4 ...

Page 175: ... 3 P Programe de preparare automată 4 P Programe pentru decongelare rapidă 5 S Selector rotativ Timp Greutate 6 N Niveluri de intensitate a microundelor 7 B Buton Întârziere Aøteptare 8 B Buton Ceas 9 B Buton Oprire Anulare Înainte de preparare o singură apăsare anulează comenzile dumneavoastră În timpul preparării O singură apăsare opreøte programul de preparare O a doua apăsare anulează toate co...

Page 176: ... sunt afiøate două puncte sau când este afiøată ora Pentru setare Pentru anu lare Apăsafli butonul Pornire de trei ori Ora curentă va dispărea Ora efectivă nu va fi øtearsă este afiøat pe ecran Apăsafli butonul Oprire Anulare de trei ori Ora curentă va reapărea Blocare de siguranflă pentru copii Apăsafli o dată butonul Ceas Cele două puncte încep să clipească Apăsafli o dată butonul Ceas Cele două punc...

Page 177: ...rsă a timpului se va face în minute Dacă este mai puţin de o oră numărătoarea inversă a timpului se va face în secunde 3 Amânarea începerii preparării nu poate fi programată înaintea programelor automate Pornirea cu întârziere 1 oră NOTĂ 1 Poate fi programată prepararea în trei paøi incluzând pornirea cu întârziere a preparării de exemplu Putere mare 10 min Fierbere Înăbuøită 20 min Apăsafli butonu...

Page 178: ...axim Mediu Mic Fierbere Decongelare Cald Preparare cu mai multe niveluri Cuptorul este prevăzut cu o memorie cu 3 niveluri pentru ca dumneavoastră să puteţi programa până la 3 comenzi diferite iar cuptorul va comuta automat de la un nivel de putere la altul Repetafli paøii 1 2 øi 3 de mai sus însă apăsafli doar Pornire după ce au fost introduse ambele niveluri Reţineţi 1 Butonul Cronometru poate fi ...

Page 179: ...cu sucurile Este foarte importantă protejarea părflilor delicate sau proeminente ale acestor alimente cu mici bucăfli de folie pentru a împiedica prepararea acestor părfli Nu este periculoasă utilizarea bucăflilor mici de folie în cuptor cu condiflia ca acestea să nu intre în contact cu pereflii cuptorului CARNE TOCATĂ SAU CUBURI DE CARNE ØI PEØTI DE MARE Deoarece partea exterioară a acestor alimente se...

Page 180: ... escalop cârnafli carne tocată file de peøte fripturi cotlete la fiecare 100g 400g Întoarcefli învâr tifli la semnalele sonore 1 Bucată mică 400 2 000g Bucăfli mari de carne friptură pui întreg bucăţi mari de peøte Întoarceţifl la semnalele sonore 2 Bucăţi mari IMPORTANT consultafli pagina Ro 9 pentru reguli de decongelare Preparare Reîncălzire automată Apăsafli butonul Pornire Cu ajutorul acestei funcfli...

Page 181: ...are 2 Apăsări 3 Apăsări 4 Apăsări 200 1000g 200 900g 200 900g 200 1000g 150g 300g 200 900g 200 1 400g Pentru a reîncălzi alimente congelate pe farfurie sau caserolă Toate alimentele trebuie să fie preparate în pre alabil sau congelate Amestecafli la semnalul sonor La finalul preparării amestecafli alimentele øi permitefli răcirea în voie timp de 2 3 minute Pentru a reîncălzi o cană de lichid fierbint...

Page 182: ... Acest lucru nu indică existenfla unei probleme la cuptor R Cuptorul este conceput astfel încât să nu accepte un program greøit De exemplu cuptorul nu va accepta o a patra etapă øi nu va accepta nici un program automat în funcflie de greutate după Pornirea cu întârziere R În momentul preparării alimentelor la o altă putere decât 850W Putere MAXIMĂ cuptorul trebuie să treacă printr un ciclu pentru a ...

Page 183: ...xcesivă øi acest lucru nu indică sub nici o formă defectarea aparatului 7 Uneori este necesară demontarea platoului de sticlă pentru curăflare Spălafli platoul în apă caldă cu detergent sau în maøina de spălat vase 8 Ansamblul cu role øi interiorul cuptorului trebuie să fie curăflate în mod regulat pentru a evita zgomotul excesiv Spălafli partea inferioară a cuptorului cu detergent slab øi apă fierbin...

Page 184: ...tategratuit În mod alternativ în unele flări este posibilă returnarea produselor la magazinul din zonă la cumpărarea unui produs nou similar Aruncarea acestui produs în mod corect va contribui la păstrarea unor resurse valoroase øi la evitarea oricăror potenfliale efecte negative asupra sănătăflii umane sau a mediului înconjurător care în caz contrar ar putea rezulta din manipularea necorespunzătoare...

Page 185: ...arné desky 5 NeodstraÀujte noÏky trouby 6 Tato trouba je urãena pro pouÏití v domácnosti NepouÏívat venku 7 NepouÏívejte troubu v prostfiedí s vysokou vlhkostí vzduchu 8 Pfiívodní kabel se nesmí dot kat plá tû trouby ani Ïádného horkého povrchu Nenechávejte kabel viset pfies hranu stolu nebo pracovní desky linky Pfiívodní kabel zástrãku ani troubu neponofiujte do vody 9 Nezakr vejte ventilaãní otvory n...

Page 186: ...o chodu BEZ JÍDLA mohlo by dojít k jejímu po kození 6 Pokud se v troubû zaãne tvofiit koufi nebo se objeví plameny stisknûte tlaãítko STOP ZRU IT nebo nastavte otoãn âASOVÝ SPÍNAâ zpût na nulu a nechejte dvífika zavfiená Vytáhnûte síÈovou ÀÛru ze zásuvky nebo povolte pojistku ãi vypnûte jistiã Osvûtlení trouby V pfiípadû nutnosti v mûny svûtla trouby se poraìte s prodejcem Pfiíslu enství Souãástí trouby...

Page 187: ...ání V dÛsledku varu mÛÏe dojít k náhlému pfieteãení kapaliny z nádoby Aby k tomu nedo lo je tfieba dodrÏovat následující postup a NepouÏívejte nádoby s rovn mi stûnami a úzk m hrdlem b Tekutiny nepfiehfiívejte c Tekutinu zamíchejte pfied umístûním do trouby a potom znovu v polovinû doby pfiípravy d Po ohfiátí nechejte tekutinu na chvíli stát v troubû a znovu ji zamíchejte pfied opa trn m vyjmutím nádoby 7...

Page 188: ...Ï by se vymazala dfiívûj í nastavení U modelÛ NN E252 a NN E222 dojde k opût nému zahájení vafiení po zavfiení dvífiek a stisknutí tlaãítka Start 2 Okénko dvífiek 3 Bezpeãnostní uzamykací systém 4 Vnitfiní ventilaãní otvory 5 Ovládací panel 6 Sklenûn talífi 7 Kruhová podloÏka 5 2 3 4 6 1 7 22L solo EP Czech 19L solo LG EP Czech 30 1 08 13 09 Page 4 ...

Page 189: ... rychlého rozmrazování Turbo Defrost 4 Tlačítko rozmrazování s nastavením hmotnosti 5 Nastavení času hmotnosti 6 Výkonové stupně mikrovlnného ohřevu 7 Oddálení spuštění přípravy pokrmu prodleva 8 Hodiny 9 Tlačítko Stop Zrušit Před vařením jedním stisknutím vymažete zadané instrukce V průběhu vaření jedním stisknutím dočasně zastavíte probíhající program Dalším stisknutím vymažete veškeré zadané in...

Page 190: ...brazí ____ Tfiikrát stisknûte tlaãítko Start Na displeji se opût zobrazí ãas CZ 6 Poznámka 1 Chcete li vynulovat den opakujte kroky 1 až 3 2 Hodiny ukazují přesný čas dokud je trouba připojena k síti 3 Hodiny zobrazují čas ve 24 hodinovém formátu tzn 2 pm 14 00 a nikoli 2 00 Jednou stiskněte tlačítko nastavení hodin Začne blikat dvojtečka Stiskněte tlačítko nastavení hodin Dvojtečka přestane blikat...

Page 191: ...em času hmotnosti nastavte dobu oddálení až 9 hod Nastavte požadovaný program a dobu přípravy pokrmu Stiskněte tlačítko spuštění např Doba oddálení spouštění 1 hod Vysoký výkon 10 min Slabý výkon dušení 20 min Stiskněte tlačítko oddálení spuštění přípravy pokrmu prodleva Voličem času hmot nosti nastavte požadovanou dobu trvání až 9 hod Stiskněte tlačítko spuštění POZNÁMKA 1 Lze naprogramovat fázov...

Page 192: ...m zvolili úroveÀ v konu Vícefázové vafiení Trouba má dvoustupÀovou pamûÈ takÏe mÛÏete naprogramovat aÏ dvû rÛzné instrukce a trouba mezi nimi bude postupnû pfiecházet Zopakujte v e uvedené kroky ã 1 2 a 3 ale tlaãítko Start stisknûte aÏ po zadání obou fází Poznámka 1 Pfii vícefázovém vafiení lze programovat ãasovaã 2 Tlaãítko automatické detekce hmotnosti a rozmrazování lze pouÏít pouze v první fázi 1...

Page 193: ...atov stojánek aby neleÏely ve Èávû Tenké nebo vyãnívající ãásti je nutné zakr t hliníkovou fólií aby se neuvafiily Malé kousky alobalu je moÏné v mikrovlnné troubû bez prob lémÛ pouÏívat pokud se nedot kají stûn trouby MLETÉ MASO MASOVÉ KOSTKY A MO SKÉ POKRMY ProtoÏe vnûj í vrstva se rozmrazuje rychle je nutné tyto pokrmy pfii rozmrazování ãasto rozmûlÀovat na kousky a jiÏ rozmraÏené ãásti vyjmout z...

Page 194: ...pípnutí promíchejte obraÈte 2 Velk kus 1Malé kousky Stiskněte tlačítko Start Zvolte požadovanou kategorii Na displeji se zobrazí číslo programu Pomocí voliče času hmotnosti nastavte hmotnost jídla Pomalým otáčením voliče nastavíte hmotnost s přesností 10 g Rychlým otáčením voliče nastavíte hmotnost s přesností 100 g Stiskněte tlačítko Start Nezapomeňte pokrm při rozmra zování míchat nebo otáčet Zv...

Page 195: ...0 900 g 200 900 g 3 stisknutí 200 1400 g 200 900 g 300 g 150 g 200 1000 g Pro ohřev zmrazeného jídla na talíři nebo v nádobě ve které se jídlo podává Veškeré pokrmy musí být předvařené a zmrazené Po pípnutí zamíchejte Po dokončení ohřevu jídlo zamíchejte a nechte 2 až 3 minuty odstát Pro přihřívání šálku s horkým nápojem např čajem kávou mlékem a polévk ou Zvolte přihřívání šálku zadejte hmotnost ...

Page 196: ...e to podobné rušení jako to které způsobují drobné spotřebiče typu šlehače vysavače fénu ap Tento jev nesignalizuje závadu trou by Trouba nechce akceptovat mnou zvolený program Proč Proč poklesá intenzita osvětlení trouby Při vaření s výkonem vyšším než 850 W musí trouba pracovat v cyklech aby dosáhla i nižších úrovní výkonu Při takové cyklické činnosti trouby se světlo pravidelně tlumí a ozývá se...

Page 197: ... trouba může přehrát což ovlivní její provoz a případně to může představovat bezpečností riziko 1 Před čištěním vypněte troubu 2 Udržujte v čistotě vnitřek trouby těsnění dvířek a těsnicí plochy Pokud se odstříknuté pokrmy nebo vylité tekutiny připečou na stěny trouby těsnění dvířek nebo těsnicí plochy otřete je vlhkým hadříkem Silné znečištění lze odstranit běžným mycím prostředkem Agresivní nebo...

Page 198: ...h můžete vrátit výrobky místnímu maloobchodníkovi při nákupu nového ekvivalentního výrobku Správná likvidace tohoto výrobku pomůže ušetřit cenné zdroje a zabrání případným negativním účinkům na lidské zdraví a prostředí které by jinak mohly vzniknout v důsledku neodpovídajícího nakládání s odpadem Další podrobnosti o nejbližší sběrně Vám sdělí Váš místní městský úřad V souladu s národní legislativ...

Page 199: ... oldala közvetlenül egy fal mellett helyezkedik el a másik oldalt és a sütő tetejét nem szabad elzárni 4 Ne helyezze ezt a sütőt elektromos vagy gázsütő közelébe 5 A lábakat nem szabad eltávolítani 6 Ez a sütő csak háztartási célokra használható Ne használja szabadtéren 7 Ne használja a mikrohullámú sütőt nedves környezetben 8 A tápkábel nem érhet hozzá a sütő külső burkolatához Tartsa távol a táp...

Page 200: ...ságpapír ruhák vagy más anyagok szárítására Meggyulladhatnak 4 Amikor a sütő használaton kívül van ne tároljon benne semmit a tartozékokat kivéve mivel a sütőt akár véletlenül is bekapcsolhatja 5 A sütőt nem szabad ÉTEL NÉLKÜL HASZNÁLNI Az ilyen működtetés károsíthatja a készüléket 6 Ha a sütőben füst vagy tűz keletkezik nyomja meg a STOP CANCEL stop törlés gombot és hagyja becsukva az ajtót hogy ...

Page 201: ...ó folyadék hirtelen kifutásához vezethet Ennek megakadályozására a következő lépéseket kell tenni a Kerülje az egyenes falú szűk nyakú edények használatát b Ne melegítse túl a folyadékokat c Keverje meg a folyadékot mielőtt a sütőbe helyezné majd keverje meg ismét a főzési idő felénél d Melegítés után hagyja az edényt rövid ideig állni a sütőben majd keverje meg ismét mielőtt óvatosan kivenné a sü...

Page 202: ...korábbi beállítások törlése nélkül átmenetileg leáll A sütés folytatódik amikor az ajtót becsukja és megnyomja a START gombot 2 Sütőablak 3 Az ajtó biztonsági zárórendszere 4 A sütő szellőzőnyílása 5 Vezérlőpanel 6 Üvegtálca 7 Gőrgőgyűrű 8 Külső szellőzőnyílások Áttekintő ábra Hu 4 5 2 3 4 6 1 7 ...

Page 203: ...2 9 8 10 1 4 5 7 6 3 1 K Kijelzőablak 2 A Automatikus újramelegítő programok 3 A Automatikus sütőprogramok 4 T Turbo kiolvasztóprogramok 5 I Idő súlyválasztó tárcsa 6 M Mikrohullámú energiaszintek 7 K Késleltetés várakozás gomb 8 Ó Óra gomb 9 S Stop Törlés gomb Sütés előtt egy gombnyomás törli az Ön utasításait Sütés során egy gombnyomás átmenetileg leállítja a sütőprogramot A következő gombnyomás...

Page 204: ...ható be ha a kijelzőn kettőspont vagy az idő látható Beállít áshoz Törléshez Nyomja meg háromszor a Start gombot Az idő eltűnik a kijelzőről A tényleges idő nem vész el A kijelzőn látható Nyomja meg háromszor a Stop Törlés gombot Az időpont újra látható lesz a kijelzőn Biztonsági gyermekzár Nyomja meg egyszer az óra gombot A kettőspont elkezd villogni Nyomja meg egyszer az óra gombot A kettőspont ...

Page 205: ...dőt 2 Ha a programozott késleltetési idő több mint egy óra a visszaszámlálás percben történik Ha kevesebb mint egy óra a visszaszámlálás másodpercben történik 3 A késleltetett indítást nem lehet Automatikus programok elé beprogramozni Késleltetett indítás 1 óra MEGJEGYZÉS 1 Három fokozatú sütést lehet beprogramozni beleértve a Késleltetett indítású sütést pl MAGAS energiaszint 10 perc Párolási ene...

Page 206: ...Max Közepes Alacsony Párolás Kiolvasztás Melegítés Többfokozatú sütés A sütőnek 2 részből álló memóriája van ezért legfeljebb 2 különböző utasítást programozhat be és a sütő automatikusan vált egyik energiaszintről egy másikra Ismételje meg a fenti 1 és 2 lépéseket de csak azután nyomja meg a Start gombot hogy mindkét fokozatot beprogramozta MEGJEGYZÉS 1 Az időbeállító gombot be lehet programozni ...

Page 207: ...g állványra helyezni hogy ne álljanak a levükben Néhány kisméretű fóliadarabbal meg kell védeni az ilyen étel kényes vagy kiálló részeit a süléstől Nem veszélyes kisméretű fóliadarabokat használni a sütőben feltéve h ha nem érintkeznek a sütő falával DARÁLT VAGY SZELETELT HÚS ÉS TENGER GYÜMÖLCSEI Mivel ezeknek az ételeknek a külseje hamar kiolvad szét kell választani őket és kiolvasztás közben gya...

Page 208: ...1000 g Kisebb húsdarabok csiga mártások hússzelet halfilé steak sertés szeletek mindegyik 100g és 400g között A hangjelzéskor fordítsa meg keverje meg 1 Kis darab 400 2000 g Nagy húsdarabok pecsenyék egész csirke nagy haldarab A hangjelzéskor fordítsa meg 2 Nagy darabok FONTOS A kiolvasztási útmutatót ld a Hu 9 oldalon Automatikus súlykiválasztású újramelegítés sütés Nyomja meg a Start gombot Enne...

Page 209: ...más 2 gombnyomás 3 gombnyomás 4 gombnyomás 200 1000g 200 900g 200 900g 200 1000g 150g 300g 200 900g 200 1400g Fagyasztott készétel vagy ragu újramelegítése Minden ételnek előfőzöttnek és fagyasztottnak kell lennie A hangjelzéskor fordítsa meg A sütés befejezésekor keverje meg az ételt és hagyja 2 3 percig állni Egy csésze forró ital pl tea kávé tej és leves újramelegítéséhez Válassza ki az újramel...

Page 210: ...onló a kis berendezések például mixerek porszívók hajszárítók stb okozta interferenciához Nem jelenti azt hogy bármilyen probléma lenne a sütővel A Ezt a sütöt úgy tervezték hogy ne fogadjon el hibás programot Például a sütő nem fogad el negyedik fokozatot és nem fogad el automatikus súly programokat késleltetett indítást követően A Ha nem 850 W maximális energia energiával süt a sütönek egy ciklu...

Page 211: ...ülsején törölje le egy puha ruhával Ez akkor fordul elő ha a mikrohullámú sütőt magas páratartalom mellett működtetik és nem jelenti a készülék meghibásodását 7 Időnként szükséges az üvegtálca eltávolítása tisztítás céljából Mossa el a tálcát meleg szappanos vízben vagy mosogatógépben 8 A görgőgyűrűt és a sütő terének alsó felszínét rendszeresen tisztítani kell a zajos működés megelőzése érdekében...

Page 212: ...t vinni a terméket a helyi kereskedőnek Ennek a terméknek a megfelelő hulladékba juttatása segít megóvni értékes forrásainkat és megakadályozni bármilyen esetleges negatív hatást az emberi egészségre és a környezetre amely egyébként a nem megfelelő hulladékkezelésből származhat Kérjük lépjen kapcsolatba a helyi hatóságokkal a legközelebbi kijelölt gyűjtőhely további részletei tekintetében A nemzet...

Reviews: