background image

Model: NN-GT351W

Before operating this oven, please read these instructions completely and keep for future reference.

Перед началом эксплуатации данной микроволновой печи, пожалуйста, ознакомьтесь с инструкцией

и сохраните ее для использования в дальнейшем. 

Перед використанням цієї печі, будь ласка, повністю прочитайте ці інструкції і збережіть їх для

подальших довідок. 

Operating Instructions and Cookbook

Инструкция по эксплуатации и рецепты приготовления блюд

Інструкція з експлуатації  та книга рецептів

Grill Microwave Oven

Микроволновая печь с грилем

Мікрохвильова піч з грилем

Model No.

 NN-GT352W

For home use

Для домашнего использования
Для домашнього використання

Please read these instructions carefully before using this product, and save this manual for future use.

Пожалуйста

перед

 

началом

 

эксплуатации

 

данного

 

продукта

 

внимательно

 

прочитайте

 

инструкцию

 

по

 

эксплуатации

 

и

 

сохраните

 

ее

 

для

 

использования

 

в

 

дальнейшем

.

Будь

 

ласка

перед

 

початком

 

експлуатації

 

цього

 

продукту

 

уважно

 

прочитайте

 

інструкцію

 

з

 

експлуатації

 

й

 

збережіть

 

її

 

для

 

використання

 

у

 

майбутньому

.

Summary of Contents for NN-GT351W

Page 1: ...ецепты приготовления блюд Інструкція з експлуатації та книга рецептів Grill Microwave Oven Микроволновая печь с грилем Мікрохвильова піч з грилем Model No NN GT352W For home use Для домашнего использования Для домашнього використання Please read these instructions carefully before using this product and save this manual for future use Пожалуйста перед началом эксплуатации данного продукта внимател...

Page 2: ...ату виготовлення Ви можете визначити за комбінацією цифр та літер що розташовані на маркувальній табличці виробу Відповідно до ДСТУ CISPR 11 2007 виріб класифікується як обладнання Групи 2 в якому спеціально генерована радіочастотна енергія використовується в якості електромагнітного випромінювання для обробки продуктів харчування обладнання Класу B яке призначене для побутового використання і яке...

Page 3: ...English ...

Page 4: ...imer Setting 15 Quick Guide 19 Maintenance Before Requesting Service 16 Care of your Microwave Oven 17 Technical Specifications 18 Cooking Guide Introduction 20 Cookware and Utensil Guide 21 Microwave Cooking Techniques 22 23 To Reheat by Micro Power and Time 24 Defrosting Guidelines Turbo Defrost 25 Defrosting Tips and Techniques 26 Microwave Recipe Preparation and Techniques 27 28 Common Queries...

Page 5: ...ted for damage to the door seals and door seal areas and if these areas are damaged the appliance should not be operated until it has been repaired by a service technician trained by the manufac turer 2 Do not operate this appliance if it has a damaged CORD OR PLUG if it is not working properly or if it has been damaged or dropped If the supply cord of this appliance is damaged it must be replaced...

Page 6: ... for cooking together with Glass Tray Wire Rack 1 A Wire Rack is included with the oven in order to facilitate browning of small dishes 2 Wire Rack should be cleaned regularly 3 When using Wire Rack in the manual GRILL or COMBI NATION cooking modes be careful to choose heat proof containers containers made of plastic or paper may melt or burn when exposed to the heat radiating from the grill 4 Whe...

Page 7: ...s should be taken a Avoid using straight sided containers with narrow necks b Do not overheat c Stir the liquid before placing the container in the oven and again halfway through the cooking time d After heating allow it to stand in the oven for a short time stirring again before carefully removing the container e Microwave heating of beverages can result in delayed eruptive boiling therefore care...

Page 8: ...c If the Glass Tray is hot allow to cool before clean ing or placing in water d DO NOT cook directly on the Glass Tray Always place food on a microwave safe dish or on a rack set in a microwave safe dish e If food or utensil on the Glass Tray touches oven walls causing the tray to stop moving the tray will automatically rotate in the opposite direction This is normal f Glass Tray can rotate in eit...

Page 9: ...p Reset Pad is pressed once during oven operation Start Pad must be pressed again to restart oven Beep Sound When a pad is pressed correctly a beep will be heard If a pad is pressed and no beep is heard the unit did not or cannot accept the instruction The oven will beep twice between programmed stages At the end of any complete program the oven will beep 5 times Note If no any operation after coo...

Page 10: ...the Display Window will count down Press Micro Power Example of Use once HIGH Boil water cook fresh fruit vegetables rice pasta noodles and dessert twice MEDIUM HIGH Cook poultry meat cakes desserts and heat milk 3 times MEDIUM Cook pot roasts casseroles and meat loaves melt chocolate Cook eggs and cheeses Cook fish 4 times DEFROST Thaw foods 5 times LOW Keep cooked foods warm simmer slowly 2 Pres...

Page 11: ...t by 500 g For bone in roasts weighing less than 2 kg reduce weight by 0 25 kg 3 Turn over or remove or shield food when buzzer rings in the middle of cooking Example To defrost 1 5 kg of meat Food Maximum Weight Minced meat Chicken Pieces Chops 2 kg Beef roast lamb pork whole chickens 2 kg Whole fish scallops prawns fish fillets 1 kg 1 Put the food into the oven 3 Press Defrosting time appears in...

Page 12: ... 1 To reset time of day repeat steps 1 3 2 The clock will keep the time of day as long as oven is plugged in and electricity is supplied 3 Clock is a 24 hour display 4 Oven will not operate while colon is blinking 11 times twice 5 times To set Notes 1 Child Safety Lock can be set when colon or time of day is displayed 2 This feature allows you to prevent operation of the oven by a young child howe...

Page 13: ... Grill setting set the time and start the oven The food being grilled should normally be turned over after half the grilling time When the oven door is opened the program is interrupted Turn the food over place it back the oven close the door and restart oven While grilling the oven door can be opened at any time to check the food No of Grill 1 Grill 2 Types of food Meat poultry pieces Seafood Gar...

Page 14: ...s of certain foods Place food on a Wire Rack on Glass Tray No of Combi 1 Combi 2 Combi 3 Types of food Whole poultry Beef Lamb Pork Seafood Backed potatoes puddings 1 Put the food into the oven 2 Select Combination Setting 3 Set Cooking Time up to 99 minutes and 50 seconds 4 Press The time in the Display Window will count down 2 Select Combination Setting 4 Press The time in the Display Window wil...

Page 15: ...t Bread 50 g 100 g 150 g 200 g 3 Reheat Soup 1 cup 2 cups 3 cups 4 cups 4 Porridge 100 g 150 g 200 g 5 Vegetables 120 g 180 g 250 g 370 g 6 Pasta 150 g 250 g 375 g 7 Fish 100 g 200 g 300 g 400 g 8 Pelmeni 2 servs 4 servs 9 Meat Stew 2 servs 4 servs 10 Cutlets 200 g 400 g 600 g 11 Chicken Pieces 200 g 400 g 600 g 12 Frozen Pizza 250 g 350 g 450 g 2 Select Pads Press the desired food category pad un...

Page 16: ...over with plastic wrap or a fitting lid Stir at the beep If desired butter herbs etc may be added but do not add salt until the completion of cooking 6 Pasta Suitable for cooking a variety of pastas such as spaghetti fettuccine tagliatelle macaroni penne spiral and various pasta shapes Place the pasta into a suitable sized microwave safe dish with boiling water See chart below Add 1 tablespoon of ...

Page 17: ...n over the cutlets 11 Chicken Pieces Suitable for cooking chicken pieces such as wings drum sticks thighs half breasts etc Chicken pieces should be thawed completely before cooking Marinate chicken pieces prior to cooking for added flavor and color Place arranged chicken pieces on wire rack with a shallow dish underneath to collect drips Turn over and rearrange the chicken pieces at the beep 12 Fr...

Page 18: ... desired amount of standing time Up to 99 minutes and 50 seconds To Set Delay Time Example To start cooking 5 minutes later 3 mins at Medium 1 Press once 5 Press Delayed time counts down After delay time cooking will start 2 Press 5 times Set desired amount of delay time up to 99 minutes and 50 seconds 3 Press 3 times Set the desired cooking program See page 7 for directions 4 Press 3 times Set th...

Page 19: ...as an odor and generates It is essential that your oven is wiped out regularly particularly after cooking by smoke when using Combination and Combination or Grill Any fat and grease that builds up on the roof and walls of the Grill function oven will begin to smoke if not cleaned The oven is not plugged in securely Remove plug from outlet wait 10 sec onds and re insert Circuit breaker or fuse is t...

Page 20: ... noise Simply wipe the bottom surface of the oven with mild detergent water or window cleaner and dry The Roller Ring may be washed in mild sudsy water or dish washer Cooking vapors collect during repeated use but in no way affect the bottom surface or Roller Ring wheels When removing the Roller Ring from cavity floor for cleaning be sure to replace in the proper position 9 When using the GRILL or...

Page 21: ... Hz 6 2 A 1 300 W 4 8 A 1 050 W 800 W 1 000 W 488 mm x 279 mm x 405 mm 315 mm x 178 mm x 353 mm 2 450 MHz Approx 13 kg IEC Test Procedure Specifications subject to change without notice As for the voltage requirement the production month country and serial number please refer to the identification plate on the microwave oven 485 mm x 287 mm x 400 mm 315 mm x 207 mm x 349 mm 5 9 A 1 270 W 4 5 A 1 0...

Page 22: ... Cook using Grill Pad page 10 Select setting Set the cooking time Press To Cook using Combination Pad page 11 Select setting Set the cooking time Press To Set Cancel Child Safety Lock page 9 3 times To Set Display 3 times To Cancel Display To Use Turbo Defrost Pad page 8 Set weight eg Press To Cook using Auto Cook Pad page 12 Set weight Press or English ...

Page 23: ...b or reflect the microwave energy they are ideal materials for microwave oven cook ing containers Absorption Microwaves are absorbed by food They penetrate to a depth of about 2 to 4cm Microwave energy excites the molecules in the food especially water fat and sugar molecules and causes them to vibrate very quickly The vibration causes friction and heat is produced In large foods the heat which is...

Page 24: ...s and Napkins Yes No No check mfg s Plastic Dishes Microwave Safe Yes recommendation must No with stand heat Non microwave Safe No No No Plastic Wrap Yes No No Straw Wicker Wood Yes No No Thermometers Microwave Safe Yes No No Conventional No No No Wax Paper Yes No No Caution Plastics Plastic dishes cups and some freezer containers should be used with care in a microwave oven Choose plastic contain...

Page 25: ...film Quantity Small quantities cook faster than large quantities also small meals will reheat quicker than large portions If food is not cooked after STANDING TIME return to oven and cook for additional time Moisture Content Many fresh foods e g vegetables and fruit vary in their moisture content throughout the season jacket pota toes are a particular example of this For this reason cooking times ...

Page 26: ...od the longer it takes to heat up Food from a fridge takes longer to reheat than food at room temperature Shape Even shapes cook evenly Food cooks better by microwaves when in a round container rather than a square one Spacing Foods cook more quickly and evenly if spaced apart NEVER pile foods on top of each other Arranging Individual foods e g chicken portions or chops should be placed on a dish ...

Page 27: ...za 350 g HIGH 5 7 Remove from package and place onto paper towel or follow manufacturer s instructions FROZEN MEAL Fish in Sauce 200 g MEDIUM 6 7 Pierce corner of bag Heat on a plate Instant Casserole MEDIUM 4 6 Pierce pouch in Pouch serves 2 Heat on a plate or bowl Lasagne 300 g MEDIUM 10 12 Remove from foil container place into serving dish Plate Food DEFROST 3 4 Arrange food evenly on a dinner ...

Page 28: ...break the food apart as shown below Separate chops and small items e g Quiche slice where possible Give large joints of meat further standing to ensure meat is not still icy in the center Break up small items e g scallops minced meat halfway through defrosting Tips for Defrosting Remove wrappers from meat Place on microwave rack or up turned saucer Shield edges back of fat of joints and thin edges...

Page 29: ...apart minced beef separate Roast Topside 12 15 chops and remove meat that is defrosted Beef Tenderloin 12 15 Chuck or Rump 10 13 Turn meat over two to three times during defrosting Sirloin rolled 11 14 Steak 8 10 Shield edges and unevenly shaped ends of roasts halfway through the Miscellaneous 8 12 defrost cycle Pork Lamb Roast 9 12 Large roasts may still be icy in centre Let stand Chops 8 11 Ribs...

Page 30: ...o crust pies could be less than satisfactory Never attempt to deep fry in your microwave oven Menu Planning for Microwave Cooking How to Keep Everything Hot at The Same Time Plan your meals so that the food will not all need last minute cooking or attention at the same time The special features of microwave cookery make it easy to serve meals with everything piping hot Cooking of some foods may be...

Page 31: ...nt the recipe from boiling over during cooking Use the same Power Level recommended in the original recipe Decrease the cooking times by 1 2 to 2 3 of the original cooking time Cooking for One To decrease a recipe from 4 to 1 serving quarter each ingredient listed A smaller dish should be used making sure that the dish is still large enough to prevent the recipe from boiling over Use the same Powe...

Page 32: ...enter Too short cooking and or Add extra cooking time standing time when cooked by MICROWAVE standing time Scrambled or poached eggs tough Cooking time too long Take care cooking small quantities of eggs and rubbery when cooked by once spoiled they cannot be saved MICROWAVE Quiche Egg custards tough and Power level too high Use reduced power levels for these items rubbery when cooked by MICROWAVE ...

Page 33: ...ater dash of vinegar and pinch of salt into 2 ramekin dishes or small glass bowls 2 Break egg into the water and with toothpick pierce the egg yolk twice and egg white several times 3 Cover dish with plastic wrap and cook on MEDIUM for 1 to 11 2 minutes Stand covered for 1 minute before serving Note The size of the eggs will alter cooking time GRAVY Makes 500 ml 2 cups Ingredients 30 ml 2 tablespo...

Page 34: ... Rassol 150 g 3 4pieces pickled cucumbers finely chopped 100 g 1 large onion finely chopped 15 ml 1tablespoon oil 125 ml white dry wine Method Ware square casserole dish 1 Place ingredients for sauce except wine coved and cook on HIGH power for 4 5 minutes or until soft 2 Add steaks and white dry wine coved and cook on MEDIUM power for 10 12 minutes Let stand 2 3 min utes before serving GARLIC PRA...

Page 35: ...e twist ties to close bag Use only nylon tie a piece of cotton string or a strip cut from the open end of the bag Make six 2 cm slits on top of bag Multiply the weight of the poultry by the minimum recom mended minutes per 500 g Programme Power and Time After cooking check the internal temperature of the bird with a microwave or conventional meat thermometer inserted into the muscle Check temperat...

Page 36: ... min stir well liver with sauce before serving HONEY SESAME WINGS Serves 4 6 Ingredients 1 kg chicken wings 5 ml 1 teaspoon chopped garlic 5 ml 1 teaspoon chopped ginger 60 ml 1 4 cup coy sauce 60 ml 1 4 cup honey 30 g 2 tablespoons sesame seeds Method Ware 2 liter bowl flat dish 1 Place all ingredients in bowl stir until combined Marinate for at least 2 hours 2 Remove chicken from marinade and pl...

Page 37: ...f foil around ham and secure to body of ham with wooden toothpicks Fold 2 cm over cut surface After heating check tempera ture using a meat thermometer The thermometer should not touch bone or fat If it does the reading could be inaccurate Lower temperatures are found in the centre of the roast and in the muscle close to a large bone such as a pork loin centre rib roast If the temperatures are low...

Page 38: ...k sliced into ribbons 30 ml 2 tablespoons tomato sauce 30 ml 2 tablespoons Tabasco 15 g 1 tablespoon flour 1 beef stock cub 125 ml 1 2 cup sour cream Method Ware 1 5 2 0 liter pot plastic wrap 1 Place onion vegetable oil beef tomato and bean sauces in pot Stir until combined 2 Cook on MED HIGH for 12 15 minutes stir onceduring cooking Add flour beef stock cube and sour cream 3 Stir and cook on MED...

Page 39: ...tablespoons oil to water Cook according to directions in chart Stir Allow to stand covered for 15 to 20 minutes Note Beans such as red kidney beans and lima beans should be soaked overnight before cooking 250 g of dried beans equals about 3 cups cooked beans Use in place of canned beans Frozen Vegetables Chart for Microwave Cooking VEGETABLE QUANTITY COOKING PROCEDURE APPROX COOKING TIME in minute...

Page 40: ...n 1 cm angled pieces Corn 2 ears 500 g Brush with melted butter and cook in covered dish 4 6 4 ears 1 kg 8 10 Eggplant 1 500 g Dice with 1 4 cup water in covered dish 4 6 Mushrooms 250 g sliced Cook with 2 tablespoons butter in covered dish 3 4 Onions 3 200 g Cut in quarters with 1 4 cup water in covered dish 5 7 Peas 250 g Shell peas and place with 1 4 cup water in covered dish 3 5 Potatoes Mashe...

Page 41: ...the potatoes and go on cooking beetroot for 3 5 min utes until soft Wrap all in foil and leave until cooling 2 Cut all ingredients cube Stirring beetroot and same vegetable oil The rest vegetable oil mixing with salt sugar and vinegar Stir all POTATO CASSEROLE Serves 4 Ingredients 750 g potato peeled and potatoes Salt on taste 250 ml 1 cup sour cream 60 ml 1 4 cup milk 3 spring onion sliced 2 baco...

Page 42: ... chart for recommended dish size amounts of water and cooking time Add grain to boiling water Add salt and butter according to package direc tions Cook on HIGH for time recommended in chart Allow to stand covered before serving For special rice substitute beef or chicken stock for water Add cooked onion mushrooms or crumbled bacon before serving Directions for Cooking Pasta by Microwave Follow dir...

Page 43: ... cloves garlic crushed 250 g 1 cup basil leaves 15 g 1 tablespoon pine nuts 125 g 1 2 cup parmesan cheese 250 g 1cup olive oil Method Ware 3 liters pot 1 Place pasta and water in the pot Cook on HIGH for 14 16 minutes Stand covered for 5 minutes Drain 2 Place remaining ingredients except oil in a food processor Slowly add oil in a fine steam while process ing until setting dressing 3 Stir sauce th...

Page 44: ...ed on MEDIUM power for 8 10 minutes or until sift Cool in syrup 4 Serve in the small bowl with whipped cream CHOCOLATE MOUSSE Serves 4 Ingredients 125 g black chocolate 10 ml 1 tablespoon brandy 2 yolk 300 ml cream whipped Method Ware Large glass bowl 1 Reheat cream on HIGH power for 1 minute add small pieces of chocolate and stir all until them melting 2 Add whipped yolk in the chocolate mixture ...

Page 45: ...Установка таймера 15 Краткое руководство прльзователя 19 Уход и обслуживание Перед обращением в сервисный центр 16 Уход и техническое обслуживание микроволновой печи 17 Технические характеристики 18 Кулинарная книга Введение 20 Посуда и емкости пригодные для использования 21 Особенности приготовления Пищи в микроволновой печи 22 23 Разогревание пищи с заданием мощности и времени 24 Размораживание ...

Page 46: ...ы и места их прилегания необходимо протирать влажной салфеткой Прибор необходимо проверять на наличие повреждений уплотнителей дверцы и мест их прилегания При обнаружении подобных повреждений не допускается эксплуатация прибора до выполнения ремонта специалистом сервисной службы прошедшим обучение у изготовителя 2 Не допускается эксплуатация прибора при повреждении сетевого шнура или штепсельной в...

Page 47: ...икроволнового облучения 2 Уплотнители дверцы Не пытайтесь самостоятельно модернизировать регулировать или ремонтировать дверцу панель управления предохранительную систему замка дверцы или любую другую деталь микроволновой печи Не снимайте переднюю панель корпуса Необходимо поддерживать чистоту уплотнителей дверцы и мест их прилегания Периодически протирайте их влажной тканью Запомните Следует врем...

Page 48: ... как поместить ёмкость с жидкостью в печь и второй раз по истечении половины срока отведенного для приготовления г После разогрева оставьте жидкость в печи на некоторое время а затем помешайте и аккуратно выньте ёмкость из печи е При разогреве жидкостей в микроволновой печи может происходить их бурное кипение уже после воздействия волн поэтому соблюдайте осторожность когда вынимаете контейнер с жи...

Page 49: ...ми в Прежде чем мыть или чистить поворотный стол дайте ему остыть г Не помещайте продукты непосредственно на стеклянный поворотный стол Пища должна готовиться в специальной посуде предназначенной для микроволновой печи или на решетке которая ставится на поворотный стол д Если пища или посуда на поворотном столе касается стенок печи и препятствует вращению стол будет автоматически вращаться в проти...

Page 50: ... работы печи Если дверца открыта или во время работы печи нажата кнопка Стоп Сброс для возобновления процесса приготовления Нужно закрыть дверцу и нажать кнопку Старт еще раз Звуковой сигнал При нажатии кнопок раздается звуковой сигнал Если сигнал отсутствует значит установка произведена неправильно При переходе от одного этапа программы к другому раздается двойной сигнал По окончании процесса при...

Page 51: ...ей приготовление овощей фруктов круп макарон вермишели и десертов два раза Средне высокая Приготовление птицы мяса выпечка приготовление десертов подогрев молока 3 раза Средняя Запекание пищи в горшочках мясные запеканки приготовление шоколадного крема омлетов и блюд из яиц и сыра рыбы 4 раза Разморозка Оттаивание замороженных продуктов 5 раз Низкая Сохранение температуры горячих блюд приготовлени...

Page 52: ... 500 г Если вес мяса на кости менее 2 кг из него следует вычесть 0 25 кг 3 Если в процессе приготовления пищи зазвучит сигнал переверните продукт или выньте его из печи или накройте его Продукт Максимальный вес Рубленое мясо порционные 2 кг кусочки курицы котлеты Вырезка говядины баранины 2 кг свинины целая курица Целая рыба эскалопы 1 кг креветки рыбное филе 1 Поместите пищу в печь 3 Нажмите На д...

Page 53: ...овые клавиши введите текущее время На дисплее будет отображаться установленное время и мигать двоеточие 1 Нажмите два раза В окне дисплея начнёт мигать двоеточие Основные операции Функция блокировки от детей 11 раз два раза 5 раз Для установки Примечания 1 Функция блокировки от детей CHILD SAFETY LOCK может быть активирована только если на дисплее отображается двоеточие или текущее время 2 Эта фун...

Page 54: ...те решетку на поворотный стол Выберите режим Гриль установите время приготовления и включите печь По истечении примерно половины установленного времени продукты следует перевернуть При открывании дверцы печи программа прерывается Откройте дверцу переверните продукт поместите его опять на решетку и снова нажмите кнопку Старт В режиме Гриль дверцу печи можно неоднократно открывать для проверки степе...

Page 55: ...щи Размещайте продукты на решетке установленной на стеклянный поворотный круг режима Типы продуктов COMBI 1 Целая курица COMBI 2 Говядина баранина свинина морепродукты COMBI 3 Печеный картофель пудинги 1 Поместите пищу в печь 2 Выберите режим Комбинации 3 Установите время приготовления до 99 мин 50 сек 4 Нажмите На дисплее начнется обратный отсчет времени 2 Выберите режим Комбинации 3 Установите в...

Page 56: ...0 г 800 г 2 Разогрев хлеба 50 г 100 г 150 г 200 г 3 Разогрев супа 1 стакана 2 стакана 3 стакана 4 стакана 4 Каша 100 г 150 г 200 г 5 Овощи 120 г 180 г 250 г 370 г 6 Спагетти 150 г 250 г 375 г 7 Рыба 100 г 200 г 300 г 400 г 8 Пельмени 2 порции 4 порции 9 Pагу 2 порции 4 порции 10 Котлеты 200 г 400 г 600 г 11 Кусочки курицы 200 г 400 г 600 г 12 Замороженная пицца 250 г 350 г 450 г 2 Выберите нужную ...

Page 57: ...добавьте 2 4 столовую ложку 1 4 стакана воды Положите овощи в подходящую миску или кастрюлю и накройте ее пластиковой крышкой или пленкой Перемешайте по звуковому сигналу По желанию можно добавить сливочное масло зелень или специи но до завершения готовки соль добавлять не рекомендуется 6 Спагетти Эта программа подходит для приготовления разнообразных типов пасты спагетти фетучини тальятелли макар...

Page 58: ... После звукового сигнала переверните котлеты для поджаривания их с двух сторон 11 Кусочки курицы Подходит для приготовления кусочков курицы таких как крылышки окорочка половинки грудок и т д Кусочки курицы должны полностью оттаять перед приготовлением Чтобы улучшить вкус цвет и аромат курицы предварительно замаринуйте ее кусочки со специями Разложите курицу на решетке подставив под нее пустую мелк...

Page 59: ... раз 4 Нажмите 5 раз Установите нужное время паузы до 99 мин 50 сек Для программирования задержки включения Например Чтобы начать готовить на 5 минут позже 3 мин при Средней Мощности 1 Нажмите один раз 5 Нажмите Начнётся отсчёт времени задержки включения Затем начнётся приготовление 2 Нажмите 5 раз Установите нужное время задержки до 99 мин 50 сек 3 Нажмите 3 раза Установите необходимый уровень мо...

Page 60: ...ь внутреннюю поверхность печи особенно из нее появляется дым при работе после использования режимов Гриля и Комбинации Если этого не делать на в комбинированном режиме и в стенках и потолке камеры скапливается жир и грязь которые и являются режиме гриля причиной запаха и дыма Печь не подсоединена надежно к сетевой розетке Выньте сетевой кабель из розетки и подождите 10 секунд после чего снова подс...

Page 61: ...ски очищать для обеспечения бесшумной работы печи Просто протирайте нижнюю поверхность используя мягкое моющее средство например жидкое мыло для посуды Испарения скапливаются внутри печи при её долгой работе но это ни в коем случае не влияет на состояние дна и колесики роликового кольца Следите за правильной установкой роликового кольца на днище микроволновой печи после того как Вы снимали его для...

Page 62: ... 6 2 А 1300 Вт 4 8 А 1050 Вт 800 Вт 1000 Вт 488 мм х 279 мм х 405 мм 315 мм х 178 мм х 353 мм 2450 МГц Приблизительно 13 кг Тест IEC Технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления Информация относительно требований к напряжению даты изготовления страны и серийного номера находится на специальной наклейке на задней стороне микроволновой печи 485 мм x 287 мм x 400 мм...

Page 63: ...тр 10 Выберите установку Введите время приготовления Нажмите Приготовление блюд в режиме Комбинации см стр 11 Выберите установку Введите время приготовления Нажмите Защита от детей блокировка кнопок Child Lock см стр 9 Турборазморозка продуктов см стр 8 Введите вес продукта Пример Нажмите Приготовление блюд из автоматического меню см стр 12 Выберите нужный вес Нажмите Нажмите 3 раза Для активации ...

Page 64: ...деально подходят для использования в качестве посуды в микроволновой печи Поглощение Микроволны поглощаются пищевыми продуктами они проникают на глубину от 2 до 4 см Энергия микроволн возбуждает молекулы продуктов особенно жидкостей воды жиров и сахаров и вызывает их быстрое колебание Колебание молекул вызывает трение в результате которого вырабатывается большое количество тепла Если объем пищи бо...

Page 65: ...ли указание Пригодная для СВЧ Да производителя на жаропрочность Нет Непригодная для СВЧ Нет Нет Нет Пищевая пластиковая пленка Да Нет Нет Емкости из соломки плетеная деревянная посуда Да Нет Нет Термометры Предназначенные для микроволновой печи Да Нет Нет Обычные Нет Нет Нет Вощеная бумага Да Нет Нет Предупреждение Пластмассовая посуда Будьте осторожны при использовании в микроволновой печи пластм...

Page 66: ... пригодна для использования в микроволновой печи Используйте пленку только в качестве верхней крышки Не выкладывайте пищу на пленку Содержание влаги Содержание влаги во многих свежих продуктах таких как овощи и фрукты может существенно изменяться в течение сезона Хороший пример тому картофель в кожуре Поэтому время готовки может изменяться и регулироваться в зависимости от времени года Сыпучие про...

Page 67: ...да нужно хорошо перемешать до и во время приготовления В особенности это относится к воде которая может выплеснуться из посуды Форма Продукты имеющие ровную форму готовятся более равномерно В микроволновой печи пища готовится лучше в посуде округлой формы нежели в посуде квадратной или с выступающими углами Проверка степени готовности Важно проверять готовность блюда во время процесса приготовлени...

Page 68: ...тое бумажной салфеткой Cредняя 2 3 Пицца 350 г Высокая 5 7 Вытащите из упаковки и положите на бумажную салфетку или следуйте указаниям на упаковке Замороженные вторые блюда Рыба под соусом 200 г Cредняя 6 7 Проколите края контейнера Разогревайте на тарелке Запеканка полуфабрикат Cредняя 4 6 Проколите мешочек Разогревайте на тарелке или в миске в мешочке 2 порции Лазанья 300 г Cредняя 10 12 Вытащит...

Page 69: ...ующей пленкой или разделить на более мелкие части как показано на рисунке внизу По возможности разделите продукт на отдельные куски Большие куски мяса требуют большего времени для разморозки особенно в центре В середине процесса размораживания разделите пищу на более мелкие составляющие эскалопы отдельные кусочки рубленого мяса Полезные советы при размораживании Снимите с мяса оболочку или обертку...

Page 70: ...о Говядина Рубленое мясо 8 11 В середине процесса разморозки разделите мясо на более мелкие куски и уберите те что уже разморозились Большой кусок для жаркого 12 15 внешняя часть Вырезка 12 15 Хвостовая часть 10 13 Переверните мясо 2 3 раза в процессе размораживания Филейная часть свернутая 11 14 Стейк 8 10 Закройте фольгой края или неровные выступающие части в середине процесса разморозки Другое ...

Page 71: ... или рыба и блюда из овощей Результат приготовления таких блюд как жареное на гриле мясо суфле пирог с хрустящей корочкой не удовлетворит Вас Не пытайтесь готовить в микроволновой печи блюда где требуется обжаривание Планирование меню для приготовления в микроволновой печи Как сохранить все блюда горячими одновременно Планируйте приготовление и прием пищи таким образом чтобы не было необходимости ...

Page 72: ...ния пища не выплескивалась Используйте тот же уровень мощности какой указан в рецепте Уменьшите время готовки на 1 2 1 3 от указанного Расчет рецепта на одного человека Чтобы уменьшить количество порций с 4 до 1 уменьшите количество каждого ингредиента в 4 раза Для одной порции требуется посуда меньшего размера однако она должна быть достаточного размера чтобы во время приготовления пища не выплес...

Page 73: ... слишком большое время приготовления Выбран слишком высокий уровень мощности Установлено слишком длительное время приготовления Размер блюда больше чем указано в рецепте Соус готовился вместе с сыром Приготовление осуществлялось в открытой посуде Низкое содержание влаги в овощах например прошлогодних корнеплодах Перед приготовлением добавлена соль Это нормальное явление оно означает что пища готов...

Page 74: ...ё уксус и соль в две ёмкости или в два стеклянных стакана 2 Разбейте яйцо в воду и проколите желток и белок 3 Накройте ёмкость плёнкой и готовьте на Средней мощности 1 1 5 минуты Перед подачей выдержите блюдо накрытым ещё в течение 1 минуты Примечание Размер яиц влияет на время приготовления Соус Выход 500 мл 2 стакана Ингредиенты 30 мл 2 ст ложки сока образующегося при жарке мяса 1 небольшая мелк...

Page 75: ... г 4 стейка филе лосося Соль по вкусу Соус Рассол 150 г 3 4шт консервированных огурцов мелко нашинкованных 100 г 1 крупная луковица мелко нашинкованная 15 мл 1 ст ложка растительного масла 125 мл белого сухого вина Способ приготовления Посуда прямоугольная или квадратная стеклянная форма 1 Налейте масло мелко нашинкованные огурцы и лук накройте плёнкой и готовьте на максимальной мощности 4 5 минут...

Page 76: ...обы закрыть мешок Используйте только нейлоновый шнурок х б нить или отрежьте полоску с верхнего края мешка По верхнему краю мешка сделайте шесть разрезов по 2 см Установите необходимое время приготовления исходя из веса птицы и минимального количества минут указанного для 500 г Установите мощность и время После завершения процесса приготовления проверьте внутреннюю температуру с помощью предназнач...

Page 77: ...ки с мёдом и кунжутом 4 6 порций Ингредиенты 1 кг куриных крылышек 5 мл 1 ч ложка рубленного чеснока 5 мл 1 ч ложка молотого имбиря 60 мл 1 4 стакана соевого соуса 60 мл 1 4 стакана мёда 30 г 2 ст ложки семян кунжута Способ приготовления Посуда 2 х литровая кастрюля форма для приготовления 1 Положите все ингредиенты в кастрюлю хорошо перемешайте Маринуйте в течение как минимум 2 х часов 2 Выньте к...

Page 78: ... прикрепите к мясу с помощью деревянной зубочистки Загните 2 см фольги вниз через край После разогрева проверьте температуру используя специальный термометр для мяса Термометр не должен касаться кости или жира в противном случае показание будет неточным В середине куска и в мышечной части возле кости температура более низкая например в центре филейной части свинины Если температура низкая поставьт...

Page 79: ...ки острой соевой приправы 15 г 1ст ложка муки 1 кубик говяжьего бульона 125 мл 1 2 стакана сметаны Способ приготовления Посуда 1 5 2 0 х литровая кастрюля пищевая плёнка 1 Положите лук масло мясо томатный и соевый соусы перемешайте 2 Готовьте на средне высокой мощности 12 15 минут под плёнкой перемешайте один раз в процессе приготовления Добавьте муку и сухой бульон перемешайте влейте сметану 3 Пе...

Page 80: ...бобы выдерживаться в течение 15 20 минут Примечание Некоторые виды бобовых красную фасоль например необходимо перед готовкой замачивать на всю ночь 250 г сушеных бобов равны примерно 3 стаканам свежих Используйте их вместо консервированной фасоли Указания по приготовлению различных блюд из овощей Приготовление в микроволновой печи замороженных овощей Овощ Количество Процедура приготовления Примерн...

Page 81: ...м сливочным маслом и варите 4 6 8 10 4 початка 1 кг в закрытой посуде Баклажаны 1 500 г Нарезанные кубиками в закрытой посуде с добавлением 4 6 1 4 стакана воды Грибы 250 г Порезанные в закрытой посуде с добавлением 2 столовых 3 4 ложек сливочного масла Лук 3 200 г Разрезанные на 4 части в закрытой посуде с добавлением 5 7 1 4 стакана воды Горошек 250 г Очищенный от кожуры в закрытой посуде с доба...

Page 82: ...к же ещё 5 минут достаньте картофель свёклу продолжайте готовить ещё 3 5 минут до мягкости Все овощи заверните в фольгу и оставьте до полного остывания 2 Овощи нарежьте мелкими кубиками Свёклу перемешайте с 2 3 ст ложками растительного масла Оставшееся масло смешайте с солью перцем сахаром уксусом и соевым соусом Перемешайте с овощами Запеканка из картофеля 4 порции Ингредиенты 750 г очищенного и ...

Page 83: ...отовления Кладите крупу в кипящую воду Добавляйте соль и масло в соответствии с указаниями на упаковке Время готовки на максимальной мощности указано в таблице Перед подачей на стол блюда нужно выдержать в закрытой посуде В некоторых рецептах приготовления риса воду следует заменить говяжьим или куриным бульоном Перед подачей добавьте готовый лук грибы и порезанный кусочками бекон Указания по приг...

Page 84: ... 125 г 1 2 стакана тёртого сыра Пармезана 250 мл 1 стакан оливкового масла Способ приготовления Посуда 3 х литровая кастрюля пищевая плёнка 1 Налейте в 3 литровую кастрюлю горячую воду и положите в неё макароны накройте плёнкой Готовьте на Высокой мощности 14 16 минут Оставьте накрытыми ещё на 5 минут Слейте воду 2 Положите оставшиеся ингредиенты кроме масла в кухонный комбайн измельчите Медленно ...

Page 85: ...ь в сиропе 4 Подавать в креманках украсив взбитыми сливками Шоколадный мусс 4 порции Ингредиенты 125 г тёмного шоколада 10 мл 1 ст ложка бренди 2 желтка 300 мл жирных сливок Способ приготовления Посуда глубокая стеклянная миска 1 Сливки подогрейте на Высокой мощности 1 минуту добавьте кусочки шоколада и размешайте до его растворения 2 Желтки слегка взбейте венчиком влейте в них при постоянном поме...

Page 86: ... Обслуговування Перед тим як звертатись до сервісного центру 16 Догляд та технічне обслуговування мікрохвильової печі 17 Технічні характеристики 18 Рекомендації щодо приготування страв Вступ 20 Довідник посуду для готування страв 21 Технологія приготування в мікрохвильовій печі 22 23 Потужність та час підігрівання страв 24 Розморожування Режим турборозморожування 25 Технологія розморожування та ко...

Page 87: ...дована у шафу УВАГА 1 Ущільнювачі дверцят та місця їх прилягання слід протирати вологою серветкою Пристрій слід регулярно перевіряти на наявність пошкоджень ущільнювачів дверцят та місць їх прилягання При виявленні пошкоджень експлуатація печі не допускається доки не буде виконаний ремонт пристрою спеціалістом сервісної служби який пройшов навчання у виробника 2 Не використовуйте пристрій у разі п...

Page 88: ...ри Контейнери з пластику або паперу можуть оплавитись або згоріти під впливом жару від грилю 4 В КОМБІНОВАНОМУ режимі ніколи не кладіть алюмінієві та металеві контейнери безпосередньо на решітку Між ними завжди повинна бути скляна тарілка або блюдо Це допоможе уникнути іскріння яке може пошкодити піч 5 Не рекомендується використовувати решітку для готування в МІКРОХВИЛЬОВОМУ режимі Обслуговування ...

Page 89: ...е перегріву рідини c Перемішайте рідину два рази перш ніж помістити ємність із рідиною у піч та через половину часу відведеного для готування d Після розігрівання залиште ємність у печі на деякий час а потім перемішайте рідину та обережно вийміть ємність e Мікрохвильове розігрівання напоїв може спричинити бурхливе кипіння вже після впливу хвиль тому виймайте ємність із рідиною дуже обережно 7 Папі...

Page 90: ...рячий дайте йому охолонути перш ніж мити або чистити d Не готуйте їжу безпосередньо на скляному піддоні Продукти треба розташовувати у спеціальному посуді для мікрохвильових печей або на решітці яка встановлена у спеціальному посуді e Якщо їжа або посуд на скляному піддоні торкаються стінок печі та перешкоджають обертанню поворотна платформа автоматично почне обертатися у протилежному напрямку Це ...

Page 91: ... Якщо Ви відчинили дверцята або один раз натиснули клавішу Стоп Сброс під час роботи Ви маєте знов натиснути клавішу Стaрт щоб відновити роботу Звуковий сигнал При натисканні клавіші Ви почуєте звуковий сигнал Якщо Ви натиснули клавішу та не почули сигнал це може означати що пристрій не прийняв або не може прийняти команду Під час переходу від одної стадії програми до другої лунатиме подвійний сиг...

Page 92: ...д використання один раз HIGH висока Кип ятіння води Готування свіжих фруктів овочів рису макаронів локшини та десертів 5 разів LOW низька Розігрівання їжі повільне кип ятіння двічі MEDIUM HIGH середньо висока Готування птиці м яса тортів десертів та розігрівання молока тричі MEDIUM cередня Готування печені запіканок та м ясних хлібців розтоплювання шоколаду Готування яєць та виробів із сиру Готува...

Page 93: ...ше 2 кг встановлюйте вагу менше на 500 грамів Для м яса з кістками яке важить менше 2 кг встановлюйте вагу менше на 0 25 кг 3 Переверніть видаліть або накрийте їжу коли Ви почуєте звуковий сигнал в середині процесу готування 1 Покладіть їжу до печі 3 Натисніть Час розморожування з являється на дисплеї та починається зворотний відлік 2 Установіть вагу продуктів один раз 5 разів Приклад Щоб розмороз...

Page 94: ...ановіть дату за допомогою цифрових кнопок На дисплеї буде відображатися встановлений час та блимати символ двокрапки 1 Натисніть двічі На дисплеї буде блимати двокрапка Експлуатація Блокування від дітей 11 разів двічі 5 разів Установлення Примітка 1 Режим блокування від дітей може бути встановлений коли відображується позначка двокрапки 2 Ця функція дозволить Вам не припустити щоб піччю користувал...

Page 95: ...ановіть усі необхідні параметри час та почніть готування Звичайно страву треба перевернути у середині процесу приготування Готування припиняється після відкриття дверцят Переверніть страву знову поставте її у піч та продовжуйте готування Під час приготування у грилі ви можете в будь якій час відкрити дверцята для перевірки страви Вказівки щодо приготування у режимі Гриль 1 Покладіть їжу до печі 2 ...

Page 96: ...усткою скоринкою Розташуйте їжу на решітці яка встановлена на скляному піддоні 1 Покладіть їжу до печі 2 Оберіть настройки Комбінованого режиму 3 Установіть час готування до 99 хвилин 50 секунд 4 Натисніть На дисплеї почнеться зворотний відлік часу режиму Тип їжі Комбі 1 Ціла курка Комбі 2 Яловичина телятина свинина морепродукти Комбі 3 Печена картопля пудинги 2 Оберіть настройки Комбінованого реж...

Page 97: ... г 2 Розігрівання хліба 50 г 100 г 150 г 200 г 3 Розігрівання супу 1 склянка 2 склянки 3 склянки 4 склянки 4 Каші 100 г 150 г 200 г 5 Овочі 120 г 180 г 250 г 370 г 6 Паста 150 г 250 г 375 г 7 Риба 100 г 200 г 300 г 400 г 8 Пельмені 2 порції 4 порції 9 Тушковане м ясо 2 порції 4 порції 10 Котлети 200 г 400 г 600 г 11 Шматочки курки 200 г 400 г 600 г 12 Заморожена піца 250 г 350 г 450 г 2 Оберіть пр...

Page 98: ...шу консистенцію Покладіть у блюдо підходящого розміру Масло зелень тощо можна додати перед нагріванням але не додавайте сіль до завершення приготування Накрийте спеціальною пластиковою плівкою або щільною кришкою Перемішайте коли почуєте звуковий сигнал 6 Паста Підходить для готування різних видів пасти наприклад спагеті фетучіні тагліателе макарони пенне фузілі та інших видів пасти Покладіть мака...

Page 99: ...упною таблицею Після звукового сигналу перегорніть котлети для підсмаження їх з обох боків 11 Шматочки курки Підходить для приготування шматочків курки таких як крильця стегна ніжки грудинка тощо Шматочки курки повинні бути розморожені повністю перед приготуванням Замаринуйте шматочки курки перед приготуванням для додавання аромату та кольору Покладіть шматочки курки на решітку під решітку поставт...

Page 100: ...ніть 5 разів Встановіть бажаний час початку готування до 99 хвилин 50 секунд Для встановлення часу затримки Приклад Щоб почати готування через 5 хвилин через 3 хвилини на Середній потужності 1 Натисніть один раз 5 Натисніть Час затримки починає зворотний відлік Готування почнеться 2 Натисніть 5 разів Встановіть бажаний час затримки готування до 99 хвилин 50 секунд 3 Натисніть 3 рази Встановіть нео...

Page 101: ...комбінованому режимі та режимі грилю піч видає неприємний запах та дим Дуже важливо регулярно протирати внутрішню поверхню печі особливо після приготування в комбінованому режимі та режимі грилю У разі залишення на стінках та верхньої поверхні камери жиру та залишків їжі вони можуть видавати запах та дим Проблема Якщо ви вважаєте що ваша піч несправна зверніться до авторизованого сервісного центру...

Page 102: ...ти для запобігання появи стороннього шуму Просто протріть нижню поверхню печі з використанням води або засобу для чищення вікон а потім висушіть Роликове кільце можна мити за допомогою мильного розчину або в посудомийній машині Під час регулярного готування їжі йде накопичення пари але це ні в якій мірі не зашкоджує нижній поверхні або колесу роликового кільця Переконайтесь що після миття роликово...

Page 103: ...повідомлення Вимоги щодо напруження дату та країну випуску серійний номер дивіться на таблиці паспортних даних мікрохвильової печі Примітка Інформаційний центр Panasonic Міжнародні дзвінки та дзвінки з Києва 380 44 490 38 98 Безкоштовні дзвінки зі стаціонарних телефонів в межах України 0 800 309 880 Дату виготовлення Ви можете з ясувати за серійним номером розташованим на виробі Серійний номер ХХХ...

Page 104: ...тановіть час Натисніть Режим грилю Стор 10 Оберіть настройки Установіть час Натисніть Комбінований режим Стор 11 Оберіть настройки Установіть час Натисніть Блокування від дітей розблокування Стор 9 Клавіша турборозморожування Стор 8 Установіть вагу Пр Натисніть Автоматичний режим Стор 12 Установіть вагу Натисніть 3 рази Блокування Повідомлення 3 рази Розблокування Повідомлення або ...

Page 105: ... страв тепло що утворюється тертям проникає до центру страви для завершення процесу приготування Приготування їжі з використанням мікрохвиль Мікрохвилі це одна з форм високочастотних електромагнітних хвиль довжина хвилі складає приблизно 12см схожих на радіохвилі Електроенергія перетворюється на мікрохвильову енергію за допомогою трубки магнетрона Мікрохвилі передаються від трубки магнетрона до ка...

Page 106: ... Ні Ні Так Блюдо для підсмажування Так Ні Ні Пакунки з обгорткового паперу Ні Ні Ні Столовий посуд безпечний для використання у мікрохвильовій печі небезпечний для використання у мікрохвильовій печі Так Ні Так Ні Ні Ні Одноразовий поліефірний картонний посуд Так Ні Ні Скляний посуд Скло для печі та нетермостійка кераміка Так Ні Так Ні Так на короткий час Ні підсмажування верху Металевий посуд Ні Н...

Page 107: ...а тільки з метою накривання продуктів Не обгортайте пластиковою плівкою посуд Кількість Мала кількість їжі готується та розігрівається скоріше ніж велика її кількість Якщо ви вважаєте що після витримки страва все ще не готова знов покладіть її до печі та готуйте протягом додаткового часу Вміст вологи Більшість свіжих продуктів таких як овочі та фрукти дуже відрізняються за вмістом вологи залежно в...

Page 108: ...родукти тим більше часу знадобиться щоб їх розігріти Страви з холодильника слід розігрівати довше ніж страви кімнатної температури Форма Продукти правильної форми готуються рівномірніше Страви готуються швидше у круглих ємностях ніж у прямокутних Відстань Продукти готуються швидше та рівномірніше якщо їх розташувати окремо НЕ КЛАДІТЬ продукти один на одного Розташування Окремі шматки продуктів так...

Page 109: ...горнену у паперовий рушник Піца 350 г ВИСОКИЙ 5 7 Видаліть упаковку та покладіть на паперовий рушник або дотримуйтесь вказівок на упаковці ЗАМОРОЖЕНА ЇЖА Риба в соусі 200 г СЕРЕДНЯ 6 7 Проколіть куток упаковки Нагрівайте на блюді Запіканка швидкого готування у пакеті 2 порції СЕРЕДНЯ 4 6 Проколіть пакет Нагрівайте на блюді або у мисці Лазанья 300 г СЕРЕДНЯ 10 12 Видаліть фольгу покладіть у блюдо С...

Page 110: ...нути накрити розділити що проілюстровано нижче Якщо є така можливість відділіть частини чи невеликі шматочки Великі шмати м яса потребують більше часу для розморожування щоб запобігти залишенню льоду всередині У середині процесу розморожування розділіть їжу на більш дрібні складові наприклад ескалопи окремі шматочки фаршу Поради щодо розморожування Зніміть з м яса обгортку Покладіть на підставку ч...

Page 111: ...на Фарш 8 11 У середині процесу розморожування відділяйте частини Шмат для смаженини зовнішня частина 12 15 фаршу розділяйте відбивні та знімайте шмати які вже розморозилися Вирізка 12 15 Лопатка чи хвостова частина 10 13 В процесі розморожування перегорніть м ясо двічі чи тричі Філейна частина рулет 11 14 Стейк 8 10 Накривайте краї чи нерівномірні за формою частини м яса в Інші частини 8 12 проце...

Page 112: ...крохвильовій печі наприклад запіканки тушковані страви запечена курка риба та страви із овочів Результат приготування таких страв як смажене м ясо суфле пироги із хрусткою скоринкою може не задовольнити вас Ніколи не намагайтеся готувати страви які потребують обсмажування у мікрохвильовій печі Планування меню для приготування у мікрохвильовій печі Як одночасно зберегти усі страви гарячими Плануйте...

Page 113: ...ке щоб запобігти витіканню страви під час готування Використовуйте такий рівень потужності який рекомендовано у рецепті Зменшуйте рекомендований час готування на 1 2 2 3 Розрахунок рецепта на одну особу Щоб зменшити кількість порцій з 4 до 1 зменште кількість кожного інгредієнта в чотири рази Використовуйте посуд меншого розміру але переконайтесь що він достатньо великий щоб запобігти витіканню ст...

Page 114: ...піканні у мікрохвильовому режимі Встановлено занадто малий час на приготування витримку Додайте час для приготування витримки Яєчня чи яйця пашот виходять жорсткими гумовими після приготування у мікрохвильовому режимі Занадто великий час готування Слідкуйте за процесом приготування невеликих порцій страв із яєць Зіпсовані продукти не можуть використовуватися вдруге Пиріг із заварним кремом солодки...

Page 115: ...аси Накрийте блюдо плівкою та готуйте 2 2 5 хвилини на Середній MEDIUM потужності 2 Перемішайте яйця та готуйте ще протягом 2 5 3 хвилин Перед подаванням до столу накрийте страву та витримайте хвилину ЯЙЦЯ ПАШОТ Порції 2 Інгредієнти 125 мл 0 5 склянки гарячої води трохи оцту щіпка солі 2 x 61 г яйця Спосіб готування 1 Налийте чверть склянки води у 2 форми або невеликі склянки та додайте оцет та щі...

Page 116: ... 1 2 червоного стручкового перцю дрібно порізаного 2 порізаних стебла селери 30 мл 2 ст ложки порізаних каштанів 100 г горошку 15 мл 1 ст ложка меду 15 мл 1 ст ложка солодкого соусу зі стручковим перцем 15 мл 1 ст ложка дрібно порізаного коріандру 500 г гребінців Спосіб готування 1 Покладіть олію цибулю та часник у 2 х літрову каструлю Готуйте на Високій HIGH потужності протягом 1 2 хвилин 2 Додай...

Page 117: ...икористовуйте дріт щоб закрити мішечок Для цього візьміть нейлоновий шнурок бавовняну нитку чи відріжте смужку з верхнього краю мішечка По верхньому краю мішечка зробіть шість розрізів по 2 см Помножте вагу птиці на мінімально рекомендований час готування для кожних 500 г Встановіть потужність та час Після завершення процесу готування перевірте внутрішню температуру птиці використовуючи звичайний ...

Page 118: ...те Курячі крильця з медом та кунжутом 4 6 порцій Інгредієнти 1 кг курячих крилець 5 мл 1 ч ложка порізаного часнику 5 мл 1 ч ложка меленого імбиру 60 мл 1 4 склянки соєвого соусу 60 мл 1 4 склянки меду 30 г 2 ст ложки насіння кунжуту Спосіб готування Посуд 2 х літрова каструля форма для готування 1 Покладіть всі інгредієнти в ємність добре перемішайте Маринуйте протягом як мінімум 2 х годин 2 Вийм...

Page 119: ...к Загорніть 2 см по зрізу Після нагрівання скористуйтесь термометром для м яса щоб перевірити температуру При цьому термометр не повинен торкатися кісток чи жиру У протилежному випадку показник може бути невірним Температура нижча у центрі шматка а також біля великих кісток наприклад в середині філейної частини свинини Якщо температура нижча за необхідну поставте м ясо знову у піч та готуйте ще де...

Page 120: ...тного соусу 30 мл 2 ст ложки гострого соєвого соусу 15 г 1 ст ложка борошна 1 кубик яловичого бульйону 125 мл 1 2 склянки сметани Спосіб готування Посуд 1 5 2 0 х літрова каструля харчова плівка 1 Покладіть цибулю олію м ясо томатний і соєвий соуси перемішайте 2 Готуйте на Середньо високій потужності 12 15 хвилин під плівкою перемішайте один раз у процесі готування Додайте борошно і сухий бульйон ...

Page 121: ...лиці Перемішайте та витримайте у закритому посуді протягом 15 20 хвилин Примітка Деякі види бобів наприклад червону квасолю перед готуванням необхідно замочувати на всю ніч 250 г сушених бобів дорівнює приблизно 3 склянкам приготовлених Використовуйте їх замість консервованих Готування заморожених овочів у мікрохвильовій печі Готування сушених бобів та гороху у мікрохвильовій печі Рекомендації щод...

Page 122: ...чана 1 кг Змазати розтопленим вершковим маслом та готувати у закритому посуді 4 6 8 10 Баклажан 1 500 г Нарізати кубиками та готувати у закритому посуді з додаванням 1 4 склянки води 4 6 Гриби 250 г нарізані Порізані у закритому посуді з додаванням 2 ст ложок вершкового масла 3 4 Цибуля 3 200 г Порізана на 4 частини у закритому посуді з додаванням 1 4 склянки води 5 7 Горох 250г Очищений від шкірк...

Page 123: ...істаньте картоплю буряк продовжуйте готувати ще 3 5 хвилин до м якості Всі овочі загорніть у фольгу і залишіть до повного остигання 2 Овочі нарізайте дрібними кубиками Буряк перемішайте з 2 3 ст ложками рослинної олії Олію що залишилася змішайте із сіллю перцем цукром оцтом і соєвим соусом Перемішайте з овочами Запіканка з картоплі 4 порції Інгредієнти 750 г очищеної і порізаної скибочками картопл...

Page 124: ... у мікрохвильовій печі Змішайте 1 4 склянки вівсяних пластівців щіпку солі та 2 3 склянки гарячої води у мисці Готуйте на високій HIGH потужності протягом 2 3 хвилин Під час готування перемішайте Перед подаванням до столу витримайте 1 2 хвилини За бажанням додайте цукор або спеції Вказівки щодо готування рису та інших круп у мікрохвильовій печі Вказівки щодо готування макаронів у мікрохвильовій пе...

Page 125: ...орізаних горіхів 125 г 1 2 склянки тертого сиру Пармезан 250 мл 1 склянка оливкової олії Спосіб готування Посуд 3 х літрова каструля харчова плівка 1 Налийте в 3 х літрову каструлю гарячу воду і покладіть в неї макарони накрийте плівкою Готуйте на Високій потужності 14 16 хвилин Залишіть накритими ще на 5 хвилин Злийте воду 2 Покладіть інгредієнти що залишилися крім олії у кухонний комбайн подрібн...

Page 126: ...илин або до м якості Охолодити в сиропі 4 Подавати в креманках прикрасивши збитими вершками Шоколадний мус 4 порції Інгредієнти 125 г чорного шоколаду 10 мл 1 ст ложка бренді 2 жовтки 300 мл вершків з високим відсотком жирності Спосіб готування Посуд глибока скляна миска 1 Вершки підігрійте на Високій потужності 1 хвилину додайте шматочки шоколаду і розмішайте до його розчинення 2 Жовтки злегка зб...

Page 127: ...ic ua http cooking panasonic ru F00039V41ZP IP0811 10212 Printed in China Напечатано в Китае Надруковано в Китаї PN Panasonic Corporation 2012 Панасонік Корпорейшн Кітчен Еплайансез Бізнес Юніт 2 3 1 3 Ної Хіґаші Кусацу Сіті Сіґа 525 8520 Японія Веб cайти http panasonic net http service panasonic ua http cooking panasonic ru Panasonic Corporation Kitchen Appliances Business Unit 2 3 1 3 Noji higas...

Reviews: