background image

Operating Instructions

Bedienungsanleitung

Gebruiksaanwijzing

Mode dʼemploi

Manuale di istruzioni

Instrucciones de funcionamiento

Manual de instruções

Bruksanvisning

Brugsanvisning

Bruksanvisning

Käyttöohjeet

Instrukcja obsługi

Návod k obsluze

Kezelési útmutató

NN-GD359W / NN-GD369M / NN-GD379S

Microwave Oven/Grill Oven

Mikrowellengerät mit Grill 

Magnetron/Grill Oven

Four à Micro-ondes-Gril

Forno a Microonde e Grill

Horno Microondas/Grill

Forno Micro-Ondas/Grelhador

Kombinationsugn med Mikrovågor/Grill

Mikrobølgeovn/Grill

Mikrobølge/Grill Ovn

Mikroaaltouuni/Grilli

Kuchenka Mikrofalowa z Grillem

Mikrovlnná / trouba/ Gril

Grillezös/mikrohullámú sütö

Português

Italiano

Español

Polski

Nederlands

Français

Deutsch

Dansk

Norsk

Svenska

Suomi

English

Magyar

Česky

Summary of Contents for NN-GD359W

Page 1: ...69M NN GD379S Microwave Oven Grill Oven Mikrowellengerät mit Grill Magnetron Grill Oven Four à Micro ondes Gril Forno a Microonde e Grill Horno Microondas Grill Forno Micro Ondas Grelhador Kombinationsugn med Mikrovågor Grill Mikrobølgeovn Grill Mikrobølge Grill Ovn Mikroaaltouuni Grilli Kuchenka Mikrofalowa z Grillem Mikrovlnná trouba Gril Grillezös mikrohullámú sütö Português Italiano Español Po...

Page 2: ...nstrucciones y guardelas para futuras cuestiones INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA DE IMPORTANTES Antes de utilizar este micro ondas leia atenta mente este manual de instruções e guarde o para futuras referências TÄRKEITÄ TURVALLISUUSTIETOJA Ole hyvä ja lue tämä käyttöohje huolellisesti ja talleta myöhempää tarvetta varten VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs dessa instruktioner noga före användande av ugnen oc...

Page 3: ...lling out the plug or operating a circuit breaker 3 For proper operation ensure a sufficient air circulation for the oven Counter top use a Allow 15 cm of space on the top of the oven 10 cm at the back 5 cm on one side and the other side must be opened more than 40 cm b If one side of the oven is placed flush to a wall the other side or top must not be blocked 4 Do not place this oven near an elec...

Page 4: ... or if it has been damaged or dropped It is dangerous for anyone other than a service technician trained by the manufacturer to perform repair service 4 If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard 5 Only allow children to use the oven without supervision when adequate instructions have been gi...

Page 5: ...ching the heating elements inside the oven N B After cooking by these modes the oven accessories will be very hot 3 The accessible parts may become hot in combination use Young children should be kept away and children should only use the oven under adult supervision due to the temperatures generated Oven light When it becomes necessary to replace the oven light please consult your dealer Accessor...

Page 6: ...overheating the liquid beyond boiling point can occur without evidence of bubbling This could result in a sudden boil over of the hot liquid To prevent this possibility the followingsteps should be taken a Avoid using straight sided containers with narrow necks b Do not overheat c Stir the liquid before placing the container in the oven and again halfway through the cooking time d After heating al...

Page 7: ...r made settings The cooking is resumed as soon as the door is closed and Start Pad pressed 2 Oven window 3 Door safety lock system 4 Oven air vent 5 Control panel 6 Glass tray 7 Roller ring 8 External oven air vents 9 Wire rack 10 Panacrunch pan 11 Panacrunch pan handle 12 Power cord 13 Caution label Hot surfaces Outline diagram 1 2 3 4 5 7 9 6 10 11 8 12 13 ...

Page 8: ...instructions During cooking One press temporarily stops the cooking program Another press cancels all your instructions and the time of day will appear in the display 12 Start Pad The design of your control panel may vary from the panel displayed depending on colour but the words on the pads will be the same 5 N B If an operation is set and start pad is not pressed after 6 minutes the oven will au...

Page 9: ... Cancel Press Start Pad three times The time of day will disappear Actual time will not be lost ʻ ʼ is indicated in the display Press Stop Cancel Pad three times The time of day will reappear in the display Child safety lock Press Clock Pad once The colon starts to blink Press Clock Pad once The colon stops blinking and the time of day is entered Enter the time by turning the Time Weight Dial The ...

Page 10: ...ered without the power level previously being selected The glass tray must always be in position when using the oven Wattage Max Defrost Medium Low Simmer Warm Multi Stage Cooking The oven has 3 stage cooking so you can program up to 3 different instructions and the oven will switch automatically from power to power Repeat steps 1 and 2 above but only press Start after all stages have been entered...

Page 11: ... programmed delay time exceeds one hour the time will count down in units of minutes If less than one hour the time will count down in units of seconds 3 Delay Start cannot be programmed before any Auto Programs Delay Start 1 hour NOTE 1 Three stage cooking can be programmed including Delay Start cooking e g Max Power 10 min Simmer Power 20 min Press Delay Stand Pad Set desired amount of time by t...

Page 12: ...so that they are not resting in the juices It is essential to protect delicate or projecting parts of this food with small pieces of foil to prevent these parts from cooking It is not dangerous to use small pieces of foil in your oven provided they do not come into contact with the oven walls Minced meat or cubes of meat and seafood Since the outside of these foods quickly defrosts it is necessary...

Page 13: ...ime It is quite safe to open the oven door at any time to check the progress of the food as it is grilling 8 The grill will glow on and off during cooking this is normal Always clean the oven after using the Grill and before using the microwave or combination Press Grill Pad to select level 1 press grill 1 high 2 presses grill 2 medium 3 presses grill 3 low The grill indicator lights and grill lev...

Page 14: ...tal container has been used accidentally Arcing is flashes of blue light seen in the microwave If this occurs stop the oven immediately 6 Some foods should be cooked on Combination without using the wire rack i e roasts gratins pies and puddings The food should be placed in a heatproof non metallic dish and placed directly onto the turntable 7 DO NOT use plastic MICROWAVE containers on combination...

Page 15: ... small pieces 2 Presses big piece Auto Program number appears in the display The auto and defrost indicators light Set the weight of the frozen food by using the Time Weight Dial Turning the dial slowly will count up in 10g steps Turning the dial quickly will count up in 100g steps Program Min Max Weight Hints 100 1000g Small pieces of meat escallop sausages minced meat fish fillets steaks chops e...

Page 16: ...ight microwave programs To reheat a fresh plated meal or casserole All foods must be pre cooked Foods should be at refrigerator temperature approx 5 C or room temperature Select program fresh meal 1 press of auto mirowave program pad Stir at beeps Allow a few minutes standing time Ensure food is piping hot before serving Large pieces of fish meat in a thin sauce may require longer cooking 2 Presse...

Page 17: ... pre cooked quiche Remove all packaging and place the quiche in the preheated Panacrunch Pan 150 400g For reheating crisping and browning frozen potato products After preheating the pan spread out potato products in the pan For best results cook in a single layer and turn at beep Auto weight combination programs Panacrunch programs 1 Select the desired program and place the Panacrunch Pan in the o...

Page 18: ...s Tray Select program fresh chicken pieces 6 presses of auto combination program pad Turn at beeps 70 400 g For reheating frozen bread rolls and Croissants Remove all packaging and place on wire rack on Glass Tray Select program bread croissants 7 presses of auto combination program pad Turn at beeps Auto weight combination programs 5 Presses FROZEN GRATIN 6 Presses FRESH CHICKEN PIECES 7 Presses ...

Page 19: ...COMBINATION GRILL and MICROWAVE The ʻconceptʼ Some foods cooked by microwave can have soft and soggy crusts Your Panacrunch Pan accessory will brown and crisp pizzas quiches pies breaded products just as a conventional oven Your Panasonic Panacrunch Pan works in three ways heating the pan by absorbing microwaves heating the food directly by microwaves and heating the food by the grill The base of ...

Page 20: ...ms blow dryers etc It does not indicate a problem with your oven A The oven is designed not to accept an incorrect program For example the oven will not accept a fourth stage A The heat given off from the cooking food warms the air in the oven cavity This warmed air is carried out of the oven by the air flow pattern in the oven There are no microwaves in the air The oven vents should never be bloc...

Page 21: ... operation of the oven and possibly result in a hazardous situation 1 Turn the oven off before cleaning 2 Clean the inside of the oven door seals and door seal areas regularly When food splatters or spilled liquids adhere to the oven walls door seals and door seal areas wipe off with a damp cloth Mild detergent may be used if they get very dirty The use of harsh detergent or abrasive is not recomm...

Page 22: ...ake these products to designated collection points where they will be accepted on a free of charge basis Alternatively in some countries you may be able to return your products to your local retailer upon the purchase of an equivalent new product Disposing of this product correctly will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment w...

Page 23: ...eichende Luftzirkulation stattfinden kann Aufstellen auf der Arbeitsfläche a Sicherheitsrichtlinien empfehlen die Einhaltung eines Mindestabstands von 15 cm über dem Gerät 10 cm zur Rückwand sowie 5 cm zur einen und 10 cm zur ande ren Seite b Sollte das Gerät an einer Seite direkt an der Wand stehen müssen die anderen Seiten frei bleiben 4 Das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe eines Gas oder Elekt...

Page 24: ... nicht ordnungs gemäß arbeitet oder eine sichtbare Beschädigung aufweist 4 Aus Sicherheitsgründen muß ein beschädigtes Anschlußkabel durch den Hersteller seinen Kundendienst oder eine andere gleichwertig qualifizierte Person ersetzt werden 5 Kindern darf die Benutzung des Gerätes ohne Aufsicht nur erlaubt werden wenn eine aus reichende Einweisung gegeben wurde die das Kind in die Lage versetzt das...

Page 25: ...ehör und Geschirr Achten Sie auch darauf daß Sie das Heizelement im Garraum nicht berühren 3 Kinder müssen bei der Benutzung des Grills ferngehalten werden da die Gehäuseoberflächen sehr heiß werden kön nen Garraumbeleuchtung Wenn es nötig wird die eingebaute Garraum beleuchtung zu wechseln wenden Sie sich bitte an Ihren Händler Zubehör Das Mikrowellengerät ist mit unterschiedlichem Zubehör ausges...

Page 26: ...führen Sie vermeiden einen Siedeverzug indem Sie beim Erhitzen von Flüssigkeiten in Gläsern oder Tassen immer ein hitzebeständiges Glas stäbchen mithineinstellen oder größere Gefäße mit einem Deckel bzw Teller abdek ken Zusätzlich sollten Sie folgende Punkte beachten a Vermeiden Sie die Verwendung von geraden Gefäßen mit engem Ausguß b Überhitzen Sie die Flüssigkeit nicht c Rühren Sie die Flüssigk...

Page 27: ...ramm bleibt erhalten Der Garvorgang läuft weiter ab wenn die Tür geschlossen und die Starttaste gedrückt wird 2 Sichtfenster 3 Türsicherheitsverriegelungen 4 Innerer Entlüftungsschlitz 5 Bedienfeld 6 Glasdrehteller 7 Rollenring 8 Äußere Entlüftungsschlitze 9 Grillrost 10 Panacrunch 11 Griff für Panacrunch 12 Stromkabel 13 Warnschild Heiße Oberfläche 1 2 3 4 5 7 9 6 10 11 8 12 13 ...

Page 28: ...Bedienung d h bei Druck auf eine beliebige Funktionstaste ertönt ein Signal Wenn dieses Signal nicht ertönt wurde die Taste nicht richtig gedrückt bzw das Gerät konnte die Eingabe nicht annehmen Nach Beendigung eines Programms ertönt das Signal fünfmal Bedienfeld Das Bedienfeld Ihres Mikrowellengerätes kann sich von dem hier gezeigten unterscheiden abhängig von der Farbe die Funktion der Tasten is...

Page 29: ... Löschen Drücken Sie 3mal die Starttaste Die Uhrzeit erscheint nicht mehr im Anzeigenfeld ist aber nicht gelöscht Im Anzeigenfeld erscheint _ _ _ _ Drücken Sie 3mal die Stopp Löschtaste Die Uhrzeit erscheint wieder im Anzeigenfeld Kindersicherung Drücken Sie einmal auf das Zeit Taste Der Doppelpunkt blinkt Drücken Sie auf das Zeit Taste Der Doppelpunkt hört auf zu blinken und die Uhrzeit ist einge...

Page 30: ...ohne daß zuvor eine Leistungsstufe gewählt wurde Vor Gebrauch des Gerätes vergewissern daß der Glasdrehteller richtig eingesetzt ist 850 Watt 270 Watt 600 Watt 440 Watt 250 Watt 100 Watt Wattleistung Max Garen Auftauen Medium Erwärmen Niedrig Fertiggaren Köcheln Ausquellen Garen im Mehr Phasen Betrieb Das Gerät ist mit einer Speicherkapazität für bis zu drei automatisch aufeinanderfolgende Leistun...

Page 31: ...zögerungszeit ein indem Sie den Zeit Gewicht Drehregler drehen bis zu 9 Stunden Stellen Sie das gewünschte Kochprogramm und die Kochzeit ein Drücken Sie das Start taste Beispiel Start verzögern 1 Stunde Hohe Kochleistung 10 Min Kochen auf kleiner Flamme 20 Min Drücken Sie auf das Verzögern Stehen Taste Stellen Sie die gewünsch te Zeitspanne ein indem Sie den Zeit Gewicht Drehregler drehen bis zu 9...

Page 32: ...t äußert wichtig daß emfindliche oder heraus stehende Teile der Lebensmittel mit kleinen Stücken Alufolie geschützt werden damit sie nicht garen Es ist ungefährlich kleine Stücke Alufolie im Ofen zu verwenden vorausgesetzt sie kommen mit den Garraumwänden nicht in Kontakt Hackfleisch gewürfelte fleischstücke oder fisch Da die Außenseite dieser Lebensmittel schnell auftaut ist es notwendig die Teil...

Page 33: ...tür öffnen um den Garzustand der Speise zu überprüfen 8 Es ist völlig normal daß der Grill während des Betriebs mal stärker mal weniger stark glüht Reinigen Sie immer den Geräteinnenraum bevor Sie den Mikrowellenbetrieb oder die Grillkombination benutzen Drücken Sie die Grillbetriebtaste um die gewünschte Grillstufe zu wählen 1mal drücken Grillstufe 1 stark 2mal drücken Grillstufe 2 mittel 3mal dr...

Page 34: ...e zu gering der Grillrost beschädigt ist oder versehentlich ein Metallbehälter verwendet wurde Kommt es zur Funkenbildung brechen Sie den Garvorgang sofort ab 6 Einige Speisen werden im Grillkombinationsbetrieb ohne die Verwendung des Grillrosts zube reitet Diese Speisen sind z B Braten Gratins Aufläufe und gratinierte Süßspeisen und sollten in einem hitzebeständigen nicht metallischen Behälter un...

Page 35: ...tauen 1mal drücken für kleine Teile 2mal drücken für große Stücke Die Nummer des gewählten Gewichtsautomatikprogramms erscheint in der Digitalanzeige Die Anzeiger für Automatik und Auftauen leuchten auf Geben Sie mit dem Drehregler für die Zeit und Gewichtseingabe das Gewicht des Lebensmittels ein Langsames Drehen des Drehreglers wird in Schritten von 10g gerechnet Schnelles Drehen des Drehschalte...

Page 36: ...inem Deckel abdecken Programm für frisches Gemüse wählen Mikrowellen Programmtaste drei Mal drücken Bei Pieptönen wenden bzw umrühren 200 900g Zum Garen von frischem Fisch Fisch in einen geeigneten Behälter legen und 2 EL 30 ml Wasser dazugeben Mit perforierter Klarsichtfolie oder einem Deckel abdecken Programm für frischen Fisch wählen Mikrowellen Programmtaste vier Mal drücken 1mal drücken 2mal ...

Page 37: ...drücken 2mal drücken 3mal drücken TIEFGEFRORENE PIZZA TK PIZZA FRISCH QUICHE TK POMMES 4mal drücken 150 400g Zum Erhitzen und Bräunen von frischer Pizza industriell vorgefertigt Entfernen Sie die Verpackung und legen Sie die Pizza in den vorgeheizten Panacrunch Zum Erhitzen und Bräunen von frischer Quiche industriell vorgefertigt Entfernen Sie die Verpackung und legen Sie die Quiche in den vor geh...

Page 38: ...TINS FRISCHE HÜHNERTEILE BROT CROISSANTS 7mal drücken Zum Aufwärmen von tiefgekühlten Broten Brötchen und Croissants Sämtliche Verpackung entfernen und Brot auf Gitterrost auf Glasteller legen Programm für Brot Croissants wählen Kombi Programmtaste 7 Mal drücken Bei Pieptönen Teile umdrehen 70 400g Drücken Sie die Starttaste Wählen Sie das gewünschte Gewichtsautomatikprogramm Der Anzeiger für Auto...

Page 39: ...e Produkte können knusprig gebräunt werden Das Prinzip ist folgenderma ßen Der Boden des Panacrunch s absorbiert Mikrowellen und wandelt diese in Hitze um Diese Hitze wird von unten an das Lebensmittel abgegeben Eine Bräunung der Lebensmittel Oberfläche wird durch den Grill erreicht Außerdem unterstützt die Anti Haft Beschichtung des Panacrunch s den Hitze Effekt Anwendung des Panacrunch Um die be...

Page 40: ... Programme Eine vierte Phase wird z B nicht akzeptiert A Die erhitzten Lebensmittel erwärmen den Garraum Diese warme Luft wird durch die zirkulierende Luftströmung aus dem Gerät heraus befördert In dieser erwärmten Luft sind keine Mikrowellen enthalten Die Lüftungsöffnungen dürfen während des Garens in keinem Fall abgedeckt werden A Nur für den reinen GRILLBETRIEB können Sie ein Fleischthermometer...

Page 41: ... dies zu Überhitzung füh ren und die Funktionsfähigkeit des Geräts beeinträchtigen eine Gefahr für den Benutzer darstellen kann 1 Vor dem Reinigen den Netzstecker aus der Steckdose ziehen 2 Halten Sie stets den Garraum die Tür und den Türrahmen sauber Entfernen Sie Spritzer von Speisen und Flüssigkeiten die an den Garraumwänden und der Tür haften mit einem feuchten Tuch und ggf mildem Reinigungsmi...

Page 42: ...ie recycelbar und wieder verwendbar sind Dieses Symbol auf Produkten und oder begleitenden Dokumenten bedeutet dass elektrische und elektronische Produkte am Ende ihrer Lebensdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen Bringen Sie bitte diese Produkte für die Behandlung Rohstoffrückgewinnung und Recycling zu den eingerichteten kommunalen Sammelstellen bzw Wertstoffsammelhöfen die diese Gerä...

Page 43: ...eichende Luftzirkulation stattfinden kann Aufstellen auf der Arbeitsfläche a Sicherheitsrichtlinien empfehlen die Einhaltung eines Mindestabstands von 15 cm über dem Gerät 10 cm zur Rückwand sowie 5 cm zur einen und 10 cm zur ande ren Seite b Sollte das Gerät an einer Seite direkt an der Wand stehen müssen die anderen Seiten frei bleiben 4 Das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe eines Gas oder Elekt...

Page 44: ... nicht ordnungs gemäß arbeitet oder eine sichtbare Beschädigung aufweist 4 Aus Sicherheitsgründen muß ein beschädigtes Anschlußkabel durch den Hersteller seinen Kundendienst oder eine andere gleichwertig qualifizierte Person ersetzt werden 5 Kindern darf die Benutzung des Gerätes ohne Aufsicht nur erlaubt werden wenn eine aus reichende Einweisung gegeben wurde die das Kind in die Lage versetzt das...

Page 45: ...ehör und Geschirr Achten Sie auch darauf daß Sie das Heizelement im Garraum nicht berühren 3 Kinder müssen bei der Benutzung des Grills ferngehalten werden da die Gehäuseoberflächen sehr heiß werden kön nen Garraumbeleuchtung Wenn es nötig wird die eingebaute Garraum beleuchtung zu wechseln wenden Sie sich bitte an Ihren Händler Zubehör Das Mikrowellengerät ist mit unterschiedlichem Zubehör ausges...

Page 46: ...führen Sie vermeiden einen Siedeverzug indem Sie beim Erhitzen von Flüssigkeiten in Gläsern oder Tassen immer ein hitzebeständiges Glas stäbchen mithineinstellen oder größere Gefäße mit einem Deckel bzw Teller abdek ken Zusätzlich sollten Sie folgende Punkte beachten a Vermeiden Sie die Verwendung von geraden Gefäßen mit engem Ausguß b Überhitzen Sie die Flüssigkeit nicht c Rühren Sie die Flüssigk...

Page 47: ...ramm bleibt erhalten Der Garvorgang läuft weiter ab wenn die Tür geschlossen und die Starttaste gedrückt wird 2 Sichtfenster 3 Türsicherheitsverriegelungen 4 Innerer Entlüftungsschlitz 5 Bedienfeld 6 Glasdrehteller 7 Rollenring 8 Äußere Entlüftungsschlitze 9 Grillrost 10 Panacrunch 11 Griff für Panacrunch 12 Stromkabel 13 Warnschild Heiße Oberfläche 1 2 3 4 5 7 9 6 10 11 8 12 13 ...

Page 48: ...Bedienung d h bei Druck auf eine beliebige Funktionstaste ertönt ein Signal Wenn dieses Signal nicht ertönt wurde die Taste nicht richtig gedrückt bzw das Gerät konnte die Eingabe nicht annehmen Nach Beendigung eines Programms ertönt das Signal fünfmal Bedienfeld Das Bedienfeld Ihres Mikrowellengerätes kann sich von dem hier gezeigten unterscheiden abhängig von der Farbe die Funktion der Tasten is...

Page 49: ... Löschen Drücken Sie 3mal die Starttaste Die Uhrzeit erscheint nicht mehr im Anzeigenfeld ist aber nicht gelöscht Im Anzeigenfeld erscheint _ _ _ _ Drücken Sie 3mal die Stopp Löschtaste Die Uhrzeit erscheint wieder im Anzeigenfeld Kindersicherung Drücken Sie einmal auf das Zeit Taste Der Doppelpunkt blinkt Drücken Sie auf das Zeit Taste Der Doppelpunkt hört auf zu blinken und die Uhrzeit ist einge...

Page 50: ...ohne daß zuvor eine Leistungsstufe gewählt wurde Vor Gebrauch des Gerätes vergewissern daß der Glasdrehteller richtig eingesetzt ist 850 Watt 270 Watt 600 Watt 440 Watt 250 Watt 100 Watt Wattleistung Max Garen Auftauen Medium Erwärmen Niedrig Fertiggaren Köcheln Ausquellen Garen im Mehr Phasen Betrieb Das Gerät ist mit einer Speicherkapazität für bis zu drei automatisch aufeinanderfolgende Leistun...

Page 51: ...zögerungszeit ein indem Sie den Zeit Gewicht Drehregler drehen bis zu 9 Stunden Stellen Sie das gewünschte Kochprogramm und die Kochzeit ein Drücken Sie das Start taste Beispiel Start verzögern 1 Stunde Hohe Kochleistung 10 Min Kochen auf kleiner Flamme 20 Min Drücken Sie auf das Verzögern Stehen Taste Stellen Sie die gewünsch te Zeitspanne ein indem Sie den Zeit Gewicht Drehregler drehen bis zu 9...

Page 52: ...t äußert wichtig daß emfindliche oder heraus stehende Teile der Lebensmittel mit kleinen Stücken Alufolie geschützt werden damit sie nicht garen Es ist ungefährlich kleine Stücke Alufolie im Ofen zu verwenden vorausgesetzt sie kommen mit den Garraumwänden nicht in Kontakt Hackfleisch gewürfelte fleischstücke oder fisch Da die Außenseite dieser Lebensmittel schnell auftaut ist es notwendig die Teil...

Page 53: ...tür öffnen um den Garzustand der Speise zu überprüfen 8 Es ist völlig normal daß der Grill während des Betriebs mal stärker mal weniger stark glüht Reinigen Sie immer den Geräteinnenraum bevor Sie den Mikrowellenbetrieb oder die Grillkombination benutzen Drücken Sie die Grillbetriebtaste um die gewünschte Grillstufe zu wählen 1mal drücken Grillstufe 1 stark 2mal drücken Grillstufe 2 mittel 3mal dr...

Page 54: ...e zu gering der Grillrost beschädigt ist oder versehentlich ein Metallbehälter verwendet wurde Kommt es zur Funkenbildung brechen Sie den Garvorgang sofort ab 6 Einige Speisen werden im Grillkombinationsbetrieb ohne die Verwendung des Grillrosts zube reitet Diese Speisen sind z B Braten Gratins Aufläufe und gratinierte Süßspeisen und sollten in einem hitzebeständigen nicht metallischen Behälter un...

Page 55: ...tauen 1mal drücken für kleine Teile 2mal drücken für große Stücke Die Nummer des gewählten Gewichtsautomatikprogramms erscheint in der Digitalanzeige Die Anzeiger für Automatik und Auftauen leuchten auf Geben Sie mit dem Drehregler für die Zeit und Gewichtseingabe das Gewicht des Lebensmittels ein Langsames Drehen des Drehreglers wird in Schritten von 10g gerechnet Schnelles Drehen des Drehschalte...

Page 56: ...inem Deckel abdecken Programm für frisches Gemüse wählen Mikrowellen Programmtaste drei Mal drücken Bei Pieptönen wenden bzw umrühren 200 900g Zum Garen von frischem Fisch Fisch in einen geeigneten Behälter legen und 2 EL 30 ml Wasser dazugeben Mit perforierter Klarsichtfolie oder einem Deckel abdecken Programm für frischen Fisch wählen Mikrowellen Programmtaste vier Mal drücken 1mal drücken 2mal ...

Page 57: ...drücken 2mal drücken 3mal drücken TIEFGEFRORENE PIZZA TK PIZZA FRISCH QUICHE TK POMMES 4mal drücken 150 400g Zum Erhitzen und Bräunen von frischer Pizza industriell vorgefertigt Entfernen Sie die Verpackung und legen Sie die Pizza in den vorgeheizten Panacrunch Zum Erhitzen und Bräunen von frischer Quiche industriell vorgefertigt Entfernen Sie die Verpackung und legen Sie die Quiche in den vor geh...

Page 58: ...TINS FRISCHE HÜHNERTEILE BROT CROISSANTS 7mal drücken Zum Aufwärmen von tiefgekühlten Broten Brötchen und Croissants Sämtliche Verpackung entfernen und Brot auf Gitterrost auf Glasteller legen Programm für Brot Croissants wählen Kombi Programmtaste 7 Mal drücken Bei Pieptönen Teile umdrehen 70 400g Drücken Sie die Starttaste Wählen Sie das gewünschte Gewichtsautomatikprogramm Der Anzeiger für Auto...

Page 59: ...e Produkte können knusprig gebräunt werden Das Prinzip ist folgenderma ßen Der Boden des Panacrunch s absorbiert Mikrowellen und wandelt diese in Hitze um Diese Hitze wird von unten an das Lebensmittel abgegeben Eine Bräunung der Lebensmittel Oberfläche wird durch den Grill erreicht Außerdem unterstützt die Anti Haft Beschichtung des Panacrunch s den Hitze Effekt Anwendung des Panacrunch Um die be...

Page 60: ... Programme Eine vierte Phase wird z B nicht akzeptiert A Die erhitzten Lebensmittel erwärmen den Garraum Diese warme Luft wird durch die zirkulierende Luftströmung aus dem Gerät heraus befördert In dieser erwärmten Luft sind keine Mikrowellen enthalten Die Lüftungsöffnungen dürfen während des Garens in keinem Fall abgedeckt werden A Nur für den reinen GRILLBETRIEB können Sie ein Fleischthermometer...

Page 61: ... dies zu Überhitzung füh ren und die Funktionsfähigkeit des Geräts beeinträchtigen eine Gefahr für den Benutzer darstellen kann 1 Vor dem Reinigen den Netzstecker aus der Steckdose ziehen 2 Halten Sie stets den Garraum die Tür und den Türrahmen sauber Entfernen Sie Spritzer von Speisen und Flüssigkeiten die an den Garraumwänden und der Tür haften mit einem feuchten Tuch und ggf mildem Reinigungsmi...

Page 62: ...ie recycelbar und wieder verwendbar sind Dieses Symbol auf Produkten und oder begleitenden Dokumenten bedeutet dass elektrische und elektronische Produkte am Ende ihrer Lebensdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen Bringen Sie bitte diese Produkte für die Behandlung Rohstoffrückgewinnung und Recycling zu den eingerichteten kommunalen Sammelstellen bzw Wertstoffsammelhöfen die diese Gerä...

Page 63: ...haald 3 De magnetronoven kan alleen op de juiste wijze functioneren indien er voldoende venti latie is Plaatsing op een meubel a Boven de magnetronoven moet een ruimte worden vrij gelaten van 15 cm aan de achterzijde 10 cm aan de zijkant 5 cm en aan de andere zijkant een ruimte van meer dan 40 cm b Wanneer één zijde van de magnetronoven tegen een wand staat mogen de andere zijde en de bovenkant ni...

Page 64: ...EKKER beschadigd zijn Indien het apparaat niet goed functioneert beschadigd of gevallen is mogen in verband met de veiligheid reparaties uitsluitend door een door de fabrikant erkende onderhouds technicus worden uitgevoerd 4 Indien het netsnoer beschadigd is moet dit direct vervangen worden door gekwalificeer de technici om mogelijke schade letsel te voorkomen 5 Kinderen mogen de magnetronoven uit...

Page 65: ...nt in de oven niet aanraakt OPMERKING Na gebruik van deze func ties zullen ook de oventoebehoren zeer heet zijn 3 De buitenkant van de magnetronoven kan tijdens het grillen warm worden Kinderen moeten buiten het bereik van de oven gehouden worden Ovenverlichting Voor vervanging van de lamp van de oven moet u contact opnemen met uw dealer Accessoires Er worden een aantal accessoires bij de magnetro...

Page 66: ...en zoals soep sauzen en dranken opgewarmd worden in uw magne tronoven kunnen deze zonder te gaan borrelen heter worden dan het kookpunt Hierdoor kan de hete vloeistof plotseling gaan overkoken Om dit te voorkomen kunnen de volgende stappen ondernomen worden a Gebruik geen rechte glazen of bekers met smalle of toelopende bovenkant b Niet te lang verwarmen c Roer de vloeistof om alvorens deze in de ...

Page 67: ...n verdwijnen Het kookproces zal direct hervat worden zodra u de deur weer gesloten heeft en op de starttoets gedrukt heeft 2 Doorkijkvenster 3 Veiligheids deurvergrendelingssysteem 4 Ventilatie openingen 5 Bedieningspaneel 6 Glazen draaiplateau 7 Draairing 8 Externe ventilatie openingen 9 Grill rooster 10 Panacrunch Pan 11 Handgreep 12 Stroomkabel 13 Waarschuwingslabel heet oppervlak 1 2 3 4 5 7 9...

Page 68: ...rklinkt een piep Indien er geen piep te horen is dan is de instelling niet correct Zodra een kookprogramma is voltooid klinken er vijf piepjes Bedieningspanelen De uitvoering van het bedieningspaneel kan afwijken van de afbeelding afhanke lijk van de kleur De functies zijn echter dezelfde OPMERKING Als u een programma heeft ingesteld maar niet op de startknop drukt dan annuleert de oven het progra...

Page 69: ...eeft Instellen Opheffen Druk driemaal op de starttoets De tijdsaanduiding verdwijnt De tijd blijft aanwezig in het geheugen _ _ _ _ verschijnt in het uitleesvenster Druk driemaal op de stop wistoets De tijd verschijnt weer in het uitleesvenster Kinderslot Druk één keer op de kloktoets De dubbele punt gaat knipperen Druk op de kloktoets De dubbele punt houdt op met knipperen en de tijd is in het ge...

Page 70: ...utomatisch in de stand HOOG functioneren Het glazen draaiplateau dient tijdens het gebruik van de magnetronoven altijd op de juiste positie geplaatst te zijn 850 W 270 W 600 W 440 W 250 W Wattage Max Hoog Ontdooien Medium Laag Sudderen Warmhouden Koken in multi fasen De oven is voorzien van een geheugen U kunt dus 3 verschillende instructies instellen waarna het programma ze allebei automatisch za...

Page 71: ... ging Wachttijd Stel de vertragings tijd in door aan de Tijd Gewicht knop te draaien tot 9 uur Stel het gewenste kookpro gramma en de kooktijd in Druk op de startknop b v Startvertraging 1 uur Hoog vermogen 10 min Sudderen 20 min Stel het gewenste kookprogramma en de kooktijd in Druk op Startvertraging Wachttijd Stel de vertragingstijd in door aan de Tijd Gewicht knop te draaien tot 9 uur Druk op ...

Page 72: ...men te liggen Het is van essentieel belang om delicate of uitstekende delen van dit vlees af te dekken met kleine stukjes folie om te voorkomen dat deze delen gaan koken Het is niet gevaarlijk om kleine stukjes folie in uw magnetron te gebruiken mits deze niet in contact komen met de wan den van de magnetron Gehakt of brokjes vlees en vis Omdat de buitenkant van dit soort voedsel snel ontdooit moe...

Page 73: ...terende tijd U kunt zonder gevaar en op ieder moment de deur van de oven openen om te controleren hoever de bereiding gevorderd is 8 Tijdens het bereidingsproces kan de grill afwisselend gloeien dit is normaal De magnetron oven dient na het grillen en voor het gebruik van de magnetron of combinatiefunctie altijd gereinigd te worden Druk op de Grilltoets om de grillinstelling te kiezen 1 x drukken ...

Page 74: ...r per ongeluk een metalen bakje in de oven geplaatst is kan het voorkomen dat er vonkontlading is Vonkontlading is herkenbaar als blauwe lichtflitsen in de magnetron Indien dit voorkomt dient de oven onmiddellijk uitgeschakeld te worden 6 Sommige gerechten dienen zonder het gebruik van het grill rooster in de stand combinatie bereid te worden bijv rollades gratins taarten en desserts Deze gerechte...

Page 75: ...et ontdooi en het gerecht c q het voedsel te draai en of te roeren Selecteer het gewenste auto ontdooiprogramma 1 x drukken kleine stukjes 2 x drukken grote stukken Auto programmaʼs nummer ver schijnt in het uitleesvenster De wijzers voor auto en ontdooien lichten op bijv Stel het gewicht van het bevroren voedsel in met de Tijd gewichtschakelaar Het gewicht wordt bepaald in stap pen van 10 gram al...

Page 76: ...etronf olie of een deksel Selecteer het pro gramma Verse groenten 3x drukken op de toets Automatisch magnetron programma Omdraaien omroeren zodra de pieptoon klinkt 1 kop 150g 1 kom 300g 2 kommen 600g Opwarmen van 1 kop 150g 1 kom 300g of 2 kommen 600g hete drank bv thee koffie melk of soep Selecteer het programma Opwarmen kop kom 2x drukken op de toets Automatisch magnetronpro gramma Voer het gew...

Page 77: ...erwarmde Panacrunch Pan Voor het opwarmen en bruinen van bevroren aardappelproducten Verdeel na het opwarmen van de pan de aardappelproducten over de pan Voor de beste resultaten moeten de aardappelproducten in een enkele laag gelegd worden en bij de pieptoon worden gedraaid 1 x drukken 2 x drukken 3 x drukken BEVROREN PIZZA VERSE PIZZA VERSE QUICHE 4 x drukken BEVROREN AARDAPPEL PRODUCTEN Panacru...

Page 78: ...mdraaien zodra de pieptoon klinkt Voor het opwarmen van bevro ren brood broodjes en crois sants Verwijder alle verpakking en leg het bevroren brood op het rooster op het glazen draaipla teau Omdraaien zodra de piep toon klinkt 5 x drukken 6 x drukken BEVROREN GRATIN VERSE STUK KEN KIP 7 x drukken BROOD CROISSANTS Auto gewicht verwarmen koken Druk de starttoets in Met deze functie kunt u gerechten ...

Page 79: ...et midden van het gla zen draaiplateau en zorg ervoor dat hij de wanden van de oven niet raakt Bij aanraking van de ovenwanden kunnen er vonken ontstaan waardoor de oven beschadigd kan raken 3 Zet de pan altijd op het glazen draaipla teau Gebruik hem niet met het metalen rooster 4 Gebruik altijd het handvat van de pan of ovenwanten De pan is heet 5 Controleer of alle voedselverpakking verwij derd ...

Page 80: ...uishoudelijke apparaten zoals mixers stofzuigers haardrogers e d Dit duidt niet op een storing in uw magnetronoven A De oven is zodanig ontworpen dat hij een onjuiste program mering niet accepteert Zo accepteert de oven geen vierde kookfase A De warmte afkomstig van het bereiden van het voedsel ver warmt de lucht in de oven Deze warme lucht wordt de oven uitgeleid via het luchtstroompatroon in de ...

Page 81: ...een hoge vochtigheidsgraad dit duidt niet op foutief functioneren van het apparaat 7 Van tijd tot tijd moet het glazen draaipla teau verwijderd worden om het schoon te maken Reinig het draaiplateau in warm water met een afwasmiddel of in een vaat wasmachine 8 De draairing en de ovenbodem moeten regelmatig worden gereinigd om onge wenste ge luiden te voorkomen Verwijder het vuil op de bodem van de ...

Page 82: ...zamelingspunten waar ze gratis worden geaccepteerd en op de juiste manier worden verwerkt teruggewonnen en hergebruikt In Nederland kunt u uw producten bij uw winkelier inleveren bij de aanschaf van een vergelijkbaar nieuw product Wanneer u dit product op de juiste manier als afval inlevert spaart u waardevolle hulp bronnen en voorkomt u potentiële negatieve gevolgen voor de volksgezondheid en het...

Page 83: ...ssus du sol 2 Une fois le four installé il faut pouvoir facile ment couper son alimentation électrique soit en retirant la prise murale soit en actionnant un disjoncteur ou un fusible 3 Afin de garantir une utilisation optimale du four veillez à ce quʼil soit suffisamment ventilé Espacement nécessaire a Laissez un espace de 15 cm en haut du four de 10 cm à lʼarrière de 5 cm dʼun côté du four et dʼ...

Page 84: ...ent sʼil est abîmé ou sʼil est tombé Il est dange reux de confier la réparation de lʼappareil à une personne autre quʼun technicien formé par le fabricant 4 Si le cordon d alimentation est endommagé il doit impérativement être remplacé par le fabricant ou un technicien formé par le fabricant 5 Il ne faut laisser les enfants utiliser le four quʼà la seule condition quʼils en connaissent le fonction...

Page 85: ... du Gril ou du Combiné il est recommandé d éloigner les jeunes enfants et de ne lais ser les plus grands se servir du four que sous la supervision d un adulte 3 MISE EN GARDE si l appareil fonctionne en mode Combiné ou Gril il est recom mandé que les enfants n utilisent le four que sous la surveillance d adultes en rai son des températures générées Lampe du four Si vous devez remplacer la lampe du...

Page 86: ... et après le réchauffage Pour éviter cet inconvénient respectez les règles sui vantes a Evitez d utiliser des récipients à bords droits et ou goulot étroit b Ne surchauffez pas les liquides c Remuez le liquide avant de le mettre dans le four et à mi cuisson d Une fois le liquide réchauffé laissez le reposer un court instant dans le four puis mélangez le de nouveau avant de retirer précautionneusem...

Page 87: ...uisson reprendra sitôt la porte fermée et la touche Marche pressée 2 Fenêtre du four 3 Système de verrouillage de sécurité de la porte 4 Ouvertures dʼaération du four 5 Panneau de commandes 6 Plateau tournant en verre 7 Anneau à roulettes 8 Ventilation externe du four 9 Trépied métallique 10 Plat Panacrunch 11 Poignée 12 Cordon d alimentation 13 Etiquette d avertissement surface brûlante Schéma de...

Page 88: ...neau de commandes de votre four peut différer légèrement de ceux illustrés ci contre Les fonctions sont néan moins identiques Bips sonores Lorsquʼon appuie sur une touche pour transmettre une instruction au four un bip sonore est émis si lʼinstruction est acceptée cʼest à dire si cette instruction est conforme au mode de fonc tionnement du four Aucun bip ne sera émis si lʼinstruction est refusée À...

Page 89: ...a touche Marche Lʼheure disparaît de lʼaffichage mais nʼest cependant pas effacée et _ _ _ _ apparaît Appuyez trois fois sur la touche Arrêt annulation Lʼheure apparaît de nouveau sur lʼaffichage Verrouillage de sécurité enfant Pressez une fois la touche Horloge Le deux points commence à cli gnoter Pressez la touche Horloge Le deux points cesse de clignoter et l heure est mémorisée Affichez lʼheur...

Page 90: ... ondes la puissance FORT est automatique ment sélectionnée Le plateau tournant doit être en place avant toute utilisation du four Cuisson en plusieurs étapes Votre four vous offre la possibilité de cuire en 3 étapes Il vous suffit de programmer les étapes désirées et le four passera automatiquement à une seconde étape une fois le premier temps de cuisson écoulé répéter les étapes 1 et 2 ci dessus ...

Page 91: ...cède 1 heure le décompte se fera en minutes Si elle est inférieure à 1 heure le décompte se fera en secondes 3 Il nʼest pas possible de différer la mise en Marche dʼun programme Automatique Retardement 1 heure REMARQUES 1 Il est possible de programmer une cuisson en 2 étapes après une mise en Marche différée par ex Puissance Fort 850 W 10 min Puissance 250 W Mijotage 20 min Presser la touche Minut...

Page 92: ...ger les parties fines ou protubérantes de ces aliments avec de petits morceaux de papier aluminium afin d éviter un début de cuisson de ces parties Il n est pas dangereux d utiliser des petits morceaux de papier alumi nium dans votre four à condition qu ils ne touchent pas les parois du four La viande hachée ou en cubes les petits crustacés Les parties extérieures de ces aliments décon gelant rapi...

Page 93: ...la porte et contrôler la progression de la cuisson 8 Le gril rougeoie par intermittences ceci est normal Pensez à nettoyer le four après toute grillade de viande ou de poisson et avant de réutiliser les modes combiné ou micro ondes Pressez la touche du gril afin de choisir la puissance du gril 1 pression gril 1 fort 2 pressions gril 2 moyen 3 pressions gril 3 faible Lʼindicateur du gril sʼéclaire ...

Page 94: ...étincelles de lumière bleue dans votre four arrêtez le immédiatement 6 Certains aliments rôtis gratins volaille entière sont trop volumineux pour être cuits sur le trépied Il importe de les disposer dans des récipients résistants à la chaleur et transparents aux ondes que vous poserez directement sur le plateau tournant 7 NE PAS utiliser de récipients en plastique spécial pour micro ondes en mode ...

Page 95: ... pas de 100 g Choisir le programme désiré en pressant 1 fois pour les petites pièces 2 fois pour les grosses pièces Le numéro du programme automa tique sʼaffiche sur la fenêtre Les indicateurs auto et décongélation sʼéclairent Par exemple La décongélation automatique selon le poids 100 1000 g Petites pièces de viande de volaille ou de poisson sau cisses steaks côtelettes viande hachée pesant 100 à...

Page 96: ...égumes frais Placez les légumes préparés dans un récipient de taille adéquate Ajoutez 1 c à s d eau pour 100 g de légumes Couvrir avec un couvercle ou du film étirable percé Retournez remuez au bip sonore 3 pressions CUISSON DE LÉGUMES FRAIS 1 tasse 150 g 1 bol 300 g 2 bols 600 g 200 900 g Pour cuire du poisson frais Placez le poisson dans un récipient de taille adéquate et ajoutez 2 c à s 30 ml d...

Page 97: ... plat Panacrunch pré chauffé Pour réchauffer des pizzas déjà cuites et réfrigérées Déballez entièrement et posez la pizza sur le plat Panacrunch pré chauffé Pour réchauffer les quiches déjà cuites et réfrigérées Déballez entièrement et posez la quiche sur le plat Panacrunch pré chauffé 1 pression 2 pressions 3 pressions PIZZA SURGELÉE PIZZA FRAÎCHE QUICHE FRAÎCHE Pour réchauffer les frites à four ...

Page 98: ...AUX DE POULET FRAIS 70 400 g Pour décongeler du pain en morceaux et des viennoiseries déjà cuites et surgelées Déballez entièrement et disposez sur le trépied sur le plateau en verre Retournez au bip sonore 7 Pressions PAIN CROISSANTS Les cuissons réchauffages en Combiné selon le poids Pressez la touche marche Ces touches vous permettent de cuire ou réchauffer en affichant simplement le poids de l...

Page 99: ...el 8 Pour un résultat optimal n utilisez le plat Panacrunch qu en mode combiné Micro ondes gril A quoi sert un plat Panacrunch de Panasonic Certains aliments tels que les pizzas les tartes ou les quiches ne se réchauffent pas aussi bien dans un four micro ondes que dans un four conventionnel Trop souvent le dessous des aliments reste humide et la pâte molle L accessoire Panacrunch remédie à cet in...

Page 100: ...s que le four à micro ondes est défec tueux R Le four est conçu pour refuser une programmation non conforme Par exemple le four nʼacceptera pas la programmation dʼune quatrième étape de cuisson R La chaleur dégagée par la cuisson des aliments réchauf fe lʼair contenu dans la cavité du four Cet air chaud est évacué du four par ventilation Il nʼy a pas de micro ondes dans ce dégagement dʼair Nʼobstr...

Page 101: ...Cela nʼest en aucun cas dû à un mau vais fonctionnement de lʼappareil 7 Il est parfois nécessaire de retirer le pla teau tournant en verre afin de le nettoyer Lavez le à lʼeau savonneuse chaude ou dans un lave vaisselle 8 Nettoyez régulièrement l anneau à rou lettes et la sole du four pour éviter la pro duction de bruit A cette fin il suffit de laver la sole du four avec de lʼeau chaude savonneuse...

Page 102: ...gères Pour que ces produits subissent un traitement une récupération et un recyclage appropriés envoyez les dans les points de collecte désignés où ils peuvent être déposés gratuitement Dans certains pays il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d achat d un produit équivalent En éliminant correctement ce produit vous contribuerez à la conservation des res sources vitales...

Page 103: ...ossa disporre di una sufficien te circolazione dellʼaria Installazione e connessione del forno alla rete elettrica Sistemazione su un piano a Lasciate 15 cm di spazio dalla superficie superiore del forno 10 cm da quella poste riore e 5 cm da una delle pareti laterali una delle superfici laterali deve essere lasciata libera per almeno 40 cm b Se un lato del forno è posto rasente ad una parete lʼalt...

Page 104: ...ruito dal produt tore 4 Se viene danneggiato il cavo dellʼ apparec chio deve essere sostituito da un cavo spe ciale fornito dal fabbricante e installato da un centro di assistenza autorizzato Panasonic 5 Non permettere che i bambini usino il forno da soli senza la supervisione di un adulto Fatelo SOLO nel caso in cui al bambino siano state date adeguate istruzioni e che quindi sia in grado di usar...

Page 105: ...cessori del forno eventualmente utilizzati saranno molto caldi 3 Le parti accessibili del forno possono diventare molto calde durante l utilizzo della funzione Grill e combinazione Tenere i bambini lontano dal forno Luce della cavità del forno Consultare un centro assistenza autorizzato nel caso in cui si rendesse necessario riparare o cambiare la lampadina che illumina la cavità del forno Accesso...

Page 106: ...za che in superficie si evidenzi la formazione di bolle questa situazione può manifestarsi anche allʼim provviso con la formazione di grumi o la fuoriuscita del liquido dal recipiente Per evitare ciò devono essere prese le seguenti precauzioni a evitare lʼuso di contenitori con pareti alte ed a collo stretto b non surriscaldare c mescolare i liquidi prima di mettere il contenitore nel forno ed anc...

Page 107: ...te in precedenza La cottura riprende non appena viene richiusa la porta e si preme il pulsante avvio 2 Finestra del forno 3 Sistema di bloccaggio di sicurezza della porta 4 Presa di ventilazione del forno 5 Pannello di controllo 6 Vassoio di vetro 7 Anello rotante 8 Prese esterne di ventilazione del forno 9 Griglia di metallo 10 Piatto Panacrunch 11 Manico 12 Cavo di alimentazione 13 Etichetta di ...

Page 108: ... vostro microonde potrebbe differire da quel la qui indicata a seconda della diversa colo razione In ogni caso le funzioni dei coman di tasti e manopole rimangono identiche Nota Se viene impostata un operazione ma il pulsante di avvio non viene toccato dopo 6 minuti l o perazione viene automaticamente annullata Il display torna alla modalità di visualizzazione del l ora Segnale acustico Un bip seg...

Page 109: ...ʼimpo stazione dellʼora non viene cancellata Il simbolo ʻ_ _ _ _ʼ appare nel display Premere il pulsante arresto cancella tre volte Lʼora riappare nel display Sistema di bloccaggio per la sicurezza dei bambini Premere una volta il pulsante dell orologio I due punti cominciano a lampeggiare Premere il pulsante dell orologio I due punti smettono di lampeggiare e lʼora è così impostata Inserire lʼora...

Page 110: ...l livello di potenza ALTA se viene immesso un tempo di cottura senza prima aver selezionato il livello di potenza Il vassoio di vetro deve essere sempre collocato nel forno durante lʼutilizzo 850 Watt 270 Watt 600 Watt 440 Watt 250 Watt 100 Watt Potenza Alta Scongelamento Media Bassa Cottura Lenta Riscaldamento Cottura a più fasi Il forno dispone di un sistema di cottura a 3 stadi che consente di ...

Page 111: ...uotando la manopola dell ora del peso per un tempo massimo di 9 ore Premere il pul sante di avvio NOTA 1 È possibile programmare una cottura in tre fasi che includa la modalità di cottura con avvio ritarda to ad esempio 2 Se si apre lo sportello del forno durante l intervallo di attesa o mentre è in funzione il timer a minuti il tempo di cottura visualizzato nella finestra del display continuerà a...

Page 112: ...otto È indispensabile proteggere le parti deli cate o sporgenti di questo cibo con piccoli pezzi di foglio di alluminio per evitare che tali parti cuociano Non è pericoloso utilizzare pic coli pezzi di foglio nel forno a condizione che non entrino in contatto con le sue pareti Carne trita o dadini di carne e pesce Dato che la parte esterna di tali cibi si scongela velocemente è necessario separarl...

Page 113: ...liabile aprire spesso lo sportello del forno per verificare i progressi del cibo durante la cottura con il grill 8 È normale che lʼincandescenza delle resistenze del grill aumenti o diminuisca durante la cottura Pulire sempre il forno dopo aver utilizzato il grill e prima di utilizzare la cottura a microonde o combinata Premere il pulsante del grill per selezionare i seguenti livelli di potenza 1 ...

Page 114: ...e un contenitore di metallo Questo fenomeno si verifica con flash di luce azzurra allʼinterno del forno Se si dovesse verificare spegnere immediatamente il forno 6 È consigliabile cucinare alcuni cibi in cottura combinata senza utilizzare la griglia ad esempio gli arrosti i cibi gratinati le torte e i budini Questi cibi dovrebbero essere cotti in un recipiente non metallico resistente alle alte te...

Page 115: ...irare il cibo durante lo scongelamento Selezionare il programma di scongelamento automatico desiderato 1 pressione per pezzi piccoli 2 pressioni per pezzi grandi Sul display viene visualizzato il numero del programma Si accendono gli indicatori di scon gelamento Impostare il peso del cibo congelato usando la mano pola Ora Peso Se si gira la manopola lenta mente la regolazione viene effettuata con ...

Page 116: ... o con un coperchio Selezionare il programma per la cottura delle verdure crude premere tre volte il pulsante di pro grammazione automatica del forno a microonde Girare o mescolare all e missione dei segnali acustici 3 pressioni VERDURE FRESCHE 200 900g Cottura di pesce fresco Collocare il pesce in un recipiente di dimensioni adeguate e aggiungere 2 cucchiai 30 ml di acqua Coprire con la pellicola...

Page 117: ...r riscaldare rendere croccante la base e dorare la parte superiore di pizza acquistata fresca Rimuovere completamente la confe zione e porre la pizza nel Piatto Panacrunch preriscaldato Per riscaldare rendere croccante la base e dorare la crosta di quiche torte salate acquistate e fresche Rimuovere completamente la confe zione e porre la quiche nel Piatto Panacrunch preriscaldato 1 pressione 2 pre...

Page 118: ...ll emissione dei segnali acustici 5 pressioni 6 pressioni 7 pressioni GRATIN SURGELATO PEZZI DI POLLO FRESCO RISCALDARE PANE CROISSANT Riscaldamento di pane surgelato panini e croassant Rimuovere la confezione Collocare gli alimenti sulla griglia di metallo e porre il tutto sul vassoio di vetro Selezionare il programma per il pane e i croissant premere 7 volte il pulsante di programmazione automat...

Page 119: ...ggia il piatto caldo 5 Assicurarsi di rimuovere completamente la confezione dei cibi prima della cottura 6 Non porre alcun prodotto sensibile al calore sul piatto caldo perché potrebbe bruciarsi 7 Il Piatto Panacrunch può essere utilizzato in un forno tradizionale 8 Per ottenere i risultati migliori usare il piatto con il programma di combinazione GRILL e MICROONDE Il ʻconcettoʼ Alcuni cibi cotti ...

Page 120: ... difettoso R Il forno è progettato per non accettare programmi errati Ad esempio non accetterà una quarta fase R Il calore emanato dal cibo che viene cotto riscalda lʼaria nella cavità del forno Questa aria calda viene portata fuori dal forno dal movimento dellʼaria allʼinterno del forno Non ci sono microonde nellʼaria Le prese di ventilazione del forno non devono mai essere bloccate durante la co...

Page 121: ...ica assolutamente un cat tivo funzionamento dellʼapparecchio 7 Occasionalmente è necessario rimuovere il vassoio di vetro per pulirlo Lavare il vas soio in acqua calda e detersivo o lavasto viglie 8 Lʼanello rotante e la base della cavità del forno devono essere puliti regolarmente per evitare rumore eccessivo Passare semplicemente un panno inumidito con detergente neutro e acqua calda sulla base ...

Page 122: ...ecupero e riciclaggio portare questi prodotti ai punti di raccolta designati dove verranno accettati gratuitamente In alternativa in alcu ne nazioni potrebbe essere possibile restituire i prodotti al rivenditore locale al momento dell acquisto di un nuovo prodotto equivalente Uno smaltimento corretto di questo prodotto contribuirà a far risparmiare preziose risorse ed evitare potenziali effetti ne...

Page 123: ... el disyuntor 3 Para que el funcionamiento sea el apropia do hay que asegurar una circulación sufi ciente de aire para el horno Uso sobre una superficie a Hay que dejar 15 cm de espacio libre por encima del horno 10 cm por detrás y 5 cm por un lado mientras que el otro lado debe estar despejado más de 40 cm b Si un lado del horno está colocado a nivel de una pared el otro lado o la parte supe rior...

Page 124: ...iadamente está estropeado o se ha caído es peligroso realizar el servicio de reparación por alguien que no sea del servicio técnico formado por el fabricante 4 Si el cable de suministro eléctrico de este aparato está estropeado debe remplazarlo por el cable especial disponible del fabricante 5 No permita a los niños el uso del horno sin supervisión solamente cuando se hayan dado las instrucciones ...

Page 125: ...ituado dentro del horno Nota Después de cocinar mediante estas formas los accesorios del horno estarán muy calientes 3 Las partes accesibles del aparato pueden calentarse al usarlo para cocción combina da Debe mantenerse a los niños pequeños alejados del aparato y los niños sólo deben utilizar el horno bajo la supervisión de un adulto debido a las temperaturas genera das Lámpara del Horno Cuando s...

Page 126: ...ficarse antes de su consumo para evitar quemarse Información importante 1 Tiempos de cocción El tiempo de cocción depende de la condi ción temperatura cantidad de comida y tipo de recipiente Comience con el tiempo de cocción mínimo para ayudar a prevenir una sobrecocción Si la comida no está suficientemente coci da siempre puede cocerla durante un poco más de tiempo Nota Si se sobrepasan los tiemp...

Page 127: ...a cocción se reiniciará en cuanto se cierre la puerta y se pulse Marcha 2 Ventana del horno 3 Sistema de cierre de seguridad de la puerta 4 Orificios de ventilación 5 Panel de control 6 Bandeja de cristal 7 Aro Giratorio 8 Orificios de ventilación exteriores 9 Parrilla 10 Banjera para Panacrunch 11 Mango 12 Cable de alimentación 13 Advertencia superficie caliente Esquema descriptivo 1 2 3 4 5 7 9 ...

Page 128: ... panel de control del micro ondas puede ser de diferente color pero las funciones de este no varían Nota Si se establece una operación y no se pulsa el botón de inicio el horno cancelará la operación automáticamente después de 6 minutos La pantalla volverá al modo de reloj Pitido Cuando se pulse correctamente un botón se escuchará un pitido Si se pulsa un botón y no se escucha ningún pitido la uni...

Page 129: ...larlo Pulsar el botón de marcha tres veces La hora del día desaparecerá La hora actual no se perderá ʻ_ _ _ _ʼ aparecerá en el visualizador Pulsar el botón parada cancelar tres veces La hora del día reaparecerá en el visuali zador Bloqueo de seguridad para niños Pulse el botón del reloj una vez Los comienzan a parpadear Pulse el botón del reloj Los paran de parpadear y la hora está entrada Ponga l...

Page 130: ...troduce un tiempo de cocción y no se ha seleccionado previamente el nivel de potencia La bandeja de cristal debe estar siempre colocada cuando se utiliza el horno 850 Vatios 270 Vatios 600 Vatios 440 Vatios 250 Vatios 100 Vatios Potencia Alta Descongelar Media Baja Cocción Lenta Calentar Cocción multifase El horno dispone de 3 fases de cocinado de modo que usted puede programar hasta 3 instruc cio...

Page 131: ...e retraso girando el dial Tiempo Peso hasta 9 horas Ajuste el programa de cocción y el tiempo de cocción deseados Pulse el botón de Arranque e j Arranque Retrasado 1 hora Alta Potencia 10 min Potencia de Ebullición Lenta 20 min Ajuste el programa de cocción y el tiempo de cocción deseados Pulse el botón Retraso Par ada Ajuste la cantidad de tiempo deseada giran do el dial Tiempo Peso hasta 9 horas...

Page 132: ...una rejilla de plástico para que no pierda sus jugos Es fundamental proteger las partes más delicadas del alimento con pequeños trozos de papel de aluminio para impedir que se cocinen No es peligroso emplear pequeños trozos de papel de aluminio dentro de su horno si procura que no entren en contacto con las paredes del horno Carne picada o dados de carne y pescado Ya que la parte exterior de estos...

Page 133: ...e Es bastante seguro abrir la puerta del horno en cualquier momen to para comprobar la evolución de los alimentos mientras se está utilizando el grill 8 El grill brillará intermitentemente durante la cocción es normal Limpie siempre el horno des pués de utilizar el grill y antes de volver a utilizar el microondas o el horno en el modo mixto Pulse el botón del grill 1 pulsación grill 1 alta 2 pulsa...

Page 134: ...arrilla del grill por ejem plo asados gratinados pasteles y pudings Los alimentos deberían colocarse en un recipiente no metálico resistente al calor y ponerse directamente sobre la bandeja de cristal 7 NO utilice recipientes plásticos para MICROONDAS en programas del modo mixto a menos que sean adecuados para la cocción mixta Los recipientes deben poder soportar el calor del grill de la parte sup...

Page 135: ...os durante la descongelación Seleccione el programa de des congelación que desee 1 pulsación piezas pequeñas 2 pulsaciones pieza grande Aparacerá el número de progra ma en la pantalla y se encende rán los indicadores automático y descongelación Fije el peso del alimento con gelado usando el dial Tiempo Peso Girando lenta mente el dial se contarán pasos de 10g Girando el dial rápida mente se contar...

Page 136: ...te perforado o con una tapa Seleccione el programa de verdu ra fresca pulse 3 veces el botón de programa automático de micro ondas Remuévala déle la vuel ta cada vez que suene la alarma 200 900g Para cocinar pescado fresco Coloque el pescado en un reci piente del tamaño adecuado añada 2 cucharadas soperas 30 ml de agua Cúbralo con film transparente perforado o con una tapa Seleccione el programa d...

Page 137: ...ntada 1 pulsación 2 pulsaciones 3 pulsaciones 4 pulsación PIZZA FRESCA PRODUCTOS DE PATATA CONGELADOS Para recalentar dejar crujientes y dorar los productos de patata congelados Después de preca lentar la bandeja esparcir los pro ductos de patata en la bandeja Para obtener mejores resultados cocinar en una sola capa y girar al sonar el pitido PIZZA CONGELADA QUICHE FRESCA Programas Panacrunch 150 ...

Page 138: ...tico de combinación Déle la vuelta a la comida cada vez que suene la alarma 5 pulsaciones 6 pulsaciones 7 pulsaciones GRATINADOS CONGELADOS PIEZAS DE POLLO FRESCO RECALENTAR PAN CROISSANT Para recalentar pan congelado bollos y croissants Saque la pieza del envoltorio y colóquela en la rejilla de metal sobre la bandeja de cristal Seleccione el programa de pan croissants pulse 7 veces el botón de pr...

Page 139: ...MICROONDAS El concepto Algunos alimentos cocinados con microondas pueden quedar poco crujientes Su accesorio Panacrunch dorará y hará crujientes las piz zas quiches tartas productos de bollería igual que lo haría un horno convencional Su bandeja Panacrunch trabaja de tres maneras calentando la bandeja por absorción de las microondas calentando el alimento directa mente por microondas y calentando ...

Page 140: ...pa de cocción R El calor que despiden los alimentos que se cocinan calien tan el aire en la cavidad del horno Este aire calentado es transportado fuera del horno por el flujo de aire que hay en el horno No hay microondas en este aire Las rejillas de ventilación nunca deben estar obstruidas durante la cocción R Solamente cuando usted esté usando el modo de cocción GRILL El metal de algunos termómet...

Page 141: ...impiarla Lávela con agua caliente y jabón o en el lavavaji llas 8 Deben limpiarse regularmente el aro gira torio y la base interior del horno para evitar un ruido excesivo Simplemente limpie la superficie inferior del horno con un deter gente suave en agua caliente y después séquela con un trapo limpio El aro girato rio puede lavarlo en una solución de agua y jabón suave Los vapores del cocinado r...

Page 142: ...claje llévelos a los puntos de recogida designados donde los admitirán sin coste alguno En algunos países existe también la posibilidad de devolver los productos a su minorista local al comprar un producto nuevo equivalente Si desecha el producto correctamente estará contribuyendo a preservar valiosos recur sos y a evitar cualquier posible efecto negativo en la salud de las personas y en el medio ...

Page 143: ...se a ficha ou desligando um disjun tor 3 Para obter um funcionamento eficaz asse gure uma circulação de ar suficiente para o micro ondas Utilização na bancada a Reserve um espaço de 15 cm na parte de cima do forno 10 cm na parte posterior e 5 cm num dos lados O outro lado deve ter uma área disponível mínima de 40 cm b Se um dos lados do forno ficar encostado a uma parede o outro lado ou a parte de...

Page 144: ... cair É perigoso ten tar reparar o micro ondas pelo que só deverá fazêlo um um técnico qualificado 4 Se o cabo de alimentação estiver danifica do deve ser substituído pelo fabricante ou revendedor ou alguém qualificado para o efeito de modo a evitar situações de risco 5 Apenas permita a utilização do forno por crianças sem qualquer supervisão quando tiverem sido dadas instruções adequadas para que...

Page 145: ...tes 3 Os componentes acessíveis podem ficar quentes numa utilização combinada Mantenha o microondas fora do alcance das crianças pequenas as crianças apenas deverão utilizar o forno sob a supervisão de um adulto já que produz temperaturas ele vadas Luz do forno Quando for necessário substituir a luz do forno consulte por favor o seu distribuidor Acessórios O forno vem equipado com uma série de ace...

Page 146: ...bolhas habituais Isto pode resultar num derramamento súbito do líqui do quente devido à fervura Para evitar esta possibilidade devem seguir se estes passos a Evite utilizar recipientes facetados e estrei tos b Não aqueça em demasia c Agite o líquido antes de colocar o recipiente no forno e façao novamente a meio do aquecimento d Depois do aquecimento deixeo permane cer no forno durante alguns inst...

Page 147: ...ra é reiniciada assim que fecha a porta e prime Iniciar 2 Janela do micro ondas 3 Sistema de fecho de segurança da porta 4 Aberturas de ventilação do forno 5 Painel de comando 6 Prato de vidro 7 Anel Rotativo 8 Ventiladores externos do forno 9 Tabuleiro de grill 10 Panacrunch base para 11 Pega 12 Cabo de alimentação 13 Rótulo de aviso superfícies quentes Esquema descritivo 1 2 3 4 5 7 9 6 10 11 8 ...

Page 148: ...ente ouvese um sinal sonoro Se premir num comando e não ouvir nenhum som isso significa que a unidade não pode ou não consegue aceitar a instrução Concluída a cozedura ouvemse cinco sinais sonoros Painéis de comando O desenho do seu painel de controlo poderá variar do painel acima mencionado apenas na cor mas as funções são as mesmas Nota Se for programada uma operação e o botão iniciar não for pr...

Page 149: ... o comando iniciar três vezes A hora certa desaparece A hora actual não se perde Um ʻ_ _ _ _ʼ é indicado no mos trador Prima o comando parar cancelar três vezes A hora certa reaparece no mostrador Trinco de segurança para crianças Prima o Botão de Relógio uma vez Os dois pontos começam a piscar Prima o Botão de Relógio Os dois pontos deixam de piscar e a hora certa fica introduzida Introduza a hor...

Page 150: ...zido sem ter seleccionado previamente o nível de potência O prato giratório de vidro deve estar na respectiva posição sempre que utilizar o forno 850 Watts 270 Watts 600 Watts 440 Watts 250 Watts Potênca em Watts Alto Desconge lação Médio Baixo Lento Quente Cozedura em várias etapas O forno integra a função de cozedura em 3 fases por isso pode programar até 3 instruções dife re ntes e o forno comu...

Page 151: ...o uso Defina o temporizador rodando o Manípulo do Tempo Peso até 9 horas Defina o programa e o tempo de cozedura pretendidos Prima o Botão Iniciar p ex Temporização 1 hora Alta Potência 10 min Potência Cozedura 20 min Defina o programa e o tempo de cozedura pretendidos Prima o Botão de Temporizaçã o Repouso Defina o tempo de repouso pretendido rodando o Manípulo do Tempo Peso até 9 horas Prima o B...

Page 152: ...ma para que a carne não fique a repousar no próprio suco É essencial envolver as partes mais delicadas ou salientes destes alimentos em folha de alumínio para que estas não torrem O alumínio pode ir ao Micro ondas sem perigo desde que se evite que este toque na resistência Carne picada ou CUBOS DE CARNE e mariscos Deve separar se estes alimentos cortá los durante o período de descongelação e uma v...

Page 153: ... em abrir a porta do forno para verificar os alimentos durante o modo grelhador 8 O indicador de grelhador irá acender e apagar durante a cozeduraisto é normal Limpe sempre o forno depois de ter utilizado o modo Grelhador e antes de utilizar o modo micro ondas ou combinação Prima comando de grelhador para seleccionar o nível 1 pressão grelhador 1 alto 2 pressões grelhador 2 médio 3 pressões grelha...

Page 154: ... ser identificada se vir uma luz azul dentro do micro ondas Caso isto ocorra desligue o micro ondas de imediato 6 Alguns alimentos devem ser cozinhados no modo de combinação sem utilizar o tabuleiro de grill Por exemplo assados gratinados tartes e pudins Os alimentos devem ser colocados num recipiente não metálico à prova de calor e colocado directamente no prato giratório 7 NÃO UTILIZE recipiente...

Page 155: ...utomático 1 pressão pequenas porções 2 pressões grandes porções O número do programa automáti co surge no visor Os indicadores do automático e do descongela ção acendem Defina o peso do alimento congelado utilizando o Ponteiro Tempo Peso Ao rodar o manípulo lentamente irá avançar em intervalos de 10g Ao rodar o manípulo rapidamente irá avançar em intervalos de 100g Prima o comando iniciar Lembre s...

Page 156: ...inhados Os alimentos devem ser conservados no frigorífico a uma temperatura de aproximadamente 5 C Seleccione o programa refeição recém preparada prima 1 vez o botão de programação automática do forno micro ondas Mexa os alimentos sempre que ouvir o sinal sonoro Deixe os alimentos repousar alguns minutos Certifiquese de que os alimentos estão bem quentes antes de os servir Pedaços grandes de peixe...

Page 157: ...r a base e alourar a parte de cima de uma pizza fresca Retire o material de embalagem e coloque a pizza na Panacrunch base para previamen te aquecida Para aquecer torrar a base de massa e alourar a parte de cima de uma quiche fresca Retire o material de embalagem e coloque a quiche na Panacrunch base para previamente aquecida Para aquecer torrar e alourar produtos de batata congelados Depois de te...

Page 158: ... os alimentos sempre que ouvir o sinal sonoro Para reaquecer pão e croissants congelados Remova a embalagem e coloque os alimentos no suporte de metal sobre o prato de vidro Seleccione o programa pão croissants prima 7 vezes o botão de combinação automática Vire os alimentos sempre que ouvir o sinal sonoro 5 pressões 6 pressões 7 pressões GRATINADO CONGELADA PÃO CROISSANTS PEÇAS DE FRANGO FRESCOS ...

Page 159: ...anusear a Base quando está quente 5 Certifique se que todo o material de embalagem dos alimentos foi retirado antes de cozer 6 Não coloque materiais sensíveis ao calor na Base quando esta estiver quente uma vez que podem incendiar se 7 A Base pode ser utilizada num forno con vencional 8 Para obter os melhores resultados utilize a Base no modo COMBINADO GREL HADOR e MICRO ONDAS O ʻCONCEITOʼ Alguns ...

Page 160: ... causada por pequenos aparelhos tais como batedei ras aspiradores secadores de cabelo etc Isso não é indicativo de um problema com o Micro ondas R O forno não foi concebido para aceitar um programa incorrecto Por exemplo o forno não aceitará uma quarta fase R O calor libertado da comida que está a ser cozida aquece o ar na cuba do forno Este ar aquecido é expulso do forno pelo padrão de fluxo de a...

Page 161: ...aria no aparelho 7 Por vezes é necessário retirar a prato gira tório de vidro para ser limpa Lave a prato em água morna com detergente ou numa máquina de lavar louça 8 O Anel Rotativo e o chão da cuba do forno devem ser limpos com regularidade para evitar ruídos excessivos Limpe simples mente a superfície do fundo do forno com detergente suave e água quente e em seguida seque a com um pano limpo O...

Page 162: ... Para efectuar um tratamento recuperação e reciclagem correctos leve estes produtos para pontos de recolha próprios para o efeito onde serão aceites gra tuitamente Em alternativa em alguns países poderá devolver os produtos ao seu revendedor local aquando da compra de um produto novo equivalente A eliminação correcta deste produto ajudará a poupar recursos valiosos e evitar quaisquer potenciais ef...

Page 163: ...n dra ut nät kontakten snabbt i en nödsituation 3 För att ugnen ska fungera riktigt måste den ha tillräcklig luftväxling Placering ovanpå arbetsbänk a Lämna minst 15 cm fritt avstånd över ugnen 10 cm på baksidan 5 cm på ena sidan och minst 40 cm på den andra sidan b Om du ställer en sida av ugnen direkt mot en vägg får den andra sidan eller översi dan inte blockeras 4 Ugnen får ej placeras nära en...

Page 164: ...adad eller har tappats Det är farligt för alla utom för service tekniker som har utbildats av Panasonic att reparera ugnen 4 Om nätkabeln är skadad måste den bytas ut av tillverkaren eller tillverkarens serviceom bud eller någon annan kvalificerad person för att undvika fara 5 Låt inte barn använda mikrovågsugnen utan uppsikt och ledning Om barn ska använda mikrovågsugnen måste de veta hur de ska ...

Page 165: ... vär meelementet inuti ugnen 3 Delar som är lätta att komma åt kan bli heta när grillen används Håll barn borta från ugnen 4 De åtkomliga delarna av ugnen kan blir heta vid användning av KOMBINATION och GRILL Små barn skall hållas borta och barn får endast använda ugnen under vux ens överinseende på grund av de tempera turer som genereras Ugnslampa Kontakta återförsäljaren eller en auktoriserad se...

Page 166: ...nnan du ger den till barnet Om den är för het kan barnet få svåra brännskador Viktig information 1 Tillagningstider Tillagningstiden beror på matens konsis tens form temperatur och mängd och på typen av kokkärl Börja med den kortaste tillagningstiden för att undvika överkokning Om inte maten är klar kan du fortsätta tillagningen en kort stund till OBS Om du överskrider de rekommen derade tillagnin...

Page 167: ...t tidigare gjorda inställningar nollställs Tillagningen återupptas så fort luckan stängs och du trycker på Start 2 Ugnsfönster 3 Luckans säkerhetslås 4 Luftventiler 5 Kontrollpanel 6 Glasbricka 7 Rullring 8 Ventilationsöppningar 9 Trådgaller 10 Panacrunch panna 11 Handtag 12 Förmåga Snore 13 Försiktigheten Etikett het utsidorna 1 2 3 4 5 7 9 6 10 11 8 12 13 ...

Page 168: ...n kan skilja sig från den på bilden men knapparnas funktioner är desamma Ljudsignal När en knapp tryckts ner korrekt avges en ljudsignal Om ingen ljudsignal hörs då en knapp trycks ner har inte eller kan inte enheten acceptera kommandot Vid slutet av varje program hörs fem ljudsignaler OBS Ugnen avbryter funktionen automatiskt efter sex minuter om inte startknappen trycks ned när en funktion har s...

Page 169: ...r klockslaget För inställning För avstängning Tryck tre gånger på startknappen Klockan försvinner i displayen men fortsätter att gå i minnet En _ _ _ _ visas i displayen Tryck tre gånger på stoppknappen Klockan visas igen Tryck på klockan en gång Kolonet börjar blinka Tryck på klockan Kolonet slutar blinka och klockan är inställd Ställ in klockan med tid vikt ratten Klockslaget visas i displayen o...

Page 170: ...tid utan att först ha valt en effektnivå Glasbrickan måste alltid vara på plats då ugnen används 850 Watt 270 Watt 600 Watt 440 Watt 250 Watt 100 Watt Effekt Hög Upptining Medel Låg Småkoka Varm Flerstegstillagning Ugnen har 3 stegsminne så du kan programmera upp till 3 olika instruktioner varvid ugnen automatiskt växlar från effekt till effekt Upprepa steg 1 och 2 ovan men tryck först på Start ef...

Page 171: ...jningen genom att vrida på tid vikt ratten upp till 9 timmar Ställ in önskat tillagningsprogram och önskad tillagningstid Tryck på startknappen ex Fördröjd start 1 timme Hög effekt 10 min Småkoka 20 min Ställ in önskat tillagningsprogram och önskad tillagningstid Tryck på fördröjnings viloknappen Ställ in önskad tid genom att vrida på tid vikt ratten upp till 9 timmar Tryck på startknap pen OBS 1 ...

Page 172: ...er i köttsaften Det är viktigt att skydda känsliga eller utstickande delar av maten med små folie bitar för att hindra dem från att tillagas Det är inte farligt att använda små foliebitar i ugnen så länge de inte kommer i kontakt med ugnens väggar Köttfärs eller grytbitar och skaldjur Eftersom ytan tinar fort på den här typen av mat måste man plocka isär bitarna och bryta sönder större bitar till ...

Page 173: ... nu att räknas ner i displayen Man kan utan fara öppna ugnsluckan när som helst under grillningen för att kontrollera tillagningsför loppet 8 Grillen kommer att glöda till och från under tillagningen det är normalt Rengör alltid ugnen efter användning av grillen och innan användning av mikrovågs eller kombinationsfunktion Tryck på grillknappen för att välja läget 1 tryck grill 1 hög 2 tryck grill ...

Page 174: ...xtrar som uppträder i mikrovågsugnen Om detta inträffar ska du stänga av ugnen omedelbart 6 Vissa maträtter bör kombinationstillagas utan trådgallret d v s stekar gratänger pajer och pud dingar Maträtterna bör läggas på en värmebeständig icke metallisk tallrik Den placeras däref ter direkt på det roterande fatet 7 Använd INTE MIKROVÅGS behållare av plast vid kombinationsprogram om de inte är avsed...

Page 175: ...t uppti ningsprogram 1 tryck små bitar 2 tryck stor bitar Numret för det automatiska pro grammet visas i displayen Indikatorn för den automatiska funktionen och för upptining tänds Ställ in matens vikt med tid vikt ratten Vrid ratten sakta för att räkna uppåt i steg om 10 g Vrid ratten snabbt för att räkna uppåt i steg om 100 g t ex 100 1000g Små bitar av kött schnitzel korv köttfärs fiskfilé stek...

Page 176: ... grönsaker 3 tryckningar på pro gramknappen auto microwave Vänd rör om vid ljudsignaler Uppvärming tillagning med automatisk viktfunktion 200 900g För att tillaga färsk fisk Placera i en form av lämplig stor lek tillsätt 2 matskedar 30 ml vatten Täck över med plast med hål eller lock Välj programmet färsk fisk 4 tryckningar på pro gramknappen auto microwave 1 tryck 3 tryck 4 tryck FÄRSK TILLA GAD ...

Page 177: ...gen färg Ta bort allt förpackningsmaterial och lägg pizzan i den förvärmda panacrunch pannan För uppvärmning av färsk ej fryst paj samt för att göra pajbotten krispig och ge toppingen färg Ta bort allt förpackningsmaterial och lägg pajen i den förvärmda panacrunch pannan Uppvärming tillagning med automatisk viktfunktion 1 tryck 2 tryck 3 tryck FRYST PIZZA FÄRSK PIZZA FÄRSK PAJ 150 400g 4 tryck FRY...

Page 178: ...ombination Vänd vid ljudsignaler 5 tryck 6 tryck FRYST GRATÄNG FÄRSKA KYCKLINGBITAR 70 400g 7 tryck VÄRMA UPP BRÖD CROISSANT För uppvärmning av fryst bröd småfranska och gifflar Ta bort allt förpackningsmaterial och placera på trådgallret på glasbrickan Välj programmet bröd gifflar 7 tryckningar på programknappen auto combination Vänd vid ljudsignaler Uppvärming tillagning med automatisk viktfunkt...

Page 179: ...h pannan längre tid än 8 minuter 2 Ställ alltid panacrunch pannan mitt på glasbrickan och kontrollera att den inte vid rör ugnsväggarna Om den gör det kan gnistor uppstå och skada ugnen 3 Använd alltid panacrunch pannan med glasbrickan Använd den inte med trådgall ret 4 Använd alltid handtaget eller ugnsvantar när du hanterar den heta panacrunch pan nan 5 Kontrollera att allt förpackningsmaterial ...

Page 180: ...r Värmen som avges från den lagade maten värmer upp luften inuti ugnen Den här varmluften förs ut ur ugnen med hjälp av luftströmmarna i ugnen Det finns inga mikrovågor i luften Blockera aldrig ventilationshålen när ugnen används Svar Bara när du använder GRILL Metallen i en del ter mometrar kan orsaka gnistor och ska därför inte använ das vid tillagning med MIKROVÅGOR eller KOMBINA TION Svar Ljud...

Page 181: ...nne bär inget fel på ugnen 7 Glasbrickan måste tas ut ibland för rengö ring Diska den i diskmedel eller i diskma skin 8 Rullringen och ugnsbottnen bör rengöras regelbundet för att undvika att missljud uppstår Torka av ugnsbottnen med ett milt diskmedel och varmt vatten och torka torrt Rullringen kan diskas i ett milt diskmedel Ångor från matlagningen kan avsätta färgämnen efter en tids användning ...

Page 182: ...och återvinning ska dessa produkter lämnas på återvinningscentraler där de tas emot utan kostnad I vissa länder kan du som ett alternativ lämna in dina produkter hos återförsäljaren när du köper en motsva rande ny produkt Om denna produkt avyttras korrekt sparas värdefulla resurser och eventuellt nega tiva effekter på den mänskliga hälsan och miljön förhindras vilket kan bli fallet vid felaktig av...

Page 183: ... stikket ud eller slukke for kontakten 3 For at ovnen kan fungere skal der sørges for tilstrækkelig luftcirkulation til ovnen Ved brug på køkkenbord a Sørg for et mellemrum på 15 cm over ovnen 10 cm på bagsiden 5 cm på den ene side og den anden side skal være mere end 40 cm åben b Er den ene side af ovnen placeret tæt op af en væg skal den anden side eller top pen være fri 4 Ovnen må ikke placeres...

Page 184: ... beskadiget eller tabt Det er farligt for alle andre end en kvalificeret tekniker at udføre reparationer 4 Hvis elledningen er beskadiget skal den udskiftes af fabrikanten dennes servicere præsentant eller en tilsvarende kvalificeret person så der ikke opstår farlige situatio ner 5 Børn bør kun bruge ovnen når de er blevet omhyggeligt instrueret så de er i stand til at bruge ovnen sikkert og forst...

Page 185: ...har været tilberedt mad med disse funktioner er ovnudstyret meget varmt 3 De tilgængelige dele kan blive varme ved brug af KOMBINATION og GRILL Små børn skal holdes på afstand og børn bør på grund af de temperaturer der opstår kun benytte ovnen under tilsyn af en vok sen Ovnlys Når ovnlysets pære skal udskiftes skal det gøres af en kvalificeret tekniker Tilbehør Ovnen leveres med en række tilbehør...

Page 186: ...ucer og varme drikke i mikrobølgeovnen kan vædsken overhedes op over kogepunk tet uden at der dannes bobler Det kan resultere i at den varme væske pludseligt stødkoger For at forebygge denne risiko skal følgende forholdsregler tages a Undgå beholdere med lodrette sider og smalle åbninger b Undgå overopvarmning c Rør i vædsken før beholderen sættes i ovnen Rør igen efter halvdelen af kogeti den d E...

Page 187: ...nger Genoptager tilberedning så snart døren lukkes og der trykkes på startknappen 2 Ovnvindue 3 Sikkerhedslåsesystem for døren 4 Ventilationsåbning 5 Betjeningspanel 6 Glastallerken 7 Rullering 8 Udvendig ventilationsåbninger 9 Metalrist 10 Panacrunch pande 11 Håndtag til panacrunch pande 12 Strømledning 13 Advarselsmærkat varm overflade Oversigtsdiagram 1 2 3 4 5 7 9 6 10 11 8 12 13 ...

Page 188: ...afhængig af farve men knap pernes funktion er den samme Biplyd Når der trykkes på knapperne lyder der en biplyd Hvis der ikke lyder en biplyd når der trykkes på en knap har ovnen ikke accepteret instruktionen eller kan ikke acceptere den Når ovnen er færdig med madlavningen høres der fem bip BEMÆRK Hvis man programmerer en funktion og der ikke trykkes på startknappen annul lerer ovnen automatisk d...

Page 189: ...g Tryk på startknappen tre gange Den aktuelle tid forsvinder fra displayet Et _ _ _ _ kommer frem i displayet Tryk på stop annullering tre gange Den aktuelle tid kommer frem i displayet igen Børnesikring Annullering Tryk en gang på urknappen To prikker blinker Tryk på urknappen Prikkerne stopper med at blinke og uret er i gang Indstil tiden ved at dreje på tid vægt knappen Tiden kommer frem i disp...

Page 190: ...id uden at der er valgt effekt Glastallerken skal altid være i når ovnen bruges 850 Watt 270 Watt 600 Watt 440 Watt 250 Watt 100 Watt Mikrobølgeeffekt Høj Optøning Medium Lav Simre Varm Tilberedning i flere trin Ovnen har 3 trins madlavning så du kan programmere op til 3 forskellige programmer og ovnen skifter derefter automatisk fra det ene varmetrin til det andet gentag de ovenstående trin 1 og ...

Page 191: ...orsinkede starttidspunkt ved at dreje knappen Tid vægt op til 9 timer Indstil det ønskede tilbered ningsprogram og den ønskede tilberedningstid Tryk på Start knappen F eks Forsinket start 1 time 850 W 10 min Simre 20 min Tryk på knappen Forsinket start hvile Indstil det forsinkede starttidspunkt ved at dreje knappen Tid vægt op til 9 timer Tryk på Start knappen 2 Hvis ovndøren åbnes under hviletid...

Page 192: ...astikstativ så de ikke ligger i kødsaften Det er meget vigtigt at beskytte sarte dele og dele der stikker frem med små stykker folie for at forhindre at disse dele bliver tilberedt Det er ufarligt at anvende små stykker folie i ovnen forudsat at de ikke berører ovnvæggene Hakkekød kød i tern eller fisk Eftersom denne madtype optøs hurtigt er det nødvendigt at skille maden ad dele blokkene op i min...

Page 193: ...Det er helt sikkert undervejs at åbne døren på ethvert tidspunkt for at se til maden når den grilles 8 Grillelementet slår til og fra under tilberedning dette er ganske normalt Rengør altid ovnen efter brug af grillen og før mikroovn eller kombinationsovn bruges Tryk på grillknappen for at vælge effektniveau 1 tryk grill 1 høj 2 tryk grill 2 medium 3 tryk grill 3 lav Grillindikatoren lyser og gril...

Page 194: ... 5 Gnistdannelse kan forekomme hvis der bruges den forkerte mængde mad hvis metalristen er beskadiget eller hvis der bruges en metalbeholder Gnistdannelse er gnister af blåt lys i mikro ovnen Hvis dette forekommer skal ovnen straks standses 6 Visse typer mad kan tilberedes ved kombinationstilberedning uden brug af metalristen f eks steg gratin og tærter Maden kommes i et ovnfast fad uden metal og ...

Page 195: ... Tryk på startknappen Husk at røre rundt eller vende maden under optøning Vælg det ønskede program 1 tryk små stykker 2 tryk stort stykke Programmets nummer vises i displayet De automatiske og optønings indikatorerne lyser Stil madens vægt ved at dreje program Når knappen drejes langsomt ændres væg ten i trin på 10 g Når knappen drejes hurtigt ændres vægten i trin på 100 g f eks 100 1000g Små styk...

Page 196: ...0 g grøntsager Dæk med perfo reret plastfolie eller låg Vælg pro grammet for friske grøntsager 3 tryk på programknappen for auto matisk mikrobølgeeffekt Vend eller rør rundt når ovnen bipper 200 900g Tillavning af frisk fisk Placer fisken i en beholder af pas sende størrelse og hæld 2 spsk 30 ml vand ved Dæk med perfo reret plastfolie eller låg Vælg pro grammet for frisk fisk 4 tryk på programknap...

Page 197: ...k 3 tryk 4 tryk FROSSEN PIZZA FRISK PIZZA FRISK QUICHE FROSNE KARTOF FELPRODUKTER Til genopvarmning sprødgøring og bruning af fros ne kartoffelprodukter Efter forvarmning af fadet spredes kartoflerne ud i fadet Det bedste resultat opnås hvis kartoflerne lægges i et enkelt lag og vendes når uret bipper Vælg det ønskede program og stil den tomme pana crunch pande direkte på glastal lerkenen Tryk på ...

Page 198: ...r automatisk kombinationseffekt Vend stykkerne når ovnen bipper 5 tryk 6 tryk 7 tryk FROSSEN GRATIN KYLLINGESTYK KER FROSNE BOLLER Genopvarmning af frossent brød frosne boller og croissanter Fjern al emballage og anbring brødet på risten på glastallerkenen Vælg programmet for brød croissanter 7 tryk på programknappen for automatisk kombinationseffekt Vend når ovnen bipper Opvarmning tilberedning e...

Page 199: ... tyk grydelap 5 Pak maden ud før den anbringes på Panacrunch 6 Maden må ikke dækkes med låg film eller andet papir 7 Panden kan også bruges i en Panasonic varmluftovn Med Panacrunch er det nu muligt at opnå en sprød og brun bund på mad der ellers ikke kan tilberedes i en grill mikroovn uden at bli ver fugtigt og blødt i bunden Panacrunch er bl a velegnet til frosne færdigbagte pizzaer tærter brød ...

Page 200: ...es mad afgiver maden varme Denne varme bliver ført ud af ovnens ventilationsåbning ved hjælp af luftstrømningerne i ovnen Ventilationsåbningen må derfor aldrig være tildækket når ovnen er i brug Der er ingen fare for mikrobølgeudslip Svar Der bør ikke bruges metaltermometer i forbindelse med mikrobølger eller kombination da metallet giver gnister i ovnen I stedet kan stegetermometer bruges i kødet...

Page 201: ...ide tørres af med en blød klud Dette kan ske når mikrobølgeovnen bruges ved høj luftfugtig hed og betyder ikke at ovnen har en fejl 7 Det kan være nødvendigt at tage glastallerkenen ud til rengøring Glastallerkenen rengøres med varmt sæbevand eller i opvaskemaskinen 8 Rulleringen og ovnens bund rengøres regelmæssigt for at undgå støj Rengør med varmt vand med sulfo hvorefter der eftertørres med en...

Page 202: ...ettede indsamlingssteder hvor de vil blive modtaget uden ekstra omkostninger I nogle lande er der også mulighed for at du kan indlevere dine produkter hos den lokale forhandler hvis du køber et nyt og tilsvarende produkt Hvis du afhænder dette produkt på korrekt vis vil det være med at spare på de vær difulde naturlige råstoffer og forhindre eventuelle negative påvirkninger på folkesund heden og m...

Page 203: ...elp av en ekstern tidsmåler eller separat fjernkontrollsystem Benk hylle Installering og tilkopling 5 cm 10 cm Åpent 15 cm Kontroller at mikrobølgeovnen er i orden Pakk ut ovnen fjern all emballasje og kontroll er at ovnen ikke har noen skader som f eks bulker ødelagte dørhåndtak eller sprekker i døren Kontakt din lokale forhandler umiddel bart dersom du finner skader Installer ikke en skadet mikr...

Page 204: ...eller har falt ned Det er farlig for alle andre enn serviceteknikere opplært av produsenten å utføre reparasjon er 4 Hvis tilførselsledningen er ødelagt må den byttes ut av produsenten deres servicetekn iker eller en annen kvalifisert person for å unngå farerisiko 5 Barn kan kun bruke ovnen uten tilsyn hvis de har fått nødvendige anvisninger slik at de er i stand til bruke ovnen på en sikker måte ...

Page 205: ...rmt 3 Tilgjengelige deler av ovnen kan bli svært varme ved bruk av KOMBINASJON og GRILL Barn må derfor holdes unna og pga temperaturene som genereres må barn kun bruke ovnen hvis en voksen er til sted Lampen i ovnsrommet Kontakt din lokale forhandler når det er nød vendig å skifte lampen i ovnsrommet Tilbehør Ovnen er utstyrt med ulike typer tilbehør Følg alltid anvisningene for bruk av tilbehør e...

Page 206: ... før mating for å unngå forbrenning Viktig informasjon 1 Koketider Koketiden avhenger av matens konsistens temperatur mengde mat og type kokekar Begynn med den korteste koketiden for å unngå for lang koketid Dersom maten ikke er gjennomvarm kan du alltids varme den litt lenger Merk Dersom anbefalt koketid overskri des kan maten ødelegges og i ekstreme tilfeller ta fyr og skade ovnen innvendig 2 Sm...

Page 207: ...stillingene blir slettet Starter igjen så snart du lukker døren 2 Ovnsvindu 3 Sikkerhetssystem for dørlåser 4 Ovnens luftventiler 5 Kontrollpanel 6 Glasstallerken 7 Dreieringen 8 Utvendige luftventiler 9 Grillrist 10 Panacrunchpanne 11 Håndtak 12 Strømkabel 13 Varselsmerke Varm overflate Oversiktsplan 1 2 3 4 5 7 9 6 10 11 8 12 13 ...

Page 208: ... du et pip Hvis du ikke hører et pip betyr det at mikrobølgeovn en ikke har registrert instruksjonen Når stekingen er fullført høres fem pip Kontrollpanel Kontrollpanelet på din ovn kan avvike noe fra bildet avhengig av farge men tasten es funksjoner er like Merk Hvis en oppgave er stilt inn men startknappen ikke er trykket på vil ovnen automatisk avbryte oppgaven etter seks minutter Displayet vil...

Page 209: ...kk tre ganger på starttasten Klokkeslettet forsvinner fra displayet men slettes ikke A ʻ_ _ _ _ʼ vises på displayet Trykk tre ganger på stopptasten Klokkeslettet vises igjen på displayet Barnesikring Trykk én gang på klokkeknappen Kolonet begynner å blinke Trykk på klokkeknappen Kolonet slutter å blinke og klokkeslettet er innstilt Still inn klokkeslettet ved å dreie tids vektinnstillingsbryteren ...

Page 210: ...ersom koketid er angitt uten å velge effektnivå Glasstallerken må alltid være på plass når du bruker ovnen 850 Watt 270 Watt 600 Watt 440 Watt 250 Watt 100 Watt Effekt Høy Tining Medium Lav Småkoke Varm Koking i flere trinn Ovnen har tre trinnssteking så du kan programmere opptil 3 forskjellige instruksjoner og ovnen slår seg automatisk over gjenta punkter 1 og 2 ovenfor men trykk på Start først e...

Page 211: ...n Still inn forsink elsestiden ved å dreie på hjulet for tid og vekt opp til 9 timer Angi ønsket tilberednings program og tilberedningstid Trykk start knappen f eks Forsink tilberedningsstarten 1 time Høy effekt 10 min Småkokingseffekt 20 min Angi ønsket tilbe redningsprogram og tilberedningstid Trykk på Forsinkelse hviletid knappen Angi ønsket tid ved å dreie på hjulet for tid og vekt opp til 9 t...

Page 212: ...eller på lignende måte slik at den ikke blir liggende i kraften Det er viktig å beskytte utsatte eller utstikkende deler av maten med folie slik at disse delene ikke kokes Det er ikke farlig å bruke en liten bit med folie i ovnen men folien må ikke komme i kontakt med veggene Kjøttdeig eller biter av kjøtt eller sjø mat Utsiden på disse matvarene tiner raskt Der er derfor viktig å dele dem opp Del...

Page 213: ... programmet 8 Grillen gløder av og på under stekeprosessen dette er helt normalt Rengjør alltid ovnen etter at du har brukt grillfunksjonen og før du bruker ovnen til mikrobølge eller et kombinasjonspro gram Trykk på grilltasten ved å velge grillnivået 1 trykk grill 1 høy 2 trykk grill 2 medium 3 trykk grill 3 lav Grillindikatoren lyser og displayet viser grillnivået 1 2 eller 3 Trykk på starttast...

Page 214: ...me hvis du bruker feil matmengde hvis grillristen er skadet eller du bruker en metallbeholder Gnistoverslag er blinkende blå lys som kan ses inne i mikrobølge ovnen Skjer dette må ovnen slås av umiddelbart 6 Noen mattyper trenger ikke grillristen dette gjelder bl a steker gratenger og paier Disse plasseres i varmebestandige former ikke av metall og settes rett på glasstallerken 7 IKKE bruk plastik...

Page 215: ... 100 gram Trykk på starttasten Husk å snu eller røre i maten underveis Velg ønsket tiningsprogram 1 trykk små biter 2 trykk store biter Autoprogrammummeret vises i displayet Auto og tiningsindikatorene lyser Still inn vekten på frysevar en med tids vektinnstill ingsbryteren Ved å dreie langsomt på hjul et teller man opp i trinn på ti gram Ved å dreie raskt på hjulet teller man opp i trinn på 100 g...

Page 216: ...rikke f eks te kaffe melk eller suppe Velg programmet for å varme opp kopp bolle to trykk på den automatiske mikrobølgeovnknappen Angi vekt 150 g 300 g eller 600 g og trykk på startknappen 1kopp 150g 1 bolle 300g 2 boller 600g Koke ferske grønnsaker Plasser de forberedte grønnsakene i en passe stor beholder Tilsett en spiseskje vann per 100 g grønn saker Dekk med gjennomhullet plastfolie eller lok...

Page 217: ...g pizza en i den forvarmede panacrunchpannen For å varme opp gjøre bunnen sprø og brune toppen på fersk kjøpepizza Fjern all emballasje og plasser pizzaen i forvarmet pana crunchpanne For å varme opp gjøre bunnen sprø og brune toppen på fersk kjøpt quiche Fjern all emballasje og plasser quichen i forvarmet panacrunchpanne DYPFRYST PIZZA FERSK PIZZA FERSK QUICHE For å varme opp gjøre sprø og brune ...

Page 218: ... Velg program for ferske kyllingstykker 6 trykk på den automatiske kombinasjonsknappen Snu når det piper FROSSEN GRATENG FERSKE KYLLINGBITER Varme opp frosne brød rundstykker og croissant Fjern all emballasje og plasser på metallristen eller glassbrettet Velg program for brød croissant 7 trykk på den automatiske kombinasjonsknappen Snu når det piper Trykk på starttasten Med denne funksjonen kan du...

Page 219: ... mikrobølger og oppvarming av maten med grillen Pannens bunn absorberer mikrobølger og omgjør dem til varme Deretter ledes varmen gjennom pannen til maten Det klebefrie belegget sørger for optimal varmeeffekt VEDLIKEHOLD AV PANNEN Bruk aldri skarpe kjøkkenredskaper på pannen Dette ødelegger det klebefrie belegget Vask pannen i varmt såpevann og skyll i varmt vann etter bruk Bruk ikke slipende reng...

Page 220: ...ogrammer Den vil for eksemp el ikke godta et fjerde trinn Varmen som avgis fra maten varmer opp luften i ovnsrommet Denne varme luften ledes ut av ovnen gjennom luftehullene i ovnen Det er ingen mikrobølger i luften Luftehullene må aldri blokkeres når ovnen er i bruk Kun når du bruker GRILLfunksjonen Metallet i noen termo metere kan forårsake gnister i ovnen og må ikke brukes når du bru ker MIKROB...

Page 221: ... ovnen 7 Det er av og til nødvendig å ta ut glasstallerkenen og rengjøre den Vask tallerkenen i varmt såpevann eller i opp vaskmaskin 8 Ringen under glasstallerkenen og gulvet i ovnsrommet bør rengjøres regelmessig for å unngå unødig støy Rengjør med mildt rengjøringsmiddel og varmt vann og tørk av med en ren klut Ringen kan vaskes i mildt såpevann Det samler seg damp ved gjentatt bruk men dette p...

Page 222: ...ge det til nærmeste innsamlingspunkt eller gjenvinningsstasjon I enkelte land kan du alternativt returnere produktene dine til den lokale forhandleren eventuelt mot kjøp av et tilsvarende nytt produkt Hvis du kasserer dette produktet på riktig måte bidrar til du til å bevare verdifulle res surser og til å motvirke de negative virkningene på miljøet og den menneskelige helse som kan forårsakes av f...

Page 223: ...akaalle alustalle joka on yli 85 cm korkeudella lattiasta 2 Kun uuni on asennettu paikalleen sen irti kytkentä verkkovirrasta tulee tapahtuu hel posti irrottamalla sähköjohto pistorasiasta tai virtakytkintä kääntämällä 3 Asianmukaisen toiminnan varmistamiseksi tarkista että ilmankierto uunin ympärillä on kunnossa Sijoitus pöytätasolle a Jätä tilaa uunin yläpuolelle 15 cm taakse 10 cm toiselle sivu...

Page 224: ...en suorittami seen liittyy vaaratilanteita eikä niitä sen vuok si saa tehdä kukaan muu kuin valmistajan valtuuttama huoltoteknikko 4 Jos sähköjohto on vaurioitunut anna valmis tajan valmistajan huoltoedustajan tai vastaa van pätevän henkilön vaihtaa se jotta vaara tilanteita ei pääse syntymään 5 Lapset saavat käyttää uunia ilman valvontaa vain jos heille on neuvottu tarkasti kuinka uunia käytetään...

Page 225: ... näillä toi minnoilla 3 Kosketeltavat osat saattavat kuumentua YHDISTELMÄ ja GRILLI toimintoja käytet täessä Pienet lapset on pidettävä loitolla uunista ja korkeiden lämpötilojen tähden lapset saavat käyttää uunia vain aikuisen valvonnassa Uunin valo Ota yhteys myyjäliikkeeseen uunin sisällä ole van lampun vaihtoa varten Tarvikkeet Uuni toimitetaan varustettuna tarvikevalikoi malla Noudata aina ta...

Page 226: ...ista lämpötila ennen tarjoilua palo vam mojen estämiseksi Tärkeitä tietoja 1 Kypsennysajat Kypsennysaika riippuu eri tekijöistä kuten lämpötilasta ruuan määrästä ja kypsennys astian tyypistä Aloita pienimmällä kypsennysajalla estääk sesi ylikypsymisen Ellei ruoka ole riittävästi kypsynyttä voit kypsentää sitä hieman pitempään Huom Jos suositetut kypsennysajat ylite tään ruoka pilaantuu ja saattaa ...

Page 227: ...oimaan kypsennys jatkuu kun ovi suljetaan ja painetaan aloituspai niketta 2 Uunin ikkuna 3 Oven turvalukkolaite 4 Uunin vetoluukku 5 Ohjauspaneeli 6 Lasinen pyörintäalusta 7 Pyörivä kannatinrengas 8 Tuuletusaukot 9 Ritilä 10 Panacrunchpannu 11 Kahva 12 Virtajohto 13 Varoitusmerkki Kuuma pinta Uunin kaaviokuva 1 2 3 4 5 7 9 6 10 11 8 12 13 ...

Page 228: ...jauspaneeleissa voi olla eroja koskien väritystä Toiminnot ovat kuitenkin samat Piippausääni mallissa Kun painiketta kosketetaan oikein kuuluu piippaus Jos painiketta kosketetaan eikä piippausta kuulu laite ei ole hyväksynyt voinut hyväksyä asetusta Kun kypsennys on päättynyt kuuluu viisi merkkiääntä Huomautus Jos jokin toiminto valitaan mutta käynnistyspainiketta ei paineta kuuteen minuuttiin uun...

Page 229: ...oajan näkyessä näytössä Paina käynnistyspainiketta kolme kertaa Kellonaika häviää näytöstä Aika säilyy kuiten kin muistissa Näytössä näkyy ʻ_ _ _ _ʼ merkki Paina pysäytys peruutuspainiketta kolme kertaa Kellonaika ilmestyy uudelleen näyttöön Lapsilukko Paina kellopainiketta kerran Kaksoispiste alkaa vilkkua Paina kellopainiketta Kaksoispiste lakkaa vilkkumasta ja kellonaika on asetettu Syötä Kello...

Page 230: ...ltava paikallaan aina uunia käytettäessä 850 Wattia 270 Wattia 600 Wattia 440 Wattia 250 Wattia 100 Wattia Teho Korkea Sulatus Keski Matala Haudutusteho Lämmitys Monivaiheinen kypsennys Uunissa on kolmivaiheinen kypsennystoiminto joten voit ohjelmoida kolme erilaista toimintoa ja uuni vaihtaa automaattisesti teholta toiselle toista vaiheet 1 ja 2 mutta paina Start Käynnistä painiketta vasta kun oh...

Page 231: ...aika painovalit sinta suurin mahdol linen asetus 9 tuntia Aseta haluttu kypsennysoh jelma ja aika Paina käyn nistyspaini ketta esim Viivästetty käynnistys 1 tunti Suurin teho 10 minuuttia Haudutusteho 20 minuuttia Paina viive odo tuspainiketta Aseta haluttu aika kääntämällä aika painovalitsinta suurin mahdollinen asetus 9 tuntia Paina käynnis tyspainiketta Huomautus 1 Kolmivaiheiseen kypsennykseen...

Page 232: ...e siten että liha ei ole nesteessään Herkät ja ulkonevat osat on suojattava pienillä foliopaloilla jotta ne eivät ala kypsyä Pienet foliopalat eivät vahin goita mikroaaltouunia jos ne eivät kosketa uunin seinämiin Jauheliha lihakuutiot kala ja äyriäiset Koska näiden ulkopinta sulaa nopeasti niitä on irroteltava toisistaan tai lohkottava pienemmiksi paloiksi moneen otteeseen sulatuksen aikana ja pa...

Page 233: ...es ken grillausta ruoan tilan tarkastamiseksi on turvallista 8 Grilli hehkuu välillä lämmityksen aikana mikä on normaalia Puhdista uuni aina grillauksen jäl keen ennen mikroaalto tai yhdistelmätoimintoa Valitse grillausteho painamalla grillipainiketta 1 painallus grilli 1 korkea 2 painallusta grilli 2 keski 3 painallusta grilli 3 matala Grillin merkkivalo syttyy ja gril lausteho 1 2 tai 3 ilmestyy...

Page 234: ...urioitu nut tai jos vahingossa käytetään metalliastiaa Kipinöinti näkyy sinisenä valona mikroaaltouunis sa Jos kipinöintiä esiintyy pysäytä uuni välittömästi 6 Jotkin ruoat pitää valmistaa yhdistelmätoiminnolla ilman grillitelinettä esim paistit gratiinit ja piiraat Ruoka asetetaan lämmönkestävään ei metalliseen astiaan suoraan pyörivälle levylle 7 ÄLÄ käytä muovisia mikroastioita yhdistelmäohjelm...

Page 235: ...ttämällä aika painovalitsinta Kun valitsinta käännetään hitaasti asetus vaihtuu 10 gramman välein Kun valitsinta käännetään nopeasti asetus vaihtuu 100 gramman välein Paina käynnistys painiketta Muista sekoittaa tai kääntää ruokaa sulatuksen aikana Valitse haluamasi automaatti nen sulatusohjelma 1 painallus pieni määrä 2 painallusta iso määrä Automaattisen ohjelman nume ro näkyy näytöllä Automaatt...

Page 236: ...kannella Valitse tuoreiden vihan nesten kypsennysohjelma paina automaattista mikroaaltouunin ohjelmointipainiketta kolme kertaa Käännä merkkiäänen jälkeen 3 painallusta VIHANNESTEN KYPSENTÄMINEN 2 painallusta KUPPI KULHO 1 kupillisen 150g 1 mukillisen 300g 2 kahden mukillisen 600g 200 900g Tuoreen kalan kypsentäminen Aseta kala sopivan kokoiseen astiaan ja lisää 30 ml vettä Peitä rei itetyllä tuor...

Page 237: ... 400g Tuoreen valmispizzan kuumenta minen pohjan rapeuttaminen ja pinnan ruskistaminen Poista kaikki pakkausmateriaalit ja aseta pizza esikuumennettuun panacrunchpannuun Valmispiiraan kuumentaminen taikinapohjan rapeuttaminen ja pinnan ruskistaminen Poista kaikki pakkausmateriaalit ja aseta piiras esikuumennettuun panacrunchpannuun SF 15 Suomi Automaattiohjelmat painon mukaan 1 Valitse haluamasi o...

Page 238: ...ketta 6 kertaa Käännä merkkiäänen jälkeen 5 painallusta 6 painallusta 7 painallusta PAKASTETUT GRATIINIT TUOREET KANAPALAT PAKASTETTU LEIPÄ TAI CROISSANTIT Pakastetun leivän sämpylöiden tai croissantien kuumentaminen Poista kaikki pakkausmateriaalit ja aseta lasialustalla olevalle ritilälle Valitse leipä tai croissant ohjelma paina automaattista yhdistelmäpai niketta 7 kertaa Käännä merkkiää nen j...

Page 239: ...ä Huomautuksia 1 Älä esikuumenna pannua pitempään kuin 8 minuuttia 2 Aseta pannu aina keskelle lasista aluslau tasta ja varmista että se ei koske uunitilan seiniin Muussa tapauksessa voi syntyä kipinöintiä jonka seurauksena uuni voi vahingoittua 3 Käytä pannua aina lasisella aluslautasella Älä käytä sitä metallitelineen kanssa 4 Käytä aina kahvaa tai uunikintaita käsitel lessäsi kuumaa pannua 5 Va...

Page 240: ...Uuni ei esimerkiksi hyväksy neljättä vaihetta V Lämmin ilma johtuu uunitilassa olevan kypsyvän ruuan säteilemästä kuumuudesta Tämä lämmin ilma poistuu uunin tuuletusaukkojen kautta Ilma ei sisällä mikroaaltoja Uunin tuuletusaukkoja ei saa peittää kypsennyksen aikana V Ainoastaan silloin kun uunia käytetään GRILLI kypsennyk sellä Joissakin lämpömittareissa käytetty metalli voi aiheut taa kipinöinti...

Page 241: ...le oven ympärille pyyhi se pois pehmeällä liinalla Tällaista saattaa syntyä jos mikrouunia käytetään erittäin kosteissa olosuhteissa eikä tämä missään tapauksessa tarkoita että uuni olisi vialli nen 7 Poista lasinen aluslautanen silloin tällöin puhdistusta varten Pese se lämpimällä saippuavedellä tai astianpesukoneessa 8 Pyörivä rengas ja uunin sisätilan pohja on puhdistettava säännöllisesti ylimä...

Page 242: ...sti toimita ne kierrätyspisteisiin jotka vastaanottavat tällaisia laitteita ilmaiseksi Joissakin maissa kuluttajat voivat myös palauttaa käytetyt laitteet paikalliselle jälleenmyyjälle jos he ostavat tilalle uuden vastaavanlaisen tuotteen Tämän tuotteen asianmukainen hävittäminen säästää luonnonvaroja ja estää mahdollisesti muutoin syntyviä ympäristö ja terveysongelmia Lähistöllä sijaitsevista kie...

Page 243: ... 3 Do prawidłowego działania kuchenka musi mieć zapewnioną dobrą wentylację Ustawianie i podłączanie kuchenki mikrofalowej Ustawienie między szafkami a Pozostaw 15 cm wolnej przestrzeni nad kuchenką 10 cm z tyłu i 5 cm z jednego boku a strona przeciwna musi być otwarta na ponad 40 cm b Jeśli kuchenka jest przysunięta jednym bokiem do ściany wtedy druga strona musi być całkowicie otwarta 4 Nie usta...

Page 244: ...ało uszkodzone lub upuszczone W takich przypadkach urządzenie powinno być naprawiane wyłącznie przez wykwali fikowany personel punktu serwisowego 4 W razie uszkodzenia kabla zasilającego dla uniknięcie niebezpieczeństwa porażenia musi on zostać wymieniony przez produ centa lub jego agenta serwisowego lub inną wykwalifikowaną osobę 5 Samodzielne i bezpieczne korzystanie z kuchenki przez dzieci jest...

Page 245: ...erzch nie tej części urządzenia są bardzo gorące Należy zachować ostrożność i nie dotykać elementu grzejnego w piecyku 3 Elementy kuchenki rozgrzewają się w cza sie korzystania z grilla dlatego też dzieci powinny znajdować się z dala od kuchenki Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Oświetlenie kuchenki Kiedy zajdzie konieczność wymiany oświetle nia kuchenki skontaktuj się z autoryzowanym punktem ser...

Page 246: ...ucenia gorącej cieczy Aby uniknąć tego niebezpieczeństwa należy przed sięwziąć następujące środki ostrożności a Unikaj stosowania naczyń o płaskich ściankach z wąską szyjką b Nie przegrzewaj płynów c Wymieszaj ciecz przed włożeniem naczynia do kuchenki i ponownie po upływie połowy czasu gotowania d Po podgrzaniu pozostaw naczynie z płynem w kuchence na krótki czas a następnie wymieszaj jeszcze raz...

Page 247: ...adzonych ustawień Gotowanie zostaje wznowione po zamknięciu drzwiczek i naciśnięciu przycisku START 2 Okienko kuchenki 3 System blokady zabezpieczającej drzwi 4 Otwór wentylacyjny kuchenki 5 Panel sterowania 6 Szklany talerz obrotwy 7 Pierścień z rolkami 8 Zewnętrzne otwory wentylacyjne 9 Ruszt 10 Talerz Panacrunch 11 Uchwyt 12 Kabel zasilający 13 Etykieta ostrzegawcza Gorąca powierzchnia 1 2 3 4 ...

Page 248: ...że się różnić od prezen towanego zależnie od koloru ale funkcje przycisków pozostają takie same Sygnał dźwiękowy Przy odpowiednim naciśnięciu przycisku słychać będzie sygnał dźwiękowy Jeżeli po naciśnięciu przycisku sygnału nie słychać oznacza to że kuchenka nie przyjęła lub nie może przyjąć instrukcji Po zakończeniu gotowania rozlegnie się pięć sygnałów dżwiękowych Uwaga Jeżeli dana operacja zost...

Page 249: ...enie Aby wyłączyć zabezpieczenie Naciśnij trzykrotnie przycisk start Czas przestanie być wyświetlany Informacja o czasie nie zostanie jednak utracona Taki sym bol ʻ_ _ _ _ʼ będzie widoczny na wyświetlaczu Naciśnij trzykrotnie przycisk stop kasowanie Na wyświetlaczu ponownie ukaże się czas Funkcja zabezpieczenia przed dziećmi Wciśnij Zegar raz Dwukropek zacznie migać Wciśnij Zegar Dwukropek przesta...

Page 250: ... Przy korzystaniu z kuchenki szklany talerz obrotowy musi być zawsze na swoim miejscu 850 Watów 270 Watów 600 Watów 440 Watów 250 Watów 100 Watów Ustawianie mocy Duża Rozmrażanie Średnia Niska Bardzo Niska Utrzymywanie ciepła Gotowanie wieloetapowe Kuchenka umożliwia podgrzewanie 3 etapowe można zaprogramować 3 różne instrukcje a urządzenie przełączy się automatycznie z jednego ustawienia mocy na ...

Page 251: ... opóźnienia timera przekręcając pokrętło Czas Waga do 9 godzin Ustaw żdany program gotowania i czas gotowania Wciśnij przycisk Start n p Timer 1 godzina Poziom mocy Wysoki 10 min Poziom mocy Bardzo niska 20 min Można wprowadzić żądany program gotowania i czas gotowania Wciśnij Opóżnienie Odstawienie Wprowadź wybraną wartość czasu obracajac pokrętłem Czasu Waga do 9 godzin Wciśnij Start UWAGA 1 Got...

Page 252: ...ała w soku z miësa Wa ne jest aby zapewniç ochronë delikat nym lub wystajåcym czëÿciom tej potrawy u ywajåc do tego celu kawa ków folii aluminiowej co zapobieg nie nadmiernemu spieczeniu tych czëÿci U ywanie ma ych kawa ków folii aluminiowej w kuchence nie jest niebezpieczne pod warunkiem e nie dotykajå one ÿcianek kuchenki MIËSO MIELONE LUB KAWA KI MIËSA ORAZ OWOCE MORZA Z uwagi na to e tego rodz...

Page 253: ...rzyć drzwiczki kuchenki w dowolnym momencie aby sprawdzić stan potrawy 8 W czasie pieczenia Grill będzie zapalać się i gasnąć jest to normalne Po każdorazowym uży ciu grilla a przed ponownym gotowaniem mikrofalowym lub metodą kombinowaną kuchenkę należy umyć Naciśnij przycisk rożna grilla celem wyboru poziomu 1 naciśnięcie grilla 1 wysoki 2 naciśnięcia grilla 2 średni 3 naciśnięcia grilla 3 niski ...

Page 254: ...li omyłkowo używany będzie w kuchence pojemnik metalowy może pojawić się iskrzenie Iskrzenie objaw ia się niebieskim światłem we wnętrzu kuchenki W takim przypadku kuchenkę należy natych miast wyłączyć 6 Niektóre potrawy należy gotować metodą kombinacyjną bez używania rusztu do grilla np pieczenie zapiekanki ciasta z nadzieniem czy puddingi Potrawę należy umieścić w żarood pornym niemetalowym nacz...

Page 255: ... auto Zapalają się światełka auto oraz defrost rozm rażanie Ustaw wagę zamrożonego produktu przy pomocy pokrętła czasu wagi Przekręcając pokrętło powoli zmieniamy wagę co 10g Przekręcając pokrętło szybko zmieniamy wagę co 100g np Ustaw wagę produktu przy pomocy pokrętła czasu wagi Przekręcając pokrętło powoli zmieniamy wagę co 10g Przekręcając pokrętło szybko zmieniamy wagę co 100g Automatyczne ro...

Page 256: ...z otworami Wybieramy pro gram świeże warzywa 3 wciśnięcia na płycie programów kuchenki mikro falowej Obracamy mieszamy po usłyszeniu sygnału akustycznego 200 900g Gotowanie świeżej ryby Umieszczamy rybę w odpowiednio dużym pojemniku dodajemy 2 łyżki stołowe 30 ml wody Przykrywamy folią lub pokrywką z otworami Wybieramy program świeża ryba 4 wciśnięcia na płycie programów kuchen ki mikrofalowej 1 n...

Page 257: ...hości na spodzie i przyrumieniania wierzchu świeżej kupionej pizzy Usuń opakowanie i włóż pizzę do wcześniej podgrzanego talerza Panacrunch Do podgrzewania nadawania ciastu kruchości na spodzie i przyrumienia nia wierzchu kupionego świeżego ciasta z owocami Usuń opakowanie i włóż ciasto do wcześniej podgrzanego talerza Panacrunch 1 naciśnięcie 2 naciśnięcia 3 naciśnięcia MROŻONA PIZZA ŚWIEŻA PIZZA...

Page 258: ...iśnięć na płycie programów kuchenki mikrofalowej Przekręcamy po usłysze niu sygnału akustycznego 5 naciśnięć 6 naciśnięć ZAPIEKANKI ZAMROŻONE GOTOWANIE KAWAŁKÓW ŚWIEŻEGO KURCZAKA 7 naciśnięć CHLEB CROISSANTS Odgrzewanie mrożonego chleba bułek i rogalików francuskich Usuwamy całe opakowanie i umieszcza my mrożoną zapiekankę w żarood pornym naczyniu na ruszcie metalowym na szklanym talerzu obrotowym...

Page 259: ...ennych rękawiczek gdy będziesz operował gorącym talerzem 5 Przed przyrządzaniem potraw należy usunąć wszelkie opakowania 6 Nie umieszczaj żadnych materiałów łat wopalnych na gorącym talerzu Panacrunch gdyż mogą się zapalić 7 talerz Panacrunch może być używany w zwykłej kuchni 8 W celu uzyskania jak najlepszego efektu talerz Panacrunch powinien być używany w trybie kombinacynym GRILLA i MIKROFAL Id...

Page 260: ...e akceptować błędnego programu Na przykład nie akceptuje programu czwartego etapu O Ciepło wydobywające się z gotowanej potrawy ogrzewa powietrze we wnętrzu kuchenki Ogrzane powietrze wyprowadzane jest na zewnątrz kuchenki za pomocą syste mu przepływu powietrza w kuchence W wydobywającym się powietrzu nie ma mikrofal Podczas gotowania nie wolno zakrywać otworów wentylacyjnych O Tylko wtedy gdy kor...

Page 261: ... miękką ściereczką Może to wystąpić gdy kuchenka mikrofalowa pracuje w warunkach dużej wilgotności jednakże nie jest to objawem złej pracy urządzenia 7 Od czasu do czasu wyjmij szklany talerz i umyj go w wodzie ze środkiem czyszczą cym lub w zmywarce do naczyń 8 Pierścień z rolkami oraz zagłębienie w dol nej ściance kuchenki powinny być regu larnie czyszczone aby uniknąć nad miernych szmerów Wysta...

Page 262: ...ządzeń elektrycznych lub elektronicznych utylizacji powtórnego użycia lub odzysku podzespołów polega na przekazaniu urządzenia do wyspecjalizowanego punktu zbiórki gdzie będzie przyjęte bezpłatnie W niektórych krajach produkt można oddać lokalnemu dystrybutorowi pod czas zakupu innego urządzenia Prawidłowa utylizacja urządzenia umożliwia zachowanie cennych zasobów i uniknięcie negatywnego wpływu n...

Page 263: ...e síťové šňůry ze zásuvky nebo vypnutím jističe 3 Trouba může správně fungovat pouze v pří padě že je zajištěn dostatečný oběh vzduchu Instalace na kuchyňské lince a Nad troubou musí být zajištěn volný prostor 15 cm 10 cm za ní a 5 cm na jedné straně a více než 40 cm na druhé straně b Pokud se trouba dotýká jednou stranou stěny druhá strana nebo horní plocha musí být volná 4 Neumisťujte troubu do ...

Page 264: ...i v pří padě že trouba je poškozená nebo upadla na zem U trouby jejíž opravu prováděl opravář který nebyl vyškolen výrobcem není zajištěna provozní bezpečnost 4 Jestliže síťová šňůra je poškozená výměnu musí provést výrobce servisní středisko nebo jiný kvalifikovaný odborník aby nedošlo k ohrožení zdraví 5 Děti smějí obsluhovat troubu bez dozoru pouze v případě že byly řádně poučeny a pochopily ja...

Page 265: ...pného tělesa uvnitř trouby Poznámka Po přípravě pokrmů v těchto režimech má i příslušenství velmi vysokou teplotu 3 Přístupné části mikrovlnné trouby se mohou v režimu COMBINATION a GRILL silně zahřát Vzhledem ke generovanému teplu by malé děti k troubě vůbec neměly mít přístup Děti by měly troubu používat pouze pod dohledem dospělých Osvětlení trouby Jestliže je nutné vyměnit žárovku osvětlení tr...

Page 266: ...u vzduchových bublin Horké tekutiny mohou neočekávané vykypět Je třeba provést následující opatření které tomu zabrání a Nepoužívejte nádoby s rovnými stěnami a úzkým hrdlem b Tekutiny nesmějí být přehřívány c Kapalinu promíchejte než nádobu vložíte do trouby a znovu jí promíchejte v polovině doby ohřevu d Po ohřátí nechejte tekutinu krátce odstát v troubě a znovu ji zamíchejte než ji opatrně vyjm...

Page 267: ...ho nastavení Spustí znovu ohřev jakmile zavřete dvířka a stisknete tlačítko Start 2 Okno ve dvířkách 3 Bezpečnostní uzavírací systém dvířek 4 Větrací mřížka trouby 5 Ovládací panel 6 Skleněný talíř 7 Kruhová podložka 8 Větrací mřížka trouby 9 Drátěný rošt 10 Panacrunch Pánev 11 Rukojeť 12 Síťový kabel 13 Výstražný štítek Horké povrchy Popis 1 2 3 4 5 7 9 6 10 11 8 12 13 ...

Page 268: ...tuální čas 12 Tlačítko Start Vzhled panelu se může měnit v závislosti na barevném provedení trouby ale funkce ovládacích prvků je stejná Pípnutí Pouze u Jestliže tlačítko správně stisknete ozve se pípnutí Pokud stisknete tlačítko a neozve se pípnutí trouba nepřijala nebo nemůže přijmout instrukci Na konci provedeného programu rouba pípne pětkrát napfi Jestliže je některá činnost nastavena a nestisk...

Page 269: ...e třikrát tlačítko Start Čas zobrazený na displeji zmizí avšak není vymazán Na displeji se objeví _ _ _ _ Stiskněte třikrát tlačítko Stop Zrušit Na displeji se znovu objeví čas Dětská pojistka u trouby Jednou stiskněte tlačítko nastavení hodin Začne blikat dvojtečka Stiskněte tlačítko nastavení hodin Dvojtečka přestane blikat displej zobrazuje aktuální čas Otáčením voliče času hmotnosti zadejte ča...

Page 270: ...na bez nastavení výkonu Při zapnutí se musí v troubě vždy nacházet skleněný talíř 850 W 270 W 600 W 440 W 250 W 100 W Výkon Max výkon Rozmrazování Střední výkon Nízký výkon Mírný var Teplý Vícestupňová příprava Trouba umožňuje dvoustupňovou přípravu pokrmů a tedy můžete zvolit dva různé programy a trouba bude automaticky přepínat mezi jednotlivými výkonovými stupni opakujte kroky 1 a 2 popisované ...

Page 271: ...ravy pokr mu prodleva Voličem času hmotnosti nastavte dobu oddálení až 9 hod Nastavte požadovaný program a dobu přípravy pokrmu Stiskněte tlačítko spuštění např Doba oddálení spouštění 1 hod Vysoký výkon 10 min Slabý výkon dušení 20 min Stiskněte tlačítko oddálení spuštění přípravy pokrmu prodleva Voličem času hmotnosti nastavte požadovanou dobu trvání až 9 hod Stiskněte tlačítko spuštění Poznámka...

Page 272: ...ty a drůbež Kýty je vhodné umístit na obrácený talíř nebo plastový rošt aby maso neleželo ve vlastní šťávě Jemné nebo vyčnívající části pokrmu je nutno chránit malými kousky fólie Kousky fólie lze používat v troubě pokud se nebudou dotýkat stěn trouby Mleté maso nebo kostky a mořské potraviny Vzhledem k tomu že tyto potraviny rychle rozmrzají je nutné je oddělit při rozmrzání lámat velké kusy na m...

Page 273: ...ontrolovat průběh grilování 8 V průběhu přípravy může gril střídavé žhnout a pohasínat avšak to je zcela normální Po grilování je vždy nutno troubu vyčistit než ji opět použijete v režimu Mikrovlnný nebo Kombinovaný ohřev Stisknutím tlačítka Grilování zvolte výkonový stupeň 1 stisknutí Grilování 1 vysoký výkon 2 stisknutí Grilování 2 střední výkon 3 stisknutí Grilování 3 nízký výkon Světelná kontr...

Page 274: ... dojít ke vzniku elektrického oblouku Oblouk se projeví jako modrý záblesk v mikrovlnné troubě Při vzniku oblouku okamžitě troubu vypněte 6 Některé pokrmy by měly být připravovány Kombinovaným ohřevem bez použití drátěného roštu jako např roštěnce pokrmy s kůrkou hrách a puding Pokrmy by měly být připravovány na nekovovém talíři postaveném přímo na otočném talíři 7 NEPOUŽÍVEJTE nádoby určené pro M...

Page 275: ...y 2 Dvěma stisknutími zvolíte velk ou porci Na displeji se objeví číslo automatického programu Světelné kontrolky automatického programu a rozmrazování se rozsvítí Pomocí voliče času hmotnosti nastavte hmotnost mraženého jídla Pomalým otáčením voliče nastavíte hmotnost s přesností 10 g Rychlým otáčením voliče nastavíte hmotnost s přesností 100 g 100 1000g Malé kousky masa škeble párky mleté maso r...

Page 276: ...utí klávesy pro automatický mikrovlnný program Na zvukový signál otočte zamíchejte Automatické opětovné ohřívání v závislosti na hmotnosti úprava 200 900g Příprava čerstvé ryby Dejte do přiměřeně velké nádoby přidejte 2 polévkové lžíce 30 ml vody Přikryjte propíchnutou potravinovou fólií nebo pokličkou Vyberte program pro čerstvou rybu fresh fish 4 stisknutí klávesy pro automatický mikrovlnný prog...

Page 277: ...upavá a nahoře dozlato va upečená Odstraňte veškerý obal a pizzu umístěte do přede hřáté pánve na pizzu Čerstvá pizza Pro ohřev opékání zmražených výrobků z brambor aby byly křupavé a dozlatova upečené Po předehřátí pánve na ni umístěte bramborové hranolky lupínky atd K docílení optimálních výsledků připravujte vždy jen jednu vrstvu po pípnutí otočte Mražené výrobky z brambor Speciální programy pr...

Page 278: ...cké opětovné ohřívání v závislosti na hmotnosti úprava PORCE ČERSTVÉHO KUŘETE 150 1000g 70 400g 6 stisknutí CHLÉB CROISSANTS 5 stisknutí 7 stisknutí MRAŽENÉ POKRMY S KŘUPAVOU KŮRKOU Rozpečení mraženého chleba pečiva a croissantů Odstraňte všechny obaly a dejte na drátěný stojánek na skleněný talíř Vyberte program pro chle ba croissanty bread croissants 7 stisknutí klávesy pro automatický kombinova...

Page 279: ...bezpečně umývat v myčce na nádobí Princip Některá jídla připravovaná v mikrovlnné troubě mohou mít měkkou a nepropečenou kůrčičku Vaše Panacrunch Pánev umožní přípravu dozlatova upečené a křupavé pizzy slaných i sladkých koláčů chlebových výrobků stejně dobře jako tradiční trouba Vaše Panacrunch Pánev Panasonic funguje třemi způsoby tj dochází k ohřevu pánve na základě absorpce mikrovln dále k pří...

Page 280: ...xéry vysavače sušičky apod Rušení však není projevem závady trouby Odpověď Trouba je navržena tak že nepřijímá nesprávný program Trouba například neakceptuje čtvrtý stupeň Odpověď Teplo které se uvolňuje z pokrmu ohřívá vzduch uvnitř trouby Ohřátý vzduch je vytlačován prouděním vzduchu uvnitř trouby Ve vzduchu není přítomno mikrovlnné záření Za provozu nesmějí být větrací mřížky trouby zakryty Odp...

Page 281: ...orní spodní nebo zadní straně trouby zablokovány prachem nebo jiny m mater iálem Při zablokování větracích otvorů se trouba může přehrát což ovlivní její provoz a případně to může představovat bezpečností riziko Péče o troubu 1 Před čištěním vypněte troubu 2 Udržujte v čistotě vnitřek trouby těsnění dvířek a těsnicí plochy Pokud se odstříknuté pokrmy nebo vylité tekutiny připečou na stěny trouby t...

Page 282: ...tí Za účelem provedení správné úpravy obnovy a recyklace dopravte tyto výrobky do určených sběren kde budou přijaty zdarma Popř v některých zemích můžete vrátit výrobky místnímu maloobchodníkovi při nákupu nového ekvivalentního výrobku Správná likvidace tohoto výrobku pomůže ušetřit cenné zdroje a zabrání případným negativním účinkům na lidské zdraví a prostředí které by jinak mohly vzniknout v dů...

Page 283: ... le lehessen választani a hálózatról 3 A helyes működés érdekében biztosítson megfelelő szellőzést a mikrohullámú sütő számára Munkalapra állítva a Hagyjon 15 cm helyet a mikrohullámú sütő felett 10 cm t mögötte 5 cm t az egyik oldalon a másik oldalon legalább 40 cm legyen szabadon b Ha a mikrohullámú sütő egyik oldala hozzáér a falhoz akkor a másik oldala vagy a teteje nem lehet eltakarva 4 Tilos...

Page 284: ...által képzett szakem beren kívül mindenki másnak veszélyes javítást végezni 4 Ha a hálózati kábel sérült akkor a gyártó nak hivatalos szervizének vagy hasonló képzettségű szakembernek kell kicserélnie az életveszély megszüntetése végett 5 Csak olyankor szabad gyermeknek felü gyelet nélkül használnia a mikrohullámú sütőt ha ellátták őt megfelelő utasításokkal hogy képes legyen biztonságosan használ...

Page 285: ...ő fűtőelemeit Megjegyzés Az ilyen üzemmódban történő főzést követően a mikrohullámú sütő tartozékai nagyon felforrósodnak 3 A hozzáférhető részek is felforrósodhatnak a kombinációs használat során A kis gyermekeket távol kell tartani és a magas hőmérséklet miatt gyermekek csak felnőtt felügyelete mellett használhatják a sütőt A mikrohullámú sütő világítása Ha szükségessé válik a mikrohullámú sütő ...

Page 286: ...zné Emiatt a forró folya dék hirtelen kifuthat Ennek a megelőzésére a következőket kell tennie a Lehetőleg ne használjon egyenes falú szűk nyakú tárolóedényt b Kerülje a túlmelegítést c Keverje meg a folyadékot mielőtt be tenné a tárolóedényt a mikrohullámú sütőbe majd a főzési idő felénél ismét keverje meg d A melegítés után hagyja rövid ideig állni a mikrohullámú sütőben és keverje meg újra miel...

Page 287: ...mint becsukja az ajtót és megnyomja a START gombot a főzés folytatódik 2 A mikrohullámú sütő ablaka 3 Biztonsági ajtózár rendszer 4 A mikrohullámú sütő szellőzőnyílása 5 Kezelőpult 6 Forgótányér 7 Görgőgyűrű 8 Külső szellőzőnyílások 9 Fémrács 10 Panacrunch tál 11 Nyél 12 Tápkábel 13 Figyelmezető címke forró felület A mikrohullámú sütő ábrája 1 2 3 4 5 7 9 6 10 11 8 12 13 ...

Page 288: ...n látható vál tozattól a színtől függően azonban a gombok felirata azonos Bip hang Amikor valamelyik gombot megérinti bip hang hallható Ha megérint egy gombot de bip hang nem hallható a készülék nem fogadta vagy nem tudja fogadni az utasítást A teljes pro ram lefutásakor a mikrohullámú sütő 5 bip jelet ad Megjegyzés Amennyiben egy művelet be van állítva és a start gomb nincs lenyomva akkor 6 perc ...

Page 289: ... meg háromszor a START gombot Ekkor eltűnik a napi idő Az aktuális idő azonban megmarad látható a kijelzőn Nyomja meg háromszor az ÁLLJ TÖRLÉS gombot Ekkor a napi idő ismét megjelenik a kijelzőn Gyermekzár Nyomja meg egyszer az ÓRA gombot A kettőspont villogni kezd Nyomja meg egyszer az ÓRA gombot A kettőspont nem villog tovább meg lehet adni a napi időt Állítsa be az időt az IDŐ SÚLY tárcsával A ...

Page 290: ...ítményen működik A mikrohullámú sütő használatakor a forgótányérnak mindig a helyén kell lennie Teljesítmény Max Kiolvasztás Közepes Gyenge Párolás Melegen tartás Többlépcsős főzés Amikrohullámú sütőn háromlépcsős főzési lehetőség van tehát Ön akár 3 különböző utasítást is beprogramozhat a készülék pedig automatikusankapcsol teljesítményszintről teljesítményszintre ismételje meg a fenti 1 és 2 lép...

Page 291: ...késlelte tési időt az IDŐ SÚLY tárcsával legfeljebb 9 óra lehet Állítsa be a kívánt főzési programot és főzési időt Nyomja meg a START gombot pl Késleltetett kezdés 1 óra Nagy teljesítmény 10 perc Párolási teljesítmény 20 perc Állítsa be a kívánt főzési programot és főzési időt Nyomja meg a késleltetés állás gombot Az IDŐ SÚLY tárcsávalállítsa be a kívánt időtartamot max 9 óra Nyomja meg a START g...

Page 292: ...evében Nagyon fontos az ilyen étel finom vagy kinyúló részeit kis darab fóliába csomagolni hogy ezek a részek ne főjenek meg Nem veszélyes a mikrohullámú sütőben kis darab fóliákat használni feltéve hogy nem kerülnek érintkezésbe a mikrohullámú sütő falával Vagdalthús vagy húskockák és tengeri hal rák Tekintettel arra hogy az ilyen ételek külső része gyorsan kiolvad szét kell választani őket kiolv...

Page 293: ...ámlálása Teljesen veszélytelen ha kinyitja az ajtót 8 Főzés közben a grill felizzik majd kialszik ez normális jelenség A grillező használata után és a MIKROHULLÁMÚ vagy a KOMBINÁLT üzemmód használata előtt mindig tisztítsa ki a mikrohullámú sütőt A teljesítményszint kiválasztásá hoz nyomja meg a GRILL gombot 1 gombnyomás grill 1 erős 2 gombnyomás grill 2 közepes 3 gombnyomás grill 3 gyenge A grill...

Page 294: ...a véletlenül fém tárolóedényt tett be szikrázás keletkezhet A szikrázástól kék fény látható a mikrosütőben Ilyenkor azonnal kapcsolja ki a mikrosütőt 6 Bizonyos ételeket KOMBINÁLT üzemmódban fémrács nélkül kell főzni pl egybesült hús csőben sült étel pástétom és húspuding Az ételt hőálló nem fémből készült edénybe kell tenni és közvetlenül a forgótányérra kell helyezni 7 NE használjon műanyag mikr...

Page 295: ...agy darabok Az AUTOMATIKUS program száma megjelenik a kijelzőn Az AUTOMATIKUS és a KIOLVASZTÁS jelzőlámpa világít Állítsa be a fagyasztott étel súlyát az IDŐ SÚLY forgatógombbal Lassan forgatva a gomb 10 grammos lépésekben számlál felfelé gyorsan forgatva pedig 100 grammos lépésekben 100 1000 g Kis darab hús kagyló kolbász vagdalthús halfilé pe csenyehús bordaszelet egyenként 100 400 g Fordítsa me...

Page 296: ... Az összes ételnek előfőzöttnek kell lennie Az ételnek hűtőszekrény hőmérsékletűnek kb 5 C kell lennie Válassza a FRISS ÉTEL programot 1 gombnyomás az AUTOMATIKUS MIKRO program gombbal Bip jelzéskor keverje meg Hagyja állni néhány percig Tálalás előtt győződjön meg arról hogy az étel tűzforró e Híg mártás ban levő nagy darab hal illetve hús esetleg hosszabb főzést igényel 2 gombnyomás CSÉSZE BÖGRE...

Page 297: ...előmelegített Panacrunch tálba Mélyhűtött burgonya termékek felmelegítéséhez megpirításához és megbarnításához A tál előmelegítése után helyezze a burgonyát a tálba A legjobb ered mény érdekében oszlassa el egy rétegben és forgassa meg a csi pogáskor Automatikus súlyérzékelő KOMBINÁLT programok 1 gombnyomás 2 gombnyomás 3 gombnyomás 4 gombnyomás Mélyhűtött pizza friss pizza mélyhűtött burgonya ter...

Page 298: ...AUTOMATIKUS KOMBINÁLT program gombbal Fordítsa meg ha a bip jelzés hallatszik Fagyasztott kenyér zsemle és croissant felmelegítése Távolítsa el a csomagolást és tegye a forgótányérra helyezett fémrácsra Válassza a FAGYASZTOTT KENYÉR CROISSANT programot 7 gombnyomás az AUTOMATIKUS KOMBINÁLT program gombbal Fordítsa meg ha a bip jelzés hallatszik 5 gombnyomás 6 gombnyomás 7 gombnyomás FAGYASZTOTT CS...

Page 299: ...vetkeztében az ételt közvetlenül melegíti a mikrohullám és a grill is melegíti az ételt A tál alapja elnyeli a mikrohullámokat és hővé alakítja A hőt ezután a tálon keresztül az étel veszi fel A melegítő hatást maximalizálja a tapadásgátló felület A Panacrunch tál használata kézi használat A legjobb eredmény érdekében melegítse elő a tálat a használat előtt Helyezze közvetlenül az üveg tálra és me...

Page 300: ...ó a hajszárító stb okoznak Ez nem arra utal hogy baj lenne a mikrohullámú sütőjével Válasz A mikrohullámú sütő úgy van kialakítva hogy ne fogadjon el helytelen programot Például nem fogad el egy negyedik fokozatot Válasz A főzésben lévő ételből kiáramló hő melegíti a főzőtér levegőjét Ezt a felmelegedett levegőt a benne kialakuló légáram kihajtja a mikrohullámú sütőből A távozó levegőben azonban n...

Page 301: ...t A mikrosütő karbantartása 1 Tisztítás előtt kapcsolja ki a mikrohullámú sütőt 2 Rendszeres időközönként tisztítsa meg a mikrohullámú sütő belső terét az ajtótömítést és környékét Ha a kifröccsent étel vagy a kiömlött folyadék megtapad a készülék falán az ajtótömítésen törölje le nedves ruhával Ha nagyon elszennyeződik enyhe mosószert lehet használni Durva vagy koptató hatású mosószert nem ajánla...

Page 302: ...helyre szállítani ahol díjtalanul átveszik Bizonyos országokban a helyi forgalmazó is visszaveszi a terméket azonos funkciójú új termék vásárlásakor A termék megfelelő ártalmatlanítása hozzájárul értékes természeti erőforrások megóvásához valamint megelőzi azt hogy bármiféle potenciálisan negatív hatással legyen az emberi egészségre és a környezetre ami különben bekövetkeznék a nem megfelelő hulla...

Page 303: ...Z00039C30EP Panasonic Corporation Web Site http panasonic com net Panasonic Corporation 2009 ...

Reviews: