background image

Instrucciones de Operación

Horno de Microondas

Modelos: NN-SA647/S735/S935

Para asistencia, por favor llame: 

787-750-4300

o visitenos en www.panasonicpr.com

(Puerto Rico)

Para asistencia, por favor llame: 

1-800-211-PANA(7262)

o envienos un correo electrónico a: [email protected]
o visitenos en www.panasonic.com

(U.S.A)

Información de Seguridad

Precauciones

...............Cubierta Interior

Instrucciones Importantes de
seguridad 

.........................................1-3

Instrucciones para instalación y
conexión a tierra

..............................3-4

Precauciones de seguridad

............5-6

Operación

Función de Auto Cocción ....................15
Gráfico de cocción Automática............16
Función de Tiempo (Tiempo de Cocción/
Tiempo de reposo/Comienzo tardío)

.............................................................17

Consejos Rápidos ..........................18-19
Características de los alimentos .........20
Técnicas para cocinar ....................20-21
Guía rápida de Operación ...................25

Operación

Panel de Control ................................8-9
Vamos a empezar a usar su Horno.....10
Para ajuste del reloj.............................10
Seguro para niños ...............................10
Para seleccionar potencia y tiempo de
Cocción ................................................11
Función de minuto automático ............11
Función de mantener caliente .............11
Función de Palomitas de Maíz ............12
Función de Más/menos .......................12
Función de Descongelación Turbo
Inverter ................................................13
Consejos y Técnicas de Descongelación

.......................................................13-14

Función de Recalentamiento
Automático...........................................15

Mantenimiento

Cuidado y Limpieza de su Horno de
Microondas ..........................................22
Compra de Accesorios ........................22
Antes de solicitar Servicio Técnico......23
Garantía Limitada y Directorio de
Servicios al Consumidor......................24

Información General

Guía de utensilios..................................7
Diagrama de Componentes del Horno ...8
Especificaciones ..................................26
Registro del usuario ............................26

ANTES DE OPERAR ESTE PRODUCTO, LEA ESTE INSTRUCTIVO EN SU TOTALIDAD.

For English Instructions, turn over the book.

F00038N20AP

iPress0307-0

Impreso en China

IP0901_38N20AP_06_070320  2007.3.20  13:57  Page 29

Summary of Contents for NN-S935

Page 1: ...s para cocinar 20 21 Guía rápida de Operación 25 Operación Panel de Control 8 9 Vamos a empezar a usar su Horno 10 Para ajuste del reloj 10 Seguro para niños 10 Para seleccionar potencia y tiempo de Cocción 11 Función de minuto automático 11 Función de mantener caliente 11 Función de Palomitas de Maíz 12 Función de Más menos 12 Función de Descongelación Turbo Inverter 13 Consejos y Técnicas de Des...

Page 2: ...los de las puertas y superficies de sellado d El horno no deberá ser ajustado o reparado por ninguna persona excepto el personal de servicio debidamente calificado Todos los mensajes de seguridad le indicaran cuál es el peligro potencial el cómo reducir la posibilidad de lesionarse y le advierte qué puede suceder al no seguir las instrucciones Éste es el símbolo de la alarma de seguridad se utiliz...

Page 3: ...o ha dominado una habilidad para cocinar el ella puede cocinar todo sin supervisión 11 No use este aparato si tiene dañado el cordón o la clavija si no está trabajando adecuadamente o si ha sido dañado o se ha dejado caer 12 No sumergir en agua el cable o la clavija 13 Mantenga el cable lejos de superficies calientes 14 No deje el cable colgando en el borde de la mesa o mostrador 15 Este aparato d...

Page 4: ... de control interruptores entrecruzados de seguridad o a cualquier otra parte del horno PARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO 1 NO opere el horno vacío La energía de microondas se reflejará continuamente a través del horno si los alimentos o agua no están presentes para absorber energía Esto puede dañar el horno y resultar en peligro de incendio 2 NO almacene los materiales inflamables al lado encima ...

Page 5: ...cristal INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD continuación Examine Su Horno Desempaque el horno quite todo el material de empaque y examine que su horno no tenga ningún daño tal como abolladuras seguros de la puerta rotos o resquebrajaduras en la puerta Notifique inmediatamente a su distribuidor si el horno está dañado Ubicación del Horno 1 El horno debe ser colocado en una superficie plana y est...

Page 6: ... cable de extensión debe ser de tres hilos del tipo de conexión a tierra y 3 un cable más largo debe ser arreglado de tal forma que no caiga sobre la cubierta del mostrador o de la mesa donde pueda ser jalado por niños o alguien pueda tropezarse accidentalmente Requerimientos de cableado El horno debe estar en un circuito separado Ningún otro aparato debe compartir el circuito con el horno Si lo h...

Page 7: ...alomitas de maíz y use una marca adecuada para la potencia de su horno de microondas Nunca deje desatendido el horno cuando prepare palomitas de maíz PRECAUCIÓN Cuando use palomitas de maíz para microondas previamente empacadas siga las instrucciones recomendadas en el paquete o utilice la tecla de palomitas de maíz revise página 12 Si no se siguen estas instrucciones las palomitas de maíz pueden ...

Page 8: ... Siempre siga las instrucciones dadas por el fabricante No precaliente la bandeja doradora más de 6 minutos Si se utiliza una bolsa para cocinar en Microondas prepare de acuerdo a las instrucciones del paquete No use sujetadores de alambre para cerrar la bolsa en su lugar utilice sujetadores de plásticos un cordón de algodón o la tira del extremo abierto de la bolsa 8 TERMÓMETROS No use termómetro...

Page 9: ...limentos cocidos y para cocinar alimentos que requieren corto tiempo de cocción como los Hot dogs Toallas y servilletas Si Utilice para calentar rollos y sandwiches solo si esta de papel etiquetado para uso seguro de microondas Toallas y servilletas No Productos de papel reciclado pueden contener impurezas de papel reciclado que pueden ocasionar chispas Utilice como cubierta para prevenir que salp...

Page 10: ...6 Tecla de Descongelación Turbo Inverter página 13 7 Tecla de Mantener Caliente página 11 8 Tecla de Minuto Automático página 11 9 Tecla de Porción Peso página 15 10 Tecla de Más Menos página 12 11 Teclas numéricas 12 Tecla de tiempo página 17 13 Tecla de reloj página 10 14 Tecla para Encender Un toque permite al horno empezar su función Si la puerta está abierta o la tecla Pausa Cancelar se oprim...

Page 11: ...sido fijada sin apretar Encender después de 6 minutos el horno automáticamente cancelará la operación La pantalla indicadora regresará al modo de reloj o dos puntos NN SA647 1 6 2 7 13 12 11 4 3 9 10 5 8 15 14 NN S735 S935 1 2 5 8 6 12 14 11 3 7 10 4 13 15 9 ...

Page 12: ...ra activar Presione Encender 3 veces Child aparecerá en la ventana de visualización Child se mantendrá hasta que el seguro de niños sea cancelado Las teclas del panel de control podrán ser presionadas pero el microondas no encenderá Para cancelar Presione Pausa Cancelar 3 veces La Ventana de Visualización regresa a los dos puntos o la hora cuando el seguro de niños ha sido cancelado Vamos a empeza...

Page 13: ... cocinar Ejemplo Para cocinar en P6 durante 1 minuto 30 segundos 1 Presione la tecla de potencia hasta que el nivel de potencia deseado aparezca en la ventana de visualización 2 Seleccione el tiempo de cocción 3 Presione ENCENDER El tiempo de cocción aparece y empieza la cuenta regresiva Presione 5 veces Pulse 1 vez 2 veces 3 veces 4 veces 5 veces 6 veces 7 veces 8 veces 9 veces 10 veces Nivel de ...

Page 14: ...ás Menos Para Palomitas de Maíz Utilizando la función de Más Menos los programas para cocinar palomitas pueden ser ajustados por más largo o corto tiempo si se desea Para NN S735 S935 1 pulsación Agrega aproximadamente 10 segundos 2 pulsaciones Agrega aproximadamente 20 segundos 3 pulsaciones Reduce aproximadamente 10 segundos 4 pulsaciones Reduce aproximadamente 20 segundos 5 pulsaciones Ajuste o...

Page 15: ... de Descongelación Preparación para Congelar 1 Congelar carnes carne de ave y pescado en paquetes con sólo 1 capa o 2 capas de alimentos Colocar papel encerado entre las capas 2 Empacar en envolturas de plástico resistentes etiquetadas Para Congelador o papel congelador 3 Remover tanto aire como sea posible 4 Coloque el sello de seguridad con fecha y etiqueta Para Descongelar 1 Quitar la envoltura...

Page 16: ...inutos 1 1 kg 1 8 kg 21 2 lb 4 lb superficie descongelada en frigorífico Chuletas Bistec 6 a 8 Dar la vuelta Volver a ordenar Proteger extremos y superficie descongelada Costillas T bone 6 a 8 Dar la vuelta Volver a ordenar Proteger extremos y superficie descongelada 5 minutos No Carne de Cocido 4 a 8 Separar Volver a ordenar Extraer partes descongeladas Hígado 4 a 6 Extraer el líquido Dar la vuel...

Page 17: ... cocinados de diferente forma use las instrucciones en la página 11 Operación Manual Ejemplo Para recalentar 2 servicios Ejemplo Para cocinar 300 g de Entradas Congeladas 1 4 Presione Encender El tiempo de reca lentamiento aparece y empieza la cuenta regresiva Presione hasta que el número de la categoría deseada aparezca en la ventana de visualización 2 Presione la tecla de Porción Peso hasta que ...

Page 18: ...icante individual 8 oz Agregue más tiempo de cocinado si es necesario Entradas Congeladas 225 g 300 g 600 g 900 g Siga las instrucciones del fabricante para la 8 oz 10 oz 20 oz 32 oz preparación Después de 2 tonos revuelva o cambie Tenga cuidado al quitar la cubierta de la película después de cocinar Aléjelo de usted al quitar la cubierta para evitar quemaduras de vapor Si es necesario tiempo adic...

Page 19: ...5 minutos 1 Presione Tiempo 2 Indique la cantidad de tiempo hasta 99 minutos y 99 segundos 3 Presione Encender El Temporizador realizará la cuenta regresiva No se realizará ningún tipo de cocción Para fijar un tiempo de espera o tiempo de reposo Ejemplo Después de la cocción dejar reposar el alimento durante 3 minutos MEDIO 1 Indique el programa de cocción deseado ver página 11 para instrucciones ...

Page 20: ...Coco Pan Tostado P10 ALTO 1 min Colóquelos en un molde de tarta o en tazón 1 2 taza 125 ml Remueva cada 30 segundos Queso Crema Suavizado P3 1 min a Quite la envoltura y colóquelo en un plato 225 g 8 oz MEDIO BAJO 2 min Para Dorar La P10 ALTO 4 min a Deshebre en un colador seguro para uso orilla de la Carne 5 min de microondas en otro plato Cubra con 450 g 1 libra papel auto adherible Revolver 2 v...

Page 21: ... ALTO 1 min 30 s erupción si no son mezclados con aire a 2 min No caliente líquidos en su horno de 2 taza 500 ml P10 ALTO 2 min 30 s microondas sin removerlos primero a 3 min Taza de leche 1 taza 250 ml P7 1 min 30 s MEDIO ALTO a 2 min 2 taza 500 ml P7 2 min 30 s MEDIO ALTO a 3 min Para asar nueces P10 ALTO 3 min a Esparcir las nueces a 9 pulgadas 23 cm 11 2 taza 375 ml 4 min en un plato de pay se...

Page 22: ...slo se cocinará mas rápido que un final carnoso Para compensar las formas irregulares coloque las partes delgadas hacia el centro del plato y las piezas gruesas hacia la orilla Tamaño Piezas delgadas se cocinan más rápido que piezas gruesas Temperatura para Empezar Los alimentos que están a temperatura ambiente toman menos tiempo para cocinarse que aquellos que están refrigerados o congelados Perf...

Page 23: ...comodar Reacomodar piezas pequeñas tales como partes de pollo camarones hamburguesas o cortes de puerco Reacomode las piezas de las orillas al centro y piezas del centro a las orillas del plato Voltear No es posible mezclar algunos alimentos para redistribuir el calor A veces la energía del microondas se concentrará en un área del alimento Para asegurar una cocción pareja estos alimentos necesitan...

Page 24: ...EBAJO DE LA BANDEJA DE CRISTAL Puerta de Horno Limpiar con un trapo blando cuando el vapor se acumule en el interior o alrededor del exterior de la puerta del horno Durante la cocción especialmente bajo condiciones de mucha humedad los alimentos expelen vapor Parte del vapor se condensará en las superficies más frías como la puerta del horno Esto es normal La superficie del interior está cubierta ...

Page 25: ...ente La tecla Encender Presione Encender no ha sido presionada Ya se había introducido Presione Pausa Cancelar para otro programa en el horno anular el programa anterior e introducir un programa nuevo El programa no es correcto Programar otra vez de acuerdo con las instrucciones de Operación La tecla Pausa Cancelar Programar el horno otra vez se presionó accidentalmente El plato giratorio no está ...

Page 26: ...o el resultado de accidentes mal uso abuso negligencia mal embalaje mala aplicación alteración instalación defectuosa ajustes de montaje mal ajuste del control del consumidor mantenimiento inapropiado sobretensión en la línea de conducción eléctrica daños en la iluminación modificaciones o uso comercial por ejemplo en un hotel oficina restaurante u otros usos comerciales arriendo del producto repa...

Page 27: ...a Usar como temporizador de cocina página 17 Presione 1 vez Introducir hora Presione Para Establecer el Tiempo de Reposo página 17 Presione 1 vez Introducir hora Presione Para Recalentamiento usando la tecla Recalentamiento de automático página 15 Seleccione porciones Opcional Presione Para Cocinar usando la Tecla de Palomitas página 12 Registre el peso del paquete Opcional Presione Minuto Automát...

Page 28: ... 120 V 60 Hz 12 7 Amps 1 480 W 12 7 Amps 1 460 W 1 300 W 1 250 W 301 mm x 518 mm x 402 mm 304 mm x 555 mm x 493 mm 356 mm x 606 mm x 493 mm 11 7 8 x 20 3 8 x 15 7 8 11 15 16 x 21 7 8 x 19 7 16 14 x 23 7 8 x 19 7 16 225 mm x 375 mm x 386 mm 228 mm x 418 mm x 470 mm 278 mm x 469 mm x 470 mm 8 7 8 x 14 3 4 x 15 3 16 9 x 16 7 16 x 18 1 2 10 15 16 x 18 7 16 x 18 1 2 2 450 MHz Aprox 10 7 kg 23 lb Aprox ...

Reviews: