background image

Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Mode d’emploi
Manuale di istruzioni
Instrucciones de funcionamiento
Manual de instruções

Instrukcja obsługi

‰ËÁ›Â˜ §ÂÈÙÔ

˘

ÚÁ›·˜

Microwave/Grill Oven

Mikrowellengerät mit Grill
Magnetron/Grill Oven
Four à Micro-ondes-Gril
Forno a microonde e grill
Horno Microondas/Grill
Forno Micro-ondas/Grelhador
Kuchenka mikrofalowa z grillem

ºÔ‡ÚÓÔ˜ ªÈÎÚÔÎ

˘

Ì¿ÙˆÓ/°ÎÚÈÏ

English

Deutsch

Nederlands

Português

Polski

ÏÏËÓÈο

NN-F663 / NN-F623 / NN-F653 

NN-Q553 / NN-Q523 / NN-Q543

Français

Italiano

Español

Before operating this oven, please read these instructions carefully and keep for future reference.
Vor Gebrauch des Mikrowellengerätes bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen und aufbewahren.
Alvorens de Magnetronoven in gebruik te nemen, dient u de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door te lezen en bij te houden voor
eventueel toekomstig gebruik.
Avant d’utiliser le four à micro-ondes, lisez attentivement les recommandations d’utilisation et conservez-les soigneusement.
Prima di utilizzare il forno, leggere con attenzione questo manuale e conservare per referenze future.
Antes de comenzar a utilizar su horno microondas, lea cuidadosamente las siguientes instrucciones y guardelas para futuras
cuestiones.
Antes de utilizar este Micro-ondas, leia atentamente este manual de instruções e guarde-o para futuras referências. 

Przed włączeniem kuchenki prosimy o dokładne przeczytanie instrukcji obsługi i o zachowanie jej na przyszłość.

¶ÚÈÓ ¯ÚËÛÈÌÔ

ÔÈ‹ÛÂÙÂ ÙÔ ÊÔ‡ÚÓÔ, 

·Ú·Î·Ïԇ̠‰È·‚¿ÛÙ 

ÚÔÛ ÎÙÈο ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘ Î·È Ê

˘

Ï¿ÍÙ ÙÔ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ÁÈ· ÌÂÏÏÔÓÙÈ΋

·Ó·ÊÔÚ¿.

Summary of Contents for NN-Q543

Page 1: ...leitung sorgfältig durchlesen und aufbewahren Alvorens de Magnetronoven in gebruik te nemen dient u de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door te lezen en bij te houden voor eventueel toekomstig gebruik Avant d utiliser le four à micro ondes lisez attentivement les recommandations d utilisation et conservez les soigneusement Prima di utilizzare il forno leggere con attenzione questo manuale e conservar...

Page 2: ... Copyrighted by Matsushita Electric UK Ltd 2001 ...

Page 3: ... hang over the edge of a table or work top Do not immerse the cord plug or oven in water 9 Do not block the air vents on the top and back of the oven If these openings are blocked during operation the oven may overheat In this case the oven is protected by a thermal safety device and resumes operation only after cooling down Counter top Installation and Connection WARNING 1 The door seals and door...

Page 4: ...he oven has two heaters situated in the top of the oven After using the COMBINATION and GRILL function these surfaces will be very hot N B After cooking by these modes the oven accessories will be very hot 4 The accessible parts may become hot when the grill is in use Children should be kept away Fan Motor Operation If the oven gets hot after use the fan may rotate for 1 minute to cool the electri...

Page 5: ...n overheating the liquid beyond boiling point can occur without evidence of bubbling This could result in a sudden boil over of the hot liquid To prevent this possibility the following steps should be taken a Avoid using straight sided containers with narrow necks b Do not overheat c Stir the liquid before placing the container in the oven and again halfway through the cooking time d After heating...

Page 6: ...tton pressed The oven lamp lights as soon as the oven door is opened 2 Oven Window 3 Door Safety Lock System 4 Oven Air Vent 5 Control Panel 6 Glass Tray 7 Roller Ring 8 External Oven Air Vents 9 Wire Rack NN F663 NN F623 NN F653 10 Pizza Pan NN F663 NN F623 11 Handle NN F663 NN F623 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 6 If you wish to purchase the pizza pan as an optional accessory for model NN F653 contact yo...

Page 7: ...ns and the time of day will appear in the display 12 Start Button Press to start operating the oven If during cooking the door is opened or Stop Cancel Button is pressed once Start Button has to be pressed again to continue cooking 13 Time Weight Dial 14 Clock Timer Button Beep Sound A beep sounds when a button is pressed If this beep does not sound the setting is incorrect When the oven changes f...

Page 8: ...ll appear in the display 10 Start Button Press to start operating the oven If during cooking the door is opened or Stop Cancel Button is pressed once Start Button has to be pressed again to continue cooking 11 Time Weight Dial 12 Clock Timer Button Beep Sound A beep sounds when a button is pressed If this beep does not sound the setting is incorrect When the oven changes from one function to anoth...

Page 9: ...The colon stops blinking and the time of day is entered NOTE 1 To reset the time of day repeat all the above steps 2 The time of day is displayed unless the power supply is interrupted 3 This clock has a 24 hour display Controls and Operation Procedure These models have a unique function Word Prompting which guides you through the operation of your microwave After plugging in the oven press the St...

Page 10: ... the cooking mode during cooking if required NN F663 NN F623 NN F653 Turn mode selector dial to the desired mode and power level Ensure suitable containers and accessories are used when changing the cooking mode 3 You can change the power level during cooking if required NN Q553 NN Q523 NN Q543 Turn mode selector dial to desired power level Child Safety Lock Using this system will make the oven co...

Page 11: ...ettings The following chart shows the approximate wattage for each power level Wire Rack Glass Tray Use of accessory Turn Mode Selector to desired Combination setting Set the cooking time using the Time Weight Dial up to 99 minutes The display will alternate between the start prompt combi level and the set cooking time The microwave and grill symbol are also displayed Press Start Button NOTE 1 The...

Page 12: ...e will appear as Hours and Minutes 2 The shape and size of the food will determine the maximum weight the oven can accommodate 3 For further information see defrosting guidelines in cook book Auto Weight Programs This feature allows you to cook most of your favourite foods by setting the weight only The oven determines Microwave power level Grill power NN F663 NN F623 NN F653 and cooking time auto...

Page 13: ...r reheating frozen plated meal or casserole All food must be pre cooked and frozen Stir at beep At the completion of cooking stir the foods and allow 2 to 3 minutes standing time WEIGHT COOK Cook Fresh Vegetable 1 press VEG 200 1000g For cooking fresh vegetables Place the prepared vegetables in a suitable sized container Sprinkle with 6 tbsp 90ml of water Cover them lightly with pierced cling film...

Page 14: ...100 500g For reheating and browning the top of frozen NOT Fresh purchased pizza Remove all packaging and place the pizza on Wire Rack on Glass Tray Frozen Quiche 3 presses QUICHE 100 500g For reheating pre cooked frozen quiche Remove all packaging and place the quiche on Wire Rack on Glass Tray Category Word Prompt Recommended Weight Accessories Instructions WEIGHT COMBI Frozen Bread 1 press BREAD...

Page 15: ...presses PIZZA 120 600g For reheating crisping the base and browning the top of frozen purchased pizza Remove all packaging and place the pizza in the preheated pizza pan Fresh Quiche 3 presses QUICHE 120 600g For reheating crisping the pastry base and browning the top of fresh purchased quiche Remove all packaging and place the quiche in the preheated pizza pan Frozen Quiche 4 presses QUICHE 120 6...

Page 16: ...ods cooked by microwave can have soft and soggy crusts Your pizza pan accessory will brown and crisp pizzas quiches pies breaded products just as a conventional oven Your Panasonic pizza pan works in three ways heating the pan by absorbing microwaves heating the food directly by microwaves and heating the food by the grill The base of the pan absorbs the microwaves and transfers them into heat The...

Page 17: ... of water Cover them lightly with pierced cling film or a lid Large quantities will require stirring at beep Cook Frozen Vegetables 2 presses FROZEN 200 1000g For cooking frozen vegetables Place them in a suitable sized container add 2 tbsp 30ml water Cover them lightly with pierced cling film or a lid Stir the vegetables at beep COOK FISH Cook Fresh Fish 1 press FRESH 100 1000g For cooking fresh ...

Page 18: ...tir at beep At the completion of cooking stir the foods and allow 2 to 3 minutes standing time COOK VEGETABLES Cook Vegetables 1 press FRESH 200 1000g For cooking fresh vegetables Place the prepared vegetables in a suitable sized container Sprinkle with 6 tbsp 90ml of water Cover them lightly with pierced cling film or a lid Large quantities will require stirring at beep COOK FISH Cook Fresh Fish ...

Page 19: ...the oven as a minute timer Press Clock Timer Button once Set desired amount of time by using the Time Weight Dial up to 9 hours 90 minutes Press Start Button 1 If the set delay time exceeds one hour the time will count down in units of minutes If less than one hour the time will count down in units of seconds 2 Delay Start cannot be programmed before any Auto Programs If the oven door is opened wh...

Page 20: ...Auto Weight Program after Delay Start A The heat given off from the cooking food warms the air in the oven cavity This warmed air is carried out of the oven by the air flow pattern in the oven There are no microwaves in the air The oven vents should never be blocked during cooking A The oven has programmed DEMO MODE This mode is designed for retail store display Deactivate this mode by pressing Cl...

Page 21: ...or abrasives on the Control Panel When cleaning the Control Panel leave the oven door open to prevent the oven from accidentally turning on After cleaning touch STOP CANCEL Button to clear the display window 5 If steam accumulates inside or around the outside of the oven door wipe with a soft cloth This may occur when the microwave oven is operated under high humidity conditions and in no way indi...

Page 22: ...t wieder in Betrieb gesetzt werden wenn es abgekühlt ist 4 Das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe eines Gas oder Elektroherdes aufstellen 5 Die Stellfüße dürfen nicht entfernt werden 6 Das Mikrowellengerät nicht bei zu hoher Luftfeuchtigkeit benutzen 7 Das Netzanschlußkabel darf die Gerätegehäuseoberfläche nicht berühren da diese während des Betriebes heiß wird Das Kabel auch nicht mit anderen heiß...

Page 23: ...es zu einem Brand oder tritt während des Mikrowellenbetriebes Rauch aus dem Gerät ist die Gerätetür geschlossen zu halten und das Gerät abzuschalten sowie der Netzstecker zu ziehen Automatischer Entlüftungsbetrieb Ist das Mikrowellengerät nach dem Betrieb heiß setzt automatisch der Entlüftungsbetrieb für eine Minute ein Dies ist keine Fehlfunktion sondern dient zum Abkühlen der elektronischen Baut...

Page 24: ...Siedeverzug indem Sie beim Erhitzen von Flüssigkeiten in Gläsern oder Tassen immer ein hitzebeständiges Glasstäbchen mit hineinstellen oder größere Gefäße mit einem Deckel bzw Teller abdecken Zusätzlich sollten Sie folgende Punkte beachten a Vermeiden Sie die Verwendung von geraden Gefäßen mit engem Ausguß b Überhitzen Sie die Flüssigkeit nicht c Rühren Sie die Flüssigkeit einmal um bevor Sie das ...

Page 25: ...euchtung schaltet sich ein wenn die Tür geöffnet wird 2 Sichtfenster 3 Türsicherheitsverriegelungen 4 Garraumbeleuchtung 5 Bedienfeld 6 Glasdrehteller 7 Rollenring 8 Äußere Entlüftungsschlitze 9 Runder Grillrost NN F663 NN F623 NN F653 10 Bräunungsteller NN F663 NN F623 11 Griff für den Bräunungsteller NN F663 NN F623 2 3 4 5 1 7 8 9 10 11 6 Wenn Sie den Bräunungsteller als optionales Zubehör kauf...

Page 26: ...ben gelöscht und in der Digitalanzeige erscheint wieder die Uhrzeit 12 Starttaste Durch Drücken der Starttaste beginnt das Mikrowellengerät zu arbeit en Wird die Tür geöffnet bzw die Stopp Löschtaste während des Betriebs ein mal betätigt muß die Starttaste erneut gedrückt werden damit das Gerät wieder arbeitet 13 Drehschalter für die Zeit oder Gewichtseingabe 14 Taste für die Uhrzeit bzw für die Z...

Page 27: ...te während des Kochvorganges wird der Betrieb unterbrochen durch zweimaliges Drücken wer den alle Eingaben gelöscht und in der Digitalanzeige erscheint wieder die Uhrzeit 10 Starttaste Durch Drücken der Starttaste beginnt das Mikrowellengerät zu arbeit en Wird die Tür geöffnet bzw die Stop Löschtaste während des Betriebs ein mal betätigt muß die Starttaste erneut gedrückt werden damit das Gerät wi...

Page 28: ...erholen Sie die oben beschriebenen Schritte 2 Die eingestellte Uhrzeit bleibt solange erhalten bis die Stromzufuhr unterbrochen wird 3 Diese Anzeige ist eine 24 Stunden Uhr Tastatur und Bedienung Digitale Laufschrift Diese Funktion erleichtert Ihnen die Bedienung des Gerätes Im Anzeigenfeld werden die Funktionen und die nächsten Bedienschritte durch Worte und Symbole angezeigt Das Gerät ist betrie...

Page 29: ...gabe auf Null gestellt ist der Kochvorgang beendet 3 Sie können während des Kochvorganges die Betriebsart verändern NN F663 NN F623 NN F653 Drehen Sie den Schalter für die Betriebsart auf die gewünschte Funktion und Leistungsstufe 4 Sie können während des Kochvorganges die Mikrowellenleistung verändern NN Q553 NN Q523 NN Q543 Drehen Sie den Schalter für die Mikrowellenleistung auf die gewünschte L...

Page 30: ...illkombinationsprogramme mit folgenden Leistungsstufen zur Verfügung Rost Glasdrehteller Zubehör Betätigen Sie die Starttaste Anmerkungen 1 Der Grillkombinationsbetrieb startet nur wenn die Gerätetür geschlossen ist 2 Sie können die Kochzeit während des Gerätebetriebs verändern Betätigen Sie den Drehschalter für die Zeiteingabe und verlängern bzw verkürzen Sie die Zeit Die Verlängerung bzw Verkürz...

Page 31: ...nden Taste siehe Seite D 11 D 17 Geben Sie mit dem Drehschalter für die Gewichtseingabe das Gewicht des Lebensmittels ein Wenn Sie im Uhrzeigersinn drehen wird das Gewicht in 10g Schritten aufwärts eingegeben Wenn Sie entgegen dem Uhrzeigersinn drehen wird das Gewicht in 10g Schritten abwärts eingegeben Betätigen Sie die Starttaste 1 Kleine Teile 1mal drücken Wählen Sie das gewünschte Programm dur...

Page 32: ...efrorene Eintöpfe und Tellergerichte 4mal drück en FROST 200 1500g Zum Erhitzen von vorgegarten tiefgekühlten Tellergerichten und Eintöpfen Decken Sie die Lebensmittel zum Erwärmen grundsätzlich ab Rühren Sie die Speisen während der Erwärmzeit Signalton und vor der Stehzeit um Beachten Sie eine Standzeit von 2 3 Minuten Garen Gemüse Frisch 1mal drück en GEMUES 200 1000g Zum Garen von frischem Gemü...

Page 33: ...gnals TK Gratin TK Lasagne 3mal drücken GRATIN 300 1000g Zum Erhitzen und Bräunen von tiefgekühlten Gratins und Lasagne industriell vorgefertigt Nehmen Sie den Auflauf aus der Verpackung und geben Sie ihn in eine portionsgerechte mikrowellengeeignete und hitzebeständige Form auf den Glasdrehteller gestellt wird Pizza TK Brot 1mal drücken BROT 50 400g Zum Erhitzen von tiefgefrorenen Broten Brötchen...

Page 34: ...rowellengeeignete hitzebeständige Form und stellen Sie diese auf den Rost Wenden Sie das Geflügel während der Garzeit beim Ertönen des Signals Hähnchen 3mal drück en HUHN 1000 2000g Zum Garen und Bräunen von ganzen frischen Hähnchen ohne Füllung Kochen Sie die Füllung separat Legen Sie das Hähnchen mit der Brustseite nach unten in eine mikrowellengeeignete hitzebeständige Form auf den Glasdrehtell...

Page 35: ...izza 2mal drücken PIZZA 120 600g Zum Erhitzen und Bräunen von tiefgekühlter Pizza industriell vorgefertigt Entfernen Sie die Verpackung und legen Sie die Pizza in den vorgeheizten Bräunungsteller Frisch Quiche 3mal drücken QUICHE 120 600g Zum Erhitzen und Bräunen von frischer Quiche industriell vorgefertigt Entfernen Sie die Verpackung und legen Sie die Quiche in den vorgeheizten Bräunungsteller T...

Page 36: ...steller in der Mitte des Glasdrehtellers Versichern Sie sich daß der Bräunungsteller die Garraumwände nicht berührt Fehlerhaftes Plazieren könnte Funkenbildung und damit eine Beschädigung des Garraums verursachen 3 Setzen Sie den Bräunungsteller immer direkt auf den Glasdrehteller Benutzen Sie in keinem Fall zusätzlich den Rost 4 Wenn Sie mit dem heißen Bräunungsteller arbeiten benutzen Sie bitte ...

Page 37: ... Deckel Rühren Sie größere Gewichte nach der Hälfte der Garzeit einmal um Beachten Sie eine Standzeit von 5 Minuten Garen von Fisch Fisch Frisch 1mal drücken FRISCH 100 1000g Zum Garen von frischem Fisch z B ganze Fische Fischfilets oder koteletts Dünnere Bereiche abdecken Fisch in eine geeignete Form legen Fügen Sie 2 Eßlöfel 30ml Flüssigkeit zu Mit einem Deckel oder eingestochener Folie abdecken...

Page 38: ...enkohl Brokkoli Möhren Zucchini oder kleine Salzkartoffeln Geben Sie das vorbereitete Gemüse mit 90 ml Wasser in eine passende mikrowellengeeignete Form mit Deckel Rühren Sie größere Gewichte nach der Hälfte der Garzeit einmal um Beachten Sie eine Standzeit von 5 Minuten Garen von Fisch Fisch Frisch 1mal drücken FRISCH 100 1000g Zum Garen von frischem Fisch z B ganze Fische Fischfilets oder kotele...

Page 39: ...gen Sie einmal die Taste für die Uhrzeit Zeitvorwahl Geben Sie die gewünschte Zeit mit dem Drehschalter für die Zeit Gewichtseingabe ein Betätigen Sie die Starttaste Anmerkungen 1 Mit dieser Ausstattung kann das Gerät bis zu 9 Stunden und 90 Minuten vorprogrammiert werden 2 Beträgt die Zeitvorwahl mehr als eine Stunde wird die Zeit minutenweise zurückgezählt Wenn die Zeitvorwahl weniger als eine S...

Page 40: ...Luftströmung aus dem Gerät nach außen befördert In dieser erwärmten Luft sind keine Mikrowellen enthalten Die Lüftungsöffnungen dürfen während des Kochens in keinem Fall abgedeckt werden A Das Gerät ist für den Fachhandel mit einem Demonstrationsprogramm ausgestattet Betätigen Sie 4mal die Taste für die Uhrzeit um diese Funktion zu löschen Das Gerät ist wieder betriebsbereit A Nur für den reinen G...

Page 41: ...rmittel Damit es nicht zu einem unvorhergesehen Betrieb des Gerätes kommt lassen Sie die Tür des Gerätes beim Säubern geöffnet 5 Während des Betriebes kann sich durch Verdampfen von Feuchtigkeit innen oder außen auf dem Sichtfenster des Gerätes Kondenswasser niederschlagen und evtl unter der Tür abtropfen Dieser Vorgang ist normal und kann verstärkt bei niedrigen Raumtemperaturen und hoher Luftfeu...

Page 42: ...ebruiken 7 Wij raden u af om de magnetronoven in een vochtige omgeving te gebruiken 8 De stroomsnoer mag niet in aanraking komen met de buitenzijde van de oven Houd de snoer uit de buurt van warme of hete oppervlakken Laat de snoer niet over de rand van een tafel of aanrecht hangen Dompel de snoer de stekker of de oven niet onder in water 9 De ventilatie openingen bovenop en achterop de magnetrono...

Page 43: ...e magnetronoven is uitgerust met twee verwarmingselementen die zich bovenin de magnetronoven bevinden Na gebruik van de COMBINATIE of GRIL functie zullen deze oppervlakken zeer heet zijn OPMERKING Na gebruik van deze functies zullen ook de oventoebehoren zeer heet zijn 4 De buitenkant van de oven kan heet worden tijden het grillen Kinderen buiten bereik van de oven houden Werking van de ventilator...

Page 44: ...als soep sauzen en dranken opgewarmd worden in uw magnetronoven kunnen deze zonder te gaan borrelen heter worden dan het kookpunt Hierdoor kan de hete vloeistof plotseling gaan overkoken Om dit te voorkomen kunnen de volgende stappen opgevolgd worden a Gebruik geen rechte glazen of bekers met smalle of toelopende bovenkant b Niet te lang verwarmen c Roer de vloeistof om alvorens deze in de oven te...

Page 45: ...e starttoets wordt ingedrukt Het lampje in de magnetronoven gaat aan zodra u de ovendeur opent 2 Doorkijkvenster 3 Veiligheids deurvergrendelingssysteem 4 Ventilatie opening 5 Bedieningspaneel 6 Glazen draaiplateau 7 Draairing 8 Externe ventilatie openingen 9 Metalen rooster NN F663 NN F623 NN F653 10 Pizzapan NN F663 NN F623 11 Handgreep NN F663 NN F623 2 3 4 5 1 7 8 9 10 11 6 Pizza Pan optionele...

Page 46: ...ewist en verschijnt de tijd in het uitleesvenster 12 Starttoets Indrukken om de magnetronoven in werking te stellen Indien tijdens het koken de deur geopend wordt of de Stop wistoets eenmaal wordt ingedrukt moet de Starttoets weer ingedrukt worden om door te gaan met koken 13 Tijd gewichtselector 14 Klok timer toets Piepgeluid Er weerklinkt een piepgeluid wanneer een toets wordt ingedrukt Indien e...

Page 47: ...oets wordt het kookproces tijdelijk onderbroken Indien u de toets nogmaals indrukt wordt het ingestelde programma gewist en verschijnt de tijd in het uitleesvenster 10 Starttoets Indrukken om de magnetronoven in werking te stellen Indien tijdens het koken de deur geopend wordt of de Stop wistoets eenmaal wordt ingedrukt moet de Starttoets weer ingedrukt worden om door te gaan met koken 11 Tijd gew...

Page 48: ... stappen herhaald worden 2 De tijd van de dag wordt weergegeven tenzij de stroom onderbroken is 3 Dit is een 24 uurs klok Bedieningstoetsen en gebruiksprocedure Dit model heeft een unieke stap voor stap functie waarmee u door het bereidingsproces geleid wordt Nadat u de stekker in het stopcontact gestoken heeft drukt u net zo vaak de Starttoets in tot uw taal verschijnt Als u een toets indrukt ver...

Page 49: ... Door de schakelaar op nul te zetten wordt het koken beëindigd 2 U kunt desgewenst tijdens de bereiding van kookfunctie veranderen NN F663 F623 F653 Stel met de Functieschakelaar de gewenste functie en het gewenste vermogen in 3 Indien noodzakelijk kan het vermogen tijdens het koken worden gewijzigd NN Q553 NN Q523 NN Q543 Zet de draaiknop in de stand van het gewenste vermogen Kinderslot Met dit s...

Page 50: ...inuten Het uitleesvenster wisselt tussen de start indicatie de combi instelling en de ingestelde kooktijd Bovendien worden het magnetron grill symbool en het rooster weergegeven Druk op de Starttoets OPMERKING 1 De grill functioneert uitsluitend wanneer de ovendeur gesloten is 2 U kunt desgewenst de kooktijd tijdens de bereiding wijzigen Verdraai de Tijd gewichtsschakelaar om de kooktijd te verlen...

Page 51: ...sel bepalen het maximale gewicht dat in de oven geplaatst kan worden 3 Raadpleeg voor meer informatie de ontdooirichtlijnen in het kookboek Auto gewicht Programma s Met deze functie kunt u het merendeel van uw favoriete gerechten bereiden door alleen het gewicht in te stellen De oven bepaalt automatisch het magnetronvermogen het grillvermogen NN F663 NN F623 NN F653 en de bereidingstijd Selecteer ...

Page 52: ...laten nagaren Bevroren opwarmen 4 x drukken DIEPVR 200 1500g Al het voedsel moet reeds bereid en ingevroren zijn Bij pieptoon omroeren Na bereidingstijd voedsel omschep pen en 2 tot 3 minuten laten nagaren BEREIDEN OP GEWICHT Verse groente bereiden 1 x drukken GROENT 200 1000g Voor het bereiden van verse groente Doe de groente in een daarvoor geschikte schaal Besprenkel met 6 theelepels 90ml water...

Page 53: ...n en bruinen van de bovenkant van bevroren niet vers gekochte pizza Verwijder alle verpakking en leg de pizza op het rooster op het glazen draaiplateau Bevroren quiche 3 x drukken QUICHE 100 500g Voor het opwarmen van kant en klare bevroren quiche Verwijder alle verpakking en leg de quiche op het rooster op het glazen draaiplateau Categorie Stap Voor Stap Aanbevolen gewicht Accessoires Instructies...

Page 54: ...en bovenkant bruin van ingevroren gekochte pizza Verwijder alle verpakking en leg de pizza in de voorverwarmde pizzapan Verse quiche 3 x drukken QUICHE 120 600g Voor het opwarmen en knapperig maken van de bodem en het bruinen van de bovenkant van verse gekochte quiche Verwijder alle verpakking en leg de quiche in de voorverwarmde pizzapan Bevroren quiche 4 x drukken QUICHE 120 600g Voor het opwarm...

Page 55: ...MERKINGEN 1 Verwarm de pan niet langer dan 8 minuten voor 2 Zet de pan altijd in het midden van het glazen draaiplateau en zorg ervoor dat hij de wanden van de oven niet aanraakt Bij aanraking van de ovenwanden kunnen er vonken ontstaan waardoor de oven beschadigd kan raken 3 Zet de pan altijd op het glazen draaiplateau Gebruik hem niet met het metalen rooster 4 Gebruik altijd het handvat van de p...

Page 56: ...l Bij grote hoeveelheden omscheppen als de pieptoon weerklinkt Bevroren groente bereiden 2 x drukken DIEPVR 200 1000g Voor het bereiden van bevroren groente Doe de groente in een daarvoor geschikte schaal Voeg 2 theelepels 30ml water toe Afdekken met magnetronfolie of een deksel Schep de groenten om wanneer de pieptoon weerklinkt VIS BEREIDEN Verse vis bereiden 1 x drukken VERS 100 1000g Voor het ...

Page 57: ...pieptoon omroeren Na bereidingstijd voedsel omschep pen en 2 tot 3 minuten laten nagaren BEREIDEN OP GEWICHT Verse groente bereiden 1 x drukken VERS 200 1000g Voor het bereiden van verse groente Doe de groente in een daarvoor geschikte schaal Besprenkel met 6 theelepels 90ml water Afdekken met magnetronfolie of een deksel Bij grote hoeveelheden omscheppen als de pieptoon weerklinkt VIS BEREIDEN Ve...

Page 58: ...en timer keukenwekker Druk eenmaal de Klok timer toets in Stel het begintijdstip in door de Tijd gewichtschakelaar te verdraaien tot 9 uur 90 minuten Druk op de Starttoets OPMERKING 1 Indien het geprogrammeerde begintijdstip na meer dan een uur ligt telt de tijd af in eenheden van een minuut Indien dit minder dan een uur bedraagt telt de tijd af in eenheden van een seconde 2 Geprogrammeerde start ...

Page 59: ...o gewicht Programma na Geprogrammeerde Start A De warmte afkomstig van het bereiden van het voedsel verwarmt de lucht in de oven Deze warme lucht wordt de oven uitgeleid via het luchtstroompatroon in de oven Deze lucht bevat geen magnetronstraling De ventilatie openingen van de oven mogen nooit geblokkeerd worden A De oven heeft een geprogrammeerde DEMO MODUS Deze modus is ontwikkeld voor weergave...

Page 60: ...n om te voorkomen dat de oven per ongeluk wordt ingeschakeld Na het schoonmaken moet de STOP WIS toets worden ingedrukt om het uitleesvenster weer op de kloktijd te stellen 5 Indien er aan de binnenkant van de ovendeur of rondom de buitenkant hiervan stoomvorming plaatsvindt veeg deze dan weg met een zachte doek Dit kan het geval kunnen zijn wanneer de magnetronoven wordt gebruikt in een ruimte me...

Page 61: ... Ne l utilisez pas à l extérieur 7 N utilisez pas le four dans une pièce dont le taux d humidité est très élevé 8 Evitez tout contact entre le cordon d alimentation et l extérieur de l appareil et éloignez le de toute surface chaude Ne le laissez pas pendre sur le bord d une table ou d un plan de travail Evitez de mouiller le cordon d alimentation la prise ou le four 9 N obstruez pas les ouverture...

Page 62: ...on des modes COMBINE et GRIL les deux résistances présentes dans la partie supérieure du four sont brûlantes N B Les différents accessoires du four sont également très chauds 4 Les parties accessibles du four peuvent s échauffer lorsque vous utilisez le gril Maintenez les enfants à l écart du four Fonctionnement du ventilateur Si le four est chaud après utilisation le moteur du ventilateur s encle...

Page 63: ...re four à micro ondes ils peuvent dépasser le point d ébullition sans que vous remarquiez l apparition de bulles Cela peut entraîner un débordement soudain du liquide chaud Pour éviter cet inconvénient respectez les règles suivantes a Evitez d utiliser des récipients à bords droits et goulots étroits b Ne surchauffez pas les liquides c Remuez le liquide avant de le verser dans le récipient et à mi...

Page 64: ... s éclaire dès que vous ouvrez la porte 2 Fenêtre du four 3 Système de verrouillage de sécurité de la porte 4 Ouverture d aération du four 5 Panneau de commandes 6 Plateau tournant en verre 7 Anneau à roulettes 8 Ouvertures d aération externes du four 9 Trépied métallique NN F663 NN F623 NN F653 10 Croustiplat NN F663 NN F623 11 Poignée NN F663 NN F623 2 3 4 5 1 7 8 9 10 11 6 Pour acheter le Crous...

Page 65: ...touche pour interrompre momentanément la cuisson Appuyez une nouvelle fois pour annuler toutes vos instructions et afficher l heure 12 Touche Marche Appuyez une fois sur cette touche pour mettre en marche le four Si vous ouvrez la porte ou si vous appuyez une seule fois sur la touche Arrêt Annulation vous devez à nouveau appuyer sur la touche Marche pour poursuivre la cuisson 13 Sélecteur Durée Po...

Page 66: ...acer les instructions Pendant la cuisson Appuyez une fois sur cette touche pour interrompre momentanément la cuisson Appuyez une nouvelle fois pour annuler toutes vos instructions et afficher l heure 10 Touche Marche Appuyez une fois sur cette touche pour mettre en marche le four Si vous ouvrez la porte ou si vous appuyez une seule fois sur la touche Arrêt Annulation vous devez à nouveau appuyer s...

Page 67: ...d emploi Cet appareil est équipé d un mode d emploi défilant unique qui vous aide à l utiliser Après avoir branché le four appuyez sur la touche Marche START à plusieurs reprises jusqu à ce que la langue souhaitée soit sélectionnée Au fur et à mesure que vous appuyez sur les touches l affichage fait apparaître l instruction suivante pour vous éviter de commettre des erreurs Si pour une raison quel...

Page 68: ... mode de cuisson pendant la cuisson proprement dite NN F663 NN F623 NN F653 Pour cela tournez le sélecteur de mode sur le mode et le niveau de puissance désirés Veillez à utiliser des plats et des acces soires adéquats lors du changement de mode de cuisson 3 Il y a moyen de changer la puissance en cours de cuisson NN Q553 NN Q523 NN Q543 Pour ce faire tourner le sélecteur de puissance sur la puiss...

Page 69: ...ril ne fonctionne que lorsque la porte du four est fermée 2 Vous pouvez éventuellement modifier la durée de cuisson pendant la cuisson proprement dite Tournez alors le sélecteur Durée Poids pour augmenter ou diminuer la durée de cuisson Vous pouvez augmenter diminuer la durée par pas de 1 minute jusqu à 10 minutes maximum Si vous ramenez le sélecteur sur la position zéro 0 vous mettez fin à la cui...

Page 70: ... elle est affichée en heures et minutes 2 Pour plus d informations sur le poids et les accessoires à utiliser consultez les tableaux des pages suivantes Sélectionnez le programme de cuisson automatique désiré Voir pages Fr 11 Fr 16 Affichez le poids de l aliment à l aide du sélecteur Durée Poids Tournez le bouton vers la droite pour augmenter le poids par pas de 10 grammes et vers la gauche pour l...

Page 71: ...ge d un plat surgelé 4 pressions SURGEL 200 1500g Pour réchauffer un plat cuisiné surgelé Tous les aliments doivent être précuits et surgelés Remuez à mi cuisson Remuez une deuxième fois à la fin de cuisson et respectez quelques minutes de temps de repos CUISSON SELON LE POIDS Cuisson des légumes frais 1 pression LEGUME 200 1000g Pour cuire des légumes frais Placez les légumes préparés dans un réc...

Page 72: ... colorer le dessus des pizzas surgelées PAS fraîches Déballez entièrement et posez la pizza sur le trépied métallique lui même posé sur le plateau en verre Quiche surgelée 3 pressions QUICHE 100 500g Pour réchauffer des quiches précuites et surgelées Déballez entièrement et posez la quiche sur le trépied métallique lui même posé sur le plateau en verre Catégorie Affichage Poids min max Accessoire ...

Page 73: ... des pizzas fraîches Déballez entièrement et posez la pizza sur le Croustiplat préchauffé Pizza surgelée 2 pressions PIZZA 120 600g Pour réchauffer des pizzas surgelées Déballez entièrement et posez la pizza sur le Croustiplat préchauffé Quiche fraîche 3 pressions QUICHE 120 600g Pour réchauffer les quiches fraîches Déballez entièrement et posez la quiche sur le Croustiplat préchauffé Quiche conge...

Page 74: ...sert un Croustiplat Panasonic Certains aliments tels que les pizzas les tartes ou les quiches ne se réchauffent pas aussi bien dans un four micro ondes que dans un four conventionnel Trop souvent le dessous des aliments reste humide et la pâte molle L accessoire Croustiplat remédie à cet inconvénient en rendant plus croustillants et dorés les fonds de pâte de ces aliments En effet la base du plat ...

Page 75: ...e percé Au bip sonore remuez les grandes quantités Cuisson des légumes surgelés 2 pressions SURGEL 200 1000g Pour cuire des légumes surgelés Placez les légumes dans un récipient de taille adéquate et ajoutez 30 ml d eau Couvrez légèrement à l aide d un couvercle ou de film alimentaire percé Au bip sonore remuez les légumes CUISSON DE POISSON Cuisson du poisson frais 1 pression FRAIS 100 1000g Pour...

Page 76: ...u bip sonore En fin de cuisson remuez à nouveau l aliment et laissez le reposer quelques minutes CUISSON DE LÉGUMES Cuisson des légumes frais 1 pression FRAIS 200 1000g Pour cuire des légumes frais Placez les légumes préparés dans un récipient de taille adéquate Ajoutez 90 ml d eau et couvrez légèrement le tout à l aide d un couvercle ou de film alimentaire percé Au bip sonore remuez les grandes q...

Page 77: ...our comme un Minuteur de cuisine Appuyez sur la touche Horloge Minuteur Choisissez la durée souhaitée à l aide du sélecteur Durée Poids jusqu à 9 heures 90 minutes Appuyez sur la touche Marche REMARQUE 1 Si le retardement programmé est supérieur à une heure le compte à rebours s affiche en minutes S il est inférieur à une heure il s affiche en secondes 2 Il est impossible de retarder le démarrage ...

Page 78: ...rogrammation automatique selon le poids après une mise en marche retardée R La chaleur dégagée par la cuisson des aliments réchauffe l air contenu dans la cavité du four Cet air chaud est évacué du four par ventilation Il n y a pas de micro ondes dans ce dégagement d air N obstruez jamais ces aérations en cours de cuisson R Le four a été programmé en mode DEMO Ce mode est destiné aux revendeurs Po...

Page 79: ...ts Lorsque vous nettoyez le panneau de comman des laissez la porte du four ouverte afin d éviter tout déclenchement inopiné Une fois l opération de nettoyage terminée appuyez sur la touche ARRET ANNULATION de manière à effacer l affichage 5 Si de la condensation se forme à l intérieur ou à l extérieur de la porte du four essuyez la au moyen d un linge doux De la condensation peut se former lorsque...

Page 80: ...lizzare esclusivamente per uso domestico non utilizzare all aperto 7 Non usare il forno in ambienti molto umidi 8 Il cavo di alimentazione non deve toccare le pareti esterne del forno Esso non deve venire in contatto con superfici calde Non lasciare il cavo sospeso sopra un tavolo o un piano di lavoro Non immergere il cavo di alimentazione la spina o il forno stesso nell acqua 9 Non ostruire le pr...

Page 81: ... GRILL queste superfici saranno molto calde ATTENZIONE dopo la cottura con queste funzioni anche gli accessori del forno eventualmente utilizzati saranno molto caldi 4 Le parti accessibili del forno possono diventare incandescenti durante l utilizzo del grill tenere i bambini lontano dal forno Funzionamento della ventola di raffreddamento Una volta terminato l uso se il forno si surriscalda la ven...

Page 82: ... bolle ques ta situazione può manifestarsi anche all improvviso con la formazione di grumi o la fuoriuscita del liquido dal recipiente Per evitare l eventualità devono essere prese le seguenti precauzioni a evitare l uso di contenitori con pareti alte ed a collo stretto b non surriscaldare c mescolare i liquidi prima di mettere il contenitore nel forno ed anche a metà del tempo di cottura d dopo a...

Page 83: ...i apre la porta del forno 2 Finestra del forno 3 Sistema di bloccaggio di sicurezza della porta 4 Presa di ventilazione del forno 5 Pannello di controllo 6 Vassoio di vetro 7 Anello rotante 8 Prese di ventilazione del forno esterne 9 Struttura di metallo NN F663 NN F623 NN F653 10 Piatto grigliante NN F663 NN F623 11 Manico NN F663 NN F623 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 6 Chi desidera acquistare la teglia ...

Page 84: ...ramma di cottura Premendo di nuovo si cancellano tutte le istruzioni inserite e l ora appare nel display 12 Tasto Avvio Premere per avviare il funzionamento del forno Se durante la cottura la porta viene aperta o il tasto Arresto Cancella viene premuto una volta è necessario premere di nuovo il tasto Avvio per riprendere la cottura 13 Manopola Tempo Peso 14 Tasto Orologio Timer Segnale acustico Un...

Page 85: ...ano le istruzioni selezionate Durante la cottura se si preme una volta si arresta temporaneamente il programma di cottura Premendo di nuovo si cancellano tutte le istruzioni inserite e l ora appare nel display 10 Tasto Avvio Premere per avviare il funzionamento del forno Se durante la cottura la porta viene aperta o il tasto Arresto Cancella viene premuto una volta è necessario premere di nuovo il...

Page 86: ... due punti smettono di lampeggiare e l ora è così impostata NOTA 1 Per impostare nuovamente l ora ripetere tutti i passi di cui sopra 2 L ora è sempre visualizzata a meno che l alimentazione non venga interrotta 3 Questo orologio funziona sul sistema delle 24 ore Uso dei comandi e funzionamento del forno Questo modello dispone di una funzionalità di visualizzazione delle parole davvero unica che c...

Page 87: ...rante la cottura se necessario NNF663 NN F623 NN F653 Girare il selettore del modo di cottura sulla posizione e il livello di potenza desiderati Quando si cambia la modalità di cottura accertarsi che vengano usati i contenitori e gli accessori adatti 3 È possibile modificare il livello di potenza durante la cottura se necessario NN Q553 NN Q523 NN Q543 Girare il selettore del modo di cottura sul l...

Page 88: ...uente indica approssimativamente il wattaggio di ciascun livello di potenza Supporto di metallo Vassoio di vetro Uso degli accessori Impostare il tempo di cottura usando la manopola Ora Peso fino a 99 minuti Nel display si alternano il segnale di avvio il livello per la cottura combinata e il tempo di cottura impostato Sono inoltre visualizzati il simbolo del grill e il supporto di metallo Premere...

Page 89: ...amento supera i 60 minuti il tempo viene visualizzato in ore e minuti 2 La forma e la dimensione del cibo determina il peso massimo che il forno può gestire 3 Per ulteriori informazioni consultare le direttive sullo scongelamento nel ricettario Programmi automatici a peso Questa funzione permette di cucinare la maggior parte dei vostri cibi preferiti impostandone unicamente il peso Il forno determ...

Page 90: ... 1500g Per riscaldare una pietanza congelata su un piatto o in casseruola Tutti i cibi devono sempre essere precotti e congelati Al segnale acustico mescolare A cottura ultimata mescolare il cibo e lasciare riposare per 2 o 3 minuti COTTURA A PESO Cottura verdure fresche premere una volta VERDUR 200 1000g Per cucinare verdure fresche Porre le verdure preparate in un contenitore di dimensioni adatt...

Page 91: ...acquistate NON fresche Rimuovere completamente la confezione e porre la pizza sul supporto di metallo Mettere la griglia sul vassoio di vetro Quiche congelata premere tre volte QUICHE 100 500g Per riscaldare quiche torte salate precotte e congelate Rimuovere completamente la confezione e porre la quiche sul supporto di metallo Mettere la griglia sul vassoio di vetro Categoria Visualizzazione della...

Page 92: ...riscaldare rendere croccante la base e dorare la parte superiore di pizza acquistata congelata Rimuovere completamente la confezione e porre la pizza nel piatto grigliante preriscaldato Quiche fresche premere tre volte QUICHE 120 600g Per riscaldare rendere croccante la base e dorare la crosta di quiche torte salate acquistate e fresche Rimuovere completamente la confezione e porre la quiche nel p...

Page 93: ...on preriscaldare il piatto grigliante per più di 8 minuti 2 Porre sempre il piatto grigliante al centro del vassoio di vetro e assicurarsi che non tocchi le pareti interne del forno in quanto ciò potrebbe causare delle scintille che danneggerebbero la cavità del forno 3 Usare sempre il piatto grigliante sul vassoio di vetro rotante Non usare mai con il supporto di metallo 4 Usare sempre il manico ...

Page 94: ... cucina perforata o con un coperchio Grosse quantità dovranno essere rigirate al segnale acustico Verdure congelate premere due volte SURGEL 200 1000g Per cuocere verdure congelate es piselli fagioli e carote Porre le verdure in un contenitore di dimensioni adatte Aggiungere 2 cucchiai di acqua 30ml Coprire con pellicola trasparente da cucina perforata o con un coperchio Grosse quantità dovranno e...

Page 95: ...n coperchio Grosse quantità dovranno essere rigirate al segnale acustico COTTURA PESCE Pesce fresco premere una volta FRESCO 100 1000g Per cuocere pesce fresco es del pesce intero filetti o tranci Proteggere le porzioni più sottili e disporre in un contenitore di dimensioni adatte Aggiungere 2 cucchiai di acqua 30ml Coprire con pellicola trasparente da cucina per forata o con un coperchio RISCALDA...

Page 96: ...tasto Orologio Timer una volta Impostare il tempo desiderato usando la manopola Ora Peso fino a 9 ore e 90 minuti Premere il tasto Avvio NOTA 1 Se il tempo di attesa programmato supera l ora il conto alla rovescia avverrà in unità di un minuto Se il tempo di attesa è inferiore a un ora il conto alla rovescia avverrà in unità di secondo 2 La funzione di avvio ritardato non può essere programmata pr...

Page 97: ...cibo che viene cotto riscalda l aria nella cavità del forno Questa aria calda viene portata fuori dal forno dal movimento dell aria all interno del forno Non ci sono microonde nell aria Le prese di ventilazione del forno non devono mai essere bloccate durante la cottura R Il forno ha programmato il modo di cottura di dimostrazione Questa modalità è stata concepita per l esposizione nei negozi dell...

Page 98: ...ollo Quando si pulisce il pannello di controllo lasciare la porta aperta per evitare l accensione accidentale del forno Dopo la pulizia toccare il tasto Arresto Cancella per eliminare quanto visualizzato nel display 5 Se si accumula del vapore all interno o intorno alla parte esterna della porta del forno passarvi sopra un panno morbido Questo può accadere quando il forno a microonde viene usato i...

Page 99: ...sarlo al aire libre 7 Evitar el uso del horno microondas en ambiente de humedad alta 8 El cable de la corriente no debe tocar el exterior del horno Mantener el cable alejado de superficies calientes No deje el cable colgando del borde de una mesa o de un mostrador No sumerja en agua el cable ni la clavija ni el horno 9 No bloquee las rejillas de ventilación situadas en la parte superior y trasera ...

Page 100: ...ida y accesorios 3 El horno tiene dos resistencias situadas en la parte superior del horno Después de usar la función COMBINADO y GRILL estas superficies estarán muy calientes Nota Después de cocinar mediante estas formas los accesorios del horno estarán muy calientes 4 Los niños deben mantenerse alejados ya que las superficies pueden estar calientes Funcionamiento del Ventilador Si el horno se ca...

Page 101: ... bebidas en su horno microondas puede ocurrir un sobrecalentamiento del líquido por encima de su punto de ebullición sin que se aprecie borboteo Para prevenir esta posibilidad deben tomarse las siguientes medidas a Evitar el uso de recipientes de lados rectos con cuellos estrechos b No sobrecalentar c Remover el líquido antes de colocar el recipiente en el horno y otra vez en el intermedio del tie...

Page 102: ...l horno se enciende tan pronto como se abra la puerta del horno 2 Ventana del Horno 3 Sistema de Cierre de Seguridad de la Puerta 4 Rejillas de ventilación del horno 5 Panel de Control 6 Bandeja de cristal 7 Aro Giratorio 8 Orificios de ventilación 9 Parrilla NN F663 NN F623 NN F653 10 Bandeja para pizza NN F663 NN F623 11 Mango NN F663 NN F623 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 6 Si desea adquirir la bandeja ...

Page 103: ... Pulsando otra vez más se cancelan todas sus instrucciones y aparece la hora en la pantalla 12 Botón de Marcha Pulsarlo para que comience a funcionar el horno Si durante la cocción se abre la puerta o se pulsa una vez el botón Paro Cancelación tendrá que pulsar el botón de Marcha otra vez para que continúe la cocción 13 Dial Tiempo Peso 14 Botón Reloj Temporizador Avisador acústico Cuando se pulsa...

Page 104: ... desaparecen sus instrucciones Durante la cocción pulsando una vez se detiene temporalmente el programa de cocción Pulsando otra vez más se cancelan todas sus instrucciones y aparece la hora en la pantalla 10 Botón de Marcha Pulsarlo para que comience a funcionar el horno Si durante la cocción se abre la puerta o se pulsa una vez el botón Paro Cancelación tendrá que pulsar el botón de Marcha otra ...

Page 105: ...ador Los paran de parpadear y la hora está entrada NOTA 1 Para reajustar la hora del día repetir todos los pasos anteriores 2 La hora del día se visualiza a menos que se interrumpa el suministro eléctrico 3 Este reloj tiene una visualización de 24 horas Mandos y Modo de funcionamiento Texto Instantáneo Este modelo tiene una única función Chivato que le guía a través del funcionamiento del microond...

Page 106: ...modo al modo y nivel de potencia deseados Asegúrese de que utiliza los recipientes y accesorios adecuados cuando cambie el modo de preparación 3 Puede cambiar el nivel de potencia durante la cocción si es necesario NN Q553 Q523 Q543 Gire el dial selector de modo al nivel de potencia deseado Bloqueo de Seguridad para Niños Usando este sistema hará que los mandos del horno sean inoperables sin embar...

Page 107: ...La tabla siguiente muestra el número de vatios aproximado para cada nivel de potencia Parrilla Bandeja de cristal Uso del accesorio Gira el Selector Combinado Ajustar el tiempo de cocción usando el Dial Tiempo Peso hasta 99 min El visualizador alternará entre el impulso de marcha el nivel de potencia y el tiempo de cocción ajustados El símbolo microondas grill y la parrilla aparecerán también en e...

Page 108: ...utos el tiempo aparecerá como Horas y Minutos 2 La forma y el tamaño del alimento determinará el peso máximo que el horno puede acomodar 3 Para más información ver los principios de la descongelación en el libro de cocina Programas Automáticos por Peso Esta característica le permite cocinar la mayor parte de sus alimentos preferidos fijando sólo el peso El horno determina el nivel de potencia Micr...

Page 109: ...mentos deben estar precocinados y congelados Remover cuando suene el pitido Al término de la cocción remover los alimentos y dejarlos en reposo de 2 a 3 minutos COCCIÓN por PESO Cocción de Verdura Fresca pulsar 1 vez VERDUR 200 1000g Para cocinar verduras frescas Colocar las verduras preparadas en un recipiente de tamaño adecuado Rociarlas con 6 cucharadas 90ml de agua Cubrirlas ligeramente con fi...

Page 110: ...ar la parte superior de la pizza congelada NO Fresca comprada Quitar todo el envoltorio y colocar la pizza en la parrilla y ésta sobre la bandeja de cristal Quiche Congelada pulsar 3 veces QUICHE 100 500g Para recalentar quiche precocinada congelada Quitar todo el envoltorio y colocar la quiche en la parrilla y ésta sobre la bandeja de cristal Categoría Chivato Peso Recomendado Accesorios Instrucc...

Page 111: ...ar en una sola capa y girar al sonar el pitido PANA CRUNCH Programas Automáticos por Peso Programas Panacrunch NN F663 NN F623 1 Seleccionar el programa deseado y colocar la bandeja para pizza en el horno directamente sobre la bandeja de cristal 2 Pulsar el botón de marcha para precalentar la bandeja para pizza 3 Tras el precalentamiento suenan pitidos Colocar el alimento en la bandeja fijar el pe...

Page 112: ...s pueden quedar poco crujientes Su accesorio Panacrunch dorará y hará crujientes las pizzas quiches tartas productos de bollería igual que lo haría un horno convencional Su bandeja Panacrunch trabaja de tres maneras calentando la bandeja por absorción de las microondas calentando el alimento directamente por microondas y calentando el alimento mediante el grill La base de la bandeja absorbe las mi...

Page 113: ...ón de Verdura Congelada pulsar 2 veces CONGEL 200 1000g Para cocinar verduras congeladas Colocarlas en un recipiente del tamaño adecuado añadir 2 cucharadas 30ml de agua Cubrirlas ligeramente con un film perforado o con una tapadera Remover las verduras cuando suene el pitido COCCIÓN de PESCADO Cocción de Pescado Fresco pulsar 1 vez FRESCO 100 1000g Para cocinar piezas o filetes de pescado fresco ...

Page 114: ... remover los alimentos y dejarlos en reposo de 2 a 3 minutos COCCIÓN de VERDURAS Cocción de Verdura Fresca pulsar 1 vez FRESCO 200 1000g Para cocinar verduras frescas Colocar las verduras en un recipiente Rociarlas con 6 cucharadas 90ml de agua Cubrirlas ligeramente con film perforado o con una tapa Deberá removerlas en cuanto suene el pitido COCCIÓN de PESCADO Cocción de Pescado Fresco pulsar 1 v...

Page 115: ...fuera un cronómetro Pulsar el Botón Reloj Temporizador una vez Ajustar la cantidad de tiempo deseada usando el Dial Tiempo Peso hasta 9 horas 90 min Pulsar el Botón Marcha NOTA 1 Si el tiempo de retardo excede de una hora el tiempo contará hacia atrás en unidades de minutos Si es menos de una hora el tiempo contará hacia atrás en unidades de segundos 2 El Comienzo Retardado no puede programarse an...

Page 116: ...omático después de un Comienzo Retardado R El calor que despiden los alimentos que se cocinan calientan el aire en la cavidad del horno Este aire caliente es transportado fuera del horno por el flujo de aire que hay en el horno No hay aire en el microondas Las rejillas de ventilación nunca deben estar obstruidas durante la cocción R El horno ha programado el MODO DEMO Este modo está diseñado para ...

Page 117: ... del horno para prevenir que el horno se pusiera en marcha accidentalmente Después de la limpieza pulse el Botón PARO CANCELAR para borrar lo que aparezca en el visualizador 5 Si se forman condensaciones en el interior o en el exterior de la puerta del horno límpielas con un trapo suave Esto puede ocurrir cuando el horno microondas funciona bajo condiciones de humedad alta y de ninguna manera supo...

Page 118: ...os 6 Este micro ondas destina se apenas a utilização doméstica Não o utilize no exterior 7 Evite a utilização do micro ondas em ambientes de humidade elevada 8 O cabo de alimentação não deve tocar na parte exterior do micro ondas Afaste o cabo de superfícies quentes Não deixe cabo pendurado na margem de uma mesa ou bancada Não coloque o cabo a ficha ou o micro ondas dentro de água 9 Não bloqueie a...

Page 119: ...ecedores situados na parte de cima do micro ondas Depois de utilizar as funções COMBINADO e GRELHADOR estas superfícies ficam bastante quentes N B Depois de cozinhar nestes modos os acessórios do micro ondas ficam bastante quentes 4 As peças acessíveis podem ficar quentes quando o grelhador está a ser utilizado Mantenha as crianças fora do alcance do micro ondas Funcionamento da ventoinha Quando o...

Page 120: ...to das bolhas habituais Isto pode resultar num derramamento súbito do líquido quente devido à fervura Para evitar esta possibilidade devem seguir se estes passos a Evite utilizar recipientes facetados e estreitos b Não aqueça em demasia c Agite o líquido antes de colocar o recipiente no forno e faça o novamente a meio do aquecimento d Depois do aquecimento deixe o permanecer no forno durante algun...

Page 121: ...lâmpada do forno acende se assim que a porta for aberta 2 Janela do Micro ondas 3 Sistema de Trinco de Segurança da Porta 4 Saída de Ar do Micro ondas 5 Painel de Comandos 6 Bandeja de Vidro 7 Anel Rotativo 8 Saídas de Ar externas do Micro ondas 9 Grelha Redonda NN F663 NN F623NN F653 10 Base para Pizzas NN F663 NN F623 11 Pega NN F663 NN F623 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 6 Se pretender adquirir o prato ...

Page 122: ... vez cancela todas as instruções e surge a hora do dia no mostrador 12 Botão Iniciar Prima para iniciar o funcionamento do forno Se durante a utilização a porta for aberta ou o Botão Parar Cancelar for premido uma vez o Botão Iniciar tem que ser premido novamente para continuar a funcionar 13 Ponteiro Tempo Peso 14 Botão Relógio Temporizador Som Bip Ouve se um bip quando um botão é premido Se este...

Page 123: ...truções Durante a utilização premir uma vez interrompe temporariamente o pro grama de cozedura Premir outra vez cancela todas as instruções e surge a hora do dia no mostrador 12 Botão Iniciar Prima para iniciar o funcionamento do forno Se durante a utilização a porta for aberta ou o Botão Parar Cancelar for premido uma vez o Botão Iniciar tem que ser premido novamente para continuar a funcionar 13...

Page 124: ...car e a hora certa fica introduzida NOTA 1 Para repor a hora repita os passos descritos acima 2 A hora certa é apresentada excepto quando ocorre um corte de energia eléctrica 3 Este relógio tem um mostrador com 24 horas Comandos e Procedimentos de Operação Este modelo tem uma função singular de Mensagem por Palavras que orienta o utilizador no funcionamento do micro ondas Depois de ligar o micro o...

Page 125: ...ssário NN F663 F623 F653 Rode o Ponteiro Selector de Modo para o modo e nível de potência desejados Certifique se de que são utilizados recipientes e acessórios adequados quando alterar o modo de preparação de comida 3 Pode alterar o nível de potência durante o funcionamento se for necessário NN Q553 Q523 Q543 Rode o Ponteiro Selector de Modo para o nível de potência desejado Trinco de segurança p...

Page 126: ...s de Modo combinado 1 2 3 Grelhador 1300W 1300W 1300W Microondas 600W 440W 250W Mensagem por Palavras G1 600W G1 440W G1 250W Nota 1 O Grelhador só funciona com a porta do forno fechada 2 Pode alterar o tempo de cozedura durante o funcionamento se for necessário Rode o Ponteiro Tempo Peso para aumentar ou diminuir o tempo de cozedura O tempo pode ser alterado em unidades de 1 minuto até 10 minutos...

Page 127: ...acomodar 3 Para obter mais informações consulte as orientações sobre descongelamento no livro de receitas Programas de Peso Automático Esta função permite cozinhar a maioria dos alimentos preferidos ao definir se apenas o peso O forno calcula o nível de potência de Micro Ondas a potência de Grelhador NN F663 NN F623 NN F653 e o tempo de cozedura automaticamente Seleccione a categoria e defina o pe...

Page 128: ...cer Congelado premir 4 vezes CONGEL 200 1500g Todos as alimentos devem estar previamente cozinhados e congelados Agite ao ouvir um bip Ao terminar a cozedura agite os alimentos a aguarde 2 a 3 minutos antes de retirar do forno COZE DURA POR PESO Cozer Vegetais Frescos premir 1 vez VEG 200 1000g Para cozer vegetais frescos Coloque os vegetais preparados num recipiente com tamanho adequado Regue com...

Page 129: ...de cima de uma pizza comprada congelada NÃO pode ser fresca Retire o material de embalagem e coloque a pizza na Grelha Redonda sobre a Bandeja de Vidro Quiche Congelada Premir 3 vezes QUICHE 100 500g Para aquecer uma quiche congelada e previamente cozinhada Retire o material de embalagem e coloque a quiche na Grelha Redonda sobre a Bandeja de Vidro Categoria Mensagem por Palavras Peso Recomendado ...

Page 130: ...00g Para aquecer torrar a base e alourar a parte de cima de uma pizza comprada congelada Retire o material de embalagem e coloque a pizza na base para pizzas previamente aquecida Quiche Fresca premir 3 vezes QUICHE 120 600g Para aquecer torrar a base de massa e alourar a parte de cima de uma quiche fresca Retire o material de embalagem e coloque a quiche na base para pizzas previamente aquecida Qu...

Page 131: ...anifica a superfície da Base A Base pode ser lavada na máquina de lavar louça NOTAS 1 Não aqueça previamente a Base mais do que 8 minutos 2 Coloque sempre a Base no centro da Bandeja de Vidro e assegure se que não bate nas paredes da cuba do forno Se não fizer isso podem surgir faíscas que podem danificar a cuba 3 Utilize sempre a Base na plataforma giratória Não a utilize com a Grelha Redonda 4 U...

Page 132: ...ente com uma película aderente furada ou uma tampa Quantidades grandes devem ser agitadas ao ouvir se o bip Cozer Vegetais Congelados premir 2 vezes CONGEL 200 1000g Para cozer vegetais congelados Coloque os num recipiente com tamanho adequado adicione 30 ml de água Cubra os suavemente com uma película ader ente furada ou uma tampa Agite os vegetais ao ouvir o bip COZER PEIXE Cozer Peixe Fresco pr...

Page 133: ...s Agite ao ouvir um bip Ao terminar a cozedura agite os alimentos a aguarde 2 a 3 minutos antes de retirar do forno COZER VEGETAIS Cozer Vegetais Frescos premir 1 vez FRESCO 200 1000g Para cozer vegetais frescos Coloque os vegetais preparados num recipiente com tamanho adequado Regue com 90 ml de água Cubra os suavemente com uma película aderente furada ou uma tampa Quantidades grandes devem ser a...

Page 134: ...or de minutos Prima uma vez o Botão Relógio Temporizador Defina o período de tempo pretendido utilizando o Ponteiro Tempo Peso até 9 horas e 90 minutos Prima o Botão Iniciar NOTA 1 Se o tempo de retardamento definido exceder uma hora a contagem decrescente será apresentada em unidades de minutos Se for inferior a uma hora a contagem decrescente será em unidades de segundos 2 O Início Retardado não...

Page 135: ...ício Retardado R O calor libertado da comida que está a ser cozida aquece o ar na cuba do forno Este ar aquecido é expulso do forno pelo padrão de fluxo de ar no forno Não existem Micro Ondas no ar As saídas de ar do forno nunca devem estar tapadas durante o funcionamento R O forno está programado no MODO DE DEMOSTRAÇÃO Este modo é concebido para as montras das lojas Desactive este modo premindo o...

Page 136: ...ainel de Comandos Quando limpar o Painel de Comandos mantenha a porta do forno aberta para evitar que o forno se ligue acidentalmente Terminada a limpeza prima o Botão PARAR CANCELAR para repor o visor 5 Se houver uma acumulação de vapor no interior ou à volta do exterior da porta do forno limpe com um pano suave Isto pode ocorrer quando o micro ondas estiver a funcionar em condições de humidade e...

Page 137: ...iowy nie powinien dotykać powierzchni obudowy urządzenia Kabel powinien przebiegać z dala od rozgrzewających się powierzchni Nie dopuszczaj do tego aby kabel zwisał ze stołu lub z blatu Nie zanurzaj kabla wtyczki ani kuchenki w wodzie 9 Nie zasłaniaj otworów wentylacyjnych znajdujących się na górze i z tyłu kuchenki Jeśli podczas pracy kuchenki otwory te zostaną zakryte kuchenka może się przegrzać...

Page 138: ...henka wyposażona jest w dwa grzejniki usytuowane w górnej części wnętrza kuchenki Po gotowaniu w trybie KOMBINACYJNYM i GRILLA wnętrze i ścianki kuchenki oraz użyte akcesoria będą bardzo gorące 4 Dostępne części kuchenki rozgrzewają się w czasie korzystania z grilla dlatego też dzieci powinny znajdować się z dala od kuchenki Działanie wentylatora chłodzącego Jeśli po użyciu kuchenka jest gorąca we...

Page 139: ...by uniknąć tego niebezpieczeństwa należy przedsięwziąć następujące środki ostrożności a Unikaj stosowania naczyń o płaskich ściankach z wąską szyjką b Nie przegrzewaj płynów c Wymieszaj ciecz przed włożeniem naczynia do kuchenki i ponownie po upływie połowy czasu gotowania d Po podgrzaniu pozostaw naczynie z płynem w kuchence na krótki czas a następnie wymieszaj jeszcze raz zanim ostrożnie wyjmies...

Page 140: ...y tylko drzwiczki zostaną ponownie zamknięte i naciśniesz przycisk start Oświetlenie wnętrza kuchenki włącza się jak tylko drzwiczki kuchenki zostaną otwarte 2 Okienko kuchenki 3 System blokady zabezpieczającej drzwi 4 Otwór wentylacyjny kuchenki 5 Panel sterowania 6 Szklany talerz 7 Pierścień z rolkami 8 Zewnętrzne otwory wentylacyjne 9 Ruszt NN F663 NN F623 NN F653 10 Talerz do pizzy NN F663 NN ...

Page 141: ...o naciśnięcie przycisku chwilowo wstrzymuje wykonywanie programu gotowania Po powtórnym naciśnięciu wszystkie wprowadzone ustawienia zostaną skasowane a na wyświetlaczu pojawi się czas 12 Przycisk start Naciśnij ten przycisk aby uruchomić pracę kuchenki Jeśli podczas gotowania drzwiczki kuchenki zostaną otwarte lub zostanie jednokrotnie naciśnięty przycisk stop kasowanie musisz ponownie nacisnąć p...

Page 142: ...przycisku kasuje wprowadzone ustawienia Podczas gotowania jedno naciśnięcie przycisku chwilowo wstrzymuje wykonywanie programu gotowania Po powtórnym naciśnięciu wszystkie wprowadzone ustawienia zostaną skasowane a na wyświetlaczu pojawi się czas 10 Przycisk start Naciśnij ten przycisk aby uruchomić pracę kuchenki Jeśli podczas gotowania drzwiczki kuchenki zostaną otwarte lub zostanie jednokrotnie...

Page 143: ...jest ustawiony UWAGA 1 Aby na nowo ustawić zegar wykonaj ponownie powyższe kroki 2 Aktualny czas będzie wyświetlany dopóki nie wystąpi przerwa w zasilaniu kuchenki 3 Urządzenie jest wyposażone w 24 godzinny tryb wyświetlania zegara Regulatory oraz procedura obsługi Model ten wyposażony jest w wyjątkową funkcję podpowiedzi która pomaga Ci wykonać kolejne kroki ułatwiając obsługę kuchenki Po podłącz...

Page 144: ...F663 NN F623 NN F653 Obróć pokrętło wyboru trybu i ustaw w żądanej pozycji trybu gotowania i mocy gotowania 3 W trakcie gotowania możesz również zmieniać poziom mocy o ile zachodzi taka potrzeba NN Q553 NN Q523 NN Q543 Obróć pokrętło wyboru trybu i ustaw w żądanej pozycji poziomu mocy Funkcja zabezpieczenia przed dziećmi Użycie tej funkcji zablokuje regulatory kuchenki jednakże drzwiczki nadal będ...

Page 145: ...ażdego ustawienia Ruszt Szklany talerz Użycie akcesoriów Obróć pokrętło wyboru trybu aby wybrać żądane ustawienie gotowania kombinacjnego Ustaw czas gotowania przy pomocy pokrętła czasu wagi do 99 minut Na wyświetlaczu będą na przemian pojawiały się podpowiedź naciśnięcia przycisku start poziom gotowania kombinacyjnego oraz nastawiony czas gotowania Wyświetlany będzie również symbol mikrofal i gri...

Page 146: ...zmrażania wynosi ponad 60 minut będzie wyświetlany jako godziny i minuty 2 Aby uzyskać dodatkowe wyjaśnienia zapoznaj się z informacjami na temat rozmrażania zamieszczonymi w książce kucharskiej Programy automatyczne uwzględniające wagę produktu Funkcja ta umożliwia gotowanie Twoich ulubionych potraw tylko na podstawie ustawionej wagi Kuchenka automatycznie ustawia poziom mocy mikrofal moc grilla ...

Page 147: ... temperatury Podgrzewanie zamrożonych 4 naciśnięcia przycisku MROZ 200 1500g Cała potrawa musi być wcześniej ugotowana i zamrożona Po ugotowaniu wymieszaj potrawę odczekaj 2 3 minuty w trybie pauzy w celu wyrównania temperatury GOTOWANIE Gotowanie świeżych warzyw 1 naciśnięcie przycisku WARZYW 200 1000g Do gotowania świeżych warzyw Włóż przygotowane warzywa do odpowiedniej wielkości pojemnika Pole...

Page 148: ...isku PIZZA 100 500g Do podgrzewania i przyrumieniania zamrożonej pizzy Usuń opakowanie i umieść pizzę na ruszcie na szklanym talerzu Zamrożone ciasto z owocami Quiche 3 naciśnięcia przycisku QUICHE 100 500g Do podgrzewania wcześniej upieczonego zamrożonego ciasta z owocami Usuń opakowanie i umieść placek na ruszcie na szklanym talerzu Program Funkcja podpowiedzi Zalecana waga Akcesoria Wskazówki T...

Page 149: ...i na spodzie i przyrumieniania wierzchu zamrożonej kupionej pizzy Usuń opakowanie i włóż pizzę do wcześniej podgrzanego talerza do pizzy świeże ciasto z owocami Quiche 3 naciśnięcia przycisku QUICHE 120 600g Do podgrzewania nadawania ciastu kruchości na spodzie i przyrumieniania wierzchu kupionego świeżego ciasta z owocami Usuń opakowanie i włóż ciasto do wcześniej podgrzanego talerza do pizzy Zam...

Page 150: ... w zmywarce do naczyń UWAGI 1 Nie podgrzewaj talerza do pizzy dłużej niż 8 minut 2 Talerz do pizzy stawiaj zawsze na środku szklanego talerza obrotowego i upewnij się że nie dotyka żadnej ścianki wnętrza kuchenki W przeciwnym razie może nastąpić iskrzenie które może uszkodzić wnętrze kuchenki 3 Talerz do pizzy używaj zawsze na szklanym talerzu obrotowym Nie używaj go z rusztem 4 Używaj zawsze uchw...

Page 151: ...wody Przykryj lekko ponakłuwaną folią lub pokrywką Duże ilości warzyw będą wymagały wymieszania w połowie czasu gotowania Warzywa zamrożone 2 naciśnięcia MROZ 200 1000g Do gotowania zamrożonych warzyw np grochu fasoli i marchewki Umieść je w odpowiednim naczyniu i dodaj 2 łyżki stołowe wody 30 ml Przykryj je ponakłuwaną folią obkurczliwą lub pokrywką Duże ilości warzyw wymagają wymieszania w połow...

Page 152: ...amieszaj w połowie czasu gotowania Po ugotowaniu wymieszaj potrawę i pozostaw na kilka minut w celu wyrównania temperatury GOTOWANIE WARZYW Świeże warzywa 1 naciśnięcie SWIEZE 200 1000g Do gotowania świeżych warzyw np marchewki brokuł kalafiora i drobno pokrojonych ziemniaków Włóż warzywa do odpowiedniego pojemnika Polej je 6 łyżkami stołowymi 90 ml wody Przykryj lekko ponakłuwaną folią lub pokryw...

Page 153: ...ać kuchenkę jako minutnik Naciśnij jednokrotnie przycisk czasu timera Ustaw żądaną wielkość czasu przy pomocy pokrętła czasu wagi do 9 godzin 90 minut Naciśnij przycisk start 1 Jeśli nastawiony czas przekracza jedną godzinę będzie on odliczany w minutach Gdy nastawiony czas jest krótszy od jednej godziny będzie odliczany w sekundach 2 Opóźnienie rozpoczęcia gotowania można zaprogramować przed któr...

Page 154: ...ywające się z gotowanej potrawy ogrzewa powietrze we wnętrzu kuchenki Ogrzane powietrze wyprowadzane jest na zewnątrz kuchenki za pomocą systemu przepływu powietrza w kuchence W wydobywającym się powietrzu nie ma mikrofal Podczas gotowania nie wolno zakrywać otworów wentylacyjnych O Kuchenka ma zaprogramowany tryb demonstracyjny Jest on przeznaczony do używania w punkcie sprzedaży Wyłącz tryb demo...

Page 155: ...urządzenia 6 Od czasu do czasu wyjmij szklany talerz i umyj go w wodzie ze środkiem czyszczącym lub w zmywarce do naczyń 7 Pierścień z rolkami oraz zagłębienie w dolnej ściance kuchenki powinny być regularnie czyszczone aby uniknąć nadmiernych szmerów Wystarczy przetrzeć dno wilgotną ściereczką i dodatkowo wysuszyć suchą tkaniną Pierścień z rolkami można myć w wodzie z łagodnym środkiem myjącym Po...

Page 156: ...ÙÔ ÊÔ ÚÓÔ Û ÒÚÔ Ì ÌÂÁ ÏË ÁÚ Û 8 ºÚÔÓÙ ÛÙ ÒÛÙ ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ ÙÚÔÊÔ ÔÛ Ó ÌËÓ ÂÊ ÙÂÙ È ÛÙ ÙÔÈ ÒÌ Ù ÙÔ ÊÔ ÚÓÔ Ú Ù ÛÙ ÙÔ Ì ÎÚÈ fi  ÈÊ ÓÂÈÂ Ô ıÂÚÌ ÓÔÓÙ È ªËÓ Ê ÓÂÙ ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ Ó ÎÚ ÌÂÙ È fi ÙÈ ÎÚ ÙÔ ÙÚ Â ÈÔ ÙÔ ÁÎÔ ÙË ÎÔ Ó ΔÔ Î ÏÒ ÈÔ ÙÔ ÊÈ Ô ÊÔ ÚÓÔ ÂÓ Ú ÂÈ Ó ı ÔÓÙ È Û ÓÂÚfi 9 ªËÓ ÊÚ ÂÙ ÙÈ ÁÚ ÏÈ ÂÍ ÂÚÈÛÌÔ Ô Ú ÛÎÔÓÙ È ÛÙÔ Â Óˆ Î È Ûˆ Ì ÚÔ ÙÔ ÊÔ ÚÓÔ ÁÈ Ù Ú ÂÈ Î Ó ÓÔ ÂÚı ÚÌ ÓÛË Â ÂÚ ÙˆÛË ÂÚı ÚÌ ÓÛË Ó Û...

Page 157: ...π ªπ Δ æ πª ÔÈ Â ÈÊ ÓÂÈÂ Ù ÂÛÙ ÓÔÓÙ È Ú ÔÏ ËÌÂÈÒÛÙÂ fiÙÈ Î È ÌÂÙ ÙÔ Ì ÁÂ ÚÂÌ ÌÂ ƒπ ªπ Δ æ πª Ù ÂÍ ÚÙ Ì Ù ÙÔ ÊÔ ÚÓÔ ÁÈ ÚÎÂÙfi ÚfiÓÔ ı Â Ó È ÔÏ Î Ù 4 ŸÙ Ó ÓÂÙÂ ÌÂ ÎÚÈÏ Ì ÔÚÂ ÔÚÈÛÌ Ó ÛËÌÂ ÙÔ ÊÔ ÚÓÔ Ó ÂÚıÂÚÌ ÓıÔ Ó Ú Ù ÛÙÂ Ù È È Ì ÎÚÈ fi ÙÔ ÊÔ ÚÓÔ ÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ ÓÂÌÈÛÙ Ú Ó ÌÂÙ ÙËÓ ÔÏÔÎÏ ÚˆÛË ÙÔ ËÛ Ì ÙÔ Ë ıÂÚÌfiÙËÙ ÙÔ ÊÔ ÚÓÔ ÍËıÂ Ô ÓÂÌÈÛÙ Ú Ú ÂÈ Ó ÏÂÈÙÔ ÚÁÂ ÁÈ 1 ÏÂ Ùfi ÂÚ Ô ÁÈ Ó ÎÚ ÒÛÔ Ó Ù ËÏÂÎÙÚÈÎ ÛÙÔÈ Â Ù...

Page 158: ... ıÌÔ Ú ÛÌÔ ˆÚ Ó ÚÔËÁËı ÊÔ ÛÎˆÌ ÙËÓ ÂÚ ÙˆÛË Ù Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÎÏËı fiÙÔÌÔ ÊÔ ÛÎˆÌ Î È Ó ıÂ Ó Ì ÚÔ ÙÔ ÁÚÔ È Ó ÔÊ ÁÂÙ Ùfi ÙÔ ÂÓ Â fiÌÂÓÔ ÚÔÛ ÍÙ ٠ÂÍ ÛËÌ ªËÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÊÈ Ï Ì ÛÙÂÓfi Ï ÈÌfi ªËÓ ÂÛÙ ÓÂÙ ٠ÁÚ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ fi ÙÔ Î ÓÔÓÈÎfi Á Ó Î Ù Ù ÙÔ ÁÚfi ÚÈÓ ÙÔ ÏÂÙ ÛÙÔ ÊÔ ÚÓÔ Î È Ó Î Ù Ù ÙÔ Î È ÏÈ ÛÙ ÌÈÛ ÙÔ ÚfiÓÔ ÂÛÙ Ì ÙÔ ªÂÙ ÙÔ ÛÙ Ì Ê ÛÙ ÁÈ Ï ÁÔ ÙÔ ÛÎÂ Ô Ì Û ÛÙÔ ÊÔ ÚÓÔ Ó Î Ù Ù ÙÔ ÏÈ Î È ÌÂÙ Á...

Page 159: ...iÚÙ Ó ÂÈ Ë Ï Ó ÊˆÙÈÛÌÔ 2 Ú ÛÙ ÏÏÔ ÊÔ ÚÓÔ 3 Ï ÛÙÚ ÛÊ Ï 4 Ô Ô ÂÍ ÂÚÈÛÌÔ 5 ÏËÎÙÚÔÏfiÁÈÔ 6 ÏÈÓÔ ÛÎÔ 7 ÎÙ ÏÈÔ ÂÚÈÛÙÚÔÊ 8 ͈ÙÂÚÈÎ ÁÚ ÏÈ ÂÍ ÂÚÈÛÌÔ 9 ªÂÙ ÏÏÈÎfi ÙÚ Ô Ô Ú NN F663 NN F623 NN F653 10 È ÈÎfi ÛÎÂ Ô ÁÈ ÙÔ ÛÈÌÔ ÙË ÙÛ NN F663 NN F623 11 XÂpo ÏÈ NN F663 NN F623 Ó ı ÏÂÙÂ Ó ÁÔÚ ÛÂÙ ÙÔ ÂÈ ÈÎfi ÛÎÂ Ô ÁÈ ÙÔ ÛÈÌÔ ÙË ÙÛ Û Ó ÚÔ ÈÚÂÙÈÎfi ÍÂÛÔ Ú ÁÈ ÙÔ ÌÔÓÙ ÏÔ NN F653  ı Óı Ù ÛÙÔÓ ÓÙÈ ÚfiÛˆ Ô ÙË Panas...

Page 160: ...ÌÌ Ô Î ıÔÚ Û Ù ÙËÓ ÔıfiÓË ÂÓ Â ÍÂˆÓ ı ÂÌÊ ÓÈÛıÂ Ë ÒÚ ÙË ËÌ Ú 12 Ï ÎÙÚÔ Ó ÚÍË ÏÂÈÙÔ ÚÁ Ù ÛÙ ÌÈ ÊÔÚ ÙÔ Ï ÎÙÚÔ ÁÈ Ó Ú ÛÂÈ Ë ÏÂÈÙÔ ÚÁ ËÛ Ì ÙÔ Ó ÓÔ ÍÂÙ ÙËÓ fiÚÙ Ù ÛÂÙ ÌÈ ÊÔÚ ÙÔ Ï ÎÙÚÔ È ÎÔ Î ÚˆÛË Î Ù ÙË È ÚÎÂÈ ÙÔ ËÛ Ì ÙÔ ı È ÎÔ Â Ë ÏÂÈÙÔ ÚÁ È Ó Û Ó ÛÂÙ ÙÔ ÛÈÌÔ Ú ÂÈ Ó Ù Û Ù ÏÈ ÙÔ Ï ÎÙÚÔ Ó ÚÍË 13 ÈÏÔÁ ÃÚfiÓÔ μ ÚÔ 14 Ï ÎÙÚÔ ƒÔÏÔÁÈÔ ÃÚÔÓÔ È Îfi ÙË ËÙÈÎfi Û Ì ı ÊÔÚ Ô È ÂÙ ΠÔÈÔ Ï ÎÙÚÔ ÎÔ ÁÂÙ È Ó Ë...

Page 161: ...Ù ÛÙ ÌÈ ÊÔ Ú ÙÔ ÈÔ Ï ÎÙÚÔ ÁÈ Ó È ÎÔ Â ÚÔÛˆÚÈÓ Ë ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ ÊÔ ÚÓÔ Ù ÛÙ ÏÏË ÌÈ ÊÔÚ ÁÈ Ó Î ÚÒÛÂÙ ÙÔ ÚfiÁÚ ÌÌ Ô Î ıÔÚ Û Ù ÙËÓ ÔıfiÓË ÂÓ Â ÍÂˆÓ ı ÂÌÊ ÓÈÛıÂ Ë ÒÚ ÙË ËÌ Ú 10 Ï ÎÙÚÔ Ó ÚÍË ÏÂÈÙÔ ÚÁ Ù ÛÙ ÌÈ ÊÔÚ ÙÔ Ï ÎÙÚÔ ÁÈ Ó Ú ÛÂÈ Ë ÏÂÈÙÔ ÚÁ ËÛ Ì ÙÔ Ó ÓÔ ÍÂÙ ÙËÓ fiÚÙ Ù ÛÂÙ ÌÈ ÊÔÚ ÙÔ Ï ÎÙÚÔ È ÎÔ Î ÚˆÛË Î Ù ÙË È ÚÎÂÈ ÙÔ ËÛ Ì ÙÔ ı È ÎÔ Â Ë ÏÂÈÙÔ ÚÁ È Ó Û Ó ÛÂÙ ÙÔ ÛÈÌÔ Ú ÂÈ Ó Ù Û Ù ÏÈ ÙÔ Ï ÎÙÚÔ Ó ...

Page 162: ... È Îfi ÙË È Ô ÙÂÏ ÙÛ ÛÙ ıÂÚÔ ÔÈÔ ÓÙ È Î È Ë ÒÚ Ú ÂÈ Ó ÏÂÈÙÔ ÚÁ ª πø 1 È Ó ÈÔÚıÒÛÂÙ ÙËÓ ÒÚ ı Ú ÂÈ Ó Â Ó Ï ÂÙ fiÏ Ù Ú Óˆ Ì Ù 2 ÒÚ ÂÌÊ Ó ÂÙ È fiÛÔ Ô ÊÔ ÚÓÔ Û Ó ÂÈ Ó ÙÚÔÊÔ ÔÙÂ Ù È Ì ÚÂ Ì 3 ÒÚ ÂÌÊ Ó ÂÙ È Ì 24ˆÚË Ó ÂÈÍË ÃÚ ÛË ÙˆÓ Ï ÎÙÚˆÓ Î È ÙˆÓ Ú ıÌÈÛÙÈÎÒÓ Δ ÌÔÓÙ Ï Ù È ı ÙÔ Ó ÙË ÌÔÓ ÈÎ Ó ÙfiÙËÙ ÂÓ Â ÍÂˆÓ Ô ËÁÈÒÓ Ú ÎÈÓ ÛÂˆÓ Ô Û Î ıÔ ËÁÔ Ó ÛÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ ÊÔ ÚÓÔ Û ÊÔ Û Ó ÛÂÙ ÙÔ ÊÔ ÚÓÔ ÛÙÔ ÚÂ Ì Ù ...

Page 163: ...ÙË È ÚÎÂÈ ÙÔ ËÛ Ì ÙÔ Ó ÚÂÈ ÂÙ È NN F663 F623 F653 ÂÚÈÛÙÚ Ù ÙÔÓ Â ÈÏÔÁ ÙÚfi Ô ËÛ Ì ÙÔ ÁÈ Ó Â ÈÏ ÍÂÙ ÙÔÓ ÙÚfi Ô Î È ÙÔ Â Â Ô ÈÛ Ô Ô ı ÏÂÙ μ Ȉı Ù fiÙÈ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ٠Π٠ÏÏËÏ ÛÎÂ Ë Î È ÍÂÛÔ Ú fiÙ Ó ÏÏ ÂÙ ÙÔÓ ÙÚfi Ô ËÛ Ì ÙÔ 3 Ó ÚÂÈ ÛÙÂ Ì ÔÚ ÙÂ Ó ÏÏ ÍÂÙ ÙÔ Â Â Ô ÈÛ Ô Î Ù ÙË È ÚÎÂÈ ÙÔ ËÛ Ì ÙÔ NN Q553 Q523 Q543 ÂÚÈÛÙÚ Ù ÙÔÓ Â ÈÏÔÁ ÙÚfi Ô ËÛ Ì ÙÔ ÛÙÔ Â Èı ÌËÙfi Â Â Ô ÈÛ Ô ÃÚ ÛË ÙÔ Û ÛÙ Ì ÙÔ ÛÊ...

Page 164: ... ËÛ Ì ÙÔ ÎfiÏÔ ıÔ Ó Î ÂÌÊ Ó ÂÈ Î Ù ÚÔÛ ÁÁÈÛË ÙËÓ Ù ÛË ÁÈ Î ıÂ Â Â Ô ÈÛ Ô ªÂÙ ÏÏÈÎfi ÙÚ Ô Ô Ú ÏÈÓÔ ÛÎÔ ÃÚ ÛË ÂÍ ÚÙ Ì ÙÔ ÂÚÈÛÙÚ Ù ÙÔÓ Â ÈÏÔÁ ÙÚfi Ô ËÛ Ì ÙÔ ÛÙÔ Â Èı ÌËÙfi ÚfiÁÚ ÌÌ ƒ ıÌ ÛÙ ÙÔ ÚfiÓÔ ËÛ Ì ÙÔ ÚËÛÈÌÔ ÔÈÒÓÙ ÙÔÓ Â ÈÏÔÁ ÃÚfiÓÔ μ ÚÔ Ì ÚÈ 99 Ï ٠ÙËÓ ÔıfiÓË ı ÂÌÊ Ó ÔÓÙ È ÂÓ ÏÏ ÎÙÈÎ Ë Ó ÂÈÍË ÙË Ô ËÁ ÁÈ Ó ÚÍË Ë Ó ÂÈÍË ÙÔ ÌÈÎÙÔ ÚÔÁÚ ÌÌ ÙÔ Î È Ë Ó ÂÈÍË ÙÔ ÚfiÓÔ ËÛ Ì ÙÔ Ô ÂÙ  ÈÏ ÍÂÈ ÛË ÂÌÊ Ó Â...

Page 165: ...ÂÚÔ fi 60 ÏÂ Ù Ô ÚfiÓÔ ÛÙËÓ ÔıfiÓË ı ÂÌÊ Ó ÂÙ È Û ÒÚÂ Î È Ï ٠2 ΔÔ Û Ì Î È ÙÔ Ì ÁÂıÔ ÙË ÙÚÔÊ Î ıÔÚ ÂÈ ÙÔ Ì ÁÈÛÙÔ ÚÔ Ô Ì ÔÚÂ Ó Â ıÂ Ô ÊÔ ÚÓÔ 3 ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ ÏËÚÔÊÔÚ Â ÁÈ ÙËÓ fi ÍË ÙÚÔÊÒÓ Ì ÔÚ ÙÂ Ó Ú Ù ÛÙÔ Ô ËÁÔ Ì ÁÂÈÚÈÎ ÙfiÌ Ù ÚÔÁÚ ÌÌ Ù Ì ÛË ÙÔ ÚÔ ªÂ ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ Ù Ì ÔÚ ÙÂ Ó Ì ÁÂÈÚ ÂÙ ÙËÓ ÙÚÔÊ Ó ÏÔÁ Ì ÙÔ ÚÔ ÙË ÊÔ ÚÓÔ Î ıÔÚ ÂÈ ÙfiÌ Ù ÙÔ Â Â Ô ÈÛ Ô ÙˆÓ ÌÈÎÚÔÎ Ì ÙˆÓ Î È ÙÔ ÁÎÚÈÏ NN F663 NN F623 ...

Page 166: ...È Ó Â Ó È ÚÔÌ ÁÂÈÚÂÌ Ó Î È Î Ù Á Ì Ó Ó Î Ù Ù fiÙ Ó ÎÔ ÛÙ ÙÔ Ë ËÙÈÎfi Û Ì ªÂÙ ÙÔ ÛÙ Ì Ó Î Ù Ù ÏÈ ÙËÓ ÙÚÔÊ Î È Ê ÛÙ 2 3 ÏÂ Ù Ó ÌÔÓ ª πƒ ª ª μ Δ μ ƒ ª Á ÚÂÌ ÊÚ ÛÎˆÓ Ï ÓÈÎÒÓ 1 ÙËÌ Ã 200 1000 ÁÚ È Ì Á ÚÂÌ ÊÚ ÛÎˆÓ Ï ÓÈÎÒÓ ΔÔ ÔıÂÙ ÛÙÂ Ù Ï ÓÈÎ ÊÔ Ù ÂÙÔÈÌ ÛÂÙ ÛÂ Ó ÛÎÂ Ô Ì Π٠ÏÏËÏË ˆÚËÙÈÎfiÙËÙ ÂÚÈ ÛÙ ٠Ì 6 ÎÔ Ù ÏÈ ÙË ÛÔ ÓÂÚfi ΠÛÙ ٠ÌÂ Ï ÛÙÈÎ ÙÚ ËÌ ÓË ÌÂÌ Ú ÓË Î ÎÈ Ó Ë ÔÛfiÙËÙ Â Ó È ÌÂÁ ÏË Ó Î...

Page 167: ...ÂÙ ÙÔ Â Óˆ Ì ÚÔ Î Ù ÁÌ ÓË Ãπ ÊÚ ÛÎÈ ÁÔÚ ÛÌ ÓË ÙÛ Ê ÈÚ ÛÙ ÙË Û ÛÎÂ Û Î È ÙÔ ÔıÂÙ ÛÙ ÙËÓ ÙÛ Â Óˆ ÛÙÔ ÌÂÙ ÏÏÈÎfi ÙÚ Ô Ô Ô ÂÙ ÙÔ ÔıÂÙ ÛÂÈ ÛÙÔ Á ÏÈÓÔ ÛÎÔ Ù ÁÌ ÓÔ ÎÈ 3 Ù Ì Ù π 100 500 ÁÚ È Ó ÂÛÙ ÓÂÙ ÚÔÌ ÁÂÈÚÂÌ Ó Î Ù ÁÌ Ó ÎÈ Ê ÈÚ ÛÙ ÙËÓ Û ÛÎÂ Û Î È ÙÔ ÔıÂÙ ÛÙ ٠ ӈ ÛÙÔ ÌÂÙ ÏÏÈÎfi ÙÚ Ô Ô Ô ÂÙ ÙÔ ÔıÂÙ ÛÂÈ ÛÙÔ Á ÏÈÓÔ ÛÎÔ ÙËÁÔÚ ŒÓ ÂÈÍË ÚÔÙÂÈÓfiÌÂÓÔ ÚÔ Í ÚÙ Ì Ù O ËÁ  ªπ Δ æ πª ª μ Δ μ ƒ Ù ÁÌ Ó Ú...

Page 168: ...Ù ÁÌ ÓË ÙÛ 2 Ù Ì Ù πΔ 120 600 ÁÚ È Ó ÂÛÙ ÓÂÙÂ Ó Î ÓÂÙ ÙÚ Á Ófi ÙÔ Î Ùˆ Ì ÚÔ Î È Ó ÚÔ ÛÂÙ ÙÔ Â Óˆ Ì ÚÔ Î Ù ÁÌ ÓË ÁÔÚ ÛÌ ÓË ÙÛ Ê ÈÚ ÛÙ ÙË Û ÛÎÂ Û Î È ÙÔ ÔıÂÙ ÛÙ ÙËÓ ÙÛ Â Óˆ ÛÙÔ ÂÈ ÈÎfi ÛÎÂ Ô ÁÈ ÙÔ ÛÈÌÔ ÙË ÙÛ ÊÔ ÚÒÙ ÙÔ ÚÔıÂÚÌ ÓÂÙ ºÚ ÛÎÈ ÎÈ 3 Ù Ì Ù π 120 600 ÁÚ È Ó ÂÛÙ ÓÂÙÂ Ó Î ÓÂÙ ÙÚ Á Ó ÙË ÛË ÛÊÔÏÈ Ù Î È Ó ÚÔ ÛÂÙ ÙÔ Â Óˆ Ì ÚÔ ÊÚ ÛÎˆÓ ÁÔÚ ÛÌ ÓˆÓ ÎÈ Ê ÈÚ ÛÙ ÙË Û ÛÎÂ Û Î È ÙÔ ÔıÂÙ ÛÙ ٠ÎÈ Â ...

Page 169: ... πø π 1 ªËÓ ÚÔıÂÚÌ ÓÂÙ ÙÔ ÂÈ ÈÎfi ÛÎÂ Ô ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ fi 8 Ï ٠2 ÓÙ ÙÔ ÔıÂ٠٠ÙÔ ÂÈ ÈÎfi ÛÎÂ Ô ÛÙÔ Î ÓÙÚÔ ÙÔ Á ÏÈÓÔ ÛÎÔ Î È Â ÈÒÓÂÛÙ fiÙÈ ÂÓ Ú ÂÙ È ÛÂ Â Ê Ì ٠ÙÔÈ ÒÌ Ù ÙÔ ÊÔ ÚÓÔ Ó ÙÔ ÂÈ ÈÎfi ÛÎÂ Ô ÎÔ Ì ÛÂÈ Ù ÙÔÈ ÒÌ Ù ÙÔ ÊÔ ÚÓÔ Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÎÏËıÔ Ó Û ÈÓıË ÚÈÛÌÔ Î È Ó Î Ù ÛÙÚ Ô Ó ÙÔ ÂÛˆÙÂÚÈÎfi ÙÔ ÊÔ ÚÓÔ 3 ÓÙ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÙÔ ÂÈ ÈÎfi ÛÎÂ Ô Ì ÙÔ Á ÏÈÓÔ ÂÚÈ ÛÙÚÂÊfiÌÂÓÔ ÛÎÔ ªËÓ ÙÔ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÛÂ Û Ó...

Page 170: ...ÓÂÚfi ÎÂ ÛÙÂ Ù ÌÂ Ï ÛÙÈÎ ÙÚ ËÌ ÓË ÌÂÌ Ú ÓË Î ÎÈ Ó Ë ÔÛfi ÙËÙ Â Ó È ÌÂÁ ÏË Ó Î Ù ÙÂ ÙÔ Ê ÁËÙfi fiÙ Ó ÎÔ ÛÙÂ ÙÔ Ë ËÙÈÎfi Û Ì ª ÁÂ ÚÂÌ Î ÙÂ ÁÌ ÓˆÓ Ï ÓÈÎÒÓ 2 Ù Ì Ù Ã 200 1000 ÁÚ È Ì ÁÂ ÚÂÌ Î ÙÂ ÁÌ ÓˆÓ Ï ÓÈÎÒÓ ΔÔ ÔıÂÙ ÛÙÂ Ù Ï ÓÈÎ ÊÔ Ù ÂÙÔÈÌ ÛÂÙÂ ÛÂ Ó ÛÎÂ Ô ÌÂ Î Ù Ï ÏËÏË ˆÚËÙÈÎfiÙËÙ ÂÚÈ ÛÙÂ Ù ÌÂ 2 ÎÔ Ù ÙË ÛÔ 30 ml ÓÂÚfi ÎÂ ÛÙÂ Ù ÌÂ Ï ÛÙÈÎ ÙÚ ËÌ ÓË ÌÂÌ Ú ÓË Î ÎÈ Ó Ë ÔÛfi ÙËÙ Â Ó È ÌÂÁ ÏË Ó Î Ù ÙÂ ÙÔ Ê ÁË...

Page 171: ...ÁÌ Ó Ó Î Ù Ù ÙËÓ ÙÚÔÊ fiÙ Ó ÎÔ ÛÙ ÙÔ Ë ËÙÈÎfi Û Ì ªÂÙ ÙÔ Â ÛÙ Ì Ó Î Ù Ù ÏÈ ÙËÓ ÙÚÔÊ Î È Ê ÛÙ 2 3 ÏÂ Ù Ó ÌÔÓ ª πƒ ª à π ø ª Á ÚÂÌ ÊÚ ÛÎˆÓ Ï ÓÈÎÒÓ 1 ÙËÌ Ã 200 1000 ÁÚ È Ì Á ÚÂÌ ÊÚ ÛÎˆÓ Ï ÓÈÎÒÓ ΔÔ ÔıÂÙ ÛÙÂ Ù Ï ÓÈÎ ÊÔ Ù ÂÙÔÈÌ ÛÂÙ ÛÂ Ó ÛÎÂ Ô ÌÂ Î Ù Ï ÏËÏË ˆÚËÙÈÎfiÙËÙ ÂÚÈ ÛÙ ٠Ì 6 ÎÔ Ù ÏÈ ÙË ÛÔ ÓÂÚfi ΠÛÙ ٠ÌÂ Ï ÛÙÈÎ ÙÚ ËÌ ÓË ÌÂÌ Ú ÓË Î ÎÈ Ó Ë ÔÛfi ÙËÙ Â Ó È ÌÂÁ ÏË Ó Î Ù Ù ÙÔ Ê ÁËÙfi fiÙ Ó Î...

Page 172: ...ÏÔÁÈÔ ÃÚÔÓÔ È Îfi ÙË Ì ÔÚÂ ÙÂ Ó Â ÈÏ ÍÂÙÂ ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ ÚÔÓÔ È Îfi ÙË Ù ÛÙÂ ÙÔ Ï ÎÙÚÔ ƒÔÏÔÁÈÔ ÃÚÔÓÔ È Îfi ÙË Ì ÊÔÚ ÈÏ ÍÙÂ ÙÔ ÚfiÓÔ Ô ı ÏÂÙÂ ÚËÛÈÌÔ ÔÈÒ ÓÙ ÙÔÓ Â ÈÏÔÁ ÃÚfiÓÔ μ ÚÔ Ì ÚÈ 9 ÒÚÂ Î È 90 ÏÂ Ù Ù ÛÙÂ ÙÔ Ï ÎÙÚÔ Ó ÚÍË 1 Ó Ô ÚfiÓÔ Ô Â ÈÏ Í ÙÂ ÍÂ ÂÚÓ ÙË Ì ÒÚ Ë ÓÙ ÛÙÚÔÊË Ì ÙÚËÛË Á ÓÂÙ È ÛÂ ÏÂ Ù Ó Ô ÚfiÓÔ Â Ó È ÌÈÎÚfiÙÂÚÔ fi Ì ÒÚ Ë ÓÙ ÛÙÚÔÊË Ì ÙÚËÛË Á ÓÂÙ È ÛÂ Â ÙÂÚfiÏÂ Ù 2 ÂÓ Ì ÔÚÂ ÙÂ Ó Ú ıÌ ÛÂÙ...

Page 173: ...ÔÎÚ Û Ô ÂÎ Ì ÂÙ È fi ÙÔ ËÌÌ ÓÔ Ê ÁËÙfi ıÂÚÌ ÓÂÈ ÙÔÓ Ú Ô ÂÚÈ ÎÏÂ ÂÈ Ô ÊÔ ÚÓÔ Ùfi Ô ÂÛÙfi Ú ÔÌ ÎÚ ÓÂÙ È ÌÂ ÙÔ Û ÛÙËÌ Î ÎÏÔÊÔÚ Ô È ı ÙÂÈ Ô ÊÔ ÚÓÔ Û ÂÓ Ú Ô Ó ÌÈÎÚÔÎ Ì Ù ÛÂ ÙfiÓ ÙÔÓ Ú È ÁÚ ÏÈÂ ÂÍ Â ÚÈÛÌÔ Ú ÂÈ Ó Â Ó È ÓÙÔÙÂ ÂÏÂ ıÂÚÂ fiÙ Ó ÏÂÈÙÔ ÚÁÂ Ô ÊÔ ÚÓÔ Û A ÊÔ ÚÓÔ Û ÂÈ ÚÔÁÚ ÌÌ ÙÈÛıÂ ÛÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ π π ÏÂÈÙÔ ÚÁ Ù ÚËÛÈÌÔ ÔÈÂ Ù È Û Ó ıˆ fiÛÔ ÔÈ ÊÔ ÚÓÔÈ Ú ÛÎÔÓÙ È ÛÙ Î Ù ÛÙ Ì Ù È Ó Î ÚÒÛÂÙÂ ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ Ù Ù...

Page 174: ...ÛÎÔ ÌÂ ÂÛÙfi Û Ô ÓfiÓÂÚÔ Î È ÛÙÔ Ï ÓÙ ÚÈÔ È ÙˆÓ 7 ÎÙ ÏÈÔ ÂÚÈÛÙÚÔÊ Î È Ë ÛË ÙË ÂÛˆÙÂÚÈÎ ÎÔÈÏfiÙËÙ ÙÔ ÊÔ ÚÓÔ Ú ÂÈ Ó Î ı Ú ÔÓÙ È Ù ÎÙÈÎ ÁÈ Ó ÂÚÈÔÚ ÂÙ È Ô ıfiÚ Ô Î Ù ÙË È ÚÎÂÈ ÙË ÂÚÈÛÙÚÔÊ Ï ÛÎÔ ÛÙÂ ÙË ÛË ÙÔ ÊÔ ÚÓÔ ÌÂ Î ÔÈÔ Ïfi ÔÚÚ ÓÙÈÎfi Î È ÂÛÙfi ÓÂÚfi Î È ÌÂÙ ÛÙÂÁÓÒÛÙÂ ÙËÓ ÌÂ ÂÓ Î ı Úfi Î È ÛÙÂÁÓfi Ó ÎÙ ÏÈÔ ÂÚÈÛÙÚÔÊ Ì ÔÚÂ Ó Ï ıÂ ÌÂ ÓÂÚfi Î È Û Ô ÓÈ ÙÌfi Ô ËÌÈÔ ÚÁÂ Ù È fi ÙÔ ÛÈÌÔ Û ÁÎÂÓÙÚÒÓÂÙ È ÏÏ ÂÓ...

Page 175: ...F00035Q50EP Matsushita Electric UK Ltd Wyncliffe Road Pentwyn Industrial Estate Cardiff CF23 7XB UK ...

Reviews: