background image

English

Nederlands

Deutsch

Français

Italiano

Español

Português

Polski

Svenska

Dansk

Norsk

Suomi

Česky

Slovensky

Românã

Magyar

Operating Instructions

Bedienungsanleitung

Gebruiksaanwijzing

Mode dʼemploi

Manuale di istruzioni

Instrucciones de funcionamiento

Manual de instruções

Instrukcja obsługi

Bruksanvisning

Brugsanvisning

Bruksanvisning

Käyttöohjeet

Návod k obsluze

Návod na obsluhu

Instrucţiuni de operare

Kezelési útmutató

Microwave Oven/Grill Oven

Mikrowellengerät mit Grill

Mikrowellengerät mit Grill/ohne Grill

Four à micro-ondes avec gril/sans gril

Forno a microonde con grill/senza grill

Horno Microondas/Grill

Forno Micro-Ondas/Grelhador

Kuchenka Mikrofalowa z Grillem

Kombinationsugn med Mikrovågor/Grill

Mikrobølgeovn/Grill

Mikrobølge/Grill Ovn

Mikroaaltouuni/Grilli

Mikrovlnná trouba

Mikrovlnná rúra

Cuptor cu microunde

Grillezös/mikrohullámú sütö

NN-J169M / NN-J159W / NN-S269M / NN-S259W

Summary of Contents for NN-S259W

Page 1: ...hjeet Návod k obsluze Návod na obsluhu Instrucţiuni de operare Kezelési útmutató Microwave Oven Grill Oven Mikrowellengerät mit Grill Mikrowellengerät mit Grill ohne Grill Four à micro ondes avec gril sans gril Forno a microonde con grill senza grill Horno Microondas Grill Forno Micro Ondas Grelhador Kuchenka Mikrofalowa z Grillem Kombinationsugn med Mikrovågor Grill Mikrobølgeovn Grill Mikrobølge...

Page 2: ...ŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læses omhyggeligt og opbevares til senere brug VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER Les nøye og oppbevar på et trygt sted slik at du kan slå opp ved behov TÄRKEITÄ TURVALLISUUSTIETOJA Lue nämä ohjeet huolellisesti ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGA...

Page 3: ...ŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læses omhyggeligt og opbevares til senere brug VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER Les nøye og oppbevar på et trygt sted slik at du kan slå opp ved behov TÄRKEITÄ TURVALLISUUSTIETOJA Lue nämä ohjeet huolellisesti ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGA...

Page 4: ...or operating a circuit breaker 3 For proper operation ensure a sufficient air circulation for the oven Counter top use a Allow 15 cm of space on the top of the oven 10 cm at the back 5 cm on one side and the other side must be opened more than 40 cm b If one side of the oven is placed flush to a wall the other side or top must not be blocked 4 Do not place this oven near an electric or gas cooker ...

Page 5: ...maged or dropped It is dangerous for anyone other than a service technician trained by the manufacturer to perform repair service 4 If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid hazard 5 Only allow children to use the oven without supervision when adequate instructions have been given so that the child i...

Page 6: ...uching the heating elements inside the oven N B After cooking by these modes the oven accessories will be very hot 3 The accessible parts may become hot when the grill is in use Children should be kept away 4 When the appliance is operated in the combination mode children should only use the oven under supervision due to the temperatures generated Oven Light When it becomes necessary to replace th...

Page 7: ... overheating the liquid beyond boiling point can occur without evidence of bubbling This could result in a sudden boil over of the hot liquid To prevent this possibility the following steps should be taken a Avoid using straight sided containers with narrow necks b Do not overheat c Stir the liquid before placing the container in the oven and again halfway through the cooking time d After heating ...

Page 8: ... as the door is closed and Start Button pressed The oven lamp lights as soon as the oven door is opened 2 Oven Window 3 Door Safety Lock System 4 Oven Air Vent 5 Control Panel 6 Glass Tray 7 Roller ring 8 External Oven Air Vents 9 Wire Rack NN J169M NN J159W 10 Power Cord 11 Caution Label Hot surfaces NN J169M NN J159W 12 Identification Label 13 Feed Guide Do not remove 1 2 3 5 7 9 6 8 10 11 12 En...

Page 9: ... instructions and the time of day will appear in the display 12 Start Button Press to start operating the oven If during cooking the door is opened or Stop Cancel Button is pressed once Start Button has to be pressed again to continue cooking 13 Clock Timer Button 1 3 9 8 13 NN J169M NN J159W 4 5 7 11 6 12 10 2 N B The design of your control panel may vary from the panel displayed depending on col...

Page 10: ...he time of day will appear in the display 9 Start Button Press to start operating the oven If during cooking the door is opened or Stop Cancel Button is pressed once Start Button has to be pressed again to continue cooking 10 Time Weight Dial 11 Clock Timer Button N B The design of your control panel may vary from the panel displayed depending on colour but the functionality will remain the same B...

Page 11: ...ayed unless the power supply is interrupted 3 This clock has a 24 hour display Child Safety Lock Using this system will make the oven controls inoperable however the door can be opened Child Lock can be set when the display shows a dot or the time To Set To Cancel Press Start Button three times The time of day will disappear Actual time will not be lost ʻ ʼ is indicated in the display Press Stop C...

Page 12: ...al HIGH power up to 30 minutes Other powers up to 90 minutes Press Start Button NOTE 1 You can change the cooking time during cooking if required Turn Time Weight Dial to increase or decrease the cooking time Time can be increased decreased in 1 minute increments up to 10 minutes Turning the dial to zero will end cooking Glass tray NN J169M NN J159W NN S269M NN S259W Power Level Wattage MAX HIGH P...

Page 13: ...minutes Press Start Button NOTE 1 The Grill will only operate with the oven door closed 2 You can change the cooking time during cooking if required Turn Time Weight Dial to increase decrease the cooking time Time can be increased decreased in 1 minute increments up to 10 minutes Turning the dial to zero will end cooking Wire rack Glass tray Use of accessory En 10 ...

Page 14: ...inutes Press Start Button NOTE 1 The Combination mode will only operate with the oven door closed 2 You can change the cooking time during cooking if required Turn Time Weight Dial to increase decrease the cooking time Time can be increased decreased in 1 minute increments up to 10 minutes Turning the dial to zero will end cooking Wire rack Glass tray Use of accessory Combination Microwave Grill S...

Page 15: ...weight counts up in 10g increments Turn anti clockwise weight counts down in 10g increments Press Start Button NOTE 1 When defrosting time is over 60 minutes the time will appear as Hours and Minutes 2 The shape and size of the food will determine the maximum weight the oven can accommodate Hints Small pieces of meat escallop sausages minced meat fish fillets steaks chops each 100g to 400g Turn st...

Page 16: ...ht starts from the most commonly used weight for each category NOTE 1 When cooking time is over 60 minutes the time will appear as Hours and Minutes 2 Follow the charts overleaf for the recommended weight and accessories to be used Select the desired Auto Weight Program See pages En 14 En 16 The auto program number appears in the display Set the weight of the food by using the Time Weight Dial Tur...

Page 17: ...vegetables Place prepared vegetables into a suitable sized container Sprinkle with 1 tbsp water per 100g vegetables Cover with pierced cling film or a lid Turn stir at beeps For cooking fresh fish Place in a suitable sized container add 2 tbsp 30ml water Cover with pierced cling film or a lid 1 Press 1 Press 2 Presses FRESH MEAL FRESH VEGETABLES FRESH FISH Program Display 4 Display 6 Display 5 200...

Page 18: ... bakes Remove all packaging and place frozen gratin in heatproof dish on wire rack on glass tray For cooking fresh chicken pieces eg breasts thighs drumsticks and quarters Place in a heatproof dish on Wire Rack on Glass Tray Turn at beeps 1 Press 2 Presses FROZEN PIZZA FROZEN GRATIN WEIGHT COMBI Program Display 7 Display 8 3 Presses FRESH CHICKEN PIECES Display 9 200 1000g 300 500g 150 400g Catego...

Page 19: ...e sized container Sprinkle with 1 tbsp water per 100g vegetables Cover with pierced cling film or a lid Turn stir at beeps For cooking fresh fish Place in a suitable sized container add 2 tbsp 30ml water Cover with pierced cling film or a lid For reheating a cup of hot drink e g tea coffee milk and soup Select reheat cup enter weight 150 ml press start button For reheating one bowl of hot drink Se...

Page 20: ...n as a minute timer Press Clock Timer Button once Set desired amount of time by using the Time Weight Dial up to 90 minutes Press Start Button If the oven door is opened when the Minute Timer is in operation the time in the display window will continue to count down NOTE ...

Page 21: ... cleaned regularly to avoid excessive noise Simply wipe the bottom surface of the oven with mild detergent and hot water then dry with a clean cloth The roller ring may be washed in mild soapy water Cooking vapours collect during repeated use but in no way affects the bottom surface or roller ring wheels After removing the roller ring from the cavity floor for cleaning be sure to replace it in the...

Page 22: ...am For example the oven will only accept one stage cooking excluding Delay Start and will not accept an Auto Weight Program after Delay Start A The heat given off from the cooking food warms the air in the oven cavity This warmed air is carried out of the oven by the air flow pattern in the oven There are no microwaves in the air The oven vents should never be blocked during cooking A Only when yo...

Page 23: ...ns 433 W x 327 D x 258 H mm Oven Cavity Dimensions 292 W x 297 D x 216 H mm Uncrated Weight 10 5 kg Noise 46dB Specifications subject to change without notice Technical specifications This product is an equipment that fulfills the European standard for EMC disturbances EMC Electromagnetic Compatibility EN 55011 According to this standard this product is an equipment of group 2 class B and is withi...

Page 24: ...andling Please contact your local authority for further details of your nearest designated collection point Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste in accordance with national legislation For business users in the European Union If you wish to discard electrical and electronic equipment please contact your dealer or supplier for further information Information on Disposal ...

Page 25: ...hjeet Návod k obsluze Návod na obsluhu Instrucţiuni de operare Kezelési útmutató Microwave Oven Grill Oven Mikrowellengerät mit Grill Mikrowellengerät mit Grill ohne Grill Four à micro ondes avec gril sans gril Forno a microonde con grill senza grill Horno Microondas Grill Forno Micro Ondas Grelhador Kuchenka Mikrofalowa z Grillem Kombinationsugn med Mikrovågor Grill Mikrobølgeovn Grill Mikrobølge...

Page 26: ...ŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læses omhyggeligt og opbevares til senere brug VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER Les nøye og oppbevar på et trygt sted slik at du kan slå opp ved behov TÄRKEITÄ TURVALLISUUSTIETOJA Lue nämä ohjeet huolellisesti ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGA...

Page 27: ...stallere en strømbryter 3 For sikker drift sørg for tilstrekkelig luft sirkulasjon På benk a Det må være 15 cm avstand fra toppen av ovnen 10 cm bak 5 cm på den ene siden og mer enn 40 cm på den andre siden b Dersom en side av ovnen er plassert i flukt med en vegg må den andre siden eller toppen ikke blokkeres Installering og tilkopling N 1 4 Plasser ikke ovnen nær elektrisk komfyr eller gasskomfy...

Page 28: ...falt ned Det er farlig for alle andre enn service teknikere opplært av produsenten å utføre reparasjoner 4 Hvis tilførselsledningen er ødelagt må den byttes ut av produsenten deres service tekniker eller en annen kvalifisert person for å unngå farerisiko 5 Barn kan kun bruke ovnen uten tilsyn hvis de har fått nødvendige anvisninger slik at de er i stand til bruke ovnen på en sikker måte og forstår...

Page 29: ...het for å unngå å berøre varmeelementene på innsiden av ovnen 3 Tilgjengelige deler kan bli varme når grillen er i bruk Barn må ikke komme i nærheten 4 Når apparatet blir brukt i kombinasjonsmo dus bør barn kun bruke ovnen under tilsyn grunnet temperaturene som blir generert Lampen i ovnsrommet Kontakt din lokale forhandler når det er nø vendig å skifte lampen i ovnsrommet Tilbehør Ovnen er utstyr...

Page 30: ...dre gnister 9 Tåteflasker Glass med babymat Toppen og smokken eller lokket må fjernes fra tåteflasker eller glass med babymat før de settes i ovnen Innholdet i tåteflasker eller glass med babymat må ristes eller røres Temperaturen må kontrolleres før mating for å unngå forbrenning 1 Koketider Koketiden avhenger av matens konsistens temperatur mengde mat og type kokekar Begynn med den korteste koke...

Page 31: ... igjen når døren lukkes og startknappen trykkes inn Ovnens lampe lyser når ovnsdøren åpnes 2 Vindu 3 Sikkerhetslås 4 Luftehull 5 Betjeningspanel 6 Glasstallerken 7 Rullering 8 Utvendige luftehull 9 Grillrist NN J169M NN J159W 10 Strømkabel 11 Varselsmerke Varme overflater NN J169M NN J159W 12 Identifiseringsmerke 13 Mikrobølgeleder må ikke fjernes 1 2 3 5 7 9 6 8 10 11 12 4 13 ...

Page 32: ...11 Stopp Avbryt knapp Før tilberedning et trykk fjerner dine instruksjoner Under tilberedning et trykk stopper tilberedningsprogrammet midlertidig Et trykk til annullerer alle dine instruksjoner og tidspunktet på dagen vil vises i visningsvinduet 12 Startknapp Trykk for å starte bruk av ovnen Om døren blir åpnet eller Stopp Avbryt knappen blir trykket en gang under tilberedning må Startknappen try...

Page 33: ...ilberedning et trykk fjerner dine instruksjoner Under tilberedning et trykk stopper tilberedningsprogrammet midler tidig Et trykk til annullerer alle dine instruksjoner og tidspunktet på dagen blir vist i visningsvinduet 9 Startknapp Trykk for å starte bruk av ovnen Om døren blir åpnet eller Stopp Avbryt knappen blir trykket en gang under tilberedning må Startknappen trykkes igjen for å fortsette ...

Page 34: ...yet Trykk tre ganger på stoppknappen Klokkeslettet vises igjen på displayet Stille inn klokke Eksempel stille inn 14 25 Trykk to ganger på knappen for klokke tidsinnstilling Kolonet begynner å blinke Still inn klokkeslettet ved å dreie tids vektinnstillingsbryteren Klokkeslett vises i displayet Trykk på knapp en for klokke tidsinnstilling Klokkeslett legg es inn MERK 1 Endre klokkeslettet ved å gj...

Page 35: ...ed tids vektinnstillingsbryteren HØY effekt Opp til 30 min Lavere effekt Opp til 90 min Trykk på startknappen MERK 1 Du kan endre koketid under bruk Drei tids vektinnstillingsbryteren for å øke eller redusere koketiden Tiden kan økes eller reduseres med ett minutt om gangen opptil 10 minutter Drei bryteren til null hvis du vil avslutte NN J169M NN J159W NN S269M NN S259W Effekttrin Wattage MAKS HØ...

Page 36: ... med tids vektinn stillingsbryteren opp til 90 minutter Trykk på startknappen MERK 1 Grillen kan kun brukes når ovnsdøren er lukket 2 Du kan endre koketid under bruk Drei tids vektinnstillingsbryteren for å øke eller redusere koketiden Tiden kan økes eller reduseres med ett minutt om gangen opptil 10 minutter Drei tids vektinnstillingsbryteren til null hvis du vil avslutte ...

Page 37: ...trinnene Drei funksjonsvelgeren til ønsket kombinasjonsinn stilling Still inn koketiden med tids vektinnstillingsbryteren opptil 90 minutter Trykk på startknappen MERK 1 Grillen kan kun brukes når ovnsdøren er lukket 2 Du kan endre koketid under bruk Drei tids vektinnstillingsbryteren for å øke eller redusere koketiden Tiden kan økes eller reduseres med ett minutt om gangen opptil 10 minutter Drei...

Page 38: ...rykk store biter 3 trykk brød kake Automatisk programnummer vises i displayet MERK 1 Når tiningen tar lengre enn 60 minutter vises tiden som tidsinnstilling og minutter 2 Konsistensen og størrelsen på matvaren avgjør den maksimale vekten ovnen kan klare Egnede matvarer Små biter kjøtt escalope pølser kjøttdeig fiske fileter biff koteletter á 100 400 g Snur rør om etter lytsignal Store biter kjøtt ...

Page 39: ... vanlig for hver enkelt kategori Velg ønsket automatisk program Se side N 14 N 16 Automatisk programnumm er vises i displayet Still inn vekten med tids vekt innstillingsbryteren Dreier du med urviseren øker vekten med 10g om gangen Dreier du mot urviseren reduser es vekten med 10g om gangen Trykk på startknappen MERK 1 Bruk ikke automatisk programmering etter vekt for mat som veier mer eller mindr...

Page 40: ...å at maten er rykende varm før den serveres Det kan hende at store stykker med fisk kjøtt i en tynn saus må kokes lenger KOKING ETTER VEKT 200 800g Tilbereding av ferske grønnsaker Legg klargjorte grønnsaker i en passelig stor behold er Tilsett 1 ss vann pr 100g grønnsaker Dekk til gjennomboret plast folie eller lokk Snur rør om etter lytsignal 1 trykk FERSKE GRØNNSAKER Display 5 200 700g Koke fis...

Page 41: ...ming bruning og skjerping av overflaten på ferdig tilberedt frossen gra teng Dette programmet er egnet for frossen lasagne cannelloni potet toppede retter pastaretter Fjern all emballasje og plasser den frosne gratengen i ildfast form på trådsta tivet på glassfatet 2 trykk Frosset grateng lasagne Display 8 200 1000g For å steke deler av fersk kylling for eksempel bryst lår osv Legg i en ildfast fo...

Page 42: ...ennomboret plas tfolie eller lokk Snur rør om etter lytsignal 2 trykk Koke fersk fisk Display 6 200 700g Koke fisk Legg fisken i en passelig stor beholder og tilsett 2 ss 30 ml vann Dekk til med gjennomboret plast folie eller lokk GJENOPP VARM KOPP BOLLE 1 trykk Varme drikk Display 7 150 ml Oppvarming av kopp med varm drikke f eks te kaffe melk og suppe Velg oppvarming av drikke Angi vekt 150 ml T...

Page 43: ...nnen bør rengjøres jevnlig for å unngå overflødig bråk Bare tørk bunnen av ovnen med mildt vaskemid del og varmt vann og tørk deretter med en ren klut Rulleringen kan vaskes i mildt såpevann Tilberedningsdamp samles opp under gjentatt bruk men påvirker på ingen måte bunnoverflaten eller hjulene på rulleringen Etter å ha fjernet rulleringen fra bunn overflaten for rengjøring forsikre at den settes ...

Page 44: ...mmer som ikke er korrekte Ovnen vil f eks kun godta ett trinns koking unntak forsinket start og godtar ikke automatisk programmering etter vekt etter forsinket start Noen ganger kommer det varm luft fra luftehullene Hvorfor Varmen som avgis fra maten varmer opp luften i ovnsrommet Denne varme luften ledes ut av ovnen gjennom luftehullene i ovnen Det er ingen mikrobølger i luften Luftehullene må al...

Page 45: ...ølge 1100 W Utvendige mål 433 B x 327 D x 258 H mm Ovnsrommets mål 292 B x 297 D x 216 H mm Vekt 10 5 kg Støy 46dB Med forbehold om endringer Dette produktet opfyller den europeiske standard EN 55011 for EMC forstyrrelser EMC Elektromagnetisk kompatibilitet I henhold til denne standard er dette produkt et apparat i gruppe 2 klasse B og opfyller kravene for dette Gruppe 2 betyr at radio frekvent en...

Page 46: ...ndtering Vennligst kontakt dine lokale myndigheter for ytterligere detaljer om ditt nærmeste utpekte innsamlingspunkt I henhold til nasjonale lover kan det gis bøter for uriktig avhending av dette avfallet For forretningsbrukere innen Den europeiske union Om du ønsker å avhende elektrisk og elektronisk utstyr vennligst kontakt din forhandler eller leverandør for ytterligere informasjon Informasjon...

Page 47: ...Panasonic Corporation Web Site http panasonic com net Panasonic Corporation 2009 Printed in China ...

Page 48: ...hjeet Návod k obsluze Návod na obsluhu Instrucţiuni de operare Kezelési útmutató Microwave Oven Grill Oven Mikrowellengerät mit Grill Mikrowellengerät mit Grill ohne Grill Four à micro ondes avec gril sans gril Forno a microonde con grill senza grill Horno Microondas Grill Forno Micro Ondas Grelhador Kuchenka Mikrofalowa z Grillem Kombinationsugn med Mikrovågor Grill Mikrobølgeovn Grill Mikrobølge...

Page 49: ...ŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læses omhyggeligt og opbevares til senere brug VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER Les nøye og oppbevar på et trygt sted slik at du kan slå opp ved behov TÄRKEITÄ TURVALLISUUSTIETOJA Lue nämä ohjeet huolellisesti ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGA...

Page 50: ...nungsgemäß wenn eine ausreichende Luftzirkulation stattfinden kann Aufstellen auf der Arbeitsfläche a Sicherheitsrichtlinien empfehlen einen Mindestabstand von 15 cm über dem Gerät 10 cm zur Rückwand sowie 5 cm zur einen und freistehend zur anderen Seite b Sollte das Gerät an einer Seite direkt an der Wand stehen müssen die anderen Seiten frei bleiben Aufstellen und Anschließen D 1 c Die Lüftungsö...

Page 51: ...ossen zu halten und das Gerät abzuschalten sowie der Netzstecker zu ziehen 9 Bei Verwendung des Gerätes im Kombinationsmodus entstehen sehr hohe Temperaturen Kinder sind bei der Verwendung des Gerätes immerzu beaufsichtigen Garraumbeleuchtung Wenn es nötig wird die Garraumbeleuchtung zu wechseln besprechen Sie sich bitte mit Ihrem Händler Zubehör Das Mikrowellengerät ist mit unterschiedlichem Zube...

Page 52: ...bren nen wenn sie zu lange gegart werden Kommt es zu einem Brand die Tür des Mikrowellengerätes geschlossen halten das Gerät abschalten und den Netzstecker aus der Steckdose ziehen 3 Eier Weder rohe oder gekochte Eier in der Schale noch gepellte hart gekochte Eier mit Mikrowelle erhitzen oder kochen Nach Ende des Mikrowellen Kochvorgangs kann sich noch weiterhin Druck bilden und die Eier können ex...

Page 53: ...urausgleich stattfinden kann Gläser mit Babynahrung dürfen auf keinen Fall verschlossen sein Überprüfen Sie die Temperatur vor dem Verzehr um Verbrennungen zu vermeiden 7 Flüssigkeiten Beim Erhitzen von Flüssigkeiten im Mikrowellengerät kann durch kurzfristiges Aufkochen Siedeverzug die Flüssigkeit im Gerät oder bei der Entnahme schlagartig verdampfen und explosionsartig aus dem Gefäß geschleudert...

Page 54: ...e gedrückt läuft der Garvorgang weiter ab Die Garraumbeleuchtung schaltet sich ein wenn die Tür geöffnet wird 2 Sichtfenster 3 Türsicherheitsverriegelungen 4 Garraumbeleuchtung 5 Bedienfeld 6 Glasdrehteller 7 Rollenring 8 Äußere Entlüftungsschlitze 9 Runder Grillrost NN J169M NN J159W 10 Stromkabel 11 Warnschild Heiße Flächen NN J169M NN J159W 12 Kennzeichnungsaufkleber 13 Mikrowellenzuführung bit...

Page 55: ...Gewicht 11 Stopp Abbrechen Taste Vor Beginn des Garvorgangs Einmaliges Drücken löscht alle Programmanweisungen Während des Garens Einmaliges Drücken stoppt das Garprogramm Erneutes Drücken löscht alle Programmanweisungen In der Anzeige erscheint die Uhrzeit 12 Start Taste Zum Einschalten des Gerätes die Start Taste drücken Wenn die Tür während des Garvorgangs geöffnet oder die Stop Abbrechen Taste...

Page 56: ... Einmaliges Drücken löscht alle Programmanweisungen Während des Garens Einmaliges Drücken unterbricht vorübergehend das Garprogramm Erneutes Drücken löscht alle Programmanweisungen In der Anzeige erscheint die Uhrzeit 9 Start Taste Zum Einschalten des Gerätes die Start Taste drücken Wenn die Tür während des Garvorgangs geöffnet oder die Stop Abbrechen Taste ein mal gedrückt wird muss zur Fortsetzu...

Page 57: ...ken Sie 3mal die Stopp Löschtaste Die Uhrzeit erscheint wieder im Anzeigenfeld die Kindersicherung ist gelöscht Einstellen der Uhr Betätigen Sie die Taste für die Uhrzeit 2mal Der Doppelpunkt blinkt Stellen Sie durch Drehen des Drehreglers für die Zeit Gewichtseingabe die korrekte Uhrzeit Tageszeit ein Die Uhrzeit erscheint im Anzeigenfeld Betätigen Sie die Taste für die Uhrzeit 1mal Die Uhrzeit i...

Page 58: ...in Maximale Leistung maximal 30 Minuten alle andere Leistungstufen maximal 90 Minuten Drücken Sie die Starttaste Anmerkungen 1 Der Mikrowellenbetrieb startet nur wenn die Tür geschlossen ist 2 Sie können die Kochzeit während des Gerätebetriebs verändern Betätigen Sie den Drehregler für die Zeiteingabe und verlängern bzw verkürzen Sie die Zeit Die Verlängerung bzw Verkürzung erfolgt in 1 Minuten Sc...

Page 59: ...schte Zeit ein maximal 90 Minuten Betätigen Sie die Starttaste Anmerkungen 1 Der Grillbetrieb startet nur wenn die Gerätetür geschlossen ist 2 Sie können die Kochzeit während des Gerätebetriebs verändern Betätigen Sie den Drehregler für die Zeiteingabe und verlängern bzw verkürzen Sie die Zeit Die Verlängerung bzw Verkürzung erfolgt in 1 Minuten Schritten bis zu 10 Minuten Wird der Drehschalter fü...

Page 60: ...maximal 90 Minuten Betätigen Sie die Starttaste Anmerkungen 1 Der Grillkombinationsbetrieb startet nur wenn die Gerätetür geschlossen ist 2 Sie können die Kochzeit während des Gerätebetriebs verändern Betätigen Sie den Drehregler für die Zeiteingabe und verlängern bzw verkürzen Sie die Zeit Die Verlängerung bzw Verkürzung erfolgt in 1 Minuten Schritten bis zu 10 Minuten Wird der Drehregler für die...

Page 61: ...ie das gewünschte Gewichtsautomatikprogramm zum Auftauen 1mal drücken für kleine Teile 2mal drücken für große Stücke 3mal drücken für Brot Kuchen Die Nummer des Automatikprogramms erscheint in der Anzeige Lebensmittelhinweise Kleine Fleischstücke Schnitzel Würstchen Gehacktes Fischfilets Steaks Koteletts jeweils 100g bis 400g Bei Signalton umrühren umdrehen Große Fleischstücke Braten ganze Poulet ...

Page 62: ...ie das gewünschte Gewichtsautomatikprogra mm durch ein oder mehrmaliges Drücken der entsprechenden Taste siehe Seite D 14 D 16 Die Nummer des Automatikprogrammes erscheint in der Anzeige Geben Sie mit dem Drehregler für die Gewichtseingabe das Gewicht des Lebensmittels ein Wenn Sie im Uhrzeigersinn drehen wird das Gewicht in 10g Schritten aufwärts eingegeben Wenn Sie entgegen dem Uhrzeigersinn dre...

Page 63: ... Lebensmittel ausreichend erhitzt ist Größere Fleisch Fischteile in Soße bedürfen evtl einer längeren Erwärmzeit Garen 200 800g Zum Garen von frischem Gemüse Geben Sie das vorbere itete Gemüse mit 1 Eßl Wasser pro 100g Gemüse in eine geeignete Form Bedecken Sie das Gemüse mit perforierter Klarsichtfolie oder dem Behälterdeckel Bei Signalton umrühren umdrehen 1 mal drücken FRISCHES GEMÜSE Display 5...

Page 64: ...ten gefrorenen Gratins Das Programm eignet sich für gefrorene Lasagne Cannelloni Gerichte mit Kartoffelhaube und überbackene Nudelgerichte Nehmen Sie das Gericht aus der Verpackung Geben Sie das gefrorene Gratin in ein hitzebeständiges Gefäß und stellen Sie dieses auf den Glasteller 2 mal drücken TK Gratin TK Lasagne Display 8 200 1000g Zum Garen frischer Pouletteile z B Pouletbrust Pouletbeine un...

Page 65: ...i Signalton umrühren umdrehen 2 mal drücken FRISCHER FISCH Display 6 200 700g Zum Garen von frischem Fisch Geben Sie den Fisch mit 2 Eßl 30ml Wasser in eine geeignete Form Bedecken Sie den Fisch mit perforierter Klarsichtfolie oder dem Behälterdeckel WÄRMEN TASSE SCHÜSSEL 1 mal drücken Tasse Display 7 150 ml Zum Erhitzen von Getränken z B Kaffee Tee Milch oder Suppe in einer Tasse Geben Sie die Fl...

Page 66: ...nach dem Betrieb das Kondenswasser mit einem weichen Tuch abwischen 6 Bitte den Glasdrehteller herausnehmen und abkühlen lassen bevor Sie diesen in warmem Seifenwasser oder in der Spülmaschine reini gen 7 Zur Vermeidung übermäßiger Geräuschentwicklung sollten Rollenring und Boden des Garraums regelmäßig gereinigt wer den Den Boden des Garraums mit einem milden Reinigungsmittel und heißem Wasser ab...

Page 67: ...öglich bei den Gewichtsautomatikprogrammen eine Zeitvorwahl zu programmieren F Warum strömt manchmal warme Luft aus dem Mikrowellengerät A Die erhitzten Lebensmittel erwärmen den Garraum Diese warme Luft wird durch die zirkulierende Luftströmung aus dem Gerät nach außen befördert In dieser erwärmten Luft sind keine Mikrowellen enthalten Die Lüftungsöffnungen dürfen während des Kochens in keinem Fa...

Page 68: ...s Produkt in einem normalen Wohnbereich betrieben werden darf NN J169M NN J159W Netzspannung 230 V 50 Hz Leistungsaufnahme Maximum 1100 W Mikrowelle 1100 W Grill 1000 W Ausgangsleistung Mikrowelle 700 W IEC 60705 Grill 1000 W Äußere Abmessungen 433 B x 327 T x 258 H mm Garraumabmessungen 292 B x 297 T x 185 H mm Gewicht ca 12 0 Kg Geräusch 46dB Die Angaben sind Annäherungswerte Änderungen sind vor...

Page 69: ...nformationen zu Ihrer nächsten Annahmestelle erhalten Sie von Ihrer Stadtverwaltung Die unsachgemäße Abfallentsorgung kann in Übereinstimmung mit den nationalen Vorschriften strafrechtlich verfolgt werden Für gewerbliche Nutzer in der Europäischen Union Zur Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder Lieferanten Information zur Entsorgung in Ländern...

Page 70: ...Panasonic Corporation Web Site http panasonic com net Panasonic Corporation 2009 Printed in China ...

Page 71: ...hjeet Návod k obsluze Návod na obsluhu Instrucţiuni de operare Kezelési útmutató Microwave Oven Grill Oven Mikrowellengerät mit Grill Mikrowellengerät mit Grill ohne Grill Four à micro ondes avec gril sans gril Forno a microonde con grill senza grill Horno Microondas Grill Forno Micro Ondas Grelhador Kuchenka Mikrofalowa z Grillem Kombinationsugn med Mikrovågor Grill Mikrobølgeovn Grill Mikrobølge...

Page 72: ...ŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læses omhyggeligt og opbevares til senere brug VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER Les nøye og oppbevar på et trygt sted slik at du kan slå opp ved behov TÄRKEITÄ TURVALLISUUSTIETOJA Lue nämä ohjeet huolellisesti ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGA...

Page 73: ...ctionnant un disjoncteur ou un fusible 3 Afin de garantir une utilisation optimale du four veillez à ce quʼil soit suffisamment ventilé Si vous placez lʼappareil sur un plan de travail a Laissez un espace de 15 cm en haut du four de 10 cm à lʼarrière de 5 cm dʼun côté du four et dʼau moins 40 cm de lʼautre côté b Si vous placez le four à ras du mur veillez à ce que lʼautre côté ou le dessus du fou...

Page 74: ...aration de lʼappareil à une personne autre quʼun technicien formé par le fabricant 4 Si le cordon d alimentation est endommagé il doit impérativement être remplacé par le fabricant ou un technicien formé par le fabricant 5 Nʼautorisez pas les enfants à se servir du four sans surveillance sauf si vous leur avez donné au préalable les instructions adéquates leur permettant de lʼutiliser dans des con...

Page 75: ...B Les différents accessoires du four sont également très chauds 3 Les parties accessibles du four peuvent sʼéchauffer lorsque vous utilisez le gril Maintenez les enfants à lʼécart du four 4 Lorsque le four est utilisé en mode de cuis son combinée les enfants ne devront sʼen servir que sous surveillance en raison des hautes températures qui sont produites Lampe du four Si vous devez remplacer la la...

Page 76: ...etits pots Vérifiez toujours la température des ali ments avant de les proposer à lʼenfant afin dʼéviter quʼil se brûle 1 Temps de cuisson Ils dépendent des conditions de la tempéra ture de la quantité de nourriture ainsi que du type de récipient utilisé Commencez toujours par le temps de cuis son minimum si un plat nʼest pas assez cuit vous pourrez toujours le remettre dans le four pour terminer ...

Page 77: ...Marche Lʼintérieur du four sʼéclaire dès que vous ouvrez la porte 2 Fenêtre du four 3 Système de verrouillage de sécurité de la porte 4 Ouverture dʼaération du four 5 Panneau de commandes 6 Plateau tournant en verre 7 Couronne à galets 8 Ouvertures dʼaération externes du four 9 Trépied métallique NN J169M NN J159W 10 Câble dʼalimentation électrique 11 Etiquette dʼavertissement surfaces chaudes NN ...

Page 78: ...lation Avant la cuisson en appuyant une seule fois sur cette touche vous supprimerez vos instructions Pendant la cuisson en appuyant une seule fois sur la touche vous arrêterez provisoirement le programme de cuisson En appuyant une deuxième fois sur la touche vous annulerez toutes vos instruc tions et lʼheure actuelle sera présentée dans la fenêtre dʼaf fichage 12 Touche Démarrage Appuyez sur cett...

Page 79: ...ids 5 Fenêtre dʼaffichage 6 Cadran de sélection du mode 7 Puissance pour la cuisson 8 Touche Arrêt Annulation Avant la cuisson en appuyant une seule fois sur cette touche vous supprimerez vos instructions 9 Touche Démarrage Appuyez sur cette touche pour met tre en marche le four Si au cours de la cuisson vous ouvrez la porte du four ou vous appuyez une seule fois sur la touche Arrêt Annulation vou...

Page 80: ...ée tandis l affichage ʻ ʼ apparaît Appuyez trois fois sur la touche Arrêt Annulation Lʼheure apparaît de nouveau sur lʼaffichage Réglage de lʼhorloge Exemple Pour régler lʼheure sur 14h25 Appuyez deux fois sur la touche Horloge Minuteur Les deux points commencent à clignoter Affichez lʼheure en tournant le sélecteur Durée Poids Lʼheure apparaît sur lʼaffichage Appuyez sur la touche Horloge Minuteu...

Page 81: ...t le symbole Marche le niveau de puissance et la durée de cuisson sélectionnée Le symbole des micro ondes sʼaffiche également Appuyez sur la touche Marche REMARQUES 1 Vous pouvez éventuellement modifier la durée de cuisson en cours de cuisson Tournez alors le sélecteur Durée Poids pour augmenter ou diminuer la durée de cuisson Vous pouvez aug menter diminuer la durée par minute jusquʼà 10 minutes ...

Page 82: ...Durée Poids 90 minutes maximum Appuyez sur la touche Marche REMARQUES 1 Le gril ne fonctionne que lorsque la porte du four est fermée 2 Vous pouvez éventuellement modifier la durée de cuisson en cours de cuisson Tournez alors le sélecteur Durée Poids pour augmenter ou diminuer la durée de cuisson Vous pouvez aug menter diminuer la durée par minute jusquʼà 10 minutes maximum Si vous ramenez le séle...

Page 83: ...ecteur Durée Poids 90 minutes maximum Appuyez sur la touche Marche REMARQUES 1 Le gril ne fonctionne que lorsque la porte du four est fermée 2 Vous pouvez si nécessaire modifier la durée de cuisson en cours de cuisson Tournez alors le sélecteur Durée Poids pour augmenter ou diminuer la durée de cuisson Vous pouvez aug menter diminuer la durée par minute jusquʼà 10 minutes maximum Si vous ramenez l...

Page 84: ...ion petites pièces 2 pressions grosses pièces 3 pressions pain et gâteaux Le numéro du programme automatique sʼaffiche REMARQUES 1 Quand la durée de décongélation est supérieure à 60 minutes elle s affiche en heures et en minutes 2 La forme et la taille de lʼaliment déterminent le poids maximal que le four peut décongeler Aliments convenant à ces programmes Petits pièces de viande de volaille ou d...

Page 85: ... plus fréquemment utilisé avec chaque catégorie dʼaliment Sélectionnez le pro gramme de cuisson automatique désiré Voir pages Fr 14 Fr 16 Le numéro du programme automatique sʼaffiche sur la fenêtre Affichez le poids de lʼaliment à lʼaide du sélecteur Durée Poids Tournez le bouton vers la droite pour augmenter le poids par 10 grammes et vers la gauche pour le diminuer par pas de 10 grammes Appuyez ...

Page 86: ...uds avant de servir Les gros morceaux épais de viande ou de poisson avec peu ou pas de sauce peuvent nécessiter un réchauffage supplémentaire CUISSON 200 800g Pour cuire des légumes frais Placez les légumes préparés dans un récipient de taille adéquate Ajoutez 1 c à s dʼeau pour 100 g Couvrir avec un cou vercle ou du film étirable percé Retournez remuez au bip sonore 1 pression CUISSON DE LÉGUMES ...

Page 87: ...its Ce programme est conçu pour les aliments con gelés suivants lasagne cannelloni plats recou verts de pommes de terre pâtes cuites au four Enlevez tout lʼem ballage et placez le plat résistant à la chaleur qui contient le gratin congelé sur un support métallique qui sera posé sur le plateau tournant en verre 2 pression GRATIN SURGELÉ Affichage 8 200 1000g Pour cuire des morceaux de poulet notamm...

Page 88: ...ercé Retournez remuez au bip sonore 2 pressions CUISSON DU POISSON FRAIS Affichage 6 200 700g Pour cuire du poisson frais Placez le poisson dans un récipient de taille adéquate et ajoutez 2 c à s 30 ml dʼeau Couvrir avec un couvercle ou du film étirable percé RÉCHAUFF AGE TASSE BOL 1 pression Réchauffage dʼune tasse Affichage 7 150 ml Pour réchauffer une tasse de bois son thé café lait et soupe Sé...

Page 89: ...uteur de cuisine Appuyez sur la touche Horloge Minuteur Choisissez la durée souhaitée à lʼaide du sélecteur Durée Poids jusquʼà 90 minutes Appuyez sur la touche Marche REMARQUE Si vous ouvrez la porte du four pendant le fonctionnement du minuteur le compte à rebours con tinue à défiler dans la fenêtre ...

Page 90: ...eux du four pour empêcher tout bruit excessif Il suffira dʼessuyer la surface du fond avec un chif fon trempé dans du détergent doux et de lʼeau chaude puis de lʼessuyer avec un chiffon propre Les vapeurs de cuisson sʼaccumulent avec lʼusage répété mais elles nʼaffectent pas du tout la surface du fond ni les galets de la couronne Après avoir enlevé la couronne à galets du four pour la nettoyer Vei...

Page 91: ...recte Par exemple il nʼaccepte quʼune seule étape de cuisson en dehors du retardement de cuisson et refuse une programmation automatique selon le poids après une mise en marche retardée Q Il arrive parfois que de lʼair chaud se dégage par les ouvertures dʼaération du four Pourquoi R La chaleur dégagée par la cuisson des ali ments réchauffe lʼair contenu dans la cav ité du four Cet air chaud est év...

Page 92: ...60705 Dimensions extérieures 433 L x 327 P x 258 H mm Dimensions intérieures 292 L x 297 P x 216 H mm Poids hors emballage 10 5 Kg Bruit 46dB Ce produit est un matériel qui répond aux normes européennes sur les perturbations électromagnétiques EMC EMC compatibilité électromagnétique EN 55011 Selon cette norme ce produit est classé Groupe 2 classe B et reste dans les limites requises La classificat...

Page 93: ...e centre de collecte désigné le plus proche veuillez vous adresser à vos autorités locales Vous pourrez encourir une amende en cas de mise au rebut incorrecte de ces produits et cela conformément à la législation nationale Utilisateurs dans le commerce dans les pays de lʼUnion européenne Si vous désirez mettre au rebut des appareils électriques et électroniques veuillez contacter votre négociant o...

Page 94: ...Panasonic Corporation Web Site http panasonic com net Panasonic Corporation 2009 Printed in China ...

Page 95: ...hjeet Návod k obsluze Návod na obsluhu Instrucţiuni de operare Kezelési útmutató Microwave Oven Grill Oven Mikrowellengerät mit Grill Mikrowellengerät mit Grill ohne Grill Four à micro ondes avec gril sans gril Forno a microonde con grill senza grill Horno Microondas Grill Forno Micro Ondas Grelhador Kuchenka Mikrofalowa z Grillem Kombinationsugn med Mikrovågor Grill Mikrobølgeovn Grill Mikrobølge...

Page 96: ...ŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læses omhyggeligt og opbevares til senere brug VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER Les nøye og oppbevar på et trygt sted slik at du kan slå opp ved behov TÄRKEITÄ TURVALLISUUSTIETOJA Lue nämä ohjeet huolellisesti ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGA...

Page 97: ...iano a Lasciate 15 cm di spazio dalla superficie superiore del forno 10 cm da quella pos teriore e 5 cm da una delle pareti laterali una delle superfici laterali deve essere lasciata libera per almeno 40 cm b Se un lato del forno è posto rasente ad una parete lʼaltro lato o la superficie superiore non deve essere bloccata o aderire ad unʼaltra superficie Installazione e connessione del forno alla ...

Page 98: ... dal produttore 4 Se viene danneggiato il cavo dellʼ apparec chio deve essere sostituito da un cavo spe ciale fornito dal fabbricante e installato da un centro di assistenza autorizzato Panasonic 5 Non permettere che i bambini usino il forno da soli senza la supervisione di un adulto Fatelo SOLO nel caso in cui al bambino siano state date adeguate istruzioni e che quindi sia in grado di usare il f...

Page 99: ...orno 3 Le parti accessibili del forno possono diventare incandescenti durante lʼutilizzo del grill tenere i bambini lontano dal forno 4 Quando lʼapparecchio è utilizzato nella modalità combinata i bambini possono uti lizzare il forno solamente sotto supervi sione a causa delle temperature generate Luce della cavità del forno Consultare un centro assistenza autorizzato nel caso in cui si rendesse n...

Page 100: ...ntenuto per evitare di scottar si La parte superiore e la tettarella dei biberon e il coperchio dei vasetti di cibi per neonati devono essere rimossi prima di mettere biberon e vasetti nel forno 1 Tempi di cottura Il tempo di cottura dipende dalle con dizioni dalla temperatura dalla quantità di cibo e dal tipo di stoviglie impiegate Cominciare a cuocere inserendo il tempo di cottura più breve per ...

Page 101: ...La luce del forno si accende non appena si apre la porta del forno 2 Finestra del forno 3 Sistema di bloccaggio di sicurezza della porta 4 Presa di ventilazione del forno 5 Pannello di controllo 6 Vassoio di vetro 7 Anello girevole 8 Prese esterne di ventilazione 9 Struttura di metallo NN J169M NN J159W 10 Cavo di alimentazione 11 Adesivo di avvertenza superfici calde NN J169M NN J159W 12 Etichett...

Page 102: ...nde 8 Modalità grill 9 Modalità programma combinato 10 Manopola tempo peso 11 Tasto di arresto cancella Prima della cottura Premere una volta per cancellare le istruzioni Durante la cottura Premere una volta per arrestare temporaneamente il programma di cottura Premere di nuovo per cancellare tutte le istruzioni Lʼora appare nel display 12 Tasto di avvio Premere per avviare il funzionamento del fo...

Page 103: ...à di cottura 7 Modalità microonde 8 Tasto di arresto cancella Prima della cottura Premere una volta per cancellare le istruzioni Durante la cottura Premere una volta per arrestare temporanea mente il programma di cottura Premere di nuovo per cancellare tutte le istruzioni Lʼora appare nel display 9 Tasto di avvio Premere per avviare il funzionamen to del forno Se durante la cottura la porta viene ...

Page 104: ... postazione dellʼora non viene cancellata Il simbolo ʻ ʼ appare nel display Premere il tasto Arresto Cancella tre volte Lʼora riappare nel display Impostazione dellʼorologio Esempio Impostazione delle ore 14 25 Premere il tasto Orologio Timer due volte I due punti comin ciano a lampeggiare Inserire lʼora mediante la manopola Ora Peso L ora è visualizzata sul display Premere il tasto Orologio Timer...

Page 105: ...ra Peso Potenza ALTA fino a 30 minuti Altre Potenze fino a 90 minuti Premere il tasto Avvio NOTA 1 Il tempo di cottura può essere modificato durante la cottura se necessario Girare la manopo la Ora Peso per aumentare o diminuire il tempo di cottura Il tempo può essere aumentato o diminuito in unità di 1 minuto fino a un massimo di 10 minuti Se si porta la manopola sulla posizione zero la cottura v...

Page 106: ...A 1 Il grill funziona solo se la porta del forno a microonde è chiusa 2 Il tempo di cottura può essere modificato durante la cottura se necessario Girare la manopola Ora Peso per aumentare o diminuire il tempo di cottura Il tempo può essere aumentato o diminuito in unità di 1 minuto fino a un massimo di 10 minuti Se si porta la manopola sulla posizione zero la cottura viene interrotta Il grill dis...

Page 107: ...remere il tasto Avvio NOTA 1 La cottura combinata funziona solo se la porta del forno a microonde è chiusa 2 Il tempo di cottura può essere modificato durante la cottura se necessario Girare la manopo la Ora Peso per aumentare o diminuire il tempo di cottura Il tempo può essere aumentato o diminuito in unità di 1 minuto fino a un massimo di 10 minuti Se si porta la manopola sulla posizione zero la...

Page 108: ...ccoli 2 pressioni per pezzi grandi 3 pressioni per pane e torta Il numero del programma auto matico viene visualizzato sul display NOTA 1 Quando il tempo di scongelamento supera i 60 minuti il tempo viene visualizzato in ore e minuti 2 La forma e la dimensione del cibo determina il peso massimo che il forno può gestire Cibi adatti Pezzi di carne di piccole dimensioni scaloppine salsicce carne maci...

Page 109: ... peso inizia da quello utilizzato più frequentemente per ogni categoria Selezionare il programma automatico a peso desiderato Vedere alle pagine It 14 It 16 Il numero del programma automatico viene visualiz zato sul display Impostare il peso del cibo usando la manopola Ora Peso Girare in senso orario il peso viene aumentato in unità di 10g Girare in senso antiorario il peso viene diminu ito in uni...

Page 110: ...re mescolare al segnale acustico COTTURA A PESO 200 800g Per cucinare verdure fresche Mettere le ver dure preparate in un recipiente di dimensioni adatte Aggiungere 1 cucchiaio da tavola di acqua in 100g di ver dure Coprire con pelli cola trasparente da cucina perforata o con un coperchio È neces sario mescolare le grosse quantità di ver dure durante la cottura 1 pressione VERDURE FRESCHE Display ...

Page 111: ... superfi cie di un gratin surge lato precotto Questo programma è adatto per prodotti surgelati come lasagne cannelloni sformati di patate e pasta al forno Rimuovere la con fezione e posizionare il gratin surgelato in un piatto termoresistente sulla griglia di metallo sul vassoio di vetro 2 pressioni GRATIN SURGELATO Display 8 200 1000g Per cucinare pezzi di pollo fresco Ad esem pio petto di pollo ...

Page 112: ... FRESCO Display 6 200 700g Per cucinare pesce fresco Mettere il pesce in un recipiente di dimensioni adatte e aggiungere 2 cucchiai da tavola 30ml di acqua Coprire con pel licola trasparente da cucina perforata o con un coperchio RISCALDARE TAZZA SCO DELLA 1 pressione RISCALDARE TAZZA SCODELLA Display 7 150 ml Per riscaldare una tazza di liquido caldo es tè caffè latte minestra Selezionare Riscald...

Page 113: ... indica assolutamente un cattivo funzionamento dellʼapparecchio 6 Occasionalmente è necessario rimuovere il vassoio di vetro per pulirlo Lavare il vassoio in acqua calda e detersivo o in lavastoviglie 7 Lʼanello girevole e la base della cavità del forno devono essere puliti regolarmente per evitare rumore eccessivo Passare semplice mente un panno inumidito con detergente neutro e acqua calda sulla...

Page 114: ...avvio ritardato e non accetterà un programma automatico a peso dopo lʼimpostazione del modo con avvio ritardato D Talvolta proviene dellʼaria calda dalle prese di ventilazione del forno Perché R Il calore emanato dal cibo che viene cotto riscalda lʼaria nella cavità del forno Questʼ aria calda viene portata fuori dal forno dal movimento dellʼaria allʼinterno del forno Non ci sono microonde nellʼar...

Page 115: ... x 258 A mm Dimensioni della cavità del forno 292 L x 297 P x 216 A mm Peso senza imballaggio 10 5 Kg Rumore 46dB Le caratteristiche tecniche sono soggette a modifiche senza preavviso Questo prodotto è conforme agli attuali standard Europei per la Compatibilità Elettromagnetica in ottemperanza alle norme EN 55011 Secondo gli standard menzionati questo prodotto rientra nel gruppo 2 classe B all int...

Page 116: ...i menti da uno smaltimento inadeguato Per ulteriori dettagli consultare la propria autorità locale o il più vicino punto di raccolta designato In caso di smaltimento scorretto di questo materiale di scarto è possibile incorrere in penali conformemente alle leggi in vigore sul territorio nazionale Per gli utenti aziendali dellʼUnione europea Qualora si desideri smaltire apparecchiature elettriche e...

Page 117: ...Panasonic Corporation Web Site http panasonic com net Panasonic Corporation 2009 Printed in China ...

Page 118: ...hjeet Návod k obsluze Návod na obsluhu Instrucţiuni de operare Kezelési útmutató Microwave Oven Grill Oven Mikrowellengerät mit Grill Mikrowellengerät mit Grill ohne Grill Four à micro ondes avec gril sans gril Forno a microonde con grill senza grill Horno Microondas Grill Forno Micro Ondas Grelhador Kuchenka Mikrofalowa z Grillem Kombinationsugn med Mikrovågor Grill Mikrobølgeovn Grill Mikrobølge...

Page 119: ...ŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læses omhyggeligt og opbevares til senere brug VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER Les nøye og oppbevar på et trygt sted slik at du kan slå opp ved behov TÄRKEITÄ TURVALLISUUSTIETOJA Lue nämä ohjeet huolellisesti ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGA...

Page 120: ...miento sea el apropiado hay que asegurar una circulación suficiente de aire para el horno Uso sobre una superficie a Hay que dejar 15 cm de espacio libre por encima del horno 10 cm por detrás y 5 cm por un lado mientras que el otro lado debe estar despejado más de 40 cm b Si un lado del horno está colocado a nivel de una pared el otro lado o la parte superior no debe estar bloqueado Instalación y ...

Page 121: ...ído es peligroso realizar cualquier reparación para alguien que no sea del servicio técnico oficial 4 Si el cable de suministro eléctrico de este aparato está estropeado debe remplazarlo por el cable especial disponible del fabricante 5 Solo deberá permitir a los niños el uso del horno cuando se les hayan dado las instrucciones adecuadas para que éstos sean capaces de usar el horno de forma segura...

Page 122: ...cies pueden estar calientes 4 Cuando el aparato se acciona en modo combinación los niños sólo deben utilizar el horno bajo supervisión debido a las temperaturas generadas Funcionamiento del Ventilador Si el horno se usa a la potencia máxima durante más de 5 minutos es posible que el ventilador funcione durante 15 segundos tras el uso para enfriar los componentes eléctricos Esto es totalmente norma...

Page 123: ...a tetina o tapa deben sacarse de los biberones y de los tarritos antes de colocarlos en el horno El contenido de los biberones y de los tarritos tiene que removerse o agitarse La temperatura tiene que verificarse antes de su consumo para evi tar quemaduras 1 Tiempos de Cocción El tiempo de cocción depende de la condición temperatura cantidad de comida y tipo de recipiente Comience con el tiempo de...

Page 124: ...a el botón Marcha La lámpara del horno se enciende tan pronto como se abra la puerta del horno 2 Ventana del Horno 3 Sistema de Cierre de Seguridad de la Puerta 4 Rejillas de ventilación del horno 5 Panel de Control 6 Bandeja de cristal 7 Aro de rodillo 8 Orificios de ventilación 9 Parrilla NN J169M NN J159W 10 Cable de alimentación 11 Advertencia superficies calientes NN J169M NN J159W 12 Tarjeta...

Page 125: ...mbinación 10 Botón giratorio de tiempo peso 11 Botón de parada cancelar Antes de cocinar si se pulsa una vez se borran las instrucciones Durante la cocción si se pulsa tem poralmente una vez se detiene el programa de cocción Si se vuelve a pulsar se cancelan todas las instrucciones y aparece la hora en pantalla 12 Botón de inicio Púlselo para que el horno empiece a funcionar Si se abre la puerta d...

Page 126: ...n de parada cancelar Antes de cocinar si se pulsa una vez se borran las instrucciones Durante la cocción si se pulsa temporalmente una vez se detiene el programa de cocción Si se vuelve a pulsar se cancelan todas las instrucciones y aparece la hora en pantalla 9 Botón de inicio Púlselo para que el horno empiece a funcionar Si se abre la puerta durante la cocción o se pulsa una vez el botón de para...

Page 127: ... Un ʻ ʼ aparecerá en el visualizador Pulsar el botón Paro Cancelar tres veces La hora del día reaparecerá en el visual izador Ajuste del Reloj Ejemplo Ajustar a las 14 25 Pulsar el botón Reloj Temporizad or dos veces Los comienzan a parpadear Ponga la hora girando el dial Tiempo Peso Aparece la hora en el visualizador Pulsar el botón Reloj Temporiza dor Se introduce la hora del día NOTA 1 Para rea...

Page 128: ...LTA hasta 30 min Potencia otros hasta 90 min Tiempo Peso Pulsar el botón Marcha NOTA 1 Puede cambiar el tiempo de cocción durante la cocción si es necesario Gire el Dial Tiempo Peso para aumentar o disminuir el tiempo de cocción El tiempo puede aumen tarse disminuirse en incrementos de un minuto y hasta diez minutos Girando el dial a cero finalizará la cocción NN J169M NN J159W NN S269M NN S259W N...

Page 129: ...al Tiempo Peso hasta 90 min Pulsar botón Marcha NOTA 1 El aparato sólo funcionará con la puerta del horno cerrada 2 Puede cambiar el tiempo de cocción durante la misma si esto fuera necesario Gire el Dial Tiempo Peso para aumentar o disminuir el tiempo de cocción El tiempo puede aumentar disminuir en incrementos de un minuto diez minutos Girando el dial a cero finalizará la cocción ...

Page 130: ...otencia Gira el Selector Combinado Ajustar el tiempo de cocción usando el Dial Tiempo Peso hasta 90 min Pulsar botón Marcha NOTA 1 El aparato sólo funcionará con la puerta del horno cerrada 2 Puede cambiar el tiempo de cocción durante la misma si esto fuera necesario Gire el Dial Tiempo Peso para aumentar o disminuir el tiempo de cocción El tiempo puede aumentarse disminuirse en incrementos de un ...

Page 131: ...pieza grande 3 pulsaciones pan tarta El número del programa automático se muestra en el visualizador NOTA 1 Cuando el tiempo de descongelación sea superior a los 60 minutos el tiempo aparecerá como Horas y Minutos 2 La forma y el tamaño del alimento determinará el peso máximo que el horno puede acomodar Alimentos Piezas pequeñas de carne escalopas salchichas carne picada filetes de pescado filetes...

Page 132: ...ada categoría Seleccionar el programa automático por peso Programa por Peso Ver pági na Es 14 Es 16 El número del programa automático se muestra en el visualizador Fije el peso del alimento usando el dial Tiempo Peso Girando en el sentido de las agujasdel reloj éste va subiendo en incrementos de 10 gramos Girando en el sentido contrario al de las agujas del reloj el peso va disminuyendo en increme...

Page 133: ... minutos en reposo antes de servir Girarlo remover al sonar el pitido COCCIÓN por PESO 200 800g Para cocinar verduras frescas Colocar las verduras preparadas en un recipiente de tamaño adecudo Rociarlas con 1 cucharada de agua para 100g venduras Cubrirlas con un film perforado o con una tapadera Girarlo remover al sonar el piti do 1 pulsación VERDURA FRESCA Visualizador 5 200 700g Para cocinar pes...

Page 134: ... superior de los platos precocina dos gratinados Este programa es adecuado para lasaña congelada canelones platos cubiertos con puré de patatas y pasta al horno Saque el gratina do congelado del envoltorio y colóquelo en un recipiente resistente al calor en la rejilla de metal sobre la bandeja de cristal 2 pulsaciones GRATINADOS CONGELADOS Visualizador 8 200 1000g Para cocinar pollo fresco trocead...

Page 135: ...lo remover al sonar el pitido 2 pulsaciones PESCADO FRESCO Visualizador 6 200 700g Para cocinar pescado fresco Colocar el pescado en un recipiente de tamaño adecudo Rociarlas con 2 cucharadas 30 ml de agua Cubrirlas con un film perforado o con una tapadera RECALENTAR TAZA TAZÓN 1 pulsación Recalentar Taza Visualizador 7 150 ml Para recalentar una taza de bebida caliente por ej té café leche y sopa...

Page 136: ...tal para limpiarla Lave la bandeja con agua caliente y jabón o en el lavavajillas 7 El aro de rodillo y el suelo de la cavidad del horno deben limpiarse regularmente para evitar el exceso de ruido Solo hay que limpiar la superficie inferior del horno con un detergente suave y agua caliente y después secarla con un paño limpio El aro de rodillo puede lavarse con agua y detergente suave Los vapores ...

Page 137: ...o de cocción excluido el Comienzo Retardado y no aceptará un Programa de Peso Automático después de un Comienzo Retardado P Algunas veces sale aire caliente por las rejillas de ventilación Por qué R El calor que despiden los alimentos que se cocinan calientan el aire en la cavidad del horno Este aire caliente es transportado fuera del horno por el flujo de aire que hay en el horno No hay aire en e...

Page 138: ...salida Microondas 700 W IEC 60705 Dimensiones exteriores 433 ancho x 327 fondo x 258 alto mm Dimensiones cavidad del horno 292 ancho x 297 fondo x 216 alto mm Peso sin embalar 10 5 Kg Ruido 46dB Especificaciones sujetas a variación sin previo aviso Este producto es un equipo que cumple con el standard EMC EMC Compatibilidad Electromagnética EN 55011 De acuerdo con este standard este producto es un...

Page 139: ...cuada de los desechos Póngase en contacto con las autoridades locales para que le faciliten más detalles sobre el punto de recogida designado que le quede más cerca Podría haber penalizaciones por desechar incorrectamente este residuo según la legislación nacional Para usuarios de empresas de la Unión Europea Si quiere desechar los equipos eléctricos y electrónicos póngase en contacto con su prove...

Page 140: ...Panasonic Corporation Web Site http panasonic com net Panasonic Corporation 2009 Printed in China ...

Page 141: ...hjeet Návod k obsluze Návod na obsluhu Instrucţiuni de operare Kezelési útmutató Microwave Oven Grill Oven Mikrowellengerät mit Grill Mikrowellengerät mit Grill ohne Grill Four à micro ondes avec gril sans gril Forno a microonde con grill senza grill Horno Microondas Grill Forno Micro Ondas Grelhador Kuchenka Mikrofalowa z Grillem Kombinationsugn med Mikrovågor Grill Mikrobølgeovn Grill Mikrobølge...

Page 142: ...ŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læses omhyggeligt og opbevares til senere brug VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER Les nøye og oppbevar på et trygt sted slik at du kan slå opp ved behov TÄRKEITÄ TURVALLISUUSTIETOJA Lue nämä ohjeet huolellisesti ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGA...

Page 143: ...nto eficáz assegure uma circulação ar suficiente para o micro ondas Utilização na bancada a Reserve um espaço de 15 cm na parte de cima do micro ondas 10 cm na parte posterior e 5 cm num dos lados O outro lado deve ter uma área disponível mínima de 40 cm b Se um dos lados do forno ficar encostado a uma parede o outro lado ou a parte de cima não devem estar tapados Instalação e Ligação Pg 1 4 Não c...

Page 144: ...entar reparar o micro ondas pelo que só deverá fazê lo um técnico qualificado 4 Se o cabo de alimentação do aparelho estiver danificado deve ser substituído pelo fabricante ou revendedor ou alguém qualificado para o efeito de modo a evitar situações de risco 5 Apenas permita a utilização do micro ondas por crianças sem qual quer super visão quando tiverem sido dadas instruções adequadas para que a...

Page 145: ...or do forno N B Depois de cozinhar nestes modos os acessórios do micro ondas ficam bastante quentes 3 As peças acessíveis podem ficar quentes quando o grelhador está a ser utilizado Mantenha as crianças fora do alcance do micro ondas 4 Quando o aparelho for utilizado no modo de combinação a utilização por crianças só deve efectuar se sob supervisão devido às temperaturas geradas Lâmpada do micro o...

Page 146: ...deve ser verificada antes do consumo para evitar queimaduras 1 Tempos de Cozedura O tempo de cozedura depende da condição temperatura quantidade de alimento e do tipo de utensílios de cozinha Utilize o tempo de cozedura mínimo para ajudar a evitar que os alimentos fiquem cozi dos demais Se os alimentos não estiverem suficientemente cozidos pode sempre cozê los durante mais algum tempo N B Se os te...

Page 147: ... e o Botão Iniciar é premido A lâmpada do forno acendese assim que a porta for aberta 2 Janela do Micro ondas 3 Sistema de Trinco de Segurança da Porta 4 Saída de Ar do Micro ondas 5 Painel de Comandos 6 Prato de Vidro 7 Aro de rodas 8 Saídas de Ar externas do Micro ondas 9 Grelha Redonda NN J169M NN J159W 10 Cabo de alimentação 11 Rótulo de aviso superfícies quentes NN J169M NN J159W 12 Etiqueta ...

Page 148: ...r do grelhador 9 Botão Power de combinação 10 Selector de hora peso 11 Botão Stop Cancelar Antes de cozinhar se premir uma vez elimina as suas instruções Durante a cozedura se premir uma vez interrompe temporariamente o programa de cozedura Se premir outra vez cancela todas as suas instruções e a hora actual será visu alizada no visor 12 Botão Start Iniciar Prima para começar a utilizar o forno Se...

Page 149: ...das 8 Botão Stop Cancelar Antes de cozinhar se premir uma vez elimina as suas instruções Durante a cozedura se premir uma vez interrompe temporariamente o programa de cozedura Se premir outra vez cancela todas as suas instruções e a hora actual será visualizada no visor 9 Botão Start Iniciar Prima para começar a utilizar o forno Se durante a cozedura abrir a porta ou carregar uma vez no botão Stop...

Page 150: ...desaparece A hora actual não se perde Um ʻ ʼ é indicado no mostrador Prima o Botão Parar Cancelar três vezes A hora certa reaparece no visor Acerto do Relógio Exemplo Acertar para as 14 25 Prima o Botão Relógio Temporizador duas vezes Os dois pontos começam a piscar Introduza a hora girando o Ponteiro Tempo Peso A hora é apresentada no visor Prima o Botão Relógio Tempori zador A hora é acertda NOT...

Page 151: ...o Peso Potência ALTA até 30 minutos Outras Potências até 90 minutos Prima o Botão Iniciar Nota 1 Pode alterar o tempo de cozedura durante o funcionamento se for necessário Rode o Ponteiro Tempo Peso para aumentar ou diminuir o tempo de cozedura O tempo pode ser alter ado em unidades de 1 minuto até 10 minutos Rodar o Ponteiro para zero pára a cozedura NN J169M NN J159W NN S269M NN S259W Nível de p...

Page 152: ... de cozedura utilizando o Ponteiro Tempo Peso até 90 minutos Prima o Botão Iniciar Nota 1 O Grelhador só funciona com a porta do forno fechada 2 Pode alterar o tempo de cozedura durante o funcionamento se for necessário Rode o Ponteiro Tempo Peso para aumentar ou diminuir o tempo de cozedura O tempo pode ser alterado em unidades de 1 minuto até 10 minutos Rodar o Ponteiro para zero pára a cozedura...

Page 153: ...0W 3 400W 430W Rode o Selector de Modo para a definição do modo combinado desejada Prima o Botão Iniciar Defina o tempo de cozedura utilizando o Ponteiro Tempo Peso até 90 minutos Nota 1 O Grelhador só funciona com a porta do forno fechada 2 Pode alterar o tempo de cozedura durante o funcionamento se for necessário Rode o Ponteiro Tempo Peso para aumentar ou diminuir o tempo de cozedura O tempo po...

Page 154: ...tico 1 pressão pequenas porções 2 pressões grandes porções 3 pressões pão e cake O número do programa automático aparece no visor Alimentos Pequenas porções de carne escalopes salsichas carne picada filetes de peixe bifes costeletas entre 100 a 400 g cada Vire mexa aos sinais sonoros Grandes porções de carne assados frango inteiro grande porção de peixe Vire ao sinal sonoro Para pão inteiro ou fat...

Page 155: ...ada categoria Seleccione o Programa de Peso Automático pre tendido Consulte as páginas Pg 14 Pg 16 O número do programa automático aparece no visor Defina o peso do alimento uti lizando o Ponteiro Tempo Peso Rode no sentido dos ponteiros do relógio O peso vai aumenta do em unidades de 10g Rode no sentido contrário ao dos pon teiros do relógio O peso vai diminuindo em unidades de 10g Prima o Botão ...

Page 156: ...stá bem quente antes de a servir Porções maiores de peixe carne com molhos delicados podem necessitar de um tempo de cozedura mais elevado COZEDURA POR PESO 200 800g Para cozinhar legumes frescos Coloque os vegetais preparados num recipi ente próprio Salpique com 1 colher de água por 100 g Tape com uma tampa ou película aderente perfurada Vire mexa aos sinais sonoros 1 pressão COZER VEGETAIS FRESC...

Page 157: ...ograma é ade quado para lasanha canelones pratos com cobertura de batata e pratos de massas Remova a embalagem e coloque os alimentos gratinados e congela dos num recipiente à prova de calor no suporte de metal sobre o prato de vidro 2 pressão GRATINADO CONGELADA Visor 8 200 1000g Para cozinhar pedaços de frango fresco Ex peito coxas pernas e quar tos Colocar num recipi ente próprio para micro ond...

Page 158: ...os sinais sonoros 2 pressão COZER PEIXE FRESCO Visor 6 200 700g Para cozinhar peixe Coloque num recipiente próprio adicione 2 colheres 30 ml dr água Tape com película aderente perfurada ou com uma tampa REAQUECER CHÁVENA TAÇA 1 pressão AQUECER CANECA Visor 7 150 ml Para aquecer uma caneca de bebida quente p ex chá café leite e sopa Seleccione Aquecer Caneca introduza o peso 150ml prima o Botão Ini...

Page 159: ...rio retirar a Bandeja de Vidro para ser limpa Lave a Bandeja em água morna com detergente ou numa máquina de lavar louça 7 O aro de rodas e a superfície inferior do forno devem ser limpas regularmente para evitar ruídos excessivos Basta limpar a superfície inferior do forno com um detergente suave e água quente e depois secar com um pano limpo O aro de rodas pode ser lavado em água com sabão suave...

Page 160: ...to o Início Retardado e não aceita um Programa de Peso Automático depois de ter seleccionado o Início Retardado P Por vezes sai ar quente das saídas de ar do forno Porquê R O calor libertado da comida que está a ser cozida aquece o ar na cuba do forno Este ar aquecido é expulso do forno pelo padrão de fluxo de ar no forno Não exis tem Micro ondas no ar As saídas de ar do forno nunca devem estar ta...

Page 161: ...to pode ser utilizado para uso doméstico As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio NN J169M NN J159W Fonte de Alimentação 230 V 50 Hz Consumo de Energia Máxima 1100W Micro ondas 1100W Grelhador 1000W Saída Micro ondas 700W IEC 60705 Aquecedor do Grelhador 1000W Dimensões Exteriores 433 L x 327 P x 258 A mm Dimensões da Cuba do Forno 292 L x 297 P x 185 A mm Peso Desembalado 12...

Page 162: ...duos Queira contactar a sua autoridade local para mais detalhes sobre o seu ponto de recolha designado mais próximo Em conformidade com a legislação nacional poderão ser aplicáveis coimas em caso de elimi nação incorrecta destes resíduos Para utilizadores profissionais na União Europeia Caso pretenda eliminar equipamento eléctrico e electrónico queira contactar o seu distribuidor ou fornecedor par...

Page 163: ...Panasonic Corporation Web Site http panasonic com net Panasonic Corporation 2009 Printed in China ...

Page 164: ...hjeet Návod k obsluze Návod na obsluhu Instrucţiuni de operare Kezelési útmutató Microwave Oven Grill Oven Mikrowellengerät mit Grill Mikrowellengerät mit Grill ohne Grill Four à micro ondes avec gril sans gril Forno a microonde con grill senza grill Horno Microondas Grill Forno Micro Ondas Grelhador Kuchenka Mikrofalowa z Grillem Kombinationsugn med Mikrovågor Grill Mikrobølgeovn Grill Mikrobølge...

Page 165: ...ŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læses omhyggeligt og opbevares til senere brug VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER Les nøye og oppbevar på et trygt sted slik at du kan slå opp ved behov TÄRKEITÄ TURVALLISUUSTIETOJA Lue nämä ohjeet huolellisesti ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGA...

Page 166: ...wnioną dobrą wentylację Ustawienie między szafkami a Pozostaw 15 cm wolnej przestrzeni nad kuchenką 10 cm z tyłu i 5 cm z jednego boku a strona przeciwna musi być otwarta na ponad 40 cm b Jeśli kuchenka jest przysunięta jednym bokiem do ściany wtedy druga strona musi być całkowicie otwarta Ustawianie i podłączanie kuchenki mikro falowej Pl 1 4 Nie ustawiaj kuchenki w pobliżu kuchni gazowej ani kuc...

Page 167: ...zone lub upuszczone W takich przypadkach urządzenie powinno być naprawiane wyłącznie przez wykwali fikowany personel punktu serwisowego 4 W razie uszkodzenia kabla zasilającego dla uniknięcie niebezpieczeństwa poraże nia musi on zostać wymieniony przez pro ducenta lub jego agenta serwisowego lub inną wykwalifikowaną osobę 5 Samodzielne i bezpieczne korzystanie z kuchenki przez dzieci jest możliwe ...

Page 168: ...ególnie uważać aby nie dotknąć elementów grzewczych w kuchence 3 Dostępne części kuchenki rozgrzewają się w czasie korzystania z grilla dlatego też dzieci powinny znajdować się z dala od kuchenki 4 Podczas użytkowania kuchenki w trybie mieszanym należy szczególnie nadzorować dzieci ze względu na wysokie temperatury wytwarzane przez kuchenkę Oświetlenie kuchenki Kiedy zajdzie konieczność wymiany oś...

Page 169: ...rtość butelek i słoiczków z żywnością dla niemowląt po ogrzaniu musi być wymieszana lub wstrząśnięta Przed podaniem żywności należy sprawdzić jej temperaturę aby uniknąć poparzenia 1 Czasy gotowania Czas gotowania zależy od rodzaju żywności temperatury i ilości żywności oraz rodzaju naczynia Rozpocznij od minimalnego czasu gotowania aby uniknąć rozgotowania potrawy Jeśli potrawa będzie niedogotowa...

Page 170: ...ą ponownie zamknięte i naciśniesz przycisk start Oświetlenie wnętrza kuchenki włącza się jak tylko drzwiczki kuchenki zostaną otwarte 2 Okienko kuchenki 3 System blokady zabezpieczającej drzwi 4 Otwór wentylacyjny kuchenki 5 Panel sterowania 6 Szklany talerz 7 Pierścień obrotowy 8 Zewnętrzne otwory wentylacyjne 9 Ruszt NN J169M NN J159W 10 Przewód zasilający 11 Nalepka ostrzegająca Gorąca powierzc...

Page 171: ... gotowania Kolejne przyciśnięcie anuluje program gotowania wprowadzone instrukcje a na wyświetlaczu pokaże się czas 12 Przycisk startu Naciśnij aby rozpocząć korzystanie z kuchenki Jeśli podczas gotowania dojdzie do otwarcia drzwiczek lub jednokrotnego naciśnięcia przycisku zatrzymania anulowania należy ponownie nacisnąć przycisk Start aby kontynuować gotowanie 13 Przycisk godziny czasomierza Uwag...

Page 172: ... gram gotowania wprowadzone instrukcje a na wyświetlaczu pokaże się czas 9 Przycisk startu Naciśnij aby rozpocząć korzystanie z kuchenki Jeśli podczas gotowania dojdzie do otwarcia drzwiczek lub jednokrotnego naciśnięcia przycisku zatrzymania anulowania należy ponownie nacisnąć przycisk Start aby kontynuować gotowanie 10 Pokrętło czasu wagi 11 Przycisk godziny czasomierza Sygnał dźwiękowy Po naciś...

Page 173: ...nie jednak utracona Taki symbol ʼ ʼ będzie widoczny na wyświetlaczu Naciśnij trzykrotnie przycisk stop kasowanie Na wyświetlaczu ponownie ukaże się czas Ustawianie zegara Przykład Aby ustawić godzinę 14 25 Naciśnij dwukrotnie przycisk zegara timera Dwukropek zacznie migać Wprowadź czas obracając pokrętło czasu wagi Na wyświetlaczu pojawia się czas Naciśnij przycisk zegara timera Czas zostanie zapa...

Page 174: ...zasu wagi MAX DUŻA do 30 minut Inne poziomy mocy do 90 minut Naciśnij przycisk start UWAGA 1 Podczas gotowania możesz zmienić ustawienie czasu o ile zachodzi taka potrzeba Obróć pokrętło czasu wagi aby wydłużyć lub skrócić czas gotowania Czas można zwięk szać zmniejszać o 1 min aż do 10 min Ustawienie pokrętła w pozycji zero zakończy gotowanie NN J169M NN J159W NN S269M NN S259W Poziom mocy Moc w ...

Page 175: ...pomocy pokrętła czasu wagi do 90 minut Naciśnij przycisk start UWAGA 1 Grill może opiekać wyłącznie przy zamkniętych drzwiczkach kuchenki 2 Podczas opiekania możesz zmienić ustawienie czasu o ile zachodzi taka potrzeba Obróć pokrętło czasu wagi aby wydłużyć lub skrócić czas gotowania Czas można zwięk szać zmniejszać o 1 min aż do 10 min Ustawienie pokrętła w pozycji zero zakończy gotowanie ...

Page 176: ...yboru trybu aby wybrać żądane ustawienie gotowania kom binacjnego Ustaw czas gotowania przy pomocy pokrętła czasu wagi do 90 minut Naciśnij przycisk start UWAGA 1 Grill może opiekać wyłącznie przy zamkniętych drzwiczkach kuchenki 2 W trakcie gotowania możesz zmienić ustawienie czasu o ile zachodzi taka potrzeba Obróć pokrętło czasu wagi aby wydłużyć lub skrócić czas gotowania Czas można zwięk szać...

Page 177: ...wałek 3 naciśnięcia chleb ciasto Na wyświetlaczu pojawia się numer funkcji automatycznej UWAGA 1 Gdy czas rozmrażania wynosi ponad 60 minut będzie wyświetlany jako godziny i minuty 2 Aby uzyskać dodatkowe wyjaśnienia zapoznaj się z informacjami na temat rozmrażania zamieszczonymi w książce kucharskiej Wskazówki Małe kawałki mięsa kiełbaski mięso mielone filety rybne steki kotlety schabowe każde 10...

Page 178: ...wanych dla każdego rodzaju produktu Wybierz żądany rodzaj programu automatycznego Patrz strony PL 14 PL 16 Na wyświetlaczu pojawia się numer funkcji automatycznej Ustaw wagę produktu przy pomocy pokrętła czasu wagi Obracając pokrętło zgodnie z ruchem wskazówek zegara waga zwiększa się co 10 g Obracając pokrętło w kierunku prze ciwnym do ruchu wskazówek zegara waga zmniejsza się co 10 g Naciśnij pr...

Page 179: ...łki ryby mięsa w rzadkim sosie mogą wymagać dłuższego podgrzewania GOTOWANIE 200 800g Gotowanie świeżych warzyw Obrane jarzyny umieścić w naczyniu odpowiedniej wielkości Skropić 1 łyżką stołową wody na 100g warzyw Przykryć podziurkowaną folią plastikową lub pokry wką Przewróć zamieszaj po usłyszeniu sygnału dźwiękowego 1 naciśnięcie Gotowanie świeżych warzyw WyŚwietlacz 5 200 700g Gotowanie ryby U...

Page 180: ... warstwy wcześniej gotowanych mrożonych potraw zapiekanych Ten pro gram nadaje się do odgrzewania mrożonych potraw takich jak lasagne cannelloni zapiekanki ziemni aczane zapiekanki na bazie makaronów Usuń opakowanie potrawy i umieść zamro żoną potrawę w naczyniu żaroodpornym które następnie umieść na kratce i na talerzu obro towym 2 naciśnięcia Zamrożone pieczywo WyŚwietlacz 8 200 1000g Gotowanie ...

Page 181: ...ć zamieszaj po usłyszeniu sygnału dźwiękowego 2 naciśnięcia Gotowanie świeżych ryb WyŚwietlacz 6 200 700g Gotowanie ryby Umieścić w odpowiednich rozmiarów pojemniku i dodać 2 łyżki stołowe 30 ml wody Przykryć poprzekłuwaną folią plastikową lub pokrywką ODGRZWANIE FILIZANKA MISKA 1 naciśnięcie Podgrzewanie napojów w kubku WyŚwietlacz 7 150 ml Do podgrzania kubka gorącego napoju np herbaty kawy mlek...

Page 182: ...ę jako minutnik Naciśnij jednokrotnie przycisk czasu timera Ustaw żądaną wielkość czasu przy pomocy pokrętła czasu wagi do 90 minut Naciśnij przycisk start UWAGA Jeśli drzwiczki kuchenki zostaną otwarte podczas działania minutnika czas na wyświetlaczu będzie nadal odliczany ...

Page 183: ...ń obrotowy oraz wnętrze kuchenki należy regularnie czyścić aby zapobiec odgłosom pracy pierścienia Wystarczy je przetrzeć czystą szmatką z łagodnym detergentem i gorącą wodą a następnie osuszyć czystą szmatką Pierścień obro towy można myć w ciepłej wodzie z mydłem Para z gotowania gromadzi się podczas częstego użytkowania ale nie wpływa na pracę elementów kuchenki Po wyjęciu z kuchenki i umyciu pi...

Page 184: ...ani nie zaakceptuje programu automatycznego po opóźnionym rozpoczęciu gotowania P Czasami z otworów wentylacyjnych wypły wa ciepłe powietrze Dlaczego O Ciepło wydobywające się z gotowanej potrawy ogrzewa powietrze we wnętrzu kuchenki Ogrzane powietrze wyprowadzane jest na zewnątrz kuchenki za pomocą systemu przepływu powietrza w kuchence W wydobywającym się powietrzu nie ma mikrofal Podczas gotowa...

Page 185: ...rzne 433 Szer X 327 Dług X 258 Wys mm Wymiary wnętrza kuchenki 292 Szer X 297 Dług X 216 Wys mm Waga 10 5 kg Natężenie dźwięku 46dB Dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia Produkt ten jest wyrobem który spełnia wymagania norm europejskich dotyczących kompatybil ności elektromagnetycznej EMC Stosownie do tych wymagań urządzenie zaliczone jest do grupy 2 i posiada klasę bezpieczeństwa B ...

Page 186: ...jbliższy punkt zbiórki zużytych urządzeń elektrycznych należy skontaktować się z lokalnymi władzami Niezgodne z prawem pozbywanie się tego typu odpadów jest karalne zgodnie z lokalnym prawem Informacje dla firm w Unii Europejskiej Aby pozbyć się zużytego sprzętu elektronicznego lub elektrycznego należy skontaktować się z dostawcą lub sprzedawcą sprzętu aby uzyskać informacje na temat jego utylizac...

Page 187: ...Panasonic Corporation Web Site http panasonic com net Panasonic Corporation 2009 Printed in China ...

Page 188: ...hjeet Návod k obsluze Návod na obsluhu Instrucţiuni de operare Kezelési útmutató Microwave Oven Grill Oven Mikrowellengerät mit Grill Mikrowellengerät mit Grill ohne Grill Four à micro ondes avec gril sans gril Forno a microonde con grill senza grill Horno Microondas Grill Forno Micro Ondas Grelhador Kuchenka Mikrofalowa z Grillem Kombinationsugn med Mikrovågor Grill Mikrobølgeovn Grill Mikrobølge...

Page 189: ...ŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læses omhyggeligt og opbevares til senere brug VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER Les nøye og oppbevar på et trygt sted slik at du kan slå opp ved behov TÄRKEITÄ TURVALLISUUSTIETOJA Lue nämä ohjeet huolellisesti ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGA...

Page 190: ...t kontakten snabbt i en nödsituation 3 För att ugnen ska fungera riktigt måste den ha tillräcklig luftväxling Bänkplacering a Lämna minst 15 cm fritt avstånd över ugnen 10 cm på baksidan 5 cm på ena sidan och minst 40 cm på den andra sidan b Om du ställer en sida av ugnen direkt mot en vägg får den andra sidan eller översidan inte blockeras Installation och anslutning Sv 1 4 Placera inte ugnen ova...

Page 191: ...r tap pats Det är farligt för alla utom för servicetekniker som har utbildats av Panasonic att reparera ugnen 4 Om nätkabeln är skadad måste den bytas ut av tillverkaren eller tillverkarens servi ceombud eller någon annan kvalificerad person för att undvika fara 5 Låt inte barn använda mikrovågsugnen utan uppsikt och ledning Om barn ska använda mikrovågsugnen måste de veta hur de ska göra och att ...

Page 192: ...tighet bör vidtas för att undvika att röra vid värmeelementen inuti ugnen 3 Delar som är lätta att komma åt kan bli heta när grillen används Håll barn borta från ugnen 4 När utrustningen används i kombinationslä ge bör barn endast använda ugnen under övervakning beroende på de temperaturer som alstras Ugnslampa Kontakta återförsäljaren eller en auktoriserad serviceverkstad om ugnslampan behöver by...

Page 193: ...skakas Kontrollera temperaturen på maten innan du ger den till barnet Om den är för het kan barnet få svåra brännskador 1 Tillagningstider Tillagningstiden beror på matens konsistens form temperatur mängd och på typen av kokkärl Börja med den kortaste tillagningstiden för att undvika överkokning Om inte maten är klar kan du fortsätta tillagningen en kort stund till MÄRK Om du överskrider de rekomm...

Page 194: ... på start knappen för att starta ugnen igen Ugnslampan tänds när du öppnar ugnsluckan 2 Ugnsfönster 3 Säkerhetslås för ugnsluckan 4 Ventilationsöppning 5 Manöverpanel 6 Glasbricka 7 Rotationsring 8 Ventilationsöppningar på baksidan 9 Trådgaller NN J169M NN J159W 10 Nätsladd 11 Varningsetikett Heta ytor NN J169M NN J159W 12 Typskylt 13 Mikrovågsmatningsledare Får ej avlägsnas 1 2 3 5 7 9 6 8 10 11 ...

Page 195: ...fekt 9 Kombinationseffekt 10 Tid Vikt Inställning 11 Stopp Avbryt knapp Före tillagning ett tryck raderar dina instruktioner Under tillagning ett tryck stoppar tillfälligt tillagningsprogrammet Ytterligare tryck raderar alla dina instruktioner och aktuell tid visas på displayen 12 Startknapp Tryck för starta ugnen Om luckan öppnas eller knappen Stop Cancel tryckes in en gång under pågående tillagn...

Page 196: ...krovågseffekt 8 Stopp Avbryt knapp Före tillagning ett tryck raderar dina instruktioner Under tillagning ett tryck stoppar tillfälligt tillagningsprogrammet Ett tryck till raderar alla dina instruktioner och aktuell tid visas på displayen 9 Startknapp Tryck för att sätta på ugnen Om luckan öppnas eller knappen Stop Cancel tryckes in en gång under pågående tillagning måste knappen Start tryckas in ...

Page 197: ...en men fortsät ter att gå i minnet En ʻ ʼ visas i displayen Tryck tre gånger på stoppknappen Klockan visas igen Inställning av klockan Exempel Inställning av kl 14 25 Tryck två gånger på klocka timer knappen Kolonet börjar blinka Ställ in klockan med tid vikt ratten Tiden visas i displayen Tryck på klocka timer knappen Tiden har angivits MÄRK 1 Upprepa hela inställningen om du vill ställa om klock...

Page 198: ...l effektläget som du vill använda Ställ in tillagningstiden med tid vikt ratten HÖG effekt upp till 30 minuter Annan effekt upp till 90 minuter Tryck på startknappen MÄRK 1 Du kan ändra tillagningstiden medan ugnen går Vrid tid vikt ratten för att öka eller minska til lagningstiden i steg om 1 minut upp till 10 minuter Om du vrider ratten till noll avbryts tillagningen NN J169M NN J159W NN S269M N...

Page 199: ...len Ställ in tillagningstiden med tid vikt ratten upp till 90 minuter Tryck på startknappen MÄRK 1 Grillen fungerar endast när ugnsluckan är stängd 2 Du kan ändra tillagningstiden medan ugnen går Vrid tid vikt ratten för att öka eller minska til lagningstiden i steg om 1 minut upp till 10 minuter Om du vrider ratten till noll avbryts tillagningen ...

Page 200: ...r varje inställning Vrid inställningsratten till den önskade kombination sinställningen Ställ in tillagningstiden med tid vikt ratten upp till 90 minuter Tryck på startknappen MÄRK 1 Grillen fungerar endast när ugnsluckan är stängd 2 Du kan ändra tillagningstiden medan ugnen går Vrid tid vikt ratten för att öka eller minska tillagningstiden i steg om 1 minut upp till 10 minuter Om du vrider ratten...

Page 201: ... bitar 3 tryck bröd och kaka Numret för det automatiska programmet visas i displayen MÄRK 1 När upptiningstiden är längre än 60 minuter visas den som timmar och minuter 2 Matens form och storlek bestämmer hur stor vikt som får rum i ugnen Lämplig för matvaror Små bitar av kött schnitzel korv köttfärs fiskfilé stek uppskurna bitar var och en 100g till 400g Vänd rör om vid ljudsignal Stora bitar av ...

Page 202: ...n det önskade auto matiska viktprogrammet Se sidorna Sv 14 Sv 16 Numret för det automatiska programmet visas i displayen Ställ in matens vikt med tid viktratten Vrid medurs för att öka vikten i steg om 10 gram Vrid moturs för att minska vikten i steg om 10 gram Tryck på startknappen MÄRK 1 Använd inte de automatiska viktprogrammen för matvaror som väger mer eller mindre än de rekommenderade vikter...

Page 203: ...ssa dig om att all mat är genomvarm innan du serverar den Större bitar av fisk eller kött i tunn sås kan ta längre tid att tillaga TILLAGNIN GEFTER VIKT 200 800g För att tillaga färska grönsaker Lägg de förberedda grönsakerna i en lagom stor behål lare Stänk över 1 msk vatten per 100g grön saker Täck över med hålad plastfolie eller ett lock Vänd rör om vid ljudsignal 1 tryck FÄRSKA GRÖNSAKER Displ...

Page 204: ...0 500g För uppvärmning färg och frasighet på ovan sidan av förtillagad frusen gratäng Detta program är lämpligt för frusen lasagne cannel loni potatisrätter pasta rätter Tag bort allt emballage och sätt fru sen gratäng i värmetålig form på trådställningen på glasfatet 2 tryck Frusen gratäng lasagne Display 8 200 1000g För att tillaga färska kycklingdelar t ex bröst lår klubbor och fjärdedelar Plac...

Page 205: ...ten per 100g grönsaker Täck över med hålad plastfolie eller ett lock Vänd rör om vid ljudsignal Tillaga färsk fisk 2 tryck Display 6 200 700g För att tillaga färsk fisk Lägg den i en lagom stor behållare tillsätt 2 msk vat ten 30ml vatten Täck över med hålad plastfolie eller ett lock UPPVÄRMN ING KOPP SKÅL Värma dryck 1 tryck Display 7 150 ml Värma dryck t ex te mjölk och soppa Välj värma dryck an...

Page 206: ...överdrivet oljud Torka bara av ytan på bot ten av ugnen med milt diskmedel och varmt vatten och torka sedan torrt med en ren trasa Rotationsringen kan tvättas i milt diskvatten Matlagningsånga samlas vid upprepad användning men påverkar inte nedre ytan eller ringens hjul Efter borttagning av rotationsrin gen från nedsänkningen i bot ten för rengöring se till att lägga till baka den i rätt läge 8 N...

Page 207: ...s tillagning och fördröjd start och inte ett automatiskt viktpro gram efter fördröjd start Fråga Ibland strömmar varmluft ut från ugnens ventilationshål Varför Svar Värmen som avges från den lagade maten värmer upp luften inuti ugnen Den här varmluften förs ut ur ugnen med hjälp av luftströmmarna i ugnen Det finns inga mikrovågor i luften Blockera aldrig ventilationshålen när ugnen används Fråga K...

Page 208: ...5 Yttermått 433 B x 327 D x 258 H mm Ugnens innermått 292 B x 297 D x 216 H mm Vikt 10 5 kg Oljud 46dB Denna produkt uppfyller de europeiska stnadard EN 55011 för EMC bestämmelser EMC Elektromagnetisk kompabilitet Enligt denna standard är denna produkt en apparat i grupp 2 klass B och uppfyller kraven för detta Grupp 2 betyder att radio frekvent energi produceras i form av elektromagnetiska vågor ...

Page 209: ...nat fall kunde uppstå från olämplig avfallshantering Var god kontakta lokal myndighet för ytterligare detaljer om närmast angivet insamlingsställe Påföljder kan tillämpas för felaktigt omhändertagande av detta avfall i enlighet med nationell lagstiftning För företagsanvändare inom EU Om ni vill kassera elektrisk och elektronisk utrustning var god kontakta er återförsäljare eller distributör för me...

Page 210: ...Panasonic Corporation Web Site http panasonic com net Panasonic Corporation 2009 Printed in China ...

Page 211: ...hjeet Návod k obsluze Návod na obsluhu Instrucţiuni de operare Kezelési útmutató Microwave Oven Grill Oven Mikrowellengerät mit Grill Mikrowellengerät mit Grill ohne Grill Four à micro ondes avec gril sans gril Forno a microonde con grill senza grill Horno Microondas Grill Forno Micro Ondas Grelhador Kuchenka Mikrofalowa z Grillem Kombinationsugn med Mikrovågor Grill Mikrobølgeovn Grill Mikrobølge...

Page 212: ...ŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læses omhyggeligt og opbevares til senere brug VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER Les nøye og oppbevar på et trygt sted slik at du kan slå opp ved behov TÄRKEITÄ TURVALLISUUSTIETOJA Lue nämä ohjeet huolellisesti ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGA...

Page 213: ...erer skal der være mulighed for luftcikulation omkring ovnen På køkkenbord a Sørg for et mellemrum på 15 cm over ovnen 10 cm på bagsiden 5 cm på den ene side og den anden side skal være mere end 40 cm åben b Er den ene side af ovnen placeret tæt op af en væg skal den anden side og top være fri Installation Dk 1 4 Ovnen bør ikke anbringes lige ved siden af et gas eller elkomfur 5 Fødderne må ikke f...

Page 214: ...es 4 Hvis elledningen er beskadiget skal den udskiftes af fabrikanten dennes servicere præsentant eller en tilsvarende kvalificeret person så der ikke opstår farlige situatio ner 5 Børn bør kun bruge ovnen når de er blevet omhyggelig instrueret og er i stand til at bruge ovnen sikkert og forstår risikoen ved forkert brug 6 Væsker og andre madvarer må ikke opvar mes i lukkede beholdere da de kan ek...

Page 215: ... for ikke at røre ved varmeelementerne inde i ovnen 3 Hold børn væk fra ovnen når den er i brug 4 Når apparatet betjenes i kombinationsind stillingen bør børn kun anven de apparatet under opsyn på grund af de frembragte temperaturer Tilbehør Ovnen har forskellige tilbehør der bruges i henhold til følgende vejledninger Glastallerken 1 Anvend ikke ovnen uden drejeringen og glasbakken 2 Der må ikke b...

Page 216: ...dledet Mælken skal føles tilpas varm 37 C inden den gives til barnet Rør i babymaden og kontroller madens temperatur inden barnet skal spise den 1 Tilberedningstid Madens starttemperatur mængde facon samt skålens størrelse og facon kan have indflydelse på det færdige resultat Efter endt tilberedning stiger madens temperatur 5 10 C Tilberedningen bør derfor stoppes når maden er knap mør og derefter...

Page 217: ... START knap Lyset i ovnen vil forblive tændt eller tændes når ovndøren åbnes 2 Ovnvindue 3 Sikkerhedslåsesystem for døren 4 Ventilationsåbning 5 Betjeningspanel 6 Glastallerken 7 Drejering 8 Udvendig ventilationsåbning 9 Metalrist NN J169M NN J159W 10 Strømledning 11 Advarselsmærkat Varme overflader NN J169M NN J159W 12 Typemærkat 13 Mikroovnens fødevare oversigt Må ikke fjernes 1 2 3 5 7 9 6 8 10...

Page 218: ...m til mikroovn 8 Strøm til Grill 9 Kombinationsstrøm 10 Vælger til Tid Vægt 11 Knap til Stop Afbryd Før tilberedning et tryk fjerner dine anvisninger Under tilberedning et tryk stopper midlertidigt tilberedningsprogram met Endnu et tryk afbryder alle dine anvisninger og tidspunktet vises i displayet 12 Startknap Tryk for at starte ovnen Hvis lågen åbnes under tilberedning eller knap pen Stop Afbry...

Page 219: ... til indstilling 7 Strøm til mikroovn 8 Knap til Stop Afbryd Før tilberedning et tryk fjerner dine anvisninger Under tilberedning et tryk stopper midlertidigt madlavningsprogram met Endnu et tryk afbryder alle dine anvisninger og tidspunktet fremkommer på displayet 9 Startknap Tryk for at starte ovnen Hvis lågen åbnes under tilberedning eller der trykkes på knappen Stop Afbryd én gang skal der try...

Page 220: ...r frem i displayet Tryk på stop annullering 3 gange Den aktuelle tid kommer frem i displayet igen Indstilling af uret Eksempel uret stilles til kl 14 25 Tryk ur forsinket start 2 gange To prikker blinker Indstil tiden ved at dreje på tid vægt knappen Klokkeslættet vises på displayet Tryk ur forsinket start Klokkeslættet indtastes Bemærk 1 For at stille uret igen gentages ovennævnte trin 2 Den aktu...

Page 221: ...RE NN J169M NN J159W 250 W MIN OPTØNING 270 W MIN effekt kan også bruges til til at holde maden varm med Drej knappen til den ønskede mikrobølgeeffekt Drej tilberedningstiden på tid vægt knappen 800 Watt op til 30 min Andre effekter op til 90 min Tryk på start Bemærk 1 Tilberedningstiden kan ændres mens ovnen er i gang Drej tid vægt knappen for at enten for høje eller formindske tiden Tiden kan fo...

Page 222: ...nappen til grillsymbol Drej den ønskede tid på tid vægt knappen op til 90 min Tryk på start Bemærk 1 Grillen kan kun tændes når ovndøren er lukket 2 Tilberedningstiden kan ændres mens ovnen er i gang Drej tid vægt knappen for at enten for høje eller formindske tiden Tiden kan for højes formindskes med 1 min op til 10 min ...

Page 223: ... kombinationer af mikrobølger grill Kombination Mikrobølger Grill sindstilling 1 250W 640W 2 325W 540W 3 400W 430W Drej knappen til den ønske de kombinations effekt Drej den ønskede tid på tid vægt knappen op til 90 min Tryk på start Bemærk 1 Combinations funktion kan kun tændes når ovndøren er lukket 2 Tilberedningstiden kan ændres mens ovnen er i gang Drej tid vægt knappen for at enten for høje ...

Page 224: ... på det automatiske program vises på displayet Vejledning Små stykker kød escalope pølser hakket kød fiskefileter steak koteletter hver på 100 400g Vend rør når bippet lyder Store stykker kød steg hel kylling stort stykke fisk Vend når bippet lyder Til optøning af brød hele eller skiver og kage Dette program er uegnet til flødekager og kager med glasur Vend når bippet lyder Program Anbefalet vægt ...

Page 225: ...det ønskede program Se venligst side DK 14 DK 16 Nummeret på det automati ske program vises på dis playet Stil madens vægt ved at dreje på tid vægt knappen Drejes i urets retning øges væg ten med 10 grams Drejes mod sat urets retning falder vægten med 10 grams intervaller Tryk på start Bemærk 1 Såfremt maden vejer mere eller mindre end den anbefalde vægt i skemaet bør effekt og tid stilles manuelt...

Page 226: ...r efter endt genopvarmning Sørg for at maden er rygende gennemvarm Det kan tage længere tid at tilberede store stykker fisk kød i tynde sovse Kogning 200 800g Tillberedning af friske grønsager Læg de klargjorte grønsager i en beholder af passende størrelse Tilsættes 1 spsk vand pr 100g grønsager Dæk med låg eller gen nemhullet mikrofilm Vend rør når bippet lyder 1 tryk GRØNSAGER Display 5 200 700g...

Page 227: ... Til genopvarmning bruning og sprødgøring af toppen af færdiglavet frossen gratin Dette program er velegnet til frossen lasagne cannelloni ret ter med kartoffel bagt pasta Fjern al emballa ge og placér den frosne gratin i et ovnfast fad på bagerist på glasbakke 2 tryk Lasagne Gratin Frossen Display 8 200 1000g Til tilberedning af friske kyllingestykker f eks kyllingebryst overlår underlår og lår m...

Page 228: ... 100g grøn sager Dæk med låg eller gennemhullet mikrofilm Vend rør når bippet lyder 2 tryk Kogning af frisk fisk Display 6 200 700g Tilberedning af fisk Læg fisken i et fad af passende størrelse Tilsæt 2 spsk 30 ml vand Tildæk med låg eller gennemhullet mikrofilm GENOPVARM KOP SKÅL 1 tryk Kop Display 7 150 ml Opvarmning af en kop med f eks te kaffe mælk eller suppe Vælg kop vælg vægten 150 ml og t...

Page 229: ...r blot bundens overflade af med et mildt rengøringsmiddel og varmt vand tør efter med en ren klud Drejeringen kan vaskes i mildt sæbevand Mados samler sig ved gentagen brug men det påvirker på ingen måde bundens overflade eller drejeringens hjul Når drejeringen fjernes fra bunden til rengøring sørg for at den pla ceres korrekt igen 8 Når der bruges grill eller kombinationsfunktioner kan der fra no...

Page 230: ...Check også at ovnen ikke er børnesikret Spørgsmål Hvorfor kommer der varm luft ud af ventilationsåbningen Svar Når der tilberedes mad afgiver maden varme Denne varme bliver ført ud af ovnens ventilati onsåbning ved hjælp af luftstrømningerne i ovnen Ventilationsåbningen må derfor aldrig være tildækket når ovnen er i brug Der er ingen fare for mikrobølgeudslip Spørgsmål Kan jeg bruge et ovntermome ...

Page 231: ...kt mikrobølger 700W IEC 60705 Ydre mål 433 B X 327 D X 258 H mm Ovnrummets mål 292 B X 297 D X 216 H mm Vægt 10 5 kg Støj 46dB De angivne mål og vægt er omtrentlige Dette produkt opfylder den europæiske standard EN 55011 for EMC forstyrelser EMC Elektromagnetisk Compatibilitet I henhold til denne standard er dette produkt et apparat i grup pe 2 klasse B og opfylder kravene for dette Gruppe 2 betyd...

Page 232: ...gtsmæssig affaldshåndtering Kontakt venligst lokale myndigheder for yderligere oplysnin ger om din nærmeste genbrugsstation Bøder kan udstedes ved forkert bortskaffelse af dette affald i overensstemmelse med national lovgivning Til erhvervskunder i EU Hvis du ønsker at kassere elektrisk og elektronisk udstyr venligst kontakt din forhandler eller leverandør for yderligere oplysninger Information om...

Page 233: ...Panasonic Corporation Web Site http panasonic com net Panasonic Corporation 2009 Printed in China ...

Page 234: ...hjeet Návod k obsluze Návod na obsluhu Instrucţiuni de operare Kezelési útmutató Microwave Oven Grill Oven Mikrowellengerät mit Grill Mikrowellengerät mit Grill ohne Grill Four à micro ondes avec gril sans gril Forno a microonde con grill senza grill Horno Microondas Grill Forno Micro Ondas Grelhador Kuchenka Mikrofalowa z Grillem Kombinationsugn med Mikrovågor Grill Mikrobølgeovn Grill Mikrobølge...

Page 235: ...ŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læses omhyggeligt og opbevares til senere brug VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER Les nøye og oppbevar på et trygt sted slik at du kan slå opp ved behov TÄRKEITÄ TURVALLISUUSTIETOJA Lue nämä ohjeet huolellisesti ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGA...

Page 236: ...stallere en strømbryter 3 For sikker drift sørg for tilstrekkelig luft sirkulasjon På benk a Det må være 15 cm avstand fra toppen av ovnen 10 cm bak 5 cm på den ene siden og mer enn 40 cm på den andre siden b Dersom en side av ovnen er plassert i flukt med en vegg må den andre siden eller toppen ikke blokkeres Installering og tilkopling N 1 4 Plasser ikke ovnen nær elektrisk komfyr eller gasskomfy...

Page 237: ...falt ned Det er farlig for alle andre enn service teknikere opplært av produsenten å utføre reparasjoner 4 Hvis tilførselsledningen er ødelagt må den byttes ut av produsenten deres service tekniker eller en annen kvalifisert person for å unngå farerisiko 5 Barn kan kun bruke ovnen uten tilsyn hvis de har fått nødvendige anvisninger slik at de er i stand til bruke ovnen på en sikker måte og forstår...

Page 238: ...het for å unngå å berøre varmeelementene på innsiden av ovnen 3 Tilgjengelige deler kan bli varme når grillen er i bruk Barn må ikke komme i nærheten 4 Når apparatet blir brukt i kombinasjonsmo dus bør barn kun bruke ovnen under tilsyn grunnet temperaturene som blir generert Lampen i ovnsrommet Kontakt din lokale forhandler når det er nø vendig å skifte lampen i ovnsrommet Tilbehør Ovnen er utstyr...

Page 239: ...dre gnister 9 Tåteflasker Glass med babymat Toppen og smokken eller lokket må fjernes fra tåteflasker eller glass med babymat før de settes i ovnen Innholdet i tåteflasker eller glass med babymat må ristes eller røres Temperaturen må kontrolleres før mating for å unngå forbrenning 1 Koketider Koketiden avhenger av matens konsistens temperatur mengde mat og type kokekar Begynn med den korteste koke...

Page 240: ... igjen når døren lukkes og startknappen trykkes inn Ovnens lampe lyser når ovnsdøren åpnes 2 Vindu 3 Sikkerhetslås 4 Luftehull 5 Betjeningspanel 6 Glasstallerken 7 Rullering 8 Utvendige luftehull 9 Grillrist NN J169M NN J159W 10 Strømkabel 11 Varselsmerke Varme overflater NN J169M NN J159W 12 Identifiseringsmerke 13 Mikrobølgeleder må ikke fjernes 1 2 3 5 7 9 6 8 10 11 12 4 13 ...

Page 241: ...11 Stopp Avbryt knapp Før tilberedning et trykk fjerner dine instruksjoner Under tilberedning et trykk stopper tilberedningsprogrammet midlertidig Et trykk til annullerer alle dine instruksjoner og tidspunktet på dagen vil vises i visningsvinduet 12 Startknapp Trykk for å starte bruk av ovnen Om døren blir åpnet eller Stopp Avbryt knappen blir trykket en gang under tilberedning må Startknappen try...

Page 242: ...ilberedning et trykk fjerner dine instruksjoner Under tilberedning et trykk stopper tilberedningsprogrammet midler tidig Et trykk til annullerer alle dine instruksjoner og tidspunktet på dagen blir vist i visningsvinduet 9 Startknapp Trykk for å starte bruk av ovnen Om døren blir åpnet eller Stopp Avbryt knappen blir trykket en gang under tilberedning må Startknappen trykkes igjen for å fortsette ...

Page 243: ...yet Trykk tre ganger på stoppknappen Klokkeslettet vises igjen på displayet Stille inn klokke Eksempel stille inn 14 25 Trykk to ganger på knappen for klokke tidsinnstilling Kolonet begynner å blinke Still inn klokkeslettet ved å dreie tids vektinnstillingsbryteren Klokkeslett vises i displayet Trykk på knapp en for klokke tidsinnstilling Klokkeslett legg es inn MERK 1 Endre klokkeslettet ved å gj...

Page 244: ...ed tids vektinnstillingsbryteren HØY effekt Opp til 30 min Lavere effekt Opp til 90 min Trykk på startknappen MERK 1 Du kan endre koketid under bruk Drei tids vektinnstillingsbryteren for å øke eller redusere koketiden Tiden kan økes eller reduseres med ett minutt om gangen opptil 10 minutter Drei bryteren til null hvis du vil avslutte NN J169M NN J159W NN S269M NN S259W Effekttrin Wattage MAKS HØ...

Page 245: ... med tids vektinn stillingsbryteren opp til 90 minutter Trykk på startknappen MERK 1 Grillen kan kun brukes når ovnsdøren er lukket 2 Du kan endre koketid under bruk Drei tids vektinnstillingsbryteren for å øke eller redusere koketiden Tiden kan økes eller reduseres med ett minutt om gangen opptil 10 minutter Drei tids vektinnstillingsbryteren til null hvis du vil avslutte ...

Page 246: ...trinnene Drei funksjonsvelgeren til ønsket kombinasjonsinn stilling Still inn koketiden med tids vektinnstillingsbryteren opptil 90 minutter Trykk på startknappen MERK 1 Grillen kan kun brukes når ovnsdøren er lukket 2 Du kan endre koketid under bruk Drei tids vektinnstillingsbryteren for å øke eller redusere koketiden Tiden kan økes eller reduseres med ett minutt om gangen opptil 10 minutter Drei...

Page 247: ...rykk store biter 3 trykk brød kake Automatisk programnummer vises i displayet MERK 1 Når tiningen tar lengre enn 60 minutter vises tiden som tidsinnstilling og minutter 2 Konsistensen og størrelsen på matvaren avgjør den maksimale vekten ovnen kan klare Egnede matvarer Små biter kjøtt escalope pølser kjøttdeig fiske fileter biff koteletter á 100 400 g Snur rør om etter lytsignal Store biter kjøtt ...

Page 248: ... vanlig for hver enkelt kategori Velg ønsket automatisk program Se side N 14 N 16 Automatisk programnumm er vises i displayet Still inn vekten med tids vekt innstillingsbryteren Dreier du med urviseren øker vekten med 10g om gangen Dreier du mot urviseren reduser es vekten med 10g om gangen Trykk på startknappen MERK 1 Bruk ikke automatisk programmering etter vekt for mat som veier mer eller mindr...

Page 249: ...å at maten er rykende varm før den serveres Det kan hende at store stykker med fisk kjøtt i en tynn saus må kokes lenger KOKING ETTER VEKT 200 800g Tilbereding av ferske grønnsaker Legg klargjorte grønnsaker i en passelig stor behold er Tilsett 1 ss vann pr 100g grønnsaker Dekk til gjennomboret plast folie eller lokk Snur rør om etter lytsignal 1 trykk FERSKE GRØNNSAKER Display 5 200 700g Koke fis...

Page 250: ...ming bruning og skjerping av overflaten på ferdig tilberedt frossen gra teng Dette programmet er egnet for frossen lasagne cannelloni potet toppede retter pastaretter Fjern all emballasje og plasser den frosne gratengen i ildfast form på trådsta tivet på glassfatet 2 trykk Frosset grateng lasagne Display 8 200 1000g For å steke deler av fersk kylling for eksempel bryst lår osv Legg i en ildfast fo...

Page 251: ...ennomboret plas tfolie eller lokk Snur rør om etter lytsignal 2 trykk Koke fersk fisk Display 6 200 700g Koke fisk Legg fisken i en passelig stor beholder og tilsett 2 ss 30 ml vann Dekk til med gjennomboret plast folie eller lokk GJENOPP VARM KOPP BOLLE 1 trykk Varme drikk Display 7 150 ml Oppvarming av kopp med varm drikke f eks te kaffe melk og suppe Velg oppvarming av drikke Angi vekt 150 ml T...

Page 252: ...nnen bør rengjøres jevnlig for å unngå overflødig bråk Bare tørk bunnen av ovnen med mildt vaskemid del og varmt vann og tørk deretter med en ren klut Rulleringen kan vaskes i mildt såpevann Tilberedningsdamp samles opp under gjentatt bruk men påvirker på ingen måte bunnoverflaten eller hjulene på rulleringen Etter å ha fjernet rulleringen fra bunn overflaten for rengjøring forsikre at den settes ...

Page 253: ...mmer som ikke er korrekte Ovnen vil f eks kun godta ett trinns koking unntak forsinket start og godtar ikke automatisk programmering etter vekt etter forsinket start Noen ganger kommer det varm luft fra luftehullene Hvorfor Varmen som avgis fra maten varmer opp luften i ovnsrommet Denne varme luften ledes ut av ovnen gjennom luftehullene i ovnen Det er ingen mikrobølger i luften Luftehullene må al...

Page 254: ...ølge 1100 W Utvendige mål 433 B x 327 D x 258 H mm Ovnsrommets mål 292 B x 297 D x 216 H mm Vekt 10 5 kg Støy 46dB Med forbehold om endringer Dette produktet opfyller den europeiske standard EN 55011 for EMC forstyrrelser EMC Elektromagnetisk kompatibilitet I henhold til denne standard er dette produkt et apparat i gruppe 2 klasse B og opfyller kravene for dette Gruppe 2 betyr at radio frekvent en...

Page 255: ...ndtering Vennligst kontakt dine lokale myndigheter for ytterligere detaljer om ditt nærmeste utpekte innsamlingspunkt I henhold til nasjonale lover kan det gis bøter for uriktig avhending av dette avfallet For forretningsbrukere innen Den europeiske union Om du ønsker å avhende elektrisk og elektronisk utstyr vennligst kontakt din forhandler eller leverandør for ytterligere informasjon Informasjon...

Page 256: ...Panasonic Corporation Web Site http panasonic com net Panasonic Corporation 2009 Printed in China ...

Page 257: ...hjeet Návod k obsluze Návod na obsluhu Instrucţiuni de operare Kezelési útmutató Microwave Oven Grill Oven Mikrowellengerät mit Grill Mikrowellengerät mit Grill ohne Grill Four à micro ondes avec gril sans gril Forno a microonde con grill senza grill Horno Microondas Grill Forno Micro Ondas Grelhador Kuchenka Mikrofalowa z Grillem Kombinationsugn med Mikrovågor Grill Mikrobølgeovn Grill Mikrobølge...

Page 258: ...ŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læses omhyggeligt og opbevares til senere brug VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER Les nøye og oppbevar på et trygt sted slik at du kan slå opp ved behov TÄRKEITÄ TURVALLISUUSTIETOJA Lue nämä ohjeet huolellisesti ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGA...

Page 259: ...toimintaa varten Käyttö pöytätasolla a Jätä 15 cm tyhjää tilaa uunin päälle 10 cm uunin taakse 5 cm uunin jommalle kummalle puolelle ja vähintään 40 cm sen toiselle puolelle b Jos uuni asetetaan aivan seinän viereen sen toinen puoli ja uunin päällystä on jätettävä avonaiseksi Asennus ja kytkentä Sf 1 4 Älä aseta uunia sähkö tai kaasulieden läheisyyteen 5 Älä poista mikrouunin jalkoja 6 Tämä uuni o...

Page 260: ...suuden vuok si on kor jaustöissä suositeltavaa käyttää valtuutettuja huoltoliikkeitä 4 Jos sähköjohto on vaurioitunut anna valmistajan valmistajan huolto edustajan tai vastaavan pätevän henkilön vaihtaa se jotta vaaratilan teita ei pääse syntymään 5 Lasten on luvallista käyttää mikroaaltouunia ainoastaan aikuisen henkilön valvonnassa annettuasi ensin riittävät ohjeet mikrouunin turvallista käyttöä...

Page 261: ...ulee välttää 3 Uunin kosketeltavat osat kuumenevat erittäin paljon käytön aikana Pidä lapset poissa mikrouunin lähettyviltä 4 Käytettäessä uunia yhdistelmä tilassa lasten uunin käyttöä tulee valvoa syntyvien korkeiden lämpötilojen vuoksi Uunin valo Ota yhteys myyjäliikkeeseen uunin sisällä olevan lampun vaihtoa varten Tarvikkeet Uuni toimitetaan varustettuna tarvikeva likoimalla Noudata aina tarvi...

Page 262: ...t Mælken skal føles tilpas varm 37 C inden den gives til barnet Rør i babymaden og kontroller madens temperatur inden barnet skal spise den 1 Kypsennysajat Kypsennysaika riippuu eri tekijöistä kuten lämpötilasta ruuan määrästä ja kypsen nysastian tyypistä Aloita pienimmällä kypsennysajalla estääksesi ylikypsymisen Ellei ruoka ole riittävästi kypsynyttä voit kypsentää sitä hieman pidem pään Huomaut...

Page 263: ...a käynnistyspainiketta painetaan Uunin lamppu syttyy kun uunin ovi avataan 2 Uunin ikkuna 3 Oven turvalukitusjärjestelmä 4 Uunin tuuletusaukko 5 Ohjauspaneeli 6 Lasinen aluslautanen 7 Pyörivä kehikko 8 Uunin kotelon tuuletusaukot 9 Metallinen teline NN J169M NN J159W 10 Virtajohto 11 Varoitusmerkki Kuuma pinta NN J169M NN J159W 12 Arvokilpi 13 Mikroaaltosyötön ohjain älä poista 1 2 3 5 7 9 6 8 10 ...

Page 264: ... voimakkuus 9 Yhdistelmävoimakkuus 10 Ajan Painon valitsin 11 Pysäytä Peru painike Ennen kypsennystä yksi painallus poistaa antamasi ohjeet Kypsennyksen aikana yksi painallus pysäyttää kypsennysohjelman väliaikaisesti Toinen painallus peruu kaikki antamasi ohjeet ja kellonaika tulee näytölle 12 Käynnistyspainike Paina käynnistääksesi uunin Jos ovi avataan kypsennyksen aikana tai Pysäytä Peru paini...

Page 265: ...altovoimakkuus 8 Pysäytä Peru painike Ennen kypsennystä yksi painallus poistaa antamasi ohjeet Kypsennyksen aikana yksi painal lus pysäyttää kypsennysohjelman väliaikaisesti Toinen painallus poistaa kaikki antamasi ohjeet ja kellonaika tulee näyttöön 9 Käynnistyspainike Paina käynnistääksesi uunin Jos ovi avataan kypsennyksen aikana tai Pysäytä Peru painiketta painetaan kerran Käynnistä painiketta...

Page 266: ...tössä näkyy ʻ ʼ merkki Paina Stop Cancel painiketta kolme kertaa Kelloaika ilmestyy uudelleen näyttöön Kellon asettaminen Esimerkki Asettaaksesi kellonajaksi 14 25 Paina Clock Timer painiketta kahdesti Kaksoispiste alkaa vilkkua Syötä Kellonaika kääntämällä Time Weight valitsinta Aika tulee näkyviin näyttöön Paina Clock Timer painiketta Syötä kelloaika Huomautus 1 Toista ylläesitetyt askeleet kell...

Page 267: ...sennysaika käyttämällä aika painovalitsinta Suurin teho 30 min asti muut tehot 90 min asti Paina Start painiketta Huomautus 1 Voit halutessasi muuttaa kypsennysaikaa kypsennyksen aikana Käännä aika painovalitsinta lisätäksesi vähentääksesi kypsennysaikaa Aikaa voidaan lisätä vähentää 1 minuutin porras tuksella 10 minuuttiin saakka Kypsennys päättyy kun valitsin käännetään 0 asentoon NN J169M NN J1...

Page 268: ...nnysaika käyttämällä aika painovalitsinta 90 min asti Paina Start painiketta Huomautus 1 Grilli toimii ainoastaan uunin oven ollessa suljettu 2 Voit halutessasi muuttaa kypsennysaikaa kypsennyksen aikana Käännä aika painovalitsinta lisätäksesi vähentääksesi kypsennysaikaa Aikaa vähentää 1 minuutin porrastuksella 10 min uuttiin saakka Kypsennys päättyy kun valitsin käännetään 0 asentoon ...

Page 269: ... 1 Grilli toimii ainoastaan oven ollessa suljettu 2 Voit halutessasi muuttaa kypsennysaikaa kypsennyksen aikana Käännä aika painovalitsinta lisätäksesi vähentääksesi kypsennysaikaa Aikaa voidaan lisätä vähentää 1 minuutin porras tuksella 10 minuuttiin saakka Kypsennys päättyy kun valitsin käännetään 0 asentoon Yhdistelmäasetus Mikroaalto Grilli 1 250W 640W 2 325W 540W 3 400W 430W Tämä toiminto mah...

Page 270: ...rä 2 painalllusta iso määrä 3 painallusta leipä kakku Näyttöön tulee automaattisen ohjelman numero Huomautus 1 Näyttö ilmaisee ajan tunneissa ja minuuteissa jos sulatusaika ylittää 60 minuuttia 2 Ruuan muoto ja koko määrittää suurimman uuniin sopivan painon Sopivat ruuat Pienet lihanpalat leikkeleet makkarat jauheliha kala puikot pihvit kyljykset 100 400 g Käännä sekoita kun kuulet merkkiäänen Iso...

Page 271: ...inen paino ohjelma Katso sivut SF 14 SF 16 Näyttöön tulee automaat tisen ohjelman numero Aseta ruuan paino käyttämällä aika painovalitsinta Kääntämällä myötäpäivään ruuan paino kasvaa 10 gr porrastuksella ja kääntämällä vastapäivään ruuan paino vähenee 10 gr porrastuksella Paina Start painiketta Huomautus 1 Älä käytä automaattisia paino ohjelmia ruokiin joiden paino on sivuilla SF 11 SF 12 esitety...

Page 272: ...a tai lihapaloja ohuessa kastikkeessa sisältävää ruokaa joudutaan ehkä kypsentämään pitem pään Painon mukainen kypsennys 200 800g Raakojen vihannesten kypsennys Aseta kypsennystä varten valmistellut vihannekset sopivankokoiseen asti aan Lisää 1 ruokalusikallinen vettä 100 g vihanneksia Peitä kannella tai kel mulla johon olet pistel lyt muutaman reiän Käännä sekoita kun kuulet merkkiäänen Kasvisten...

Page 273: ...ja kypsän jäisen gratiinin pinnan rapeuttaminen Tämä ohjelma sopii pakastetulle lasagnelle cannellonille perunaruoille pastapaistoksille Poista pakkausmateriaali ja aseta jäinen gratiini kuumennusta kestävään astiaan telineelle lasi lautaselle Pakastetut Gratin Lasagne 1 painallus Näyttö 8 200 1000g Tuoreiden kanapalo jen kypsennykseen Esim rinta reisi koip ipalojen ja neljännesten kypsennykseen A...

Page 274: ...istellyt muutaman reiän Käännä sekoita kun kuulet merkkiää nen Tuoreen kalan valmistaminen 2 painallusta Näyttö 6 200 700g Kalan kypsennys Aseta kala sopi vankokoiseen astiaan ja lisää 30 ml vettä Peitä kannella tai kelmulla johon olet pistellyt muutaman reiän LÄMMITYS KUPPI KULHO Kupin lämmittäminen 1 painallus Näyttö 7 150 ml Kuuman juoman esimerkiksi teen kahvin maidon tai keiton lämmit tämisee...

Page 275: ...nen 6 Poista lasinen aluslautanen silloin tällöin puhdistusta varten Pese se lämpimällä saippuavedellä tai astianpesukoneessa 7 Pyörivä alusta ja uunin pohja täytyy puhdis taa säännöllisesti liiallisten äänien estämiseksi Pyyhi uunin pohja miedolla pesuaineella ja kuumalla vedellä ja kuivaa puhtaalla liinalla Pyörivän alustan voi myös pestä miedossa tiskiainevedessä Kypsennettäessä vapautuu höyryä...

Page 276: ...matta viivästettyä käynnistystä eikä hyväksy automaattista painoohjelmointia viivästetyn käynnistyksen jäl keen K Uunin tuuletusaukoista puhaltaa välillä lämmintä ilmaa Miksi V Lämmin ilma johtuu uunitilassa olevan kypsyvän ruuan säteilemästä kuumuudesta Tämä lämmin ilma poistuu uunin tuuletusaukkojen kautta Ilma ei sisällä mikroaaltoja Uunin tuule tusaukkoja ei saa peittää kypsennyksen aikana K V...

Page 277: ...1100W Lähtöteho Mikroaalto 700W IEC 60705 Ulkomitat 433 L x 327 S x 258 K mm Uunitilanmitat 292 L x 297 D x 216 H mm Paino 10 5 kg Ääni 46dB Kaikki oikeudet pidätetään Tämä on laite joka täyttää Eurooppalaisen EMC standardin EMC Elektromagneettinen yhteensopivuus EN 55011 Tämän standardin mukaan laite kuuluu ryhmään 2 luokkaan B ja täyttää vaadittavat ehdot Ryhmä 2 tarkoittaa että radioaaltoenergi...

Page 278: ...lle ja ympäristölle Ota yhteyttä paikallisiin viranomaisiin saadaksesi lisätietoja lähimmästä keräyspisteestäsi Tämän jätteen epäasianmukainen hävittäminen saattaa johtaa sakkoihin paikallisen lainsäädän nön mukaisesti Yrityskäyttäjät Euroopan Unionissa Kun haluat hävittää sähkö ja elektroniikkalaitteita ota yhteyttä jälleenmyyjääsi saadaksesi lisäti etoja Tietoa jätteiden hävittämisestä Euroopan ...

Page 279: ...Panasonic Corporation Web Site http panasonic com net Panasonic Corporation 2009 Printed in China ...

Page 280: ...hjeet Návod k obsluze Návod na obsluhu Instrucţiuni de operare Kezelési útmutató Microwave Oven Grill Oven Mikrowellengerät mit Grill Mikrowellengerät mit Grill ohne Grill Four à micro ondes avec gril sans gril Forno a microonde con grill senza grill Horno Microondas Grill Forno Micro Ondas Grelhador Kuchenka Mikrofalowa z Grillem Kombinationsugn med Mikrovågor Grill Mikrobølgeovn Grill Mikrobølge...

Page 281: ...ŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læses omhyggeligt og opbevares til senere brug VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER Les nøye og oppbevar på et trygt sted slik at du kan slå opp ved behov TÄRKEITÄ TURVALLISUUSTIETOJA Lue nämä ohjeet huolellisesti ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGA...

Page 282: ...dě že je zajištěn dostatečný oběh vzduchu Instalace na kuchyňské lince Instalace na kuchyňské lince a Nad troubou musí být zajištěn volný prostor 15 cm 10 cm za ní a 5 cm na jedné straně a více než 40 cm na druhé straně b Pokud se trouba dotýká jednou stranou stěny druhá strana nebo horní plocha musí být volná 4 Neumisťujte troubu do blízkosti elektrického nebo plynového sporáku 5 Nohy trouby by n...

Page 283: ...funkce a dále ani v případě že trouba je poškozená nebo upad la na zem U trouby jejíž opravu prováděl opravář který nebyl vyškolen výrobcem není zajištěna provozní bezpečnost 4 Jestliže síťová šňůra je poškozená výměnu musí provést výrobce servisní středisko nebo jiný kvalifikovaný odborník aby nedoš lo k ohrožení zdraví 5 Děti smějí obsluhovat troubu bez dozoru pouze v případě že byly řádně pouče...

Page 284: ...Nesmíte se dotýkat topných prvků uvnitř trouby Poznámka Po přípravě pokrmů v těchto režimech má i příslušenství velmi vysokou teplotu 4 Při používání grilu mohou být přístupné díly horké Dbejte aby se k troubě nepřibližovaly děti 5 Pokud je zařízení používáno v režimu combi nation kvůli vznikající teplotě by děti měly troubu používat pouze pod dohledem Oven Funkce motoru ventilátoru Pokud je troub...

Page 285: ... přehřátí a tekutiny mohou být uvedeny do varu bez vzniku vzduchových bublin Horké tekutiny mohou neočekávané vykypět Je třeba provést následující opatření které tomu zabrání a Nepoužívejte nádoby s rovnými stěnami a úzkým hrdlem b Tekutiny nesmějí být přehřívány c Kapalinu promíchejte než nádobu vložíte do trouby a znovu jí promíchejte v polovině doby ohřevu d Po ohřátí nechejte tekutinu krátce o...

Page 286: ...a a stisknete tlačítko Start Osvětlení trouby se rozsvítí při otevření dvířek 2 Okno ve dvířkách 3 Bezpečnostní uzavírací systém dvířek 4 Větrací mřížka trouby 5 Ovládací panel 6 Skleněný talíř 7 Otočný prstenec 8 Větrací mřížka trouby 9 Drátěný rošt NN J169M NN J159W 10 Síťový kabel 11 Výstražný štítek Horké povrchy NN J169M NN J159W 12 identifikační štítek 13 Výstup mikrovln Neodstraňujte 1 2 3 ...

Page 287: ...astavíte program vaření Dalším stisknutím zrušíte svá nas tavení a na displeji se zobrazí aktuální čas 12 Tlačítko Start Stisknutím troubu spustíte Pokud jsou během vaření otevřeny dveře nebo jednou stisknuto tlačítko Stop Zrušit aby trouba pokračovala ve vaření je třeba znovu stisknout tlačítko Start 13 Tlačítko Hodiny Časovač 1 3 9 8 13 NN J169M NN J159W 4 5 7 11 6 12 10 2 Poznámka Vzhled vašeho...

Page 288: ...ím zrušíte všechna nastavení a na displeji se zobrazí aktuální čas 9 Tlačítko Start Stisknutím troubu spustíte Pokud jsou během vaření otevřeny dveře nebo jednou stisknuto tlačítko Stop Zrušit aby trouba pokračovala ve vaření je třeba znovu stisknout tlačítko Start 10 Kruhový volič Doba Hmotnost 11 Tlačítko Hodiny Časovač Poznámka Vzhled vašeho ovládacího panelu se může od zobrazeného panelu lišit...

Page 289: ...dené kroky 2 Na displeji je zobrazován aktuální čas pokud nedojde k přerušení napájení 3 Čas je zobrazován ve 24 hodinovém formátu Dětská pojistka Tato funkce umožňuje zablokovat všechny ovládací prvky trouby avšak dvířka lze otevřít Funkci je možné aktivovat pokud displej zobrazuje tečku nebo čas Nastavení Zrušení Stiskněte třikrát tlačítko Start Čas zobrazený na displeji zmizí avšak není vymazán...

Page 290: ...s Hmotnost VYSOKÝ výkon až 30 minut jiné výkonové stupně až 90 minut Stiskněte tlačítko Start POZNÁMKA 1 V průběhu ohřevu lze podle potřeby změnit dobu přípravy pokrmu Otáčením otočného spínače Čas Hmotnost prodloužíte nebo zkrátíte dobu ohřevu Čas lze zvyšovat nebo snižovat v krocích po 1 minutě až do 10 minut Nastavením otočného spínače na nulu kombinovaný ohřev ukončíte Skleněný talíř NN J169M ...

Page 291: ...e tlačítko Start POZNÁMKA 1 Grilování je možné zapnout pouze v případě že jsou dvířka zavřená 2 V průběhu ohřevu lze podle potřeby změnit dobu přípravy pokrmu Otočným spínačem Čas Hmotnost prodloužíte nebo zkrátíte dobu ohřevu Čas lze zvyšovat nebo snižovat v krocích po 1 minutě až do 10 minut Nastavením otočného spínače na nulu kombinovaný ohřev ukončíte Drátěný rošt Skleněný talíř Používané přís...

Page 292: ...lačítko Start POZNÁMKA 1 Režim Kombinovaný ohřev je možné spustit pouze v případě že jsou dvířka zavřená 2 V průběhu ohřevu lze podle potřeby změnit dobu přípravy pokrmu Otočným spínačem Čas Hmotnost prodloužíte nebo zkrátíte dobu ohřevu Čas lze zvyšovat nebo snižovat v krocích po 1 minutě až do 10 minut Nastavením otočného spínače na nulu kombinovaný ohřev ukončíte Drátěný rošt Skleněný talíř Pou...

Page 293: ...ek lze zvyšovat hmotnost v krocích po 10 g Otáčením proti směru pohybu hodinových ručiček hmotnost snížíte v krocích po 10 g Stiskněte tlačítko Start POZNÁMKA 1 Čas rozmrazování delší než 60 minut je zobrazován v hodinách a minutách 2 Maximální hmotnost pokrmu který může být rozmrazován v troubě závisí na jeho tvaru a velikosti Tipy Malé kousky masa škeble párky mleté maso rybí filé steaky řízky 1...

Page 294: ...začíná nejčastěji používanou hodnotou POZNÁMKA 1 Čas rozmrazování delší než 60 minut je zobrazován v hodinách a minutách 2 V tabulkách na druhé straně jsou uvedeny doporučené hmotnosti a příslušenství které je třeba použít Zvolte požadovaný program pro automat ickou přípravu pokrmů v závislosti na hmot nosti Viz str Cz 14 Cz 16 Na displeji se objeví číslo automatick ého programu Nastavte hmotnost ...

Page 295: ...eniny Vložte očiště nou zeleninu do vhodné nádoby Zalijte ji vodou v množství 1 polévková lžíce na 100 g zeleniny Nádobu zakryjte per forovanou fólií nebo pok ličkou Jakmile se ozve pípnutí pokrm otočte resp promíchejte Příprava čerstvých ryb Vložte je do vhodné nádoby a přidejte dvě polévkové lžíce 30 ml vody Nádobu zakryjte perforovanou fólií nebo pokličkou 1 stisknutí 1 stisknutí 2 stisknutí ČE...

Page 296: ...rm vložte do žáruvz dorné nádoby na grilovací mřížku na skleněný talíř Příprava porcí z čer stvého kuřete např prsa stehna pečená stehna a čtvrtky Vložte je do varné nádoby kter ou postavíte na drátěný rošt na skleněném talíři Jakmile se ozve pípnutí pokrm otočte 1 stisknutí 2 stisknutí FROZEN PIZZA FROZEN GRATIN MRAŽENÉ POKRMY S KŘUPAVOU KŮRKOU KOMBINOV ANÝ OHŘEV V ZÁVISLOSTI NA HMOTNOSTI Program...

Page 297: ...vá lžíce na 100 g zeleniny Nádobu zakryjte perforovanou fólií nebo pokličk ou Jakmile se ozve pípnutí pokrm otočte resp promíchejte Příprava čerstvých ryb Vložte je do vhodné nádoby a přidejte dvě polévkové lžíce 30 ml vody Nádobu zakryjte perforovanou fólií nebo pok ličkou Opětovné ohřívání šálku s horkým nápojem např s čajem kávou mlékem a polévkou Zvolte opětovné ohřívání šálku zade jte hmotnos...

Page 298: ...at jako minutový časovač Stiskněte jednou tlačítkoHodiny Časov ý spínač Nastavte hmotnost pokrmu otočným spínačem Čas Hmotnost až na 90 minut Stiskněte tlačítko Start Pokud otevřete dvířka trouby v průběhu doby kdy je minutový časovač v chodu měření času není přerušeno POZNÁMKA ...

Page 299: ...abránili tvorbě nadměrného hluku Povrch dna trouby jednoduše otřete jemným čisticím prostřed kem a horkou vodou a pak je vytřete do sucha čistou utěrkou Otočný prstenec můžete umýt ve vodě s jemným saponátem Během opakovaného používání se shromažďují výpary z vaření žádným způsobem ale neovlivňují povrch dna nebo kolečka otočného prstence Po vyjmutí otočného prstence z otvoru dna trouby kvůli čist...

Page 300: ...ý program Např na troubě lze nastavit pouze přípravu v jednom stupni s výjimkou spuštění s prodlevou a po volbě zap nutí s prodlevou nelze nastavit program pro auto matickou přípravu pokrmů v závislosti na hmot nosti Od Teplo které se uvolňuje z pokrmu ohřívá vzduch uvnitř trouby Ohřátý vzduch je vytlačován prouděním vzduchu uvnitř trouby Ve vzduchu není přítomno mikrovlnné záření Za provozu nesmě...

Page 301: ... W x 327 D x 258 H mm Vnitřní rozměry trouby 292 W x 297 D x 216 H mm Hmotnost bez obalu 10 5 kg Hluk 46dB Technická specifikace může být změněna bez předchozího upozornění Technická specifikace Tento výrobek splňuje evropskou normu pro poruchy elektromagnetické kompatibility EMC elek tromagnetická kompatibilita EN 55011 Podle uvedené normy je toto zařízení zařazeno do skupiny 2 třídy B a splňuje ...

Page 302: ...stní úřady vám poradí kde naleznete nejbližší sběrné středisko Podle místních právních předpisů mohou být za nesprávnou likvidaci tohoto odpadu uděleny pokuty Pro obchodní uživatele v Evropské unii Pokud chcete zlikvidovat elektrické a elektronické zařízení více informací vám poskytne váš prodejce nebo dodavatel Informace k likvidaci v jiných zemích mimo Evropskou unii Tento symbol je platný pouze...

Page 303: ...Panasonic Corporation Web Site http panasonic com net Panasonic Corporation 2009 Printed in China ...

Page 304: ...hjeet Návod k obsluze Návod na obsluhu Instrucţiuni de operare Kezelési útmutató Microwave Oven Grill Oven Mikrowellengerät mit Grill Mikrowellengerät mit Grill ohne Grill Four à micro ondes avec gril sans gril Forno a microonde con grill senza grill Horno Microondas Grill Forno Micro Ondas Grelhador Kuchenka Mikrofalowa z Grillem Kombinationsugn med Mikrovågor Grill Mikrobølgeovn Grill Mikrobølge...

Page 305: ...ŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læses omhyggeligt og opbevares til senere brug VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER Les nøye og oppbevar på et trygt sted slik at du kan slå opp ved behov TÄRKEITÄ TURVALLISUUSTIETOJA Lue nämä ohjeet huolellisesti ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGA...

Page 306: ...elektric kého ističa 3 Kvôli správnemu fungovaniu zabezpečte pre rúru dostatočnú cirkuláciu vzduchu Umiestnenie na pulte kuchynskej linky a Zabezpečte 15 cm priestor na vrchu rúry 10 cm vzadu 5 cm na jednej strane a druhá strana musí byť otvorená viac ako 40 cm b Ak sa jedna strana rúry umiestni zarovno so stenou druhá strana alebo vrch nesmú byť blokované Inštalácia a pripojenie Sk 1 4 Neumiestňu...

Page 307: ...odeniu alebo spadlo Vykonávanie opráv je pre akúkoľvek inú osobu ako je servisný technik vyškolený výrobcom nebezpečné 4 Kvôli zabráneniu nebezpečenstvu v prípade poškodenia sa šnúra musí vymeniť od výrobcu alebo servisného zástupcu resp podobne kvalifikovanej osoby 5 Používanie rúry deťom bez dozoru dovoľte iba vtedy ak dostali zodpovedajúce pokyny aby boli schopné používať rúru bezpečným spôsobo...

Page 308: ...uďte opatrní a nedotýkajte sa výhrevných prvkov v rúre NEZABUDNITE Po príprave týmito režimami sa príslušenstvo rúry veľmi rozhorúči 3 Prístupné časti sa môžu pri používaní grilu rozhorúčiť Deti by sa mali držať bokom 4 Pri používaní zariadenia v kombinovanom režime by deti z dôvodu vysokej teploty mali rúru používať len pod dozorom Svetlo rúry V prípady potreby výmeny svetla rúry sa poraďte so sv...

Page 309: ...d konzumáciou nevyhnutné skontrolovať teplotu 1 Časy prípravy Doba potrebná na prípravu potravín závisí od podmienok teploty množstva jedla a typu používaných nádob na prípravu Začnite s minimálnym časom prípravy aby ste zabránili prehriatiu Ak jedlo nie je dosta točne uvarené vždy ho môžete nechať ešte trochu povariť Nezabudnite Ak sa odporúčané časy potrebné na prípravu potravín prekročia jedlo ...

Page 310: ... a stlačí sa tlačidlo Štart Svetlo rúry sa rozsvieti hneď ako sa otvoria dvierka rúry 2 Okienko rúry 3 Bezpečnostné blokovanie dvierok 4 Vetracie otvory rúry 5 Ovládací panel 6 Otočný tanier 7 Otočný krúžok 8 Vonkajšie vetracie otvory rúry 9 Drôtený podstavec NN J169M NN J159W 10 Napájací kábel 11 Štítok s upozornením horúce povrchy NN J169M NN J159W 12 Identifikačný štítok 13 Výstup mikrovĺn neod...

Page 311: ...ním sa dočasne zastaví program varenia Ďalším stlačením sa zrušia všetky pokyny a na displeji sa zobrazí aktuálny čas 12 Tlačidlo Štart Stlačením tohto tlačidla sa spustí rúra Ak počas varenia otvoríte dvierka alebo raz stlačíte tlačidlo Zastaviť Zrušiť na opätovné spuste nie varenia je potrebné opäť stlačiť tlačidlo Štart 13 Tlačidlo Hodiny Časovač Poznámka Vzhľad ovládacieho panela vašej rúry sa...

Page 312: ...zastaví program varenia Ďalším stlačením sa zrušia všetky pokyny a na displeji sa zobrazí aktuálny čas 9 Tlačidlo Štart Stlačením tohto tlačidla sa spustí rúra Ak počas varenia otvoríte dvierka alebo raz stlačíte tlačidlo Zastaviť Zrušiť na opätovné spustenie varenia je potrebné opäť stlačiť tlačidlo Štart 10 Otočný regulátor nastavenia času hmotnosti 11 Tlačidlo Hodiny Časovač Poznámka Vzhľad ovl...

Page 313: ...displeji sa zobrazí 3 krát stlačte tlačidlo Stop zrušenie Na displeji sa opätovne objaví aktuálny čas Nastavenie hodín Príklad Nastavenie 14 25 Dvakrát stlačte tlačidlo hodín časového spínača Začne blikať dvojbodka Zadajte čas otočením voliaceho gombíka času hmotnosti Na displeji sa objaví čas Stlačte tlačidlo hodín časového spínača Čas je zadaný POZNÁMKA 1 Pri zmene času zopakujte vyššie uvedené ...

Page 314: ... gombíka času hmotnosti MAXIMÁLNY VYSOKÝ výkon do 30 minút OSTATNÉ výkony do 99 minút Stlačte tlačidlo Štart POZNÁMKA 1 Podľa potreby môžete čas prípravy počas prípravy zmeniť Otočte voliaci gombík času hmotnosti a zvýšte alebo znížte tak čas prípravy Čas sa môže zvyšovať znižovať po 1 minúte až do 10 minút Otočenie voliaceho gombíka na nulu ukončí prípravu NN J169M NN J159W NN S269M NN S259W Úrov...

Page 315: ...anie Zadajte čas prípravy použitím voliaceho gombíka času hmotnosti do 99 minút Stlačte tlačidlo Štart POZNÁMKA 1 Gril bude fungovať iba so zatvorenými dvierkami 2 Podľa potreby môžete čas prípravy počas prípravy zmeniť Otočte voliaci gombík času hmotnosti a zvýšte znížte tak čas prípravy Čas sa môže zvyšovať znižovať po 1 minúte Otočenie voliaceho gombíka na nulu ukončí prípravu ...

Page 316: ... 640W 2 325W 540W 3 400W 430W Nastavte voliaci gombík režimu na kombinovaný režim Zadajte čas prípravy použitím voliaceho gombíka času hmotnosti do 99 minút Stlačte tlačidlo Štart POZNÁMKA 1 Kombinovaný režim bude fungovať iba so zatvorenými dvierkami 2 Podľa potreby môžete čas prípravy počas prípravy zmeniť Otočte voliaci gombík času hmotnosti a zvýšte znížte tak čas prípravy Čas sa môže zvyšovať...

Page 317: ...zovania 1 stlačenie pre malé kúsky 2 stlačenia pre veľké kúsky 3 stlačenia pre chlieb koláč Na displeji sa objaví číslo automatického programu Tipy Malé kúsky mäsa mušle párky sekané mäso rybie filety rezne nasekané kúsky každý od 100 do 400 g Pri pípnutí prevracajte premiešajte Veľké kusy mäsa pečienka celé kurča veľké kusy rýb Pri pípnutí obracajte V prípade chleba celého alebo krajcov a koláčov...

Page 318: ...ti pre každú kategóriu Vyberte želaný program automatickej prípravy podľa hmotnosti Pozri strany Sk 14 Sk 16 Číslo automatického programu sa zobrazí na displeji Hmotnosť jedla nastavíte s použitím ovládacieho gombíka času hmotnosti Otáčaním v smere hodinových ručičiek sa hmotnosť zvyšuje po 10 g Otáčaním proti smeru hodinových ručičiek sa hmotnosť znižuje po 10 g Stlačte tlačidlo Štart POZNÁMKA 1 ...

Page 319: ...v riedkej omáčke si môžu vyžadovať dlhšiu prípravu Príprava podľa hmotnosti 200 800g Príprava čerstvej zeleniny Vložte pripravenú zeleninu do nádoby vhodnej veľkosti Pokropte ju vodou v pomere 1 polievková lyžica na 100 g zeleniny Prikryte prepichovanou priľ navou fóliou alebo viečkom Pri pípnutí prevracajte premiešajte 1 stlačenie ČERSTVÁ ZELENINA Zobrazenie 5 200 700g Príprava čerstvých rýb Vlož...

Page 320: ...ého mrazeného jedla s kôrkou Tento program je vhodný na mrazené lasagne cannelloni jedlá s vrchnou vrstvou zemiakov a cestovinové zapečené zmesi Odstráňte všetok obalový materiál a položte zmrazené jedlo na teplovzdorný riad na drôtený rošt na sklený tanier 2 stlačenie ZMRAZENÉ ZAPEKANÉ JEDLO Zobrazenie 8 200 1000g Na prípravu čerstvých kúskov kuracieho mäsa napr prsia stehná nohy a štvrtky Umiest...

Page 321: ...lačenie ČERSTVÉ RYBY Zobrazenie 6 200 700g Príprava čerstvých rýb Vložte do nádoby vhodnej veľkosti a pridajte 2 polievkové lyžice 30 ml vody Prikryte prepichovanou priľnavou fóliou alebo viečkom Ohrev v malej veľkej šálke 1 stlačenie PREHRIATIE POHÁRA Zobrazenie 7 150 ml Na prehriatie pohára horúceho nápoja napr čaj káva mlieko a polievka Vyberte prehriatie pohára zadajte hmotnosť 150 ml stlačte ...

Page 322: ...ový časový spínač Raz stlačte tlačidlo hodín časového spínača Nastavte želanú dobu s použitím ovládacieho gombíka času hmotnosti do 90 minút Stlačte tlačidlo Štart POZNÁMKA Ak sa dvierka rúry otvoria počas prevádzky minútového časového spínača čas v okienku displeja sa bude naďalej odpočítavať ...

Page 323: ...e Zabránite tým nadmernému hluku rúry Stačí utrieť dno rúry handričkou namoče nou v teplom roztoku jemného čistiaceho prostriedku a potom utrieť dosucha čistou handričkou Otočný krúžok je možné umý vať v slabom mydlovom roztoku Opakovaným používaním rúry sa hromadia výpary z varenia ale v žiadnom prípade neovplyvňujú dno rúry ani kolieska otočného krúžku Po vybratí otočného krúžku z vnútorného pri...

Page 324: ...a nebude akceptovať Program automatickej prípravy podľa hmot nosti po oneskorenom štarte Otázka Niekedy z vetrací otvorov vychádza horúci vzduch Prečo Odpoveď Teplo vydávané pripravovaným jedlom zohrieva vzduch vo vnútrajšku rúry Tento teplý vzduch vychádza z rúry prostred níctvom systému vetrania V ovzduší nie je prítomné žiadne mikrovlnné žiarenie Počas prípravy by vetracie otvory nemali byť nik...

Page 325: ...1100W Výstup Mikrovlnný režim 700W IEC 60705 Vonkajšie rozmery 433 Š X 327 H X 258 V mm Rozmery vnútrajška rúry 292 Š X 297 H X 216 V mm Hmotnosť bez obalu 10 5 kg Hlučnosť 46dB Technické údaje podliehajú zmene bez ohlásenia Toto zariadenia je označené v súlade s Európskou Smernicou 2002 96 EC o odpade z elektric kých a elektronických zariadení odpad z elektrických a elektronických zariadení OEEZ ...

Page 326: ...drobnosti o najbližšom určenom zbernom mieste získate od miest nych úradov Pri nesprávnej likvidácii tohto odpadu sa vystavujete riziku postihu v súlade s miestnymi právny mi predpismi Pre podnikateľov v Európskej únii Ak chcete zlikvidovať elektrické alebo elektronické zariadenie informácie získate od predajcu alebo dodávateľa Informácie o likvidácii výrobkov v krajinách mimo Európskej únie Tento...

Page 327: ...Panasonic Corporation Web Site http panasonic com net Panasonic Corporation 2009 Printed in China ...

Page 328: ...hjeet Návod k obsluze Návod na obsluhu Instrucţiuni de operare Kezelési útmutató Microwave Oven Grill Oven Mikrowellengerät mit Grill Mikrowellengerät mit Grill ohne Grill Four à micro ondes avec gril sans gril Forno a microonde con grill senza grill Horno Microondas Grill Forno Micro Ondas Grelhador Kuchenka Mikrofalowa z Grillem Kombinationsugn med Mikrovågor Grill Mikrobølgeovn Grill Mikrobølge...

Page 329: ...ŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læses omhyggeligt og opbevares til senere brug VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER Les nøye og oppbevar på et trygt sted slik at du kan slå opp ved behov TÄRKEITÄ TURVALLISUUSTIETOJA Lue nämä ohjeet huolellisesti ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGA...

Page 330: ...a corespunzătoare asiguraţi suficient spaţiu pentru circularea aerului în jurul cuptorului Utilizarea pe blatul mobilierului de bucătărie a Lăsaţi un spaţiu de 15 cm deasupra cuptorului 10 cm în spate 5 cm în later al pe o parte iar în partea opusă lăsaţi un spaţiu de peste 40 cm b Dacă una din părţile laterale ale cuptoru lui este amplasată lipit de perete cealaltă parte sau partea superioară tre...

Page 331: ...au a căzut jos Serviciile de reparaţie efectuate de oricine în afară de un tehnician de service instruit de către furni zor sunt periculoase 4 În cazul în care cablul de alimentare al aparatului este defect acesta trebuie înlocuit cu un cablu special procurat de la furnizor pentru evitarea unor situaţii pericu loase 5 Permiteţi copiilor folosirea cuptorului fără supraveghere numai atunci când au f...

Page 332: ...erea elementelor de încălzire aflate în interiorul cuptorului N B După prepararea alimentelor folosind aceste moduri accesoriile cuptorului vor fi extrem de fierbinţi 3 Componentele accesibile se pot încinge atunci când se utilizează grill ul Nu lăsaţi copiii să se apropie de cuptor 4 În condiţiile în care cuptorul este utilizat în modul combinat copiii trebuie să l folosească numai sub supraveghe...

Page 333: ...Temperatura trebuie verificată înainte de consumarea conţinutului pentru a evita arsurile 1 Timpul de gătire Acesta depinde de starea temperatura can titatea de alimente şi de tipul de vase de bucătărie utilizate Începeţi cu timpul minim de gătire pentru a evita gătirea excesivă Dacă mâncarea nu este gata puteţi continua să o gătiţi încă ceva timp N B Dacă se depăşeşte timpul de gătire recomandat ...

Page 334: ...uşa şi se apasă butonul Start Pornire Lampa cuptorului se aprinde imediat ce se deschide uşa cuptorului 2 Fereastra cuptorului 3 Sistem blocare de siguranţă pentru uşă 4 Orificiu de aerisire cuptor 5 Tabloul de comandă 6 Platoul din sticlă 7 Ansamblul cu role 8 Orificii externe de ventilare cuptor 9 Suport din sârmă NN J169M NN J159W 10 Cablu de alimentare 11 Etichetă de avertizare Suprafeţe fierb...

Page 335: ...ativ Timp Greutate 11 Buton Pornire Oprire Înainte de gătire o singură apăsare a acestui buton anulează comenzile dumneavoastră În timpul operaţiunii de gătire o sin gură apăsare a acestui buton întrerupe temporar programul de preparare a ali mentelor O nouă apăsare a acestui buton anulează toate comenzile dum neavoastră şi ora curentă va fi afişată pe ecran 12 Pornire Apăsaţi acest buton pentru a...

Page 336: ... singură apăsare a acestui buton anulează comenzile dumneavoastră În timpul operaţiunii de gătire o sin gură apăsare a acestui buton între rupe temporar programul de preparare a alimentelor O nouă apăsare a acestui buton anulează toate comenzile dumneav oastră şi ora curentă va fi afişată pe ecran 9 Pornire Apăsaţi acest buton pentru a porni cuptorul Dacă în timpul gătirii uşa este deschisă sau se...

Page 337: ...rea Însă aceasta va rămâne în memorie Pe ecran apare Apăsaţi butonul Stop Cancel Oprire Anulare de trei ori Ora curentă va fi afişată din nou pe ecran Setare Ceas Exemplu Pentru setarea orei 14 25 Apăsaţi de două ori butonul Clock Time Ceas Temporizator Încep să clipească două puncte Introduceţi ora rotind butonul rotativTime Weight Timp Greutate Pe ecran este afişată ora Apăsaţi Butonul Clock Tim...

Page 338: ...tativTimp Greutate Putere MARE până la 30 de minute Alte puteri până la 90 de minute Apăsaţi butonul Start Pornire NOTĂ 1 Dacă e necesar puteţi modifica pe parcurs timpul de gătire necesar Rotiţi Time Weight Dial Butonul rotativTimp Greutate pentru a mări sau a reduce timpul de gătire necesar Timpul poate fi mărit sau redus în paşi succesivi de câte 1 minut fiecare până la 10 minute Rotirea butonu...

Page 339: ...ime Weight Dial Butonul rotativ Timp Greutate până la 90 de minute Apăsaţi butonul Start Pornire NOTĂ 1 Modul Grill va funcţiona numai cu uşa cuptorului închisă 2 Dacă e necesar puteţi modifica pe parcurs timpul de gătire necesar Rotiţi Time Weight Dial Butonul rotativ Timp Greutate pentru a mări sau a reduce timpul de gătire Timpul poate fi mărit sau redus în paşi succesivi de câte 1 minut fiecar...

Page 340: ...tonul rotativ Timp Greutate până la 90 de minute Apăsaţi butonul Start Pornire NOTĂ 1 Modul Combination Combinat va funcţiona numai cu uşa cuptorului închisă 2 Dacă e necesar puteţi modifica pe parcurs timpul de gătire necesar Rotiţi Time Weight Dial Butonul rotativ Timp Greutate pentru a mări sau a reduce timpul de gătire necesar Timpul poate fi mărit sau redus în paşi succesivi de câte 1 minut f...

Page 341: ...dorit 1 apăsare pentru bucăţi mici 2 apăsări pentru bucăţi mari 3 apăsări pentru pâine prăjituri Numărul programului automat este afişat pe ecran NOTĂ 1 Atunci când timpul de decongelare depăşeşte 60 de minute timpul va fi exprimat în Ore şi Minute 2 Forma şi dimensiunea alimentelor va determina greutatea maxim admisă de cuptor Recomandări Bucăţi mici de carne escalop cârnaţi carne tocată file de ...

Page 342: ...iecare categorie în parte Selectaţi Programul automat în funcţie de greutate dorit A se vedea paginile Ro 14 Ro 16 Numărul programului automat este afişat pe ecran Setaţi greutatea alimentelor cu ajutorul Time Weight Dial Butonul rotativ Timp Greutate Rotind în sens orar greutatea afişată creşte în paşi succesivi de câte 10g fiecare Rotind în sens anti orar greutatea afişată scade în paşi succesiv...

Page 343: ... este extrem de fierbinte înainte de servire Bucăţile mari de peşte carne în sos subţire pot necesita un timp de preparare mai îndelungat GĂTIRE ÎN FUNCŢIE DE GREU TATE 200 800g Pentru a prepara legume proaspete Puneţi legumele proaspete într un recipi ent de mărime adec vată Stropiţi cu o lin gură cu apă la fiecare 100 g de legume Acoperiţi l cu folie de plastic perforată sau cu un capac Întoarce...

Page 344: ...tea superioară a alimentelor congelate semi preparate care au crustă Acest program este recomandat pentru produsele congelate de tip lasagna cannelloni mâncăruri cu garnitură de cartofi prepararea pastelor Îndepărtaţi complet ambalajul şi puneţi alimentele congelate care au crustă într un vas termorezistent pe platoul din sticlă 2 apăsări ALIMENTE CONGELATE CARE AU CRUSTĂ Afişaj 8 200 1000g Pentru...

Page 345: ...ă sau cu un capac Întoarceţi amestecaţi la semnalele sonore 2 apăsări PEŞTE PROASPĂT Afişaj 6 200 700g Pentru a prepara peşte proaspăt Puneţi peştele într un recipient de mărime adecvată adăugaţi 2 linguri 30 ml de apă Acoperiţi cu folie de plastic perforată sau cu un capac REÎNCĂLZIRE CEAŞCĂ BOL 1 apăsare Reheat Cup Reîncălzire Ceaşcă Afişaj 7 150 ml Pentru a reîncălzi o ceaşcă de lichid caldă de...

Page 346: ...nul de afişare 5 Dacă se acumulează aburi în interior sau în exterior în jurul uşii cuptorului ştergeţi suprafeţele aburite cu o cârpă moale Acest lucru poate apărea atunci când cuptorul cu microunde este utilizat în condiţii de umiditate excesivă şi acest lucru nu indică în niciun fel defectarea aparatului 6 Periodic este necesară scoaterea platoului din sticlă pentru a fi curăţat Spălaţi platoul...

Page 347: ...uptor cu ajutorul ventilatorului aflat în cup tor Nu există emisii de microunde în aer Orificiile de ventilaţie ale cuptorului nu tre buie blocate niciodată în timpul operaţiunii de gătire Î Pot utiliza un termometru normal pentru cuptor R Numai la utilizarea modului de gătire GRILL NN J169M NN J159W Metalul din inte riorul anumitor termometre poate genera scântei şi nu trebuie utilizat în moduril...

Page 348: ...W x 327 D x 258 H mm Dimensiuni incintă cuptor 292 W x 297 D x 216 H mm Greutate netă 10 5 kg Zgomot 46 dB Specificaţiile pot face obiectul schimbării fără înştiinţare prealabilă Acest produs este un aparat ce îndeplineşte standardul european de perturbaţii CEM CEM Compatibilitate Electromagnetică EN 55011 Conform acestui standard acest produs face parte din grupa 2 clasa B şi se încadrează în lim...

Page 349: ...cvată a deşeurilor Vă rugăm să contactaţi autorităţile locale pentru detalii suplimentare referitoare la punctul de colectare cel mai apropiat de dumneavoastră Pot fi aplicate amenzi pentru eliminarea incorectă a acestui produs în conformitate cu legislaţia naţională Pentru companiile utilizatoare din Uniunea Europeană Dacă doriţi să eliminaţi un echipament electric sau electronic Vă rugăm să vă c...

Page 350: ...Panasonic Corporation Web Site http panasonic com net Panasonic Corporation 2009 Printed in China ...

Page 351: ...hjeet Návod k obsluze Návod na obsluhu Instrucţiuni de operare Kezelési útmutató Microwave Oven Grill Oven Mikrowellengerät mit Grill Mikrowellengerät mit Grill ohne Grill Four à micro ondes avec gril sans gril Forno a microonde con grill senza grill Horno Microondas Grill Forno Micro Ondas Grelhador Kuchenka Mikrofalowa z Grillem Kombinationsugn med Mikrovågor Grill Mikrobølgeovn Grill Mikrobølge...

Page 352: ...ŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læses omhyggeligt og opbevares til senere brug VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER Les nøye og oppbevar på et trygt sted slik at du kan slå opp ved behov TÄRKEITÄ TURVALLISUUSTIETOJA Lue nämä ohjeet huolellisesti ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGA...

Page 353: ...úzásá val vagy egy megszakító segítségével 3 A megfelelő működéshez gondoskodjon elegendő levegőkeringésről a sütő részére Használat pulton a Biztosítson 15 cm helyet a sütő felett 10 cm t mögötte 5 cm t az egyik oldalon és a másik oldalon több mint 40 cm szabad teret b Ha a sütő egyik oldalán fal helyezkedik el a másik oldalt vagy a tetejét nem szabad eltakarni Telepítés és csatlakoztatás Hu 1 4 ...

Page 354: ...A gyártó által képzett szakembereken kívül más személyek számára a javítás elvégzése veszélyes 4 Ha a hálózati kábel sérült akkor a gyártó nak hivatalos szervizének vagy hasonló képzettségű szakembernek kell kicserélnie az életveszély megszüntetése végett 5 Gyermekek számára csak akkor engedé lyezze a sütő önálló használatát ha azok megfelelő utasításokat kaptak és a gyer mek képes a sütő biztonsá...

Page 355: ...rhető részek is felforrósodnak a grill használata során Tartsa távol a gyermekeket 4 Amikor a készüléket kombinált üzemmódban használja gyermekek csak felügyelet mellett használhatják a sütőt a létrejövő magas hőmérsékletek miatt 3 A hozzáférhető részek is felforrósodnak a grill használata során Tartsa távol a gyermekeket 4 Amikor a készüléket kombinált üzemmódban használja gyermekek csak felügyel...

Page 356: ...verni A fogyasztás előtt ellenőrizni kell a hőmérsékletet az égési sérülések el kerülése érdekében 1 Sütési idők A sütési idő az étel állapotától hőmérsékletétől mennyiségétől és az edény típusától függ A minimális sütési idővel kezdje hogy megelőzze a túlsütést Ha az étel nem sült meg kellőképpen még mindig sütheti egy kicsit tovább MEGJEGYZÉS Ha túllépi a megadott sütési időket az étel tönkremeh...

Page 357: ...gnyomja a Start gombot A sütő világítása bekapcsol amikor kinyitja a sütő ajtaját 2 Sütőablak 3 Az ajtó biztonsági zárórendszere 4 A sütő szellőzőnyílása 5 Vezérlőpanel 6 Üvegtálca 7 Görgőgyűrű 8 Külső szellőzőnyílások 9 Rácsos állvány NN J169M NN J159W 10 Tápkábel 11 Figyelmeztető címke Forró felületek NN J169M NN J159W 12 Azonosító címke 13 Mikrohullám beléptetési pont Ne távolítsa el 1 2 3 5 7 ...

Page 358: ...ény 9 Kombinált teljesítmény 10 Idő súlyválasztó tárcsa 11 Stop törlés gomb Sütés előtt egy gombnyomással törli az Ön utasításait Sütés alatt egy gombnyomás átmenetileg leállítja a sütőprogramot A következő gombnyomás törli az összes utasítását és az időkijelző jelenik meg a kijelzőn 12 Start gomb Nyomja meg a sütő bekapcsolásához Ha a sütés során kinyitja az ajtót vagy egyszer megnyomja a Stop tö...

Page 359: ...állítja a sütőprogramot A következő gombnyomás törli az összes utasítását és az időkijelző jelenik meg a kijelzőn 9 Start gomb Nyomja meg a sütő működtetéséhez Ha a sütés során kinyitja az ajtót vagy egyszer megnyomja a Stop törlés gombot akkor a sütés folytatásához még egyszer meg kell nyomnia a Start gombot 10 Idő súlyválasztó tárcsa 11 Óra időzítő gomb MEGJEGYZÉS A vezérlőpanel kialakítása elté...

Page 360: ...z el ʻ ʼ látszik a kijelzőn Nyomja meg háromszor a Stop törlés gom bot Az idő újra látható lesz a kijelzőn Óra beállítása Példa 14 25 beállítása Nyomja meg két szer az Óra időzítő gombot A kettőspont elkezd villogni Állítsa be az időt az Idő súlyválasztó tárcsa elfordításával Az idő megjelenik a kijelzőn Nyomja meg az Óra időzítő gom bot Ezzel megadta a pontos időt MEGJEGYZÉS 1 Az idő újbóli beáll...

Page 361: ...eljesítmény max 30 percig Egyéb teljesítmények max 99 percig Nyomja meg a Start gombot MEGJEGYZÉS 1 Szükség esetén sütés közben megváltoztathatja a sütési időt Fordítsa el az Idő súlyválasztó tárcsát a sütési idő növeléséhez vagy csökkentéséhez Az időt 1 perces lépésekben lehet növelni csökkenteni maximálisan 10 percig A gombot nullára forgatva leállítja a sütést NN J169M NN J159W NN S269M NN S259...

Page 362: ... Állítsa be a sütési időt az Idő súlyválasztó tárcsával max 99 percig Nyomja meg a Start gombot MEGJEGYZÉS 1 A grill csak becsukott ajtóval működik 2 Szükség esetén sütés közben megváltoztathatja a sütési időt Fordítsa el az Idő súlyválasztó tárcsát a sütési idő növeléséhez csökkentéséhez Az időt 1 perces lépésekben lehet növel ni csökkenteni maximálisan 10 percig A gombot nullára forgatva leállít...

Page 363: ...ütési időt az Idő súlyválasztó tárcsával max 99 percig Nyomja meg a Start gombot MEGJEGYZÉS 1 A kombinált üzemmód csak becsukott ajtóval működik 2 Szükség esetén sütés közben megváltoztathatja a sütési időt Fordítsa el az Idő súlyválasztó tárcsát a sütési idő növeléséhez csökkentéséhez Az időt 1 perces lépésekben lehet növel ni csökkenteni maximálisan 10 percig A gombot nullára forgatva leállítja ...

Page 364: ...arabok esetén 2 gombnyomás nagy darabok esetén 3 gombnyomás kenyér sütemény esetén Az automatikus program száma megjelenik a kijelzőn MEGJEGYZÉS 1 Ha a kiolvasztási idő több mint 60 perc az idő óra és perc formátumban látható 2 Az étel alakja és mérete meghatározza a maximális súlyt amely elhelyezhető a sütőben Javaslatok Kisebb húsdarabok csiga mártások hússzelet halfilé steak sertés szeletek min...

Page 365: ...el kezdődik minden egyes kategóriában Válassza ki a kívánt automatikus súly programot Lásd a Hu 13 Hu 14 oldalakat Az automatikus program száma megjelenik a kijelzőn Állítsa be az étel súlyát Idő súlyválasztó tárcsával Az óramutató járásával mege gyező irányba forgatva 10 gram monként léphet felfelé Az óramutató járásával ellentétes irányba forgatva 10 gram monként léphet lefelé Nyomja meg a Start...

Page 366: ...győződjön meg arról hogy az étel nem lett e túl forró Nagy hal húsdarabok híg szószban hosszabb sütést igényelhetnek SÚLY SZERINTI SÜTÉS 200 800g Friss zöldségek sütéséhez Helyezze az előkészített zöld ségeket egy megfelelő méretű edénybe Öntsön 1 evőkanál vizet 100 g zöldséghez Fedje be perforált simuló fóliával vagy fedővel A hangjelzések elhangzásakor fordít sa keverje meg 1 gombnyomás FRISS ZÖ...

Page 367: ...éséhez il letve tetejének pirításához és ro pogósra sütéséhez Ez a program fagyasztott lasagnához cannelloni hez illetve burgonyával fedett ételekhez tésztafélékhez alkalmas Távolítsa el a a teljes csomagolást és helyezze a fagyasztott csőben sült ételt egy hőálló edényben a rá csos állványra vagy az üvegtálcára 2 gombnyomás FAGYASZTOTT CSŐBEN SÜLT ÉTELEK Kijelző 8 200 1000g Friss csirkedarabok sü...

Page 368: ... sa keverje meg 2 gombnyomás FRISS HAL Kijelző 6 200 700g Friss hal sütéséhez Helyezze egy megfelelő méretű edénybe és adjon hozzá két evőkanál 30 ml vizet Fedje be perforált simuló fóliával vagy fedővel ÚJRAMELEGÍTÉS CSÉSZE BÖGRE 1 gombnyomás Csésze újramelegítés Kijelző 7 150 ml Egy csésze forró ital pl tea kávé tej és leves újramelegítéséhez Válassza ki a csésze újramelegítést adja meg a mennyi...

Page 369: ... sütőt időzítő órának Nyomja meg az Óra időzítő gombot egyszer Állítsa be a kívánt időt az Idő súlyválasztó tárcsa segítségével max 99 percig Nyomja meg a Start gombot MEGJEGYZÉS Ha az időzítő működése közben kinyitja az ajtót a visszaszámlálás folytatódik a kijelzőn ...

Page 370: ...ndszeresen tisztítani kell a túlzott zaj el kerülése érdekében Egyszerűen törölje tisztára a sütő alsó felszínét enyhe mosószerrel és meleg vízzel majd törölje szárazra egy tiszta ruhával A görgőgyűrű enyhén szappanos vízben elmosható Az ismételt használat során felgyülemlenek a főzés gőzei de ez nem befolyásolja az alsó felület vagy a görgőgyűrű kerekeit Miután tisztítás céljából eltávolította a ...

Page 371: ...ő csak egy fokozatú sütést fogad el kivéve késleltetett indítás esetén és nem fogad el súly szerinti automatikus programot késlel tetett indítást követően K Időnként meleg levegő jön a sütő szel lőzőnyílásaiból Miért V A melegített étel által leadott hő felmelegíti a levegőt a sütő belsejében Ez a meleg levegő a szellőzés következtében távozik a sütőből A levegőben nincsenek mikrohul lámok A sütő ...

Page 372: ...705 Külső méretek 433 Sz X 327 Mé X 258 M mm Sütő belső méretei 292 Sz X 297 Mé X 216 M mm Csomagolás nélküli tömeg 10 5 kg Zaj 46dB A műszaki jellemzők előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak Ez a termék olyan berendezés amely megfelel az elektromágneses kompatibilitási zavarokra EMC vonatkozó EN 55011 európai szabványnak E szabvány alapján ez a berendezés a 2 csoport B osztályába tartozik és ...

Page 373: ...helyi hatóságokkal a legközelebbi kijelölt gyűjtőpont további részleteit illetően A nemzeti jogszabályok szerint büntetés róható ki az ilyen hulladékok nem megfelelő ártalmat lanítása esetén Az Európai Unió üzleti felhasználói számára Ha elektromos vagy elektronikus berendezést szeretne leselejtezni kérjük további informá ciókért lépjen kapcsolatba a kereskedővel illetve szállítóval Ártalmatlanítá...

Page 374: ...Panasonic Corporation Web Site http panasonic com net Panasonic Corporation 2009 Printed in China ...

Reviews: