background image

Português

Italiano

Español

Polski

Česky

Nederlands

Français

Deutsch

Dansk

Norsk

Svenska

Suomi

Slovensky

English

Românã

Magyar

Operating Instructions

Bedienungsanleitung

Gebruiksaanwijzing

Mode dʼemploi

Manuale di istruzioni

Instrucciones de funcionamiento

Manual de instruções

Instrukcja obsługi

Bruksanvisning

Brugsanvisning

Bruksanvisning

Käyttöohjeet

Návod k obsluze

Návod na obsluhu

Instrucţiuni de operare

Kezelési útmutató

Microwave Oven/Grill Oven

Mikrowellengerät mit Grill

Mikrowellengerät mit Grill/ohne Grill

Four à micro-ondes avec gril/sans gril

Forno a microonde con grill/senza grill

Horno Microondas/Grill

Forno Micro-Ondas/Grelhador

Kuchenka Mikrofalowa z Grillem

Kombinationsugn med Mikrovågor/Grill

Mikrobølgeovn/Grill

Mikrobølge/Grill Ovn

Mikroaaltouuni/Grilli

Mikrovlnná trouba

Mikrovlnná rúra

Cuptor cu microunde

Grillezös/mikrohullámú sütö

Model No.:NN-K101WM / NN-K121MM

Summary of Contents for NN-K101WM

Page 1: ...töohjeet Návod k obsluze Návod na obsluhu Instrucţiuni de operare Kezelési útmutató Microwave Oven Grill Oven Mikrowellengerät mit Grill Mikrowellengerät mit Grill ohne Grill Four à micro ondes avec gril sans gril Forno a microonde con grill senza grill Horno Microondas Grill Forno Micro Ondas Grelhador Kuchenka Mikrofalowa z Grillem Kombinationsugn med Mikrovågor Grill Mikrobølgeovn Grill Mikrobø...

Page 2: ...NE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læses omhyggeligt og opbevares til senere brug VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER Les nøye og oppbevar på et trygt sted slik at du kan slå opp ved behov TÄRKEITÄ TURVALLISUUSTIETOJA Lue nämä ohjeet huolellisesti ja säilytä ne myöhempää tarvet ta varten VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGA...

Page 3: ...icity supply by pulling out the plug or operating a circuit breaker 3 For proper operation ensure a sufficient air circulation for the oven Counter top use a Allow 15 cm of space on the top of the oven 10 cm at the back 5 cm on one side and the other side must be opened more than 40 cm b If one side of the oven is placed flush to a wall the other side or top must not be blocked 4 Do not place this...

Page 4: ...s dangerous for anyone other than a service technician trained by the manufacturer to perform repair service 4 If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard 5 Only allow children to use the oven without supervision when adequate instructions have been given so that the child is able to use the o...

Page 5: ...ts inside the oven N B After cooking by these modes the oven accessories will be very hot 3 The accessible parts may become hot when the grill is in use Children should be kept away 4 When the appliance is operated in the combination mode children should only use the oven under adult supervision due to the temperatures generated Oven Light When it becomes necessary to replace the oven light please...

Page 6: ...ating the liquid beyond boiling point can occur without evidence of bubbling This could result in a sudden boil over of the hot liquid To prevent this possibility the following steps should be taken a Avoid using straight sided containers with narrow necks b Do not overheat c Stir the liquid before placing the container in the oven and again halfway through the cooking time d After heating allow i...

Page 7: ...y without clearing earlier made settings Cooking continues as soon as the door is closed 2 Oven Window 3 Door Safety Lock System 4 Oven Air Vent 5 Control Panel 6 Glass Tray 7 Roller Ring 8 External Oven Air Vents 9 Wire Rack 10 Power Cord 11 Caution Label Hot surfaces 12 Identification Plate 13 Feed Guide Do not remove 1 2 3 4 5 7 8 9 6 10 11 12 13 ...

Page 8: ...y vary from the panel displayed depending on colour but the functionality will remain the same 1 Timer 2 Cooking Mode Selection Dial 3 Microwave Power 4 Grill Setting 5 Defrost Power 6 Combination Setting 7 Door release button 2 4 6 1 3 5 7 NN K101WM NN K121MM ...

Page 9: ...tely For short cooking times always turn the dial to 2 mins and then adjust to time required Notes 1 If you wish to check the food during cooking simply open the door The oven will automatically stop cooking To continue cooking close the door 2 To stop cooking turn timer dial to zero position Cooking time can be reset at any time during the cooking cycle by turning the timer dial 3 When food is re...

Page 10: ... essential to protect delicate or projecting parts of this food with small pieces of foil to prevent these parts from cooking It is not dangerous to use small pieces of foil in your oven provided they do not come into contact with the oven walls Minced meat or cubes of meat and seafood Since the outside of these foods quickly defrosts it is necessary to separate them break the blocks into pieces f...

Page 11: ...oven door at any time to check the progress of the food as it is grilling 8 The grill will glow on and off during cooking this is normal Always clean the oven after using the Grill and before using the microwave or combination 9 After grill use the thermostat may switch off to prevent overheating If using continuously allow oven to cool between cooking Set Cooking Mode selection dial to Grill posi...

Page 12: ... been used accidentally Arcing is flashes of blue light seen in the microwave If this occurs stop the oven immediately 6 Some foods should be cooked on combination without using the wire rack i e roasts gratins pies and puddings The food should be placed in a heatproof non metallic dish and placed directly onto the turntable 7 DO NOT use plastic MICROWAVE containers on combination programs unless ...

Page 13: ...ilar to the interference caused by small appliances such as mixers vacuums blow dryers etc It does not indicate a problem with your oven A When cooking with a power other than 800W MAX Power the oven must cycle to obtain the lower power levels The oven light dims and clicking noises can be heard when the oven cycles A The heat given off from the cooking food warms the air in the oven cavity This w...

Page 14: ... cavity floor should be cleaned regularly to avoid excessive noise Simply wipe the bottom surface of the oven with mild detergent and hot water then dry with a clean cloth The roller ring may be washed in mild soapy water Cooking vapours collect during repeated use but in no way affects the bottom surface or roller ring wheels After removing the roller ring from the cavity floor for cleaning be su...

Page 15: ...d on a free of charge basis Alternatively in some countries you may be able to return your products to your local retailer upon the purchase of an equivalent new product Disposing of this product correctly will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling Please contact y...

Page 16: ......

Page 17: ...oende ventilatie is Plaatsing op een meubel a Boven de magnetronoven moet een ruimte vrij gelaten worden van 15 cm aan de achterzijde 10 cm aan de zijkant 5 cm en aan de andere zijkant een ruimte van meer dan 40 cm b Wanneer één van de zijden van de mag netronoven tegen een wand staat mogen de andere zijde of de bovenkant niet geblokkeerd zijn 4 Plaats de magnetronoven niet vlak naast andere elekt...

Page 18: ...apparaat niet goed functioneert beschadigd of gevallen is mogen in verband met de veiligheid reparaties uitsluitend uitge voerd worden door onderhoudspersoneel welke door de fabrikant erkend zijn 4 Indien het netsnoer beschadigd is moet dit direct vervangen worden door gekwalificeerde technici om mogelijke schade letsel te voorkomen 5 Kinderen mogen de magnetronoven uitsluitend onder toezicht gebr...

Page 19: ... gebruik van deze functies zullen ook de oventoebehoren zeer heet zijn 3 De buitenkant van de oven kan heet worden tijden het grillen Kinderen buiten bereik van de oven houden 4 Bij instelling van het apparaat in de COMBI modus mogen kinderen de oven slechts gebruiken onder toezicht van volwassenen omdat de temperaturen dan zeer hoog zijn Ovenlicht Voor vervanging van de lamp van de oven moet u co...

Page 20: ...als soep sauzen en dranken opgewarmd worden in uw magne tronoven kunnen deze zonder te gaan borre len heter worden dan het kookpunt Hierdoor kan de hete vloeistof plotseling gaan over koken Om dit te voorkomen kunnen de volgende stappen ondernomen worden a Gebruik geen rechte glazen of bekers met smalle of toelopende bovenkant b Niet te lang verwarmen c Roer de vloeistof om alvorens deze in de ove...

Page 21: ...r zodra de deur wordt gesloten en de starttoets wordt ingedrukt Het lampje in de magnetronoven gaat aan zodra u de ovendeur opent 2 Doorkijkvenster 3 Veiligheids deurvergrendelingssysteem 4 Ventilatie opening 5 Bedieningspaneel 6 Glazen draaiplateau 7 Rolring 8 Externe ventilatie openingen 9 Metalen rooster 10 Elektriciteitssnoer 11 Waarschuwingsetiket Hete oppervlakken 12 Identificatie plaat 13 M...

Page 22: ...ing afhankelijk van de kleur De functies zijn echter dezelfde 1 Timer schakelaar 2 Functieschakelaar kookproces 3 Magnetronvermogen 4 Instelling grill 5 Vermogen ontdooien 6 Instelling combinatie 7 Knop voor het openen van de deur Bedieningspanelen 2 4 6 1 3 5 7 NN K101WM NN K121MM ...

Page 23: ...nt de timer schakelaar eerst op 2 minuten ingesteld te worden en vervolgens op de gewenste kooktijd Opmerkingen 1 Indien u het gerecht tijdens de bereiding wilt controleren kunt u gewoon de deur openen De magnetronoven stopt het proces automatisch Om het kookproces te vervolgen dient de deur gesloten te worden 2 Om het kookproces te beëindigen draait u de timer schakelaar op nul M b v de timer sch...

Page 24: ...stekende delen van dit vlees af te dekken met kleine stukjes folie om te voorkomen dat deze delen gaan koken Het is niet gevaarlijk om kleine stukjes folie in uw mag netron te gebruiken mits zij niet in contact komen met de wanden van de magnetron GEHAKT OF BROKJES VLEES EN VIS Omdat de buitenkant van dit soort voedsel snel ontdooit moeten zij van elkaar gescheiden wor den breek het blok in regelm...

Page 25: ... op ieder moment de deur van de oven openen om te controleren hoever de bereiding gevorderd is 8 Tijdens het bereidingsproces kan de grill afwisselend gloeien dit is normaal De magnetronoven dient na het grillen en voor het gebruik van de magnetron of combinatiefunctie altijd gereinigd te worden 9 Om oververhitting te voorkomen slaat de thermostaat na het gebruik van de grill af Stel de functiesch...

Page 26: ...n geplaatst is kan het voorkomen dat er vonkontlading is Vonkontlading is herkenbaar als blauwe lichtflitsen in de magnetron Indien dit voorkomt dient de oven onmiddellijk uitgeschakeld te woden 6 Sommige gerechten dienen zonder het gebruik van het grill rooster in de stand combinatie bereid te worden bijv rollades gratins taarten en desserts Deze gerechten dienen op een vuurvaste nietmetalen plaa...

Page 27: ... aan het soort interferentie dat veroorzaakt wordt door kleine huishoudelijke apparaten zoals mixers stofzuigers haardrogers e d Dit duidt niet op een storing in uw mag netronoven A Wanneer u de magnetronoven gebruikt met een ander vermo gen dan 800 W MAX vermogen schakelt de oven automa tisch lagere vermogensniveaus is Dit gaat gepaard met klik geluiden en het dimmen van de verlichting A De warmt...

Page 28: ...twasmachine 7 De rolring en de holte in de bodem van de oven moeten regelmatig worden schoonge maakt om overdreven lawaai te voorkomen Veeg het oppervlak van de bodem van de oven schoon met een zacht detergent en heet water en droog het af met een schone doek Was de rolring in zacht zeepwater Bij een regelmatig gebruik worden kookdampen verzameld Dit heeft echter geen invloed op het oppervlak van ...

Page 29: ...iging worden gewijzigd Netvoeding 230 V 50 Hz Stroomverbruik Maximum 1250 W Magnetron 1250 W Grill 1000 W Capaciteit Magnetron 800 W IEC 60705 Grill 1000 W Buitenafmetingen Binnenafmetingen 306 B x 308 D x 215 H mm Gewicht 12 0kg Lawaai 46 dB Nederlands 443 B x 340 D x 258 H mm ...

Page 30: ...afval zou kunnen opleveren Vraag meer details over een verzamelpunt in uw buurt bij de lokale overheid De nationale wetgeving kan boeten voorzien voor een verkeerde verwijdering van dit afval Voor zakelijke gebruikers in de Europese Unie Wanneer u elektrische en elektronische apparaten wilt verwijderen zoekt u best contact met uw han delaar of leverancier voor meer informatie Informatie over de Ve...

Page 31: ...n Aufstellen auf der Arbeitsfläche a Sicherheitsrichtlinien empfehlen die Einhaltung eines Mindestabstands von 15 cm über dem Gerät 10 cm zur Rückwand sowie 5 cm zur einen und freistehend zur anderen Seite b Sollte das Gerät an einer Seite direkt an der Wand stehen müssen die anderen Seiten frei bleiben 4 Das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe eines Gas oder Elektroherdes aufstellen 5 Die Stellfüße...

Page 32: ...w wenn es nicht ordnungs gemäß arbeitet oder eine sichtbare Beschädigung aufweist 4 Aus Sicherheitsgründen muß ein beschädigtes Anschlußkabel durch den Hersteller seinen Kundendienst oder eine andere gleichwertig qualifizierte Person ersetzt werden 5 Kindern darf die Benutzung des Gerätes ohne Aufsicht nur erlaubt werden wenn eine aus reichende Einweisung gegeben wurde die das Kind in die Lage ver...

Page 33: ...das Heizelement im Garraum nicht berühren 3 Kinder müssen bei Benutzung des Grills fern gehalten werden da die Gehäuseoberflächen heiß werden 4 Bei Verwendung des Geräts im Kombinationsmodus sollten Kinder stets von Erwachsenen beaufsichtigt werden da sich hohe Temperaturen entwickeln Garraumbeleuchtung Wenn es nötig wird die eingebaute Garraum beleuchtung zu wechseln wenden Sie sich bitte an Ihre...

Page 34: ...hren Sie vermeiden einen Siedeverzug indem Sie beim Erhitzen von Flüssigkeiten in Gläsern oder Tassen immer ein hitzebeständiges Glas stäbchen mithineinstellen oder größere Gefäße mit einem Deckel bzw Teller abdek ken Zusätzlich sollten Sie folgende Punkte beachten a Vermeiden Sie die Verwendung von geraden Gefäßen mit engem Ausguß b Überhitzen Sie die Flüssigkeit nicht c Rühren Sie die Flüssigkei...

Page 35: ...bt erhalten Das Gerät nimmt den Betrieb wieder auf sobald die Tür geschlossen wird 2 Sichtfenster 3 Türsicherheitsverriegelungen 4 Innerer Entlüftungsschlitz 5 Bedienfeld 6 Glasdrehteller 7 Laufring 8 Äußere Entlüftungsschlitze 9 Grillrost 10 Stromkabel 11 Warnschild Heiße Oberfläche 12 Typenschild 13 Mikrowellenzuführung bitte nicht entfernen Deutsch 1 2 3 4 5 7 8 9 6 10 11 12 13 ...

Page 36: ...den abhängig von der Farbe die Funktion der Tasten ist jedoch gleich 1 Drehschalter für die Zeiteingabe 2 Drehschalter zur Wahl der Betriebsarten 3 Mikrowellenleistungsstufen 4 Grillbetrieb 5 Auftaubetrieb 6 Grillkombinationsbetrieb 7 Türöffner Bedienfeld 2 4 6 1 3 5 7 NN K101WM NN K121MM ...

Page 37: ...ten und dann wieder zurück auf die gewünschte Zeit Anmerkungen 1 Wenn Sie die Speise während des Garvorgangs überprüfen wollen öffnen Sie einfach die Tür Dadurch wird der Garvorgang unterbrochen Um den Garvorgang fortzusetzen schließen Sie die Tür wieder 2 Um den Garvorgang zu beenden stellen Sie den Drehschalter für die Zeiteingabe zurück auf die Nullposition Sie können die Garzeit während des Ge...

Page 38: ...der Lebensmittel mit kleinen Stücken Alufolie geschützt werden damit sie nicht garen Es ist ungefährlich kleine Stücke Alufolie im Gerät zu verwenden vorausgesetzt sie kommen mit den Garraumwänden nicht in Kontakt HACKFLEISCH GEWÜRFELTE FLEISCHSTÜCKE ODER FISCH Da die Außenseite dieser Lebensmittel schnell auftaut ist es notwendig die Teile während des Auftauvorgangs regelmäßig auseinander zubrech...

Page 39: ...en Sie immer den Geräteinnenraum bevor Sie den Mikrowellenbetrieb oder die Grillkombination benutzen 9 Nach dem Grillbetrieb kann sich der Temperaturregeler abschalten um ein Überhitzen des Gerätes zu vermeiden Bei mehrfachem Gebrauch hintereinander lassen Sie das Gerät zwischendurch abkühlen Stellen Sie mit dem Drehschalter für die Zeiteingabe die gewünschte Grillzeit ein Wenn die Tür geschlossen...

Page 40: ...lich ein Metallbehälter verwendet wurde Kommt es zur Funkenbildung brechen Sie den Garvorgang sofort ab 6 Einige Speisen werden im Grillkombinationsbetrieb ohne die Verwendung des Grillrosts zubereitet Diese Speisen sind z B Braten Gratins Aufläufe und gratinierte Süßspeisen und sollten in einem hitzebeständi gen nicht metallischen Behälter unmittelbar auf dem Glasdrehteller plaziert werden 7 Benu...

Page 41: ...deutet nicht daß Ihr Mikrowellengerät defekt ist A Um eine niedrigere Leistungsstufe als 800W maximale Leistung zu erreichen arbeitet das Gerät zyklisch Dadurch wird ggf die Garraumbeleuchtung dunkler und Sie hören Klickgeräusche A Die erhitzten Lebensmittel erwärmen den Garraum Diese warme Luft wird durch die zirkulierende Luftströmung aus dem Gerät heraus befördert In dieser erwärmten Luft sind ...

Page 42: ...gungsmittel Scharfe Reinigungs und Scheuermittel sind nicht empfehlenswert VERWENDEN SIE IN KEINEM FALL BACKOFENREINIGUNGSMITTEL 3 Das Gehäuse des Gerätes sollte mit einem weichen Tuch abgewischt werden Achten Sie darauf daß kein Wasser durch die Entlüftungsschlitze ins Geräteinnere gelangt da das Gerät sonst Schaden nehmen könnte 4 Ist das Bedienungsfeld verschmutzt säubern Sie dieses mit einem t...

Page 43: ...lle 1250 W Grill 1000 W Ausgangsleistung Mikrowelle 800 W IEC 60705 Grill 1000 W Äußere Abmessungen Garraumabmessungen 306 B x 308 T x Gewicht 12 0 kg Geräusch 46 dB Die Angaben sind Annäherungswerte Änderungen ohne Vorankündigung sind vorbehalten Deutsch 215 H mm 443 B x 340 T x 258 H mm ...

Page 44: ...ktro und Elektronikgeräten wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder Lieferanten Information zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union Dieses Symbol ist nur innerhalb der Europäischen Union gültig Wenn Sie das Gerät entsorgen möchten fragen Sie bitte Ihre örtlichen Ortsverwaltung oder Ihren Fachhändler wie das Gerät ordnungsgemäß zu entsorgen ist Gemäß EMV Richtlinie 2004 10...

Page 45: ...installé il faut pouvoir facile ment couper son alimentation électrique soit en retirant la prise murale soit en actionnant un disjoncteur ou un fusible 3 Afin de garantir une utilisation optimale du four veillez à ce quʼil soit suffisamment ventilé Si vous placez lʼappareil sur un plan de travail a Laissez un espace de 15 cm en haut du four de 10 cm à lʼarrière de 5 cm dʼun côté du four et dʼau m...

Page 46: ...est tombé Il est dan gereux de confier la réparation de lʼappareil à une personne autre quʼun technicien formé par le fabricant 4 Si le cordon d alimentation est endommagé il doit impérativement être remplacé par le fabricant ou un technicien formé par le fabri cant 5 Il ne faut laisser les enfants utiliser le four quʼà la seule condition quʼils en connaissent le fonctionnement et soient à même de...

Page 47: ...t très chauds 3 Les parties accessibles du four peuvent sʼéchauffer lorsque vous utilisez le gril Maintenez les enfants à lʼécart du four 4 Lorsque lʼappareil est utilisé en mode de cuis son combinée les enfants ne devraient lʼutiliser que sous la surveillance dʼun adulte en raison des températures générées Lampe du four Si vous devez remplacer la lampe du four adressez vous à votre revendeur Acce...

Page 48: ...il risque de déborder et dʼoccasionner des projections brûlantes pendant et après le réchauffage Pour éviter cet inconvénient sortir plusieurs fois le liquide du four pendant la cuisson pour le remuer Après le réchauffage laisser reposer le liquide un court instant dans le four et remuer soigneusement avant de retirer le récipient du four 7 Papier Plastique Si vous réchauffez des aliments dans des...

Page 49: ...nêtre du four 3 Système de verrouillage de sécurité de la porte 4 Ouvertures dʼaération du four 5 Panneau de commandes 6 Plateau tournant en verre 7 Anneau à roulettes 8 Ouvertures d aération externes du four 9 Trépied métallique 10 Câble électrique 11 Sticker de mise en garde surface brûlante 12 Etiquette d identification 13 Guide d ondes du micro ondes ne pas enlever Schéma descriptif Français 1...

Page 50: ... la couleur Les fonctions sont néanmoins identiques 1 Sélecteur de durée 2 Sélecteur du mode et de la puissance de cuisson 3 Puissances micro ondes 4 Mode gril uniquement 5 Puissance décongélation 6 Mode combiné 7 Bouton dʼouverture de porte Le panneau de commandes 2 4 6 1 3 5 7 NN K101WM NN K121MM ...

Page 51: ...nt et la cuisson commence Lorsque vous programmez un temps de cuisson très court tournez le sélecteur de durée au delà de 2 minutes puis ramenez le au temps désiré Notes 1 Vous pouvez vérifier lʼaliment et sa cuisson en ouvrant simplement la porte Le four sʼarrêtera automatiquement de fonctionner La cuisson reprendra sitôt la porte refermée 2 Pour arrêter la cuisson ramener le sélecteur de durée à...

Page 52: ...s avec de petits morceaux de papier alu minium afin d éviter un début de cuisson de ces parties Il n est pas dangereux d utiliser des petits morceaux de papier aluminium dans votre four à condition qu ils ne touchent pas les parois du four LA VIANDE HACHÉE OU EN CUBES LES PETITS CRUSTACÉS Les parties extérieures de ces aliments déconge lant rapidement il faut les séparer briser les blocs en morcea...

Page 53: ... poisson et avant de réutiliser les modes Gril ou micro ondes 9 Après lʼutilisation du Gril il se peut qʼune deuxième utilisation immédiate soit rendue impossible par le thermostat déclenché afin dʼéviter toute surchauffe Si vous devez vous servir plusieurs fois du mode Gril laissez refroidir le four entre 2 utilisations ATTENTION Le trépied métallique doit toujours être utilisé posé sur le platea...

Page 54: ...r micro ondes en mode Combiné à moins quʼils ne soient conçus pour le mode Combiné Les plats doivent pouvoir résister à la chaleur émise par la résistance du gril le Pyrex ou la porcelaine à feu conviennent parfaitement 8 NE PAS utiliser vos plats en aluminium ou métalliques même émaillés les micro ondes ne pouvant pénétrer les aliments de façon homogène 9 Après lʼutilisation du Combiné il se peut...

Page 55: ...terférences ne signifie donc pas que le four à micro ondes est défec tueux R Si vous utilisez une puissance autre que la puissance maximale 800 W du four celui ci doit moduler le courant en impulsions pour régler la puissance sur les niveaux les plus bas Il en résulte un affaiblissement de lʼéclairage intérieur du four ainsi que lʼémission de petits bruits secs R La chaleur dégagée par la cuisson ...

Page 56: ...ent pour éviter tout bruit excessif La sole du four se nettoie simplement à lʼeau chaude et au détergent doux Essuyez la ensuite avec un torchon propre Lʼanneau à roulettes peut être lavé à lʼeau savonneuse Des vapeurs de cuisson sʼaccumulent en cas d utilisation intensive mais nʼaffectent aucunement la sole du four ou les roulettes de lʼanneau Lorsque vous retirez lʼanneau à roulettes de la cavit...

Page 57: ...limentation 230 V 50 Hz Puissance dʼentrée Maximale 1250 W Micro ondes 1250 W Gril 1000 W Puissance de sortie Micro ondes 800 W IEC 60705 Gril 1000 W Dimensions extérieures Dimensions intérieures 306 L x 308 P x 215 H mm Poids hors emballage 12 0 kg Niveau sonore 46 dB Français 443 L x 340 P x 258 H mm ...

Page 58: ...inant correctement ce produit vous contribuerez à la conservation des ressources vitales et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l environnement et la santé humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire Afin de connaître le point de collecte le plus proche veuillez contacter vos autorités locales Des sanctions peuvent être appliquées en cas d élimination incorrecte de ces déch...

Page 59: ...azione dellʼaria Sistemazione su un piano a Lasciate 15 cm di spazio dalla superficie superiore del forno 10 cm da quella posteri ore e 5 cm da una delle pareti laterali una delle superfici laterali deve essere lasciata libera per almeno 40 cm Installazione e connessione del forno alla rete elettrica b Se un lato del forno è posto rasente ad una parete lʼaltro lato o la superficie superi ore non d...

Page 60: ...rno è peri coloso per chiunque non sia un tecnico del lʼassistenza appositamente istruito dal produt tore 4 Se viene danneggiato il cavo dell ʻapparec chio deve essere sostituito da un cavo spe ciale fornito dal fabbricante e installato da un centro di assistenza autorizzato Panasonic 5 Non permettere che i bambini usino il forno da soli senza la supervisione di un adulto Fatelo SOLO nel caso in c...

Page 61: ...cessori del forno even tualmente utilizzati saranno molto caldi 3 Le parti accessibili del forno possono diventare incandescenti durante lʼutilizzo del grill tenere i bambini lontano dal forno 4 Se l apparecchio è utilizzato in modalità Combinazione i bambini devono utilizzare il forno solo con la supervisione di un adulto a causa delle elevate temperature generate Luce della cavità del forno Cons...

Page 62: ...za che in superficie si evidenzi la formazione di bolle questa situazione può manifestarsi anche allʼim provviso con la formazione di grumi o la fuoriuscita del liquido dal recipiente Per evitare ciò devono essere prese le seguenti precauzioni a evitare lʼuso di contenitori con pareti alte ed a collo stretto b non surriscaldare c mescolare i liquidi prima di mettere il contenitore nel forno ed anc...

Page 63: ...te in precedenza 2 Finestra del forno 3 Sistema di bloccaggio di sicurezza della porta 4 Presa di ventilazione del forno 5 Pannello di controllo 6 Vassoio di vetro 7 Anello rotante 8 Prese esterne di ventilazione del forno 9 Griglia di metallo 10 Cavo di alimentazione 11 Etichetta di avvertenza Superficie calda 12 Etichetta d identificazione 13 Guida di alimentazione delle microonde del forno Non ...

Page 64: ... caso le funzioni dei comandi tasti e manopole rimangono identiche 1 Manopola di impostazione tempo 2 Manopola di selezione della modalità di cottura 3 Livelli di potenza microonde 4 Modalità del grill 5 Livello di potenza per lo scongelamento 6 Modalità di cottura combinata 7 Tasto di apertura porta Pannelli di controllo 2 4 6 1 3 5 7 NN K101WM NN K121MM ...

Page 65: ...nopola su 2 minuti e poi regolare il tempo in base alle esigenze Nota 1 Per controllare il cibo durante la cottura è sufficiente aprire la porta La cottura si interromperà automaticamente Per proseguire la cottura chiudere la porta 2 Per interrompere la cottura ruotare la manopola di impostazione tempo sullo zero Il tempo di cottura può essere reimpostato in qualsiasi momento durante il ciclo di c...

Page 66: ...uesto cibo con piccoli pezzi di foglio di alluminio per evitare che tali parti cuociano Non è pericoloso utilizzare piccoli pezzi di foglio nel forno a condizione che non entrino in con tatto con le sue pareti CARNE TRITA O DADINI DI CARNE E PESCE Dato che la parte esterna di tali cibi si scongela velocemente è necessario separarli rompere parecchie volte i blocchi in pezzi durante lo scon gelamen...

Page 67: ...bo durante la cottura con il grill 8 È normale che lʼincandescenza delle resistenze del grill aumenti o diminuisca durante la cottura Pulire sempre il forno dopo aver utilizzato il grill e prima di utilizzare la cottura a microonde o combinata 9 Dopo che il Grill è stato usato il termostato può spegnersi per evitare che il forno si surriscaldi Se il grill è sottoposto a un uso prolungato lasciare ...

Page 68: ...del forno Se si dovesse verificare spegnere immediatamente il forno 6 È consigliabile cucinare alcuni cibi in cottura combinata senza utilizzare la griglia ad esempio gli arrosti i cibi gratinati le torte e i budini Questi cibi dovrebbero essere cotti in un recipiente non metallico resistente alle alte temperature posto direttamente sul vassoio di vetro 7 Per i programmi di cottura combinata NON u...

Page 69: ... Questo non vuol dire che il forno a microonde sia difettoso R Quando si cucina con una potenza elettrica diversa da 800W potenza ALTA il forno deve operare un ciclo per ottenere i livelli di potenza più bassi La luce del forno si attenua e si possono udire dei clicchettii mentre il forno compie il suo ciclo R Il calore emanato dal cibo che viene cotto riscalda lʼaria nella cavità del forno Questa...

Page 70: ...vastoviglie 7 L anello e il fondo del forno devono essere puliti regolarmente per evitare eccessiva rumorosità È sufficiente lavare la superfi cie inferiore interna con acqua calda e un detergente neutro quindi asciugare con un panno asciutto L anello può essere lavato con acqua e sapone neutro Con l uso si accumulano i vapori di cottura che tut tavia non compromettono in alcun modo la superficie ...

Page 71: ...vviso Alimentazione 230 V 50 Hz Consumo energetico Massimo 1250 W Microonde 1250 W Grill 1000 W Uscita Microonde 800 W IEC 60705 Grill 1000 W Dimensioni esterne Dimensioni della cavità del forno 306 L x 308 P x A mm Peso senza imballaggio 12 0 kg Rumore 46 dB Italiano 215 443 L x 340 P x 258 A mm ...

Page 72: ...to equivalente Uno smaltimento corretto di questo prodotto contribuirà a far risparmiare preziose risorse ed evitare potenziali effetti negativi sulla salute umana e sullʼambiente che potrebbero derivare altrimenti da uno smaltimento inadeguato Per ulteriori dettagli consultare la propria autorità locale o il più vicino punto di raccolta designato In caso di smarrimento scorretto di questo materia...

Page 73: ...r 3 Para que el funcionamiento sea el apropiado hay que asegurar una circulación suficiente de aire para el horno Uso sobre una superficie a Hay que dejar 15 cm de espacio libre por encima del horno 10 cm por detrás y 5 cm por un lado mientras que el otro lado debe estar despejado más de 40 cm b Si un lado del horno está colocado a nivel de una pared el otro lado o la parte supe rior no debe estar...

Page 74: ...VIJA estropeados Si no trabaja apropiadamente está estropeado o se ha caído es peligroso realizar el servicio de reparación por alguien que no sea del servi cio técnico formado por el fabricante 4 Si el cable de suministro eléctrico este aparato está estropeado debe remplazarlo por el cable especial disponible del fabricante 5 No permita a los niños el uso del horno sin supervisión solamente cuand...

Page 75: ...lentador situado dentro del horno Nota Después de cocinar mediante estas formas los accesorios del horno estarán muy calientes 3 Los niños deben mantenerse alejados ya que las superficies pueden llegar a estar calientes 4 Cuando el aparato funcione en el modo de combinación los niños sólo deben usar el horno bajo la supervisión de un adulto debido a las temperaturas gener adas Lámpara del Horno Cu...

Page 76: ...rse antes de su consumo para evitar quemarse Información importante 1 Tiempos de cocción El tiempo de cocción depende de la condi ción temperatura cantidad de comida y tipo de recipiente Comience con el tiempo de cocción mínimo para ayudar a prevenir una sobrecocción Si la comida no está suficientemente cocida siempre puede cocerla durante un poco más de tiempo Nota Si se sobrepasan los tiempos de...

Page 77: ...uará en cuanto se cierre la puerta 2 Ventana del horno 3 Sistema de cierre de seguridad de la puerta 4 Orificios de ventilación 5 Panel de control 6 Bandeja de cristal 7 Aro de rodillo 8 Orificios de ventilación exteriores 9 Parrilla 10 Cable de alimentación 11 Advertencia superficie caliente 12 Tarjeta de identificación Guía de ondas del microondas no retirar Esquema descriptivo Español 1 2 3 4 5...

Page 78: ...ro las fun ciones de este no varían 1 Rueda del tiempo 2 Rueda de selección de modo de cocción 3 Potencia del microondas 4 Ajuste del grill 5 Potencia de descongelación 6 Adjuste del modo mixto 7 Botón de desbloqueo de la puerta Cuadros de mandos Es 6 2 4 6 1 3 5 7 NN K101WM NN K121MM ...

Page 79: ...cción cortos gire siempre la rueda hasta 2 minutos y luego ajuste el tiempo preciso Nota 1 Si quiere comprobar la comida durante la cocción sólo tiene que abrir la puerta El horno dejará de cocinar automáticamente Para seguir cocinando cierre la puerta 2 Para detener la cocción gire la rueda del tiempo hasta la posición cero El tiempo de coc ción puede reajustarse en cualquier momento durante el c...

Page 80: ...ntal proteger las partes más delicadas del alimento con pequeños trozos de papel de aluminio para impedir que se cocinen No es peligroso emplear pequeños tro zos de papel de aluminio dentro de su horno si procura que no entren en contacto con las paredes del horno CARNE PICADA O DADOS DE CARNE Y PESCADO Ya que la parte exterior de estos alimentos se descongela con mucha rapidez es necesario separa...

Page 81: ...obar la evolución de los alimentos mientras se está utilizando el grill 8 El grill brillará intermitentemente durante la cocción es normal Limpie siempre el horno después de utilizar el grill y antes de volver a utilizar el microondas o el horno en el modo mixto 9 Después de la utilización del grill el termostato puede apagarse para evitar un sobrecalentamiento Si se utiliza continuamente deje que...

Page 82: ...uz azules que se ven en el microondas Si se producen pare el horno inmediatamente 6 Algunos alimentos deberían cocinarse en el modo mixto sin utilizar la parrilla del grill por ejemplo asados gratinados pasteles y pudings Los alimentos deberían colocarse en un recipiente no metáli co resistente al calor y ponerse directamente sobre la bandeja de cristal 7 NO utilice recipientes plásticos para MICR...

Page 83: ... Ello no significa que su horno tenga algún problema R Cuando se cocina con una potencia diferente de los 800 W Potencia ALTA el horno debe pasar por un ciclo hasta con seguir los niveles de potencia más bajos La luz del horno baja de intensidad y pueden oírse ruidos de chasquidos mientras el horno pasa por los ciclos R El calor que despiden los alimentos que se cocinan calientan el aire en la cav...

Page 84: ...l horno con detergente suave y agua caliente y a continuación séquelo con un paño limpio El aro de rodillo puede lavarse en agua jabonosa Los vapores de la cocción surgidos durante el uso repetido no afectan en forma alguna a la superficie inferior o a las ruedas del aro de rodillo Tras retirar el aro de rodillo del suelo de la cavidad para limpiarlo asegúrese de volver a colocarlo en la posición ...

Page 85: ...ca 230 V 50 Hz Potencia de entrada Máximo 1250 W Microondas 1250 W Grill 1000 W Potencia de salida Microondas 800 W IEC 60705 Grill 1000 W Dimensiones exteriores Dimensiones cavidad del horno 306 ancho x 308 fondo x 215 alto mm Peso sin embalar 12 0 kg Ruido 46dB Español 443 ancho x 340 fondo x 258 alto mm ...

Page 86: ...ste producto ayudará a ahorrar recursos valiosos y a evitar cualquier efecto negativo potencial para la salud de las personas y el medio ambiente que podría surgir de una manipulación inadecuada de los desechos Póngase en contacto con las autoridades locales para que le faciliten más detalles sobre el punto de recogida designado que le quede más cerca Podría haber penalizaciones por desechar incor...

Page 87: ...te aparelho seja facilmente isolado da fonte de energia ao desligar se a ficha ou desligando um disjuntor 3 Para obter um funcionamento eficaz asse gure uma circulação de ar suficiente para o micro ondas Utilização na bancada a Reserve um espaço de 15 cm na parte de cima do forno 10 cm na parte posterior e 5 cm num dos lados O outro lado deve ter uma área disponível mínima de 40 cm b Se um dos lad...

Page 88: ...igoso tentar reparar o micro ondas pelo que só deverá fazê lo um um técnico qualificado 4 Se o cabo de alimentação estiver danificado deve ser substituído pelo fabricante ou revendedor ou alguém qualificado para o efeito de modo a evitar situações de risco 5 Apenas permita a utilização do forno por crianças sem qualquer supervisão quando tiverem sido dadas instruções adequadas para que a criança s...

Page 89: ... do forno ficam bastante quentes 3 As partes acessíveis podem ficar quentes quando o grelhador está a ser utilizado As crianças devem ser mantidas afastadas 4 Quando o aparelho for utilizado no modo de combinação a utilização por crianças só deve efectuar se sob supervisão de um adulto devido às temperaturas geradas Luz do forno Quando for necessário substituir a luz do forno consulte por favor o ...

Page 90: ...lhas habituais Isto pode resultar num derramamento súbito do líquido quente devi do à fervura Para evitar esta possibilidade devem seguir se estes passos a Evite utilizar recipientes facetados e estreitos b Não aqueça em demasia c Agite o líquido antes de colocar o recipiente no forno e faça o novamente a meio do aque cimento d Depois do aquecimento deixe o permanecer no forno durante alguns insta...

Page 91: ...echa a porta 2 Janela do micro ondas 3 Sistema de fecho de segurança da porta 4 Aberturas de ventilação do forno 5 Painel de comando 6 Prato de vidro 7 Aro de rodas 8 Ventiladores externos do forno 9 Tabuleiro de grill 10 Cabo de alimentação 11 Rótulo de aviso superfícies quentes 12 Etiqueta de Identificação 13 Guia de alimentação do forno microondas Não remover Esquema descritivo Português 1 2 3 ...

Page 92: ...apenas na cor mas as funções são as mesmas 1 Temporizdor 2 Comando de selecção de modo de cozedura 3 Potência de micro ondas 4 Definições de grelhador 5 Potência de descongelamento 6 Definições de combinação 7 Botão de abertura da porta Painéis de comando 2 4 6 1 3 5 7 NN K101WM NN K121MM ...

Page 93: ...a a posição ZERO Desligado O tempo de cozedura pode ser reposto a qualquer momento durante o ciclo de cozedura rodando o comando do temporizador 3 Quando os alimentos são retirados do forno depois de concluída a cozedura verifique se o temporizador está na posição zero 4 O prato giratório de vidro deve estar sempre colocado quando estiver a utilizar o forno Alto Médio Baixo Descongela mento Quente...

Page 94: ...co É essencial envolver as partes mais delicadas ou salientes destes alimentos em folha de alumínio para que estas não torrem O alumínio pode ir ao Micro Ondas sem perigo desde que se evite que este toque na resistência CARNE PICADA OU CUBOS DE CARNE E MARISCOS Deve separar se estes alimentos cortá los durante o período de descongelação e uma vez descongelados separar os pedaços pois a parte exter...

Page 95: ...o grelhador 8 O indicador de grelhador irá acender e apagar durante a cozedura isto é normal Limpe sempre o forno depois de ter utilizado o modo Grelhador e antes de utilizar o modo micro ondas ou combi nação 9 Após a utilização do Grelhador o termóstato pode desligar por forma a evitar o sobreaquecimento Se utilizar o forno frequentemente deixe o arrefecer entre cada utilização Regule o comando d...

Page 96: ...ntificada se vir uma luz azul dentro do micro ondas Caso isto ocorra desligue o micro ondas de imediato 6 Alguns alimentos devem ser cozinhados no modo de combinação sem utilizar o tabuleiro de grill Por exemplo assados gratinados tartes e pudins Os alimentos devem ser colocados num recipiente não metálico à prova de calor e colocado directamente no prato giratório 7 NÃO UTILIZE recipientes em plá...

Page 97: ... potência de 800W potência ALTA o forno precisa de funcionar por ciclos para acertar com os níveis de potência mais baixos A luz do forno diminui de intensidade e ouvem se estalidos quando o forno está mudar de ciclos R O calor libertado da comida que está a ser cozida aquece o ar na cuba do forno Este ar aquecido é expulso do forno pelo padrão de fluxo de ar no forno Não existem Micro Ondas no ar...

Page 98: ...vitar ruí dos excessivos Basta limpar a superfície inferi or do forno com um detergente suave e água quente e depois secar com um pano limpo O aro de rodas pode ser lavado em água com sabão suave Os vapores dos cozinhados acu mulam se ao fim de uma utilização repetida mas não afecta de forma alguma a superfície inferior nem os rodízios do aro de rodas Depois de retirar o aro de rodas da superfície...

Page 99: ... Fonte de Energia 230 V 50 Hz Consumo de Energia Máxima 1250 W Micro ondas 1250 W Grelhador 1000 W Saída Micro ondas 800 W IEC 60705 Grelhador 1000 W Dimensões Exteriores Dimensões da Cuba do Forno 306 L x 308 P x A mm Peso Desembalado 12 0 kg Ruído 46 dB Português 215 443 L x 340 P x 258 A mm ...

Page 100: ...a União Europeia Caso pretenda eliminar equipamento eléctrico e electrónico queira contactar o seu distribuidor ou fornecedor para mais informações Informações sobre eliminação noutros países fora da União Europeia Este símbolo só é válido na União Europeia Caso pretenda eliminar o produto queira contactar as suas autoridades locais ou distribuidor e informe se sobre o método de eliminação correct...

Page 101: ...nka musi mieć zapewnioną dobrą wentylację Ustawienie między szafkami a Pozostaw 15 cm wolnej przestrzeni nad kuchenką 10 cm z tyłu i 5 cm z jednego boku a strona przeciwna musi być otwarta na ponad 40 cm b Jeśli kuchenka jest przysunięta jednym bokiem do ściany wtedy druga strona musi być całkowicie otwarta Ustawianie i podłączanie kuchenki mikrofalowej 4 Nie ustawiaj kuchenki w pobliżu kuchni gaz...

Page 102: ...e prawidłowo lub gdy zostało uszkodz one lub upuszczone W takich przypadkach urządzenie powinno być naprawiane wyłącznie przez wykwali fikowany personel punktu serwisowego 4 W razie uszkodzenia kabla zasilającego dla uniknięcie niebezpieczeństwa porażenia musi on zostać wymieniony przez producenta lub jego agenta serwisowego lub inną wyk walifikowaną osobę 5 Samodzielne i bezpieczne korzystanie z ...

Page 103: ... dotykać elementu grzejnego w piecyku 3 Dostępne części kuchenki rozgrzewają się w czasie korzystania z grilla dlatego też dzieci powinny znajdować się z dala od kuchenki 4 Podczas użytkowania kuchenki w trybie mieszanym należy szczególnie nadzorować dzieci ze względu na wysokie temperatury wytwarzane przez kuchenkę Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Oświetlenie kuchenki Kiedy zajdzie konieczność ...

Page 104: ...gorącej cieczy Aby uniknąć tego niebezpieczeństwa należy przedsięwziąć następujące środki ostrożności a Unikaj stosowania naczyń o płaskich ściankach z wąską szyjką b Nie przegrzewaj płynów c Wymieszaj ciecz przed włożeniem naczynia do kuchenki i ponownie po upływie połowy czasu gotowania d Po podgrzaniu pozostaw naczynie z płynem w kuchence na krótki czas a następnie wymieszaj jeszcze raz zanim o...

Page 105: ...eń Gotowanie zostaje wznowione natychmiast po zamknię ciu drzwiczek 2 Okienko kuchenki 3 System blokady zabezpieczającej drzwi 4 Otwór wentylacyjny kuchenki 5 Panel sterowania 6 Szklany talerz obrotwy 7 Pierścień obrotowy 8 Zewnętrzne otwory wentylacyjne 9 Ruszt 10 Kabel zasilający 11 Nalepka ostrzegająca Gorąca powierzchnia 12 Etykieta identyfikacyjna 13 Os ona wylotu mikrofal Nie zdejmowa Polski...

Page 106: ...e przycisków pozostają takie same 1 Wyłącznik czasowy 2 Pokrętło wyboru trybu gotowania 3 Moc kuchenki mikrofalowej 4 Ustawienie grilla 5 Moc rozmrażania 6 Ustawianie grzania kombinacyjnego Grill Mikrofale 7 Przycisk otwierający drzwiczki Panele kontrolne 2 4 6 1 3 5 7 NN K101WM NN K121MM ...

Page 107: ...ć na 2 min a potem dodawać w miarę potrzeby Uwaga 1 Jeżeli chcesz sprawdzić stan gotowanej potrawy po prostu otwórz drzwiczki Kuchenka automatycznie wstrzyma gotowanie Zamknięcie drzwiczek wznowi gotowanie 2 Aby zakończyć gotowanie należy obrócić pokrętło ustawiania czasu w położenie WYŁ Czas gotowania można zmienić w każdym momencie procesu gotowania przez obrócenie pokrętła 3 Po wyjęciu potrawy ...

Page 108: ...m czëÿciom tej potrawy u ywajåc do tego celu kawa ków folii aluminiowej co zapobiegnie nadmiernemu spieczeniu tych czëÿci U ywanie ma ych kawa ków folii aluminiowej w kuchence nie jest niebezpieczne pod warunkiem e nie dotykajå one ÿcianek kuchenki MIËSO MIELONE LUB KAWA KI MIËSA ORAZ OWOCE MORZA Z uwagi na to e tego rodzaju ywnoÿç szybciej rozmra a sië po stronie zewnëtrznej pamiëtaç nale y aby j...

Page 109: ...ie aby sprawdzić stan potrawy 8 W czasie pieczenia Grill będzie zapalać się i gasnąć jest to normalne Po każdorazowym uży ciu grilla a przed ponownym gotowaniem mikrofalowym lub metodą kombinowaną kuchenkę należy umyć 9 Po użyciu grilla termostat można wyłączyć aby nie dopuścić do przegrzania W przypadku użytkowania ciągłego należy umożliwić ochłodzenie piecyka pomiędzy przygotowywaniem kolejnych ...

Page 110: ...W takim przypadku kuchenkę należy natychmiast wyłączyć 6 Niektóre potrawy należy gotować metodą kombinacyjną bez używania rusztu do grilla np pieczenie zapiekanki ciasta z nadzieniem czy puddingi Potrawę należy umieścić w żaroodpornym niemet alowym naczyniu i ustawić bezpośrednio na talerzu obrotowym 7 NIE UŻYWAJ plastikowych naczyń przeznaczonych do kuchenek MIKROFALOWYCH przy programach kombinac...

Page 111: ...ch przez drobny sprzęt taki jak miksery odkurzacze suszarki itp Nie oznaczają one niesprawności kuchenki O Kuchenkę zaprojektowano tak że nie przyjmie niewłaściwie wprowadzonego programu Na przykład kuchenki NN K155 K125 nie przyjmą trzeciego etapu O Podczas gotowania o mocy innej niż 800 W DUŻA moc kuchenka musi cyklicznie wyłączać się i włączać aby osiągnąć niższe poziomy mocy Podczas wykonywani...

Page 112: ... 7 Pierścień obrotowy oraz wnętrze kuchenki należy regularnie czyścić aby zapobiec odgłosom pracy pierścienia Wystarczy je przetrzeć czystą szmatką z łagodnym deter gentem i gorącą wodą a następnie osuszyć czystą szmatką Pierścień obrotowy można myć w ciepłej wodzie z mydłem Para z gotowania gromadzi się podczas częstego użytkowania ale nie wpływa na pracę ele mentów kuchenki Po wyjęciu z kuchenki...

Page 113: ...rill 1000 W Moc wyjściowa Mikrofale 800 W IEC 60705 Grill 1000 W Wymiary zewnętrzne Wymiary wnętrza kuchenki 306 Szer x 308 Dług x Wys mm Waga 12 0 kg Natężenie dźwięku 46 dB Dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia Dane techniczne Polski 215 443 Szer x 340 Dług x 258 Wys mm ...

Page 114: ...bliższy punkt zbiórki zużytych urządzeń elektrycznych należy skontaktować się z lokalnymi władzami Niezgodne z prawem pozbywanie się tego typu odpadów jest karalne zgodnie z lokalnym prawem Informacje dla firm w Unii Europejskiej Aby pozbyć się zużytego sprzętu elektronicznego lub elektrycznego należy skontaktować się z dostawcą lub sprzedawcą sprzętu aby uzyskać informacje na temat jego utylizacj...

Page 115: ... kan dra ut nätkon takten snabbt i en nödsituation 3 För att ugnen ska fungera riktigt måste den ha tillräcklig luftväxling Placering ovanpå arbetsbänk a Lämna minst 15 cm fritt avstånd över ugnen 10 cm på baksidan 5 cm på ena sidan och minst 40 cm på den andra sidan b Om du ställer en sida av ugnen direkt mot en vägg får den andra sidan eller översidan inte blockeras 4 Ugnen får ej placeras nära ...

Page 116: ...om ugnen är skadad eller har tap pats Det är farligt för alla utom för service tekniker som har utbildats av Panasonic att reparera ugnen 4 Om nätkabeln är skadad måste den bytas ut av tillverkaren eller tillverkarens serviceombud eller någon annan kvalificerad person för att undvika fara 5 Låt inte barn använda mikrovågsugnen utan uppsikt och ledning Om barn ska använda mikrovågsugnen måste de ve...

Page 117: ... heta Undvik att vidröra värmeelementet inuti ugnen 3 Delar som är lätta att komma åt kan bli heta när grillen används Håll barn borta från ugnen 4 När utrustningen används i kombinationsläge bör barn endast använda ugnen under vux ens övervakning pga de temperaturer som alstras Ugnslampa Kontakta återförsäljaren eller en auktoriserad serviceverkstad om ugnslampan behöver bytas Tillbehör Ugnen lev...

Page 118: ... på maten innan du ger den till barnet Om den är för het kan barnet få svåra brännskador Viktig information 1 Tillagningstider Tillagningstiden beror på matens konsistens form temperatur och mängd och på typen av kokkärl Börja med den kortaste tillagningstiden för att undvika överkokning Om inte maten är klar kan du fortsätta tillagningen en kort stund till MÄRK Om du överskrider de rekommen derad...

Page 119: ...idigare gjorda inställningar nollställs Återupptas tillagningen så fort luckan stängs 2 Ugnsfönster 3 Luckans säkerhetslås 4 Luftventiler 5 Kontrollpanel 6 Glasbricka 7 Rotationsring 8 Ventilationsöppningar 9 Trådgaller 10 Nätsladd 11 Varningsetikett Het yta 12 Typskylt 13 Mikrovågsmatningsledare Får ej avlägsnas Svenska 1 2 3 4 5 7 8 9 6 10 11 12 13 ...

Page 120: ...den beroende på färg men knapparnas funktioner är desamma 1 Timer omkopplaren 2 Omkopplare för tillagningsläge 3 Mikrovågseffekt 4 Grillinställning 5 Upptiningseffekt 6 Kombinationsinställning 7 Öppningsknapp för luckan Kontrollpaneler 2 4 6 1 3 5 7 NN K101WM NN K121MM ...

Page 121: ... tillagningstider vrider du omkopplaren till 2 minuter och därefter justerar till önskad tid OBS 1 Om du vill kontrollera maten under tillagningen öppnar du helt enkelt ugnsluckan Tillagningen stoppas då automatiskt För att fortsätta tillagningen stänger du ugnsluckan 2 För att stoppa tillagningen vrider du timer omkopplaren till läget NOLL Tillagningstiden kan nollställas när som helst under till...

Page 122: ...eller utstickande delar av maten med små foliebitar för att hindra dem från att tillagas Det är inte farligt att använda små foliebitar i ugnen så länge de inte kommer i kontakt med ugnens väggar KÖTTFÄRS ELLER GRYTBITAR OCH SKALDJUR Eftersom ytan tinar fort på den här typen av mat måste man plocka isär bitarna och bryta sönder större bitar till mindre under upptiningen och ta bort dem när de är u...

Page 123: ...llningen för att kontrollera tillagningsförloppet 8 Grillen kommer att glöda till och från under tillagningen det är normalt Rengör alltid ungen efter användning av grillen och innan användning av mikrovågs eller kombinationsfunktion 9 Efter att grillen använts kan termostaten stängas av för att förhindra överhettning Om ugnen används oavbrutet ska du se till att den får svalna mellan tillagningar...

Page 124: ...nts av misstag Ljusbågarna är blå blixtrar som uppträder i mikrovågsugnen Om detta inträffar ska du stänga av ugnen omedelbart 6 Vissa maträtter bör kombinationstillagas utan trådgallret d v s stekar gratänger pajer och puddin gar Maträtterna bör läggas på en värmebeständig icke metallisk tallrik Den placeras därefter direkt på det roterande fatet 7 Använd INTE MIKROVÅGS behållare av plast vid kom...

Page 125: ...ar Detta händer vid lägre effektnivå än HÖG Ugnen pulserar för att ställa in en lägre effekt Då lyser ugnslampan svagare och klickande ljud kan höras Svar Värmen som avges från den lagade maten värmer upp luften inuti ugnen Den här varmluften förs ut ur ugnen med hjälp av luftströmmarna i ugnen Det finns inga mikrovågor i luften Blockera aldrig ventilationshålen när ugnen används Svar Bara när du ...

Page 126: ... torrt med en ren trasa Rotationsringen kan tvättas i milt diskvatten Matlagningsånga samlas vid upprepad användning men påverkar inte på nåt sätt nedre ytan eller rotationsringens hjul Efter borttagning av rotationsringen från ned sänkningen i botten för rengöring se till att lägga tillbaka den i rätt läge när du har gjort ren den 8 När du använder GRILL eller KOMBINATION är det oundvikligt att v...

Page 127: ... ändringar utan föregående meddelande Nätanslutning 230 V 50 Hz Anslutningseffekt Max 1250 W Mikrovågor 1250 W Grill 1000 W Effekt Mikrovågor 800 W IEC 60705 Grill 1000 W Yttermått Ugnens innermått 306 B x 308 D x 215 H mm Vikt 12 0 kg Oljud 46 dB Svenska 443 B x 340 D x 258 H mm ...

Page 128: ... Att avyttra den här produkten på rätt sätt hjälper till att spara värdefulla resurser och förebygga even tuella negativa effekter på människors hälsa och miljön vilka i annat fall kunde uppstå från olämplig avfallshantering Var god kontakta lokal myndighet för ytterligare detaljer om närmast angivet insam lingsställe Påföljder kan tillämpas för felaktigt omhändertagande av detta avfall i enlighet...

Page 129: ...ler slukke for kontakten 3 For at ovnen kan fungere skal der sørges for tilstrækkelig luftcirkulation til ovnen Ved brug på køkkenbord a Sørg for et mellemrum på 15 cm over ovnen 10 cm på bagsiden 5 cm på den ene side og den anden side skal være mere end 40 cm åben b Er den ene side af ovnen placeret tæt op af en væg skal den anden side eller toppen være fri 4 Ovnen må ikke placeres op ad et el el...

Page 130: ... Det er farligt for alle andre end en kvalifi ceret tekniker at udføre reparationer 4 Hvis elledningen er beskadiget skal den udskiftes af fabrikanten dennes ser vicerepræsentant eller en tilsvarende kvalifi ceret person så der ikke opstår farlige situa tioner 5 Børn bør kun bruge ovnen når de er blevet omhyggeligt instrueret så de er i stand til at bruge ovnen sikkert og forstår risikoen ved fork...

Page 131: ...ar været tilberedt mad med disse funktioner er ovnudstyret meget varmt 3 De tilgængelige dele kan være varme når grillen bruges Børn bør holdes væk 4 Når apparatet betjenes i kombinationsindstillingen bør børn på grund af de udviklede temperaturer kun anvende apparatet under opsyn af en voksen Ovnlys Når ovnlysets pære skal udskiftes skal det gøres af en kvalificeret tekniker Tilbehør Ovnen levere...

Page 132: ...saucer og varme drikke i mikrobølgeovnen kan vædsken overhedes op over kogepunk tet uden at der dannes bobler Det kan resul tere i at den varme væske pludseligt stød koger For at forebygge denne risiko skal følgende forholdsregler tages a Undgå beholdere med lodrette sider og smalle åbninger b Undgå overopvarmning c Rør i vædsken før beholderen sættes i ovnen Rør igen efter halvdelen af kogetiden ...

Page 133: ...illinger fortsætter tilberedning så snart døren lukkes 2 Ovnvindue 3 Sikkerhedslåsesystem for døren 4 Ventilationsåbning 5 Betjeningspanel 6 Glastallerken 7 Drejering 8 Udvendig ventilationsåbninger 9 Metalrist 10 Strømledning 11 Advarselsmærkat varm overflade 12 Typemærkat Oversigtsdiagram Dansk 1 2 3 4 5 7 8 9 6 10 11 12 13 13 Mikroovnens fødevare oversigt Må ikke fjernes ...

Page 134: ...af farve men knappernes funktion er den samme 1 Tid drejeknap 2 Drejeknap til valg af tilbered ningsmetode 3 Mikrobølgeeffekt vælger 4 Indstilling af grill 5 Optøningseffekt 6 Kombinationsindstilling 7 Døråbningsknap Ovnens betjeningspanel 2 4 6 1 3 5 7 NN K101WM NN K121MM ...

Page 135: ...ingstider skal du altid sætte drejeknappen til to minutter og derefter justere den til den ønskede tid OBS 1 Hvis du ønsker at checke maden under tilberedning kan du blot åbne døren ovnen standser automatisk Luk døren for at fortsætte tilberedning 2 For at standse tilberedning skal du sætte drejeknappen til nul Tilberedningstiden kan under hele tilberednings processen nulstilles vha drejeknappen 3...

Page 136: ...t vigtigt at beskytte sarte dele og dele der stikker frem med små stykker folie for at forhindre at disse dele bliver tilberedt Det er ufarligt at anvende små stykker folie i ovnen forudsat at de ikke berører ovn væggene Hakkekød kød i tern eller fisk Eftersom denne madtype optøs hurtigt er det nødvendigt at skille maden ad dele blokkene op i mindre dele under optøningen og tage dem ud når de er t...

Page 137: ... tidspunkt for at se til maden når den grilles 8 Grillelementet slår til og fra under tilberedning dette er ganske normalt Rengør altid ovnen efter brug af grillen og før mikroovn eller kombinationsovn bruges 9 Efter brug af grillen slår termostaten fra for at forhindre overopvarming Hvis den bruges løbende skal ovnen køle af mellem tilberedning Sæt drejeknappen til valg af tilberedning på grill I...

Page 138: ...hvis metalristen er beskadiget eller hvis der bruges en metalbeholder Gnistdannelse er gnister af blåt lys i mikroov nen Hvis dette forekommer skal ovnen straks standses 6 Visse typer mad kan tilberedes ved kombinationstilberedning uden brug af metalristen f eks steg gratin og tærter Maden kommes i et ovnfast fad uden metal og anbringes direkte på glastallerken 7 BRUG IKKE mikroovnsskåle af plasti...

Page 139: ...og tænder magnetronen med skif tende intervaller Ovnlyset bliver svagere og der høres klikkende lyde når ovnen skifter intervaller hvilket er helt normalt Svar Når der tilberedes mad afgiver maden varme Denne varme bliver ført ud af ovnens ventilationsåbning ved hjælp af luftstrømningerne i ovnen Ventilationsåbningen må derfor aldrig være tildækket når ovnen er i brug Der er ingen fare for mikrobø...

Page 140: ...ævnligt for at undgå usædvanlig støj Tør blot bundens overflade af med et mildt rengøringsmiddel og varmt vand og tør derefter med en ren klud Drejeringen kan vaskes i mildt sæbevand Mados samler sig ved gentagen brug men det påvirker på ingen måde bundens overflade eller drejerin gens hjul Efter drejeringen er fjernet fra ovn rummets bund for rengøring skal du huske at sætte den tilbage på den ri...

Page 141: ...ikationerne kan ændres uden varsel Strømkilde 230 V 50 Hz Strømforbrug Maksimum 1250 W Mikrobølger 1250 W Grill 1000 W Udgangseffekt Mikrobølger 800 W IEC 60705 Grill 1000 W Ydre mål Ovnrummets mål 306 B x 308 D x 215 H mm Vægt 12 0 kg Støj 46 dB Dansk 443 B x 340 D x 258 H mm ...

Page 142: ...e af dette produkt medvirker til at bevare værdifulde ressourcer og forhindre eventuelle skadelige påvirkninger på mennesker og miljø hvilket ellers kan opstå som følge af uhensigtsmæssig affaldshåndtering Kontakt venligst lokale myndigheder for yderligere oplysninger om din nærmeste genbrugsstation Bøder kan udstedes ved forkert bortskaffelse af dette affald i overensstemmelse med national lovgiv...

Page 143: ... Jording VIKTIG AV SIKKERHETSMESSIGE GRUNNER MÅ DENNE OVNEN JORDES Dersom AC strømuttaket ikke er jordet er det kjøperens eget ansvar å erstatte den med en jordet stikkontakt Driftsspenning Spenningen må være den samme som den spen ningen som er angitt på ovnen Dersom det brukes høyere spenning enn angitt kan det føre til brann eller andre skader Plassering av ovn 1 Denne ovnen er kun beregnet for...

Page 144: ...skadet eller har falt ned Det er farlig for alle andre enn serviceteknikere opplært av produsenten å utføre reparasjoner 4 Hvis tilførselsledningen er ødelagt må den byttes ut av produsenten deres ser vicetekniker eller en annen kvalifisert person for å unngå farerisiko 5 Barn kan kun bruke ovnen uten tilsyn hvis de har fått nødvendige anvisninger slik at de er i stand til bruke ovnen på en sikker...

Page 145: ...uk av disse funksjonene er eventuelt tilbehør meget varmt 3 Tilgjengelige deler kan bli varme når grillen er i bruk Barn må ikke komme i nærheten 4 Når apparatet brukes i kombinasjonsmodus bør barn kun bruke ovnen under oppsyn av en voksen grunnet temperaturene som blir generert Lampen i ovnsrommet Kontakt din lokale forhandler når det er nød vendig å skifte lampen i ovnsrommet Tilbehør Ovnen er u...

Page 146: ... før mating for å unngå forbrenning Viktig informasjon 1 Koketider Koketiden avhenger av matens konsistens temperatur mengde mat og type kokekar Begynn med den korteste koketiden for å unngå for lang koketid Dersom maten ikke er gjennomvarm kan du alltids varme den litt lenger Merk Dersom anbefalt koketid overskri des kan maten ødelegges og i ekstreme tilfeller ta fyr og skade ovnen innvendig 2 Sm...

Page 147: ...tarter når du lukker døren og trykker på starttasten 2 Ovnsvindu 3 Sikkerhetssystem for dørlåser 4 Ovnens luftventiler 5 Kontrollpanel 6 Glasstallerken 7 Rullering 8 Utvendige luftventiler 9 Grillrist 10 Strømkabel 11 Varselsmerke Varm overflate 12 Identifiseringsmerke 13 Mikrobølgeleder må ikke fjernes Oversiktsplan Norsk 1 2 3 4 5 7 8 9 6 10 11 12 13 ...

Page 148: ...a bildet avhengig av farge men tastenes funksjoner er like 1 Tids bryter 2 Bryter for tilberedningsfunksjoner 3 Mikrobølgeeffekt 4 Grillinnstilling 5 Tiningseffet 6 Kombinasjonsinnstilling 7 Døråpningsknapp Kontrollpanel 2 4 6 1 3 5 7 NN K101WM NN K121MM ...

Page 149: ... fortsette programmet 2 Hvis du vil avslutte kokeprogrammet vrir du tids byteren til null Du kan justere kokeprogrammet når som helst ved å vri på tids bryteren 3 Kontroller at tids bryteren står på null etter å ha tatt ut maten fra ovnen 4 Glasstallerken må alltid være på plass når du bruker ovnen Høy Medium Lav Tine Holde varm Tiningseffekt er 270 Watt Tining Velg tining ved å vri på bryteren An...

Page 150: ...de i kraften Det er vik tig å beskytte utsatte eller utstikkende deler av maten med folie slik at disse delene ikke kokes Det er ikke farlig å bruke en liten bit med folie i ovnen men folien må ikke komme i kontakt med veggene Kjøttdeig eller biter av kjøtt eller sjømat Utsiden på disse matvarene tiner raskt Der er derfor viktig å dele dem opp Del blokkene opp i mindre biter med jevne mellomrom un...

Page 151: ...dette er helt normalt Rengjør alltid ovnen etter at du har brukt grillfunksjonen og før du bruker ovnen til mikrobøbolge eller et kombinasjonsprogram 9 Etter at du har brukt grillen hender det at termostaten skrur seg av for å unngå overoppheting Ved kontinuerlig bruk må du la ovnen kjøle seg ned mellom hver gang Velg grillprogrammet Angi koketid med tids bryteren Hvis døren er lukket settes progr...

Page 152: ...nde blå lys som kan ses inne i mikrobølgeovnen Skjer dette må ovnen slås av umiddelbart 6 Noen mattyper trenger ikke grillristen dette gjelder bl a steker gratenger og paier Disse plasseres i varmebestandige former ikke av metall og settes rett på glasstallerken 7 IKKE bruk plastikkbeholdere for mikrobølgeovn med kombinasjonsprogrammet med mindre de er beregnet på dette Beholderne må kunne motstå ...

Page 153: ...t det er noe galt med ovnen Når ovnen brukes på lavere effekttrinn enn 800W høy effekt trenger ovnen tid for å omstille til de lavere effekttrinnene Lyset i ovnsrommet dempes og du kan høre klikkelyder mens ovnen omstiller Varmen som avgis fra maten varmer opp luften i ovens rommet Denne varme luften ledes ut av ovnen gjennom luftehullene i ovnen Det er ingen mikrobølger i luften Luftehullene må a...

Page 154: ...d mildt vaskemiddel og varmt vann tørk deretter med en ren klut Rulleringen kan vaskes i mildt såpevann Tilberedningsdamp samles opp under gjentatt bruk men påvirker på ingen måte bunnoverflaten eller rulleringhjulene Etter å ha fjernet rulleringen fra bunnoverflat en for rengjøring forsikre at den settes tilbake i riktig posisjon 8 Når du bruker GRILL eller KOMBI NASJON sfunksjonen vil noen matva...

Page 155: ...orvasel Strømforsyning 230 V 50 Hz Strømforbruk Maks 1250 W Mikrobølge 1250 W Grill 1000 W Utgangseffekt Mikrobølge 800 W IEC 60705 Grill 1000 W Utvendige mål Ovnsrommets mål 306 B x 308 D x 215 H mm Vekt 12 0 kg Støy 46 dB Norsk 443 B x 340 D x 258 H mm ...

Page 156: ...v dette produktet vil hjelpe med å spare verdifulle ressurser og forhindre eventu elle negative effekter på menneskelig helse og miljøet noe som ellers kunne oppstå fra uriktig avfallshåndtering Vennligst kontakt dine lokale myndigheter for ytterligere detaljer om ditt nærmeste utpekte innsamlingspunkt I henhold til nasjonale lover kan det gis bøter for uriktig avhending av dette avfallet For forr...

Page 157: ... Kun uuni on asennettu paikalleen sen irtikytkentä verkkovirrasta tulee tapahtuu hel posti irrottamalla sähköjohto pistorasiasta tai virtakytkintä kääntämällä 3 Asianmukaisen toiminnan varmistamiseksi tarkista että ilmankierto uunin ympärillä on kunnossa Sijoitus pöytätasolle a Jätä tilaa uunin yläpuolelle 15 cm taakse 10 cm toiselle sivulle 5 cm ja toiselle yli 40 cm b Jos uunin toinen kylki aset...

Page 158: ...lanteita eikä niitä sen vuoksi saa tehdä kukaan muu kuin valmistajan valtuuttama huoltoteknikko 4 Jos sähköjohto on vaurioitunut anna valmista jan valmistajan huoltoedustajan tai vastaavan pätevän henkilön vaihtaa se jotta vaarati lanteita ei pääse syntymään 5 Lapset saavat käyttää uunia ilman valvontaa vain jos heille on neuvottu tarkasti kuinka uunia käytetään turvallisesti ja he ymmärtävät virh...

Page 159: ...näillä toiminnoilla 3 Uunin kosketeltavat osat kuumenevat erittäin paljon käytön aikana Pidä lapset poissa mikrouunin lähettyviltä 4 Käytettäessä uunia yhdistelmätilassa lasten uunin käyttöä tulee valvoa syntyvien korkeiden lämpötilojen vuoksi Uunin valo Ota yhteys myyjäliikkeeseen uunin sisällä olevan lampun vaihtoa varten Tarvikkeet Uuni toimitetaan varustettuna tarvikevalikoimalla Noudata aina ...

Page 160: ...eksi Tärkeitä tietoja 1 Kypsennysajat Kypsennysaika riippuu eri tekijöistä kuten lämpötilasta ruuan määrästä ja kypsen nysastian tyypistä Aloita pienimmällä kypsennysajalla estääk sesi ylikypsymisen Ellei ruoka ole riittävästi kypsynyttä voit kypsentää sitä hieman pitempään Huom Jos suositetut kypsennysajat ylitetään ruoka pilaantuu ja saattaa äärimmäista pauksissa syttyä tuleen ja vahingoittaa uu...

Page 161: ...oimaan Kypsennys jatkuu heti kun ovi suljetaan 2 Uunin ikkuna 3 Oven turvalukkolaite 4 Uunin vetoluukku 5 Ohjauspaneeli 6 Lasinen pyörintäalusta 7 Pyörivä alusta 8 Tuuletusaukot 9 Ritilä 10 Virtajohto 11 Varoitusmerkki Kuuma pinta 12 Arvokilpi 13 Mikroaaltosyötön ohjain älä poista Uunin kaaviokuva Suomi 1 2 3 4 5 7 8 9 6 10 11 12 13 ...

Page 162: ...i ohjauspaneeli saattaa poiketa kuvasta riippuen väristä 1 Ajastin 2 Kypsennystilan valinta 3 Teho 4 Grilliasetus 5 Sulatusteho 6 Yhdistelmäasetus 7 Oven vapautuspainike Ohjauspaneeli 2 4 6 1 3 5 7 NN K101WM NN K121MM ...

Page 163: ...tin kohdalle ja säädä sitten haluttu aika HUOM 1 Mikäli haluat tarkastaa ruoan tilan kypsennyksen aikana avaa vain uunin ovi Uuni pysäyttää automaattisesti kypsennyksen Kun haluat jatkaa kypsennystä sulje ovi 2 Kun haluat lopettaa kypsennyksen käännä ajastin NOLLA asentoon Voit säätää kypsennysaikaa milloin tahansa kypsennyksen ollessa käynnissä kääntämällä ajastinnappulaa 3 Kun olet poistanut kyp...

Page 164: ...on suojattava pienillä foliopaloilla jotta ne eivät ala kypsyä Pienet foliopalat eivät vahingoita mikroaaltouunia jos ne eivät kosketa uunin seinämiin Jauheliha lihakuutiot kala ja äyriäiset Koska näiden ulkopinta sulaa nopeasti niitä on irroteltava toisistaan tai lohkottava pienemmiksi paloiksi moneen otteeseen sulatuksen aikana ja palat on otettava pois uunista sitä mukaa kun ne sulavat Pienet a...

Page 165: ...ista 8 Grilli hehkuu normaalisti välillä lämmityksen aikana Puhdista uuni aina grillauksen jälkeen ennen kypsennys tai yhdistelmätoimintoa 9 Grillin käytön jälkeen termostaatti saattaa kytkeytyä pois päältä ylikuumenemisen estämiseksi Jos grilliä käytetään jatkuvasti uunin tulee antaa jäähtyä käyttökertojen välillä Käännä kypsennystilan valintanappula Grilli asentoon Säädä grillausaika kääntämällä...

Page 166: ... näkyy sinisenä valona mikroaal touunissa Jos kipinöintiä esiintyy pysäytä uuni välittömästi 6 Jotkin ruoat pitää valmistaa yhdistelmätoiminnolla ilman grillitelinettä esim paistit gratiinit ja piiraat Ruoka asetetaan lämmönkestävään ei metalliseen astiaan suoraan pyörivälle levylle 7 ÄLÄ käytä muovisia mikroastioita yhdistelmäohjelmissa elleivät ne sovi yhdistelmäohjel massa käytettäviksi Astioid...

Page 167: ...llakin muulla teholla kuin 800 W täysi teho uuni joutuu toimimaan jaksoissa pienempien teho jen saavuttamiseksi Valaistus himmenee ja kuuluu napsahtavia ääniä uunin käydessä jaksottain V Lämmin ilma johtuu uunitilassa olevan kypsyvän ruuan säteilemästä kuumuudesta Tämä lämmin ilma poistuu uunin tuuletusaukkojen kautta Ilma ei sisällä mikroaaltoja Uunin tuuletusaukkoja ei saa peittää kypsennyksen a...

Page 168: ...6 Poista lasinen aluslautanen silloin tällöin puhdistusta varten Pese se lämpimällä saip puavedellä tai astianpesukoneessa 7 Pyörivä alusta ja uunin pohja tulee puhdistaa säännöllisesti liiallisten äänien estämiseksi Pyyhi uunin pohja miedolla pesuaineella ja kuumalla vedellä ja kuivaa puhtaalla liinalla Pyörivän alustan voi myös pestä miedossa tiskiainevedessä Kypsennettäessä vapautuu höyryä tois...

Page 169: ...tetään Virtalähde 230 V 50 Hz Tehonkulutus Suurin 1250 W Mikroaalto 1250 W Grilli 1000 W Lähtöteho Mikroaalto 800 W IEC 60705 Grilli 1000 W Ulkomitat Uunitilanmitat 306 L x 308 S x 215 K mm Paino 12 0 kg Ääni 46dB Suomi 443 L x 340 S x 258 K mm ...

Page 170: ...minen auttaa säästämään arvokkaita luonnonvaroja ja estämään epäasianmukaisesta jätteiden käsittelystä aiheutuvia mahdollisia haitallisia vaikutuksia ihmisten terveydelle ja ympäristölle Ota yhteyttä paikallisiin viranomaisiin saadaksesi lisätietoja lähim mästä keräyspisteestäsi Tämän jätteen epäasianmukainen hävittäminen saattaa johtaa sakkoihin paikallisen lainsäädännön mukaisesti Yrityskäyttäjä...

Page 171: ...mujte prodejce Poškozenou mikrovlnnou troubu neinstalujte Pokyny pro uzemnění DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ TOTO ZAŘÍZENÍ MUSÍ BÝT ŘÁDNĚ UZEMNĚNO ABY NEDOŠLO K OHROŽENÍ ZDRAVÍ Pokud zásuvka není uzemněna musí zákazník zajistit montáž řádně uzemněné zásuvky Provozní napětí Síťové napětí musí odpovídat hodnotě napětí uvedené na štítku na troubě Vyšší provozní napětí může způsobit požár nebo jiné poškození tro...

Page 172: ...ále ani v pří padě že trouba je poškozená nebo upadla na zem U trouby jejíž opravu prováděl opravář který nebyl vyškolen výrobcem není zajištěna provozní bezpečnost 4 Jestliže síťová šňůra je poškozená výměnu musí provést výrobce servisní středisko nebo jiný kvalifikovaný odborník aby nedošlo k ohrožení zdraví 5 Děti smějí obsluhovat troubu bez dozoru pouze v případě že byly řádně poučeny a pochop...

Page 173: ...tkli topného tělesa uvnitř trouby Poznámka Po přípravě pokrmů v těchto režimech má i příslušenství velmi vysokou teplotu 3 Při používání grilu mohou být přístupné díly horké Dbejte aby se k troubě nepřibližovaly děti 4 Pokud zařízení používáte v kombinovaném režimu děti jej mohou kvůli vytvářené teplotě používat pouze pod dohledem dospělé osoby Osvětlení trouby Jestliže je nutné vyměnit žárovku os...

Page 174: ...chových bublin Horké tekutiny mohou neočekávané vykypět Je třeba provést následující opatření které tomu zabrání a Nepoužívejte nádoby s rovnými stě nami a úzkým hrdlem b Tekutiny nesmějí být přehřívány c Kapalinu promíchejte než nádobu vložíte do trouby a znovu jí promíchejte v polovině doby ohřevu d Po ohřátí nechejte tekutinu krátce odstát v troubě a znovu ji zamíchejte než ji opatrně vyjmete z...

Page 175: ...stavení Znovu spustí ohřev jakmile zavřete dvířka 2 Okno ve dvířkách 3 Bezpečnostní uzavírací systém dvířek 4 Větrací mřížka trouby 5 Ovládací panel 6 Skleněný talíř 7 Otočný prstenec 8 Větrací mřížka trouby 9 Drátěný rošt 10 Síťový kabel 11 Výstražný štítek Horké povrchy 12 identifikační štítek 13 Výstup mikrovln Neodstraňujte Popis Česky 1 2 3 4 5 7 8 9 6 10 11 12 13 ...

Page 176: ...a barevném provedení trouby ale funkce ovládacích prvků je stejná 1 Časový spínač 2 Otočný spínač pro volbu režimu ohřevu 3 Výkon mikrovlnné trouby 4 Nastavení grilu 5 Rozmrazování 6 Nastavení kombinovaného ohřevu 7 Tlačítko otevření dveří 2 4 6 1 3 5 7 NN K101WM NN K121MM ...

Page 177: ...vte vždy otočný spínač na 2 minuty a poté zvolte požadovaný čas Poznámka 1 Jestliže chcete zkontrolovat pokrm v průběhu přípravy prostě otevřete dvířka Trouba se přitom automaticky vypne Jakmile zavřete dvířka trouba se opět zapne 2 Chcete li ukončit ohřev nastavte otočný časový spínač do polohy nula Doba přípravy může být kdykoli v průběhu cyklu ohřevu vynulována otočným časovým spínačem 3 Jakmil...

Page 178: ...tový rošt aby maso neleželo ve vlastní šťávě Jemné nebo vyčnívající části pokrmu je nutno chránit malými kousky fólie Kousky fólie lze používat v troubě pokud se nebudou dotýkat stěn trouby MLETÉ MASO NEBO KOSTKY A MOŘSKÉ POTRAVINY Vzhledem k tomu že tyto potraviny rychle rozmrzají je nutné je oddělit při rozmrzání lámat velké kusy na menší a oddělit je jakmile rozmrznou MALÉ PORCE Řízky a porce k...

Page 179: ...ní 8 V průběhu přípravy může gril střídavé žhnout a pohasínat avšak to je zcela normální Po grilování je vždy nutno troubu vyčistit než ji opět použijete v režimu Mikrovlnný nebo Kombinovaný ohřev 9 Po grilování může termostat vypnout troubu aby nedošlo k přehřátí Při nepřetržitém chodu je třeba nechat troubu vychladnout mezi přípravou jednotlivých pokrmů Nastavte otočný spínač pro volbu režimu př...

Page 180: ...jako modrý záblesk v mikrovlnné troubě Při vzniku oblouku okamžitě troubu vypněte 6 Některé pokrmy by měly být připravovány Kombinovaným ohřevem bez použití drátěného roštu jako např roštěnce pokrmy s kůrkou hrách a puding Pokrmy by měly být připravovány na nekovovém talíři postaveném přímo na otočném talíři 7 NEPOUŽÍVEJTE nádoby určené pro MIKROVLNNÝ ohřev při kombinovaném ohřevu nejsou li určeny...

Page 181: ...ípadě rušení které vyvolávají domácí spotřebiče jako např mixéry vysavače sušičky apod Rušení však není projevem závady trouby Odpověď Při přípravě pokrmů s výkonem nižším než 800 W MAX výkon se trouba střídavě zapíná a vypíná aby mohl být udržován požadovaný výkon Přitom světelná kontrolka trouby pohasíná a z trouby se ozývá klepání Odpověď Teplo které se uvolňuje z pokrmu ohřívá vzduch uvnitř tr...

Page 182: ...ít k přehřátí což by mohlo ovlivnit provoz mikrovlnné trouby a případně vést ke vzniku nebezpečné situace 13 Na čištění skla dveří trouby nepoužívejte tvrdé abrazivní čističe ani ostré kovové škrabky mohou poškrábat povrch což může mít za následek rozbití skla Péče o troubu 1 Před čištěním vypněte troubu 2 Udržujte v čistotě vnitřek trouby těsnění dvířek a těsnicí plochy Pokud se odstříknuté pokrm...

Page 183: ...řev 1250 W Grilování 1000 W Výkon Mikrovlnný ohřev 800 W IEC 60705 Režim Grill 1000 W Vnější rozměry Vnitřní rozměry trouby 306 š x 308 h x v mm Hmotnost bez obalu 12 0 kg Hluk 46dB Technická specifikace může být změněna bez předchozího upozornění Česky 215 443 š x 340 h x 258 v mm ...

Page 184: ... elektrické a elektronické zařízení více informací vám poskytne váš prode jce nebo dodavatel Informace k likvidaci v jiných zemích mimo Evropskou unii Tento symbol je platný pouze v Evropské unii Pokud chcete tento výrobek zlikvidovat kontaktujte místní úřady nebo prodejte a zeptejte se na správný postup likvidace V souladu se směrnicí EMC 2004 108 ES článek 9 2 Zkušební středisko Panasonic Panaso...

Page 185: ...alebo pomocou elektrick ého ističa 3 Kvôli správnemu fungovaniu zabezpečte pre rúru dostatočnú cirkuláciu vzduchu Umiestnenie na pulte kuchynskej linky a Zabezpečte 15 cm priestor na vrchu rúry 10 cm vzadu 5 cm na jednej strane a druhá strana musí byť otvorená viac ako 40 cm b Ak sa jedna strana rúry umiestni zarovno so stenou druhá strana alebo vrch nesmú byť blokované 4 Neumiestňujte rúru v blíz...

Page 186: ... došlo k jeho poškodeniu alebo spadlo Vykonávanie opráv je pre akúkoľvek inú osobu ako je servisný technik vyškolený výrobcom nebezpečné 4 Ak je napájací kábel poškodený výrobca alebo jeho servisný zástupca resp podobne kvalifiko vaná osoba ho musí vymeniť aby sa zabránilo riziku 5 Používanie rúry deťom bez dozoru dovoľte iba vtedy ak dostali zodpovedajúce pokyny aby boli schopné používať rúru bez...

Page 187: ...dotkli ohrievacieho článku vo vnútri rúry Nezabudnite Po príprave týmito režimami sa príslušenstvo rúry veľmi rozhorúči 3 Prístupné časti sa môžu pri používaní grilu rozhorúčiť Zabránte deťom prístup k rúre 4 Pri používaní zariadenia v kombinovanom režime by deti z dôvodu vysokej teploty mali rúru používať len pod dozorom dospelých Svetlo rúry V prípady potreby výmeny svetla rúry sa poraďte so svo...

Page 188: ... bod varu bez toho aby bolo prítomné bublanie Toto môže mať za následok náhle vykypenie horúcej tekutiny Kvôli zabráneniu uvedenej možnosti dodržiavajte nasledujúce kroky a Vyhnite sa používaniu nádob s kolmými stenami a úzkymi hrdlami b Zabráňte prehrievaniu c Pomiešajte tekutinu pred umiestnením nádoby do rúry pričom opakovane tak urobte v polovici času prípravy odstáť v rúre znova ju pred opa t...

Page 189: ...je po zatvorení dvierok 2 Okienko rúry 3 Bezpečnostné blokovanie dvierok 4 Vetracie otvory rúry 5 Ovládací panel 6 Otočný tanier 7 Otočný krúžok 8 Vonkajšie vetracie otvory rúry 9 Drôtený podstavec 10 Napájací kábel 11 Štítok s upozornením horúce povrchy 12 Identifikačný štítok 13 Výstup mikrovĺn neodstraňujte Stručný popis častí rúry Slovensky 1 2 3 4 5 7 8 9 6 10 11 12 13 Sk 5 ...

Page 190: ...šiť v závislosti od farby avšak funkcie tlačidiel sú také isté 1 Časový spínač 2 Voliaci otočný gombík režimu prípravy 3 Úrovne výkonu mikrovlnnej rúry 4 Nastavenie grilovania 5 Úrovne výkonu rozmrazovania 6 Kombinované nastavenie 7 Tlačidlo na uvoľnenie dvierok 2 4 6 1 3 5 7 NN K101WM NN K121MM ...

Page 191: ...vždy najskôr na 2 minúty a potom ho upravte na požadovaný čas Nezabudnite 1 Ak chcete jedlo počas prípravy skontrolovať stačí otvoriť dvierka Rúra automaticky prestane s prípravou V príprave bude pokračovať po zatvorení dvierok 2 Prípravu zastavíte otočením voliaceho gombíka časového spínača do nulovej polohy Čas prípravy možno meniť kedykoľvek počas cyklu prípravy otočením voliaceho gombíka časov...

Page 192: ...rené v šťave Krehké alebo vyčnievajúce časti takýchto potravín je nevyhnutné chrániť malými kúskami fólie aby sa zabránilo ich neželanej tepelnej úprave Používanie malých kúskov fólie v rúre nie je nebezpečné pokiaľ neprichádzajú do styku so stenami rúry NASEKANÉ MÄSO ALEBO MORSKÉ KÔROVCE A MÄKKÝŠE Keďže vonkajšia časť týchto potravín sa rýchlo rozmrazuje počas rozmrazovania je často nevyhnutné ic...

Page 193: ...pu prípravy jedla počas jeho grilovania 8 Gril sa bude počas prípravy rozžeravovať a zhasínať Uvedené je v poriadku Po použití grilu a pred použitím mikrovlnného alebo kombinovaného režimu rúru očistite 9 Po použití grilu sa termostat môže vypnúť aby sa zabránilo prehriatiu Pri nepretržitom používaní nechajte rúru medzi jednotlivými prípravami vychladnúť Nastavte voliaci gombík výberu režimu prípr...

Page 194: ...náhodného použitia kovovej nádoby môže dôjsť k vytváraniu oblúka Vytváranie oblúka sa prejavuje ako záblesky modrého svetla v mikrovlnnej rúre Ak sa toto stane rúru okamžite zastavte 6 Niektoré jedlá by sa mali pripravovať v kombinovanom režime bez použitia drôteného podstavca t j pečené mäso zapekané jedlá koláče a pudingy Jedlo by sa malo umiestniť do ohňovzdornej nekovovej misy a umiestniť pria...

Page 195: ... to že s rúrou nie je niečo v poriadku Odpoveď Pri príprave s výkonom iným ako 800 W maximálny výkon musí rúra prepínať aby mohla dosiahnuť nižšie úrovne výkonu Preto sa svetlo rúry zoslabuje a pri prepínaní rúry možno počuť klikanie Odpoveď Teplo vydávané pripravovaným jedlom zohrieva vzduch vo vnútrajšku rúry Tento teplý vzduch vychádza z rúry prostredníctvom systému vetrania V ovzduší nie je pr...

Page 196: ...hkou handrou Ak sú znečistené značne je možné použiť neagresívny saponát Použitie agresívneho saponátu alebo prášku sa neodporúča NEPOUŽÍVAJTE ČISTIACE PROSTRIEDKY URČENÉ PRE BEŽNÉ RÚRY NA PEČENIE 3 Vonkajší povrch rúry by sa mal čistiť vlhkou látkou Aby ste zabránili poškodeniu prevádzkových súčastí vo vnútri rúry do vetracích otvorov by sa nemala dostať žiadna voda 4 Ak sa ovládací panel znečist...

Page 197: ...rovlnný režim 1250 W Grilovanie 1000 W Výstup Mikrovlnný režim 800 W IEC 60705 Grilovanie 1000 W Vonkajšie rozmery Rozmery vnútrajška rúry 306 Š x 308 H x V mm Hmotnosť bez obalu 12 0 kg Hlučnosť 46dB Technické údaje podliehajú zmene bez ohlásenia Slovensky 215 443 Š x 340 H x 258 V mm ...

Page 198: ...v Európskej únii Ak chcete zlikvidovať elektrické alebo elektronické zariadenie informácie získate od predajcu alebo dodávateľa Informácie o likvidácii výrobkov v krajinách mimo Európskej únie Tento symbol platí len pre používateľov z krajín Európskej únie Ak chcete zlikvidovať tento výrobok obráťte sa na miestne úrady alebo predajcu a informujte sa o správnom spôsobe likvidácie Podľa smernice 200...

Page 199: ...rerupător 3 Pentru operarea corespunzătoare asiguraţi sufi cient spaţiu pentru circularea aerului în jurul cup torului Utilizare pe blatul mobilierului de bucătărie a Lăsaţi un spaţiu de 15 cm deasupra cuptorului 10 cm în spate 5 cm într o parte iar în partea opusă lăsaţi un spaţiu de peste 40 cm b Dacă una din părţile laterale ale cuptorului este amplasată lipit de perete partea opusă sau partea ...

Page 200: ...n de service instruit de către furnizor sunt periculoase 4 În cazul în care cablul de alimentare al aparatu lui este defect acesta trebuie înlocuit cu un cablu special procurat de la furnizor pentru evitarea unor situaţii periculoase 5 Permiteţi copiilor folosirea cuptorului fără supraveghere numai atunci când au fost date instrucţiuni adecvate astfel încât copilul să poată utiliza cuptorul în sig...

Page 201: ...încălzire aflate în interiorul cuptorului N B După prepararea alimentelor folosind aceste moduri accesoriile cuptorului vor fi extrem de fierbinţi 3 Componentele accesibile se pot încinge atunci când se utilizează grillul Nu lăsaţi copiii să se apropie de cuptor 4 În condiţiile în care cuptorul este utilizat în modul combinat copiii trebuie să l folosească numai sub supraveghere din cauza temperat...

Page 202: ...marea de bule Acest lucru poate avea ca urmare faptul că lichidul dă pe dinafară Pentru a evita acest lucru trebuie urmaţi următorii paşi a Evitaţi utilizarea recipientelor cu părţile lat erale drepte şi cu gât îngust b Nu încălziţi excesiv alimentele c Amestecaţi lichidul înainte de a plasa recipientul în cuptor şi repetaţi această operaţiune la jumătatea timpului de gătire necesar d După încălzi...

Page 203: ...cute anterior Operaţiunea de gătire este reluată imediat ce se închide uşa 2 Fereastra cuptorului 3 Sistem blocare de siguranţă pentru uşă 4 Orificiu de aerisire cuptor 5 Tabloul de comandă 6 Platoul din sticlă 7 Ansamblul cu role 8 Orificii externe de ventilare cuptor 9 Suport din sârmă 10 Cablu de alimentare 11 Etichetă de avertizare Suprafaţă fierbinte 12 Etichetă de identificare 13 Capac ghida...

Page 204: ... diferi faţă de tabloul afişat în funcţie de culoare dar funcţiona litatea va rămâne aceeaşi 1 Temporizator 2 Selector rotativ al modului 3 Putere Microunde 4 Setări mod grill 5 Putere decongelere 6 Setări mod combinat 7 Buton deschidere uşă 2 4 6 1 3 5 7 NN K101WM NN K121MM ...

Page 205: ...eauna selectorul rotativ la 2 minute iar apoi reglaţi până la timpul cerut N B 1 Dacă doriţi să verificaţi mâncarea în timpul operaţiunii de gătire deschideţi pur şi simplu uşa Cuptorul va înceta automat operaţiunea de gătire Pentru a continua operaţiunea de gătire închideţi uşa 2 Pentru a opri operaţiunea de gătire rotiţi cadranul temporizatorului la poziţia zero Timpul de gătire poate fi resetat...

Page 206: ...ale alimentelor sau cele care ies în afară pentru a preveni gătirea lor Folosirea în interiorul cuptorului dumneavoastră a unor bucăţi mici de folie de aluminiu nu este periculoasă cât timp acestea nu intră în contact cu pereţii cuptorului CARNE TOCATĂ SAU CUBURI DE CARNE ŞI FRUCTE DE MARE Întrucât partea exterioară a acestor alimente se dezgheaţă rapid pe durata decongelării este frecvent necesar...

Page 207: ...nt este destul de neprimejdioasă 8 Grillul va fi incandescent intermitent pe parcursul operaţiunii de gătire acest lucru este normal Curăţaţi întotdeauna cuptorul după folosire modului grill şi înaintea folosirii modului microunde sau combinat 9 Dispozitivul de protecţie termică ar putea acţiona după utilizarea grillului pentru a preveni supraîncălzirea Pentru utilizare continuă permiteţi răcirea ...

Page 208: ...ă albastră vizibile în cuptorul cu microunde Dacă se întâmplă acest lucru opriţi imediat cuptorul 6 Unele alimente precum friptura alimentele gratinate tortul sau deserturile trebuie să fie gătite în modul combinat fără a folosi suportul din sârmă Alimentele trebuie să fie puse într un vas termorezistent nemetalic şi apoi puse direct pe platoul rotativ 7 NU folosiţi recipiente din plastic pentru M...

Page 209: ...oare uscătoare de păr etc Aceasta nu indică prezenţa unei probleme a cuptorului dumneavoastră R La gătirea cu o putere alta decât 800W Putere MAX cuptorul trebuie să parcurgă cicluri pentru a se obţine nivele scăzute de putere Atunci când cuptorul parcurge cicluri lumina cuptorului se diminuează şi pot fi auzite pocnituri R Căldura degajată de la alimentele care sunt preparate încălzeşte aerul din...

Page 210: ...eriodic pentru a evita zgomotul excesiv în timpul funcţionării Curăţaţi partea inferioară a cuptorului cu detergent cu acţiune blândă şi cu apă fierbinte apoi ştergeţi l cu o cârpă curată Ansamblul cu role poate fi spălat cu apă şi săpun cu acţiune blândă Vaporii rezultaţi în urma operaţiunii de gătire se acumulează în urma unor utilizări repetate însă aceştia nu afectează în niciun fel partea inf...

Page 211: ...0 W Microunde 1250 W Grill 1000 W Ieşire Microunde 800 W IEC 60705 Rezistenţă Grill 1000 W Dimensiuni externe Dimensiuni incintă cuptor 306 L x 308 A x 215 Î mm Greutate netă 12 0 kg Zgomot 46 dB Specificaţiile pot face obiectul schimbării fără notificare prealabilă 443 L x 340 A x 258 Î mm ...

Page 212: ...nt nou Eliminarea corectă a acestui produs va ajuta la salvarea de resurse valoroase şi va preveni orice efecte negative potenţiale asupra sănătăţii umane şi asupra mediului ce altfel s ar putea naşte din manevrarea neadecvată a deşeurilor Vă rugăm să vă contactaţi autorităţile locale pentru detalii supli mentare referitoare la punctul de colectare cel mai apropiat de dumneavoastră Pot fi aplicate...

Page 213: ...akozódugó kihúzásával vagy egy megszakító segítségével 3 A megfelelő működés érdekében biztosítson elégséges légáramlást a sütő számára Használat pulton a Biztosítson legalább 15 cm szabad helyet a sütő felett 10 cm t mögötte 5 cm t egyik oldalon és a másik oldalt hagyja szabadon legalább 40 cm t biztosítva b Ha a sütő egyik oldala közvetlenül a fal mellett helyezkedik el a másik oldalt vagy a süt...

Page 214: ...mbereken kívül más személyek számára a javítás elvégzése veszélyes 4 Ha megsérült a tápkábel akkor a balesetek el kerülése érdekében a gyártónak vagy a gyártó hivatalos szervizének vagy egy hasonlóan kép zett személynek kell azt kicserélnie 5 Gyermekek számára csak akkor engedélyezze a sütő önálló használatát ha azok megfelelő uta sításokat kaptak és a gyermek képes a sütő biztonságos használatára...

Page 215: ...hez Megjegyzés Ezen főzési módok használata után a sütő kiegészítői felforrósodnak 3 A hozzáférhető részek felforrósodhatnak a grill használata során Tartsa távol a gyermekeket 4 Amikor a készüléket kombinált üzemmód ban használja gyermekek csak felnőtt felügyelete mellett használhatják a sütőt a létrejövő magas hőmérsékletek miatt Sütővilágítás Amikor ki kell cserélni a sütővilágítást kérjük ford...

Page 216: ... a forró folyadék hirtelen kifutásához vezethet Ennek megakadályozására a következő intézkedéseket javasoljuk a Kerülje az egyenes falú szűk nyakú edények használatát b Ne melegítse túl a folyadékokat c Keverje meg a folyadékot mielőtt az edényt a sütőbe helyezné majd keverje meg ismét a főzési idő felénél d Melegítés után hagyja az edényt rövid ideig állni a sütőben majd keverje meg ismét mielőtt...

Page 217: ...menetileg leáll A főzés folytatódik amikor az ajtót becsukja 2 Sütőablak 3 Az ajtó biztonsági zárórendszere 4 A sütő szellőzőnyílása 5 Kezelőlap 6 Üvegtálca 7 Görgőgyűrű 8 Külső szellőzőnyílások 9 Rácsos állvány 10 Tápkábel 11 Figyelmezető címke forró felület 12 Figyelmeztető címke 13 Mikrohullám beléptetési pont Ne távolítsa el 1 2 3 4 5 7 8 9 6 10 11 12 13 ...

Page 218: ...érő lehet az ábrázolt paneltől színtől függően de a működés azonos 1 Időzítő 2 Főzési üzemmód választó tárcsa 3 Mikrohullámú teljesítmény 4 Grill beállítás 5 Kiolvasztási teljesítmény 6 Kombinált beállítás 7 Ajtónyitó gomb 2 4 6 1 3 5 7 NN K101WM NN K121MM ...

Page 219: ...setén mindig fordítsa a tárcsát 2 percre azután állítsa be a szükséges időre MEGJEGYZÉS 1 Ha a főzés alatt ellenőrizni kívánja az ételt egyszerűen nyissa ki az ajtót A sütő automatikusan megállítja a főzést A főzés folytatásához csukja be az ajtót 2 A főzés megállításához fordítsa az időzítő forgatható gombját a nulla helyzetbe A főzési idő a főzési ciklus során bármikor visszaállítható az időzítő...

Page 220: ...n Néhány kisméretű fóliadarabbal meg kell védeni az ilyen étel kényes vagy kiálló részeit a süléstől Nem veszélyes kisméretű fóliadarabokat használni a sütőben feltéve ha nem érintkeznek a sütő falával DARÁLT VAGY SZELETELT HÚS ÉS TENGER GYÜMÖLCSEI Mivel ezeknek az ételeknek a külseje hamar kiolvad fel kell darabolni őket és kiolvasztás közben gyakran szét kell választani a tömböket és eltávolítan...

Page 221: ... hogyan halad az étel grillezése 8 A grill főzés közben felizzik és kialszik ez normális jelenség A grill használata után és a mikro hullámú vagy a kombinált üzemmód használata előtt tisztítsa ki a sütőt 9 A grill használata után előfordulhat hogy kikapcsol a termosztát a túlmelegedés megakadályozása végett Folyamatos használat esetén hagyja kihűlni a sütőt a főzések között Állítsa a főzési üzemmó...

Page 222: ...zikrázás villanó kék fényként jelenik meg a sütőben Ha ezt tapasztalja azonnal állítsa le a sütőt 6 Néhány ételt a rácsos állvány használata nélkül kell kombinált üzemmódban használnia ilyenek pl a sültek csőben sültek sütemények és a pudingok Az ételt hőálló nem fémből készült edény be kell tenni és közvetlenül a forgótányérra kell helyezni 7 NE használjon műanyag MIKROHULLÁMÚ edényeket kombinált...

Page 223: ... okozta interferenciához Nem jelenti azt hogy bármilyen probléma lenne a sütővel A Amikor 00 W értéktől MAX teljesítmény eltérő értékkel főz az alacsonyabb teljesítményszintek eléréséhez a sütőnek ki majd újra be kell kapcsolnia A sütővilágítás elhalványul és kattogó zajok hallhatók amikor a sütő ki és bekapcsol V A melegített étel által leadott hő felmelegíti a levegőt a sütő belsejében Ez a mele...

Page 224: ...szeresen tisztítani kell a túlzott zaj elkerülése érdekében Egyszerűen törölje tisztára a sütő alsó felszínét enyhe mosó szerrel és meleg vízzel majd törölje szárazra egy tiszta ruhával A görgőgyűrű enyhén szappanos vízben elmosható Az ismételt használat során felgyülemlenek a főzés gőzei de ez nem befolyásolja az alsó felület vagy a görgőgyűrű kerekeit Miután tisztítás céljából eltávolította a gö...

Page 225: ...rohullám 1250 W Grill 1000 W Teljesítményleadás Mikrohullám 800 W IEC 60705 Grill fűtőelem 1000 W Külső méretek Sütő belső méretei 306 Sz x 308 Mé x 215 M mm Csomagolás nélküli tömeg 12 0 kg Zaj 46 dB A műszaki jellemzők előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak 443 Sz x 340 Mé x 25 M mm 8 ...

Page 226: ...a segít megóvni értékes erőforrásainkat és megakadályozni bármilyen esetleges negatív hatást az emberi egészségre és a környezetre amely egyébként a nem megfelelő hulladékkezelésből származhat Kérjük lépjen kapcsolatba a helyi hatóságokkal a legközelebbi kijelölt gyűjtőpont további részleteit illetően A nemzeti jogszabályok szerint büntetés róható ki az ilyen hulladékok nem megfelelő ártalmatlanít...

Page 227: ...Panasonic Corporation Web Site http panasonic com net Panasonic Corporation 2011 Printed 261800308342 in P R C ...

Reviews: