background image

Operating Instructions

Bedienungsanleitung

Gebruiksaanwijzing

Mode d’emploi

Manuale di istruzioni

Instrucciones de funcionamiento

Manual de instruções

IIn

ns

sttrru

uk

kc

cjja

a  o

ob

bs

słłu

ug

gii

‰ËÁ›Â˜ XÚ‹Û˘

Bruksanvisning

Brugsanvisning

Bruksanvisning

Käyttöohjeet 

Návod k obsluze

Návod na obsluhu

Microwave Oven

Mikrowellengerät

Magnetron Oven

Four à Micro-ondes

Forno a Microonde

Horno Microondas

Forno Micro-Ondas

Kuchenka Mikrofalowa

ºÔ‡ÚÓÔ˜ ªÈÎÚÔÎ

˘

Ì¿ÙˆÓ

Mikrovågor

Mikrobølgeovn

Mikrobølge

Mikroaaltouuni

Mikrovlnná trouba

Mikrovlnná rúra

English

Português

Italiano

Español

ÏÏËÓÈο

Polski

âesky

NN-E205 / NN-E235 / NN-E245

Slovensky

Nederlands

Français

Deutsch

Dansk

Norsk

Svenska

Suomi

Summary of Contents for NN-E245

Page 1: ...ruksanvisning Käyttöohjeet Návod k obsluze Návod na obsluhu Microwave Oven Mikrowellengerät Magnetron Oven Four à Micro ondes Forno a Microonde Horno Microondas Forno Micro Ondas Kuchenka Mikrofalowa ºÔ ÚÓÔ ªÈÎÚÔÎ Ì ÙˆÓ Mikrovågor Mikrobølgeovn Mikrobølge Mikroaaltouuni Mikrovlnná trouba Mikrovlnná rúra English Português Italiano Español ÏÏËÓÈÎ Polski âesky NN E205 NN E235 NN E245 Slovensky Nederl...

Page 2: ...A IMPORTANTES Leia atentamente as instruções de segurança e guarde as para futuras consultas WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej ª Δπ π π Δ º π È ÛÙ ÚÔÛÎÙÈÎ ÙÈ Ô ËÁ Î È Ê Ï ÍÙ ÙÈ ÁÈ ÌÏÏÔÓÙÈÎ Ó ÊÔÚ VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læses omhyggeligt og opbevares til senere brug VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER Les nøye og oppbevar på et trygt s...

Page 3: ...over the edge of a table or work top Do not immerse the cord plug or oven in water 9 Do not block the air vents on the top and back of the oven If these openings are blocked during operation the oven may overheat In this case the oven is protected by a thermal safety device and resumes operation only after cooling down WARNING Important Safety Instructions 1 The door seals and seal areas should be...

Page 4: ... power cord or shut off power at fuse or circuit breaker panel Oven Light When it becomes necessary to replace the oven light please consult your dealer Accessories The oven comes equipped with a variety of accessories Always follow the directions given for use of the accessories Glass Tray 1 Do not operate the oven without the roller assembly and the glass tray in place 2 Never use another type o...

Page 5: ...en overheating the liquid beyond boiling point can occur without evidence of bubbling This could result in a sudden boil over of the hot liquid To prevent this possibility the following steps should be taken a Avoid using straight sided containers with narrow necks b Do not overheat c Stir the liquid before placing the container in the oven and again halfway through the cooking time d After heatin...

Page 6: ...cooking is stopped temporarily without clearing earlier made settings Cooking continues as soon as the door is closed 2 Oven Window 3 Door Safety Lock System 4 Oven Air Vent 5 Control Panel 6 Glass Tray 7 Roller Assembly 8 External Oven Air Vents 5 2 3 4 6 7 8 Outline Diagram En 4 English 1 ...

Page 7: ...N E205 NN E235 NN E245 1 2 3 1 Microwave Power Defrost Selection dial 2 Timer 3 Door Release Pad N B The design of your control panel may vary from the panel displayed depending on colour but the functionality will remain the same ...

Page 8: ... cooking times always turn the dial to 2 mins and then adjust to time required N B 1 If you wish to check the food during cooking simply open the door The oven will automatically stop cooking To continue cooking close the door 2 To stop cooking turn timer dial to zero position Cooking time can be reset at any time during the cooking cycle by turning the timer dial 3 When food is removed from the o...

Page 9: ... is essential to protect delicate or projecting parts of this food with small pieces of foil to prevent these parts from cooking It is not dangerous to use small pieces of foil in your oven provided they do not come into contact with the oven walls MINCED MEAT OR CUBES OF MEAT AND SEAFOOD Since the outside of these foods quickly defrosts it is necessary to separate them break the blocks into piece...

Page 10: ... The oven light dims and clicking noises can be heard when the oven cycles A The heat given off from the cooking food warms the air in the oven cavity This warmed air is carried out of the oven by the air flow pattern in the oven There are no microwaves in the air The oven vents should never be blocked during cooking Q My microwave oven causes interference with my TV Is this normal Q Why does my o...

Page 11: ...ound the outside of the oven door wipe with a soft cloth This may occur when the microwave oven is operated under high humidity conditions and in no way indicates a malfunction of the unit 6 It is occasionally necessary to remove the glass tray for cleaning Wash the tray in warm soapy water or in a dishwasher 7 The roller assembly and oven cavity floor should be cleaned regularly to avoid excessiv...

Page 12: ... van warme of hete oppervlakken Laat het snoer niet over de rand van een tafel of aanrecht hangen Dompel het snoer de stekker of de oven niet onder in water 9 De ventilatie openingen bovenop en achterop de magnetronoven mogen niet geblokkeerd worden Indien deze openingen geblokkeerd zijn terwijl de magnetronoven in gebruik is kan hij oververhit raken Een thermische beveiliging zal in dit geval de ...

Page 13: ...of schakel de elektriciteitsvoorziening uit Ovenlicht Voor vervanging van de lamp van de oven moet u contact opnemen met uw dealer Accessoires Er wordt een aantal toebehoren bij deze mag netronoven geleverd Volg altijd de instructies op van het betreffende toebehoren Glazen draaiplateau 1 Gebruik de magnetronoven niet zonder de draai steun en het glazen draaiplateau 2 Gebruik uitsluitend het glaze...

Page 14: ...ranken opgewarmd worden in uw magne tronoven kunnen deze zonder te gaan borre len heter worden dan het kookpunt Hierdoor kan de hete vloeistof plotseling gaan overkoken Om dit te voorkomen kunnen de volgende stappen ondernomen worden a Gebruik geen rechte glazen of bekers met smalle of toelopende bovenkant b Niet te lang verwarmen c Roer de vloeistof om alvorens deze in de oven te plaatsen en roer...

Page 15: ...ookproces tijdelijk onderbroken zonder dat de eerder ingevoerde instellingen verdwij nen Het kookproces zal hervatten van zodra de deur gesloten is 2 Doorkijkvenster 3 Veiligheids deurvergrendelingssystem 4 Ventilatie openingen 5 Bedieningspaneel 6 Glazen draaiplateau 7 Draai steun 8 Externe ventilatie openingen 5 2 3 4 6 7 8 1 ...

Page 16: ...vermogen ontdooien 2 Timer schakalaar 3 Deur ontgrendeltoets Bedieningspanelen Opmerking De uitvoering van het bedieningspaneel kan afwijken van de afbeelding afhankelijk van de kleur De functies zijn echter dezelfde NN E205 NN E235 NN E245 1 2 3 ...

Page 17: ... kooktijden dient de timer schakelaar eerst op 2 minuten ingesteld te worden en vervolgens op de gewenste kooktijd Opmerkingen 1 Indien u het gerecht tijdens de bereiding wilt controleren kunt u gewoon de deur openen De magnetronoven stopt het proces automatisch Om het kookproces te vervolgen dient de deur gesloten te worden 2 Om het kookproces te beëindigen draait u de timer schakelaar op nul M b...

Page 18: ...nde delen van dit vlees af te dekken met kleine stukjes folie om te voorkomen dat deze delen gaan koken Het is niet gevaarlijk om kleine stukjes folie in uw mag netron te gebruiken mits zij niet in contact komen met de wanden van de magnetron GEHAKT OF BROKJES VLEES EN VIS Omdat de buitenkant van dit soort voedsel snel ontdooit moeten zij van elkaar gescheiden wor den breek het blok in regelmatige...

Page 19: ...oven gebruikt met een ander vermogen dan 800 W MAX vermogen schakelt de oven automatisch lagere vermogensniveaus is Dit gaat gepaard met klik geluiden en het dimmen van de ver lichting A De warmte afkomstig van het bereiden van het voedsel verwarmt de lucht in de oven Deze warme lucht wordt de oven uitgeleid via het luchtstroompatroon in de oven Deze lucht bevat geen magnetronstraling De ventilati...

Page 20: ...en deur of rondom de buitenkant hiervan stoomvorming plaatsvindt veeg deze dan weg met een zachte doek Dit kan het geval zijn wanneer de magnetronoven wordt gebruikt in een ruimte met een hoge vochtigheidsgraad dit duidt niet op foutief functioneren van het apparaat 6 Van tijd tot tijd moet het glazen draaiplateau verwijderd worden om het schoon te maken Reinig het plateau in warm water met een af...

Page 21: ... heißen Oberflächen in Berührung bringen Das Netzanschlußkabel nicht über Tisch oder Thekenkanten hängen lassen Das Kabel oder den Netzstecker nicht in Wasser tauchen 9 Die Lüftungsöffnungen auf der Ober und Rückseite des Gehäuses nicht verdecken Sind diese Öffnungen blockiert während das Gerät arbeitet kann es überhitzen In diesem Fall wird das Gerät durch den Überhitzungsschutz aus geschaltet un...

Page 22: ...l stellen Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose oder schalten Sie die Installationssicherung aus Garraumbeleuchtung Wenn es nötig wird die eingebaute Garraumbeleuchtung zu wechseln wenden Sie sich bitte an Ihren Händler Zubehör Das Mikrowellengerät ist mit unter schiedlichem Zubehör ausgestattet Verwenden Sie dieses bitte laut Anweisung Glasdrehteller 1 Das Mikrowellengerät nicht ohne den d...

Page 23: ...ren Sie vermeiden einen Siedeverzug indem Sie beim Erhitzen von Flüssigkeiten in Gläsern oder Tassen immer ein hitzebeständiges Glas stäbchen mithineinstellen oder größere Gefäße mit einem Deckel bzw Teller abdek ken Zusätzlich sollten Sie folgende Punkte beachten a Vermeiden Sie die Verwendung von geraden Gefäßen mit engem Ausguß b Überhitzen Sie die Flüssigkeit nicht c Rühren Sie die Flüssigkeit...

Page 24: ...nd des Garvorgangs wird der Betrieb unterbrochen das Programm bleibt erhalten Nehmen den Betrieb wieder auf sobald die Tür geschlossen wird 2 Sichtfenster 3 Türsicherheitsverriegelungen 4 Innerer Entlüftungsschlitz 5 Bedienfeld 6 Glasdrehteller 7 Drehachse für Glasteller 8 Äußere Entlüftungsschlitze 5 2 3 4 6 7 8 1 ...

Page 25: ...stufe Auftaubetrieb 2 Drehschalter für Zeiteingabe 3 Türöffnungstaste Bedienfeld Das Bedienfeld Ihres Mikrowellengerätes kann sich von dem hier gezeigten unterscheiden abhängig von der Farbe die Funktion der Tasten ist jedoch gleich NN E205 NN E235 NN E245 1 2 3 ...

Page 26: ... Schalter zunächst auf 2 Minuten und dann wieder zurück auf die gewünschte Zeit Anmerkungen 1 Wenn Sie die Speise während des Garvorgangs überprüfen wollen öffnen Sie einfach die Tür Dadurch wird der Garvorgang unterbrochen Um den Garvorgang fortzusetzen schließen Sie die Tür wieder 2 Um den Garvorgang zu beenden stellen Sie den Drehschalter für die Zeiteingabe zurück auf die Nullposition Sie könn...

Page 27: ...r Lebensmittel mit kleinen Stücken Alufolie geschützt werden damit sie nicht garen Es ist ungefährlich kleine Stücke Alufolie im Ofen zu verwenden vorausgesetzt sie kommen mit den Garraumwänden nicht in Kontakt HACKFLEISCH GEWÜRFELTE FLEISCHSTÜCKE ODER FISCH Da die Außenseite dieser Lebensmittel schnell auftaut ist es notwendig die Teile während des Auftauvorgangs regelmäßig auseinander zubrechen ...

Page 28: ...chtung dunkler und Sie hören Klickgeräusche A Die erhitzten Lebensmittel erwärmen den Garraum Diese warme Luft wird durch die zirkulierende Luftströmung aus dem Gerät heraus befördert In dieser erwärmten Luft sind keine Mikrowellen enthalten Die Lüftungsöffnungen dürfen während des Garens in keinem Fall abgedeckt werden F Das Mikrowellengerät verursacht Fernsehstörungen Ist das normal F Warum wird...

Page 29: ...ster des Gerätes Kondenswasser niederschlagen und evtl unter der Tür abtropfen Dieser Vorgang ist normal und kann verstärkt bei niedrigen Raumtemperaturen und hoher Luft feuchtigkeit auftreten Die Sicherheit des Gerätes ist dadurch nicht beeinträchigt Nach dem Betrieb das Kondenswasser mit einem weichen Tuch abwischen 6 Den Glasdrehteller herausnehmen und abkühlen lassen bevor Sie diesen in warmem...

Page 30: ...e Ne l utilisez pas à l extérieur 7 N utilisez pas le four dans une pièce dont le taux d humidité est très élevé 8 Evitez tout contact entre le cordon d alimen tation et l extérieur de l appareil et éloignez le de toute surface chaude Ne le laissez pas pendre sur le bord d une table ou d un plan de travail Evitez de mouiller le cordon d ali mentation la prise ou le four 9 N obstruez pas les ouvert...

Page 31: ...le ou du disjoncteur Lampe du four Si vous devez remplacer la lampe du four adressez vous à votre revendeur Accessoires Le four est fourni avec toute une série d ac cessoires Utilisez les toujours conformément aux instructions Plateau tournant en verre 1 Utilisez le four uniquement si l axe à roulettes et le plateau tournant en verre sont en place 2 N utilisez jamais un autre plateau tournant en v...

Page 32: ...tes pendant et après le réchauffage Pour éviter cet inconvénient éviter d utiliser des récipients à bords droits et cols étroits sortir plusieurs fois le liquide du four pendant la cuisson pour le remuer Après le réchauffage laisser reposer le liquide un court instant dans le four et remuer soigneusement avant de retirer le récipient du four 7 Papier Plastique Si vous réchauffez des aliments dans ...

Page 33: ...nctionner sans toutefois que la cuisson programmée ne soit annulée La cuisson reprendra sitôt la porte fermée 2 Fenêtre du four 3 Système de verrouillage de sécurité de la porte 4 Ouvertures d aération du four 5 Panneau de commandes 6 Plateau tournant en verre 7 Axe à roulettes 8 Ventilation externe du four Schéma descriptif 5 2 3 4 6 7 8 1 ...

Page 34: ...on 2 Sélecteur de durée 3 Touche d ouverture de la porte Les panneaux de commandes Note Le design du panneau de commandes de votre four peut différer légèrement de celui illustré ci dessus pour la couleur Les fonctions sont néanmoins identiques NN E205 NN E235 NN E245 1 2 3 ...

Page 35: ...e est déjà fermée le plateau tournant se met en mouvement et la cuisson commence Lorsque vous programmez un temps de cuisson très court tournez d office le sélecteur de durée jusqu à 2 minutes afin d en remonter le ressort puis ramenez le au temps désiré Notes 1 Vous pouvez vérifier l aliment et sa cuisson en ouvrant simplement la porte Le four s arrêtera automatiquement de fonctionner La cuisson ...

Page 36: ... de papier alu minium afin d éviter un début de cuisson de ces parties Il n est pas dangereux d utiliser des petits morceaux de papier aluminium dans votre four à condition qu ils ne touchent pas les parois du four LA VIANDE HACHÉE OU EN CUBES LES PETITS CRUSTACÉS Les parties extérieures de ces aliments déconge lant rapidement il faut les séparer briser les blocs en morceaux à plusieurs reprises p...

Page 37: ...ulte un affaiblissement de l éclairage intérieur du four ainsi que l émission de petits bruits secs R La chaleur dégagée par la cuisson des aliments réchauffe l air contenu dans la cavité du four Cet air chaud est évacué du four par ventilation Il n y a pas de micro ondes dans ce dégagement d air N obstruez jamais ces aérations en cours de cuisson Q Pourquoi mon four ne fonctionne t il pas Q Est i...

Page 38: ...on se forme à l in térieur ou à l extérieur de la porte du four essuyez la au moyen d un linge doux De la condensation peut se former lorsque le four fonctionne dans une pièce très humide Cela n est en aucun cas dû à un mauvais fonctionnement de l appareil 6 Il est parfois nécessaire de retirer le plateau tournant en verre afin de le net toyer Lavez le à l eau savonneuse chaude ou dans un lave vai...

Page 39: ...ontatto con superfici calde Non las ciare il cavo sospeso sopra un tavolo o un piano di lavoro Non immergere il cavo di alimentazione la spina o il forno stesso nell acqua 9 Non ostruire le prese d aria sulla parte superi ore e posteriore del forno Se queste aperture vengono ostruite mentre l apparecchio è in funzione il forno si può surriscaldare Se si verifica questa situazione l elettrodomestic...

Page 40: ...egnere l interruttore generale Luce della cavità del forno Consultare un centro assistenza autorizzato nel caso in cui si rendesse necessario riparare o cambiare la lampadina che illumina la cavità del forno Accessori Il forno contiene alcuni accessori seguire sem pre le istruzioni per il loro utilizzo Vassoio di vetro 1 Non adoperare mai il forno senza l asse rotante ed il vassoio di vetro inseri...

Page 41: ...senza che in superficie si evidenzi la formazione di bolle questa situazione può manifestarsi anche all im provviso con la formazione di grumi o la fuoriuscita del liquido dal recipiente Per evitare ciò devono essere prese le seguenti precauzioni a evitare l uso di contenitori con pareti alte ed a collo stretto b non surriscaldare c mescolare i liquidi prima di mettere il contenitore nel forno ed ...

Page 42: ...anea della cottura stessa ma non la cancellazione delle impostazioni selezionate in precedenza La cottura riprende semplicemente richiudendo la porta 2 Finestra del forno 3 Sistema di bloccaggio di sicurezza della porta 4 Presa di ventilazione del forno 5 Pannello di controllo 6 Vassoio di vetro 7 Asse rotante 8 Prese esterne di ventilazione del forno 5 2 3 4 6 7 8 1 ...

Page 43: ...sante di apertura della porta Pannelli di controllo NOTA La configurazione del pannello comandi del vostro microonde potrebbe differire da quella qui indicata a seconda della diversa colorazione In ogni caso le funzioni dei comandi tasti e manopole rimangono identiche NN E205 NN E235 NN E245 1 2 3 ...

Page 44: ... brevi ruotare sempre la manopola su 2 minuti e poi regolare il tempo in base alle esigenze Nota 1 Per controllare il cibo durante la cottura è sufficiente aprire la porta La cottura si interromperà automaticamente Per proseguire la cottura chiudere la porta 2 Per interrompere la cottura ruotare la manopola di impostazione tempo sullo zero Il tempo di cottura può essere reimpostato in qualsiasi mo...

Page 45: ... cibo con piccoli pezzi di foglio di alluminio per evitare che tali parti cuociano Non è pericoloso utilizzare piccoli pezzi di foglio nel forno a condizione che non entrino in con tatto con le sue pareti CARNE TRITA O DADINI DI CARNE E PESCE Dato che la parte esterna di tali cibi si scongela velocemente è necessario separarli dividere spesso i blocchi in pezzi durante lo scongelamen to e toglierl...

Page 46: ...potenza più bassi La luce del forno si attenua e si possono udire dei clicchettii mentre il forno compie il suo ciclo R Il calore emanato dal cibo che viene cotto riscalda l aria nella cavità del forno Questa aria calda viene portata fuori dal forno dal movi mento dell aria all interno del forno Non ci sono microonde nell aria Le prese di ventilazione del forno non devono mai essere bloccate duran...

Page 47: ...la MANOPOLA sulla zero 5 Se si accumula del vapore all interno o intorno alla parte esterna della porta del forno passarvi sopra un panno morbido Questo può accadere quando il forno a microonde viene usato in condizioni di forte umidità e non indica assolutamente un catti vo funzionamento dell apparecchio 6 Occasionalmente è necessario rimuovere il vassoio di vetro per pulirlo Lavare il vassoio in...

Page 48: ...an do del borde de una mesa o de un mostrador No sumerja en agua el cable la clavija ni el horno 9 No bloquee las rejillas de ventilación situadas en la parte superior y trasera del horno Si estas rejillas están bloqueadas durante la operación el horno puede sobrecalentarse En este caso el horno está protegido por un dispositvo de seguridad térmico y reanuda la operación únicamente tras haberse en...

Page 49: ...ta la posición cero Deje la puerta cerrada Desenchufe el microondas o desconecte el diferencial de la corriente Lámpara del horno Cuando sea necesario reemplazar la lámpa radel horno por favor consulte al servicio téc nico Accesorios El horno viene equipado con una variedad de accesorios Seguir siempre las indicaciones dadas para el uso de los accesorios Bandeja de cristal 1 No haga funcionar el h...

Page 50: ...tes de su consumo para evitar quemarse Es 3 Español Información importante 1 Tiempos de cocción El tiempo de cocción depende de la condi ción temperatura cantidad de comida y tipo de recipiente Comience con el tiempo de cocción mínimo para ayudar a prevenir una sobrecocción Si la comida no está suficientemente cocida siempre puede cocerla durante un poco más de tiempo Nota Si se sobrepasan los tie...

Page 51: ...oralmente sin borrar el ajuste que se haya hecho con anterioridad La cocción continuará en cuanto se cierre la puerta 2 Ventana del horno 3 Sistema de cierre de seguridad de la puerta 4 Orificios de ventilación 5 Panel de control 6 Bandeja de cristal 7 Aro giratorio 8 Orificios de ventilación exteriores Esquema descriptivo 5 2 3 4 6 7 8 1 ...

Page 52: ...icroondas descongelar 2 Rueda del tiempo 3 Botón de apuerta de la puerta Cuadros de mandos Nota El diseño del panel de control del microondas puede ser de diferente color pero las funciones de este no varían NN E205 NN E235 NN E245 1 2 3 ...

Page 53: ...camente Para tiempos de cocción cortos gire siempre la rueda hasta 2 minutos y luego ajuste el tiempo preciso Nota 1 Si quiere comprobar la comida durante la cocción sólo tiene que abrir la puerta El horno dejará de cocinar automáticamente Para seguir cocinando cierre la puerta 2 Para detener la cocción gire la rueda del tiempo hasta la posición cero El tiempo de cocción puede reajustarse en cualq...

Page 54: ...l proteger las partes más delicadas del alimento con pequeños trozos de papel de aluminio para impedir que se cocinen No es peligroso emplear pequeños tro zos de papel de aluminio dentro de su horno si procura que no entren en contacto con las paredes del horno CARNE PICADA O DADOS DE CARNE Y PESCADO Ya que la parte exterior de estos alimentos se descongela con mucha rapidez es necesario separar l...

Page 55: ...La luz del horno baja de intensidad y pueden oírse ruidos de chasquidos mientras el horno pasa por los ciclos R El calor que despiden los alimentos que se cocinan calientan el aire en la cavidad del horno Este aire calentado es transporta do fuera del horno por el flujo de aire que hay en el horno No hay microondas en este aire Las rejillas de ventilación nunca deben estar obstruidas durante la co...

Page 56: ...rno límpielas con un trapo suave Esto puede ocurrir cuando el horno microondas funciona bajo condiciones de humedad alta y de ninguna manera supone un mal fun cionamiento del aparato 6 De vez en cuando es necesario sacar la ban deja de cristal para limpiarla Lávela con agua caliente y jabón o en el lavavajillas 7 Deben limpiarse regularmente el aro giratorio y la base interior del horno para evita...

Page 57: ...te o cabo de superfícies quentes Não deixe o cabo pendurado na margem de uma mesa ou ban cada Não mergulhe em água o cabo a ficha ou o forno 9 Não tape as saídas de ar na parte de cima e na parte posterior do forno Se estas saídas forem tapadas durante o funcionamento o forno pode aquecer em demasia Neste caso o forno será protegido por um mecanismo de segurança térmica e retomará o funciona mento...

Page 58: ...rta fechada Desligue a ficha da tomada eléctrica ou corte o circuito eléctrico Luz do forno Quando necessitar de substituir a luz do forno consulte por favor o seu distribuidor Acessórios O forno vem equipado com uma série de acessórios Siga sempre as indicações dadas para a utilização dos acessórios Prato de vidro 1 Não utilize o forno sem colocar no sítio indica do o eixo de rodas e o prato gira...

Page 59: ...e resultar num derramamento súbito do líquido quente devi do à fervura Para evitar esta possibilidade devem seguir se estes passos a Evite utilizar recipientes facetados e estreitos b Não aqueça em demasia c Agite o líquido antes de colocar o recipiente no forno e faça o novamente a meio do aque cimento d Após o aquecimento deixe o permanecer no forno durante alguns instantes agite o nova mente an...

Page 60: ...as O funcionamento é retomado assim que a porta for fechada 2 Janela transparente do forno 3 Sistema de fechos de segurança da porta 4 Aberturas de ventilação do forno 5 Painel de comando 6 Prato giratório de vidro 7 Eixo de rodas 8 Ventiladores externos do forno Esquema dos Componentes 5 2 3 4 6 7 8 1 ...

Page 61: ...potência Descongelação 2 Temporizador 3 Comando de abertura da porta Painéis de comando Nota O desenho do seu painel de controlo poderá variar do painel acima mencionado apenas na cor mas as funções são as mesmas NN E205 NN E235 NN E245 1 2 3 ...

Page 62: ...comando giratório para a posição ZERO Desligado O tempo de cozedura pode ser reposto a qualquer momento durante o ciclo de cozedura rodando o comando do temporizador 3 Quando os alimentos são retirados do forno depois de concluída a cozedura verifique se o tempo rizador está na posição zero 4 O prato giratório de vidro deve estar sempre colocado quando estiver a utilizar o forno Alto Médio Baixo D...

Page 63: ...l envolver as partes mais delicadas ou salientes destes alimentos em folha de alumínio para que estas não torrem O alumínio pode ir ao Micro Ondas sem perigo desde que se evite que este toque na resistência CARNE PICADA OU CUBOS DE CARNE E MARISCOS Deve separar se estes alimentos cortá los durante o período de descongelação e uma vez descongelados separar os pedaços pois a parte exterior destes al...

Page 64: ... baixos A luz do forno diminui de intensidade e ouvem se estalidos quando o forno está mudar de ciclos R O calor libertado da comida que está a ser cozida aquece o ar na cuba do forno Este ar aquecido é expulso do forno pelo padrão de fluxo de ar no forno Não existem Micro Ondas no ar As saídas de ar do forno nunca devem estar tapadas durante a funcionamento P O Micro Ondas causa interferências co...

Page 65: ...à volta do exterior da porta do forno limpe com um pano suave Isto pode ocorrer quando o micro ondas estiver a funcionar em condições de humidade elevada e não é de modo algum indicativo de uma avaria no aparelho 6 É necessário ocasionalmente retirar o prato de vidro para o limpar Lave o com água com detergente diluído ou na sua máquina de lavar a louça 7 O eixo de rodas e o chão da cuba do forno ...

Page 66: ...hnie są uszkodzone urządzenie nie powinno być używane do czasu naprawy wyłącznie przez wykwalifikowany personel autoryzowanego punktu serwisowego firmy Panasonic 2 Nie próbuj regulować lub naprawiać drzwiczek obudowy panelu sterowania przełączników zabezpieczeń wyłączających lub jakiejkolwiek innej części kuchenki Nie usuwaj zewnętrznej płyty z kuchenki gdyż daje ona zabezpieczenie przed przenikan...

Page 67: ...ntaktu lub wyłącz prąd przy bez pieczniku lub bezpieczniku automatycznym Oświetlenie kuchenki Kiedy zajdzie konieczność wymiany oświetlenia kuchenki skontaktuj się z autoryzowanym punktem serwisowym Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Akcesoria Kuchenka wyposażona jest w szereg akce soriów Zawsze postępuj zgodnie ze wskazówkami dotyczącymi użycia tych akce soriów Szklany talerz obrotowy 1 Nie włącz...

Page 68: ...gorącej cieczy Aby uniknąć tego niebezpieczeństwa należy przed sięwziąć następujące środki ostrożności a Unikaj stosowania naczyń o płaskich ściankach z wąską szyjką b Nie przegrzewaj płynów c Wymieszaj ciecz przed włożeniem naczynia do kuchenki i ponownie po upływie połowy czasu gotowania d Po podgrzaniu pozostaw naczynie z płynem w kuchence na krótki czas a następnie wymieszaj jeszcze raz zanim ...

Page 69: ...wania zostaje tymczasowo wstrzymany bez kasowania wcześniej wprowadzonych ustawień Gotowanie zostaje wznowione natychmiast po zamknię ciu drzwiczek 2 Okienko kuchenki 3 System blokady zabezpieczającej drzwi 4 Otwór wentylacyjny kuchenki 5 Panel sterowania 6 Szklany talerz obrotwy 7 Krzyżak z rolkami 8 Zewnętrzne otwory wentylacyjne 5 2 3 4 6 7 8 1 ...

Page 70: ...l rozmrażanie 2 Pokrętło ustawiania czasu timer 3 Przycisk otwierania drzwiczek Panele kontrolne Uwaga Wygląd panelu może się różnić od prezentowanego zależnie od koloru ale funkcje przycisków pozostają takie same NN E205 NN E235 NN E245 1 2 3 ...

Page 71: ...ży zawsze czas nastawiać na 2 min a potem dodawać w miarę potrzeby Uwaga 1 Jeżeli chcesz sprawdzić stan gotowanej potrawy po prostu otwórz drzwiczki Kuchenka automatycznie wstrzyma gotowanie Zamknięcie drzwiczek wznowi gotowanie 2 Aby zakończyć gotowanie należy obrócić pokrętło ustawiania czasu w położenie WYŁ Czas gotowania można zmienić w każdym momencie procesu gotowania przez obrócenie pokrętł...

Page 72: ...zëÿciom tej potrawy u ywajåc do tego celu kawa ków folii aluminiowej co zapobiegnie nadmiernemu spieczeniu tych czëÿci U ywanie ma ych kawa ków folii aluminiowej w kuchence nie jest niebezpieczne pod warunkiem e nie dotykajå one ÿcianek kuchenki MIËSO MIELONE LUB KAWA KI MIËSA ORAZ OWOCE MORZA Z uwagi na to e tego rodzaju ywnoÿç szybciej rozmra a sië po stronie zewnëtrznej pamiëtaç nale y aby je r...

Page 73: ...rza kuchenki przygasa i słychać charakterystyczny odgłos O Ciepło wydobywające się z gotowanej potrawy ogrzewa powietrze we wnętrzu kuchenki Ogrzane powietrze wyprowadzane jest na zewnątrz kuchenki za pomocą syste mu przepływu powietrza w kuchence W wydobywającym się powietrzu nie ma mikrofal Podczas gotowania nie wolno zakrywać otworów wentylacyjnych P Kuchenka powoduje zakłócenia odbioru telewiz...

Page 74: ...P ANU LUJ do wyzerowania okienka wyświetlacza lub obrócić WYŁĄCZNIK CZASOWY WAGI z powrotem do pozycji ZERO 5 Jeśli wewnątrz lub na zewnątrz drzwiczek osadzi się rosa zetrzyj ją miękką ściereczką Może to wystąpić gdy kuchenka mikrofalowa pracuje w warunkach dużej wilgotności jednakże nie jest to objawem złej pracy urządzenia 6 Od czasu do czasu wyjmij szklany talerz i umyj go w wodzie ze środkiem ...

Page 75: ...È fi ÙÈ ÎÚ ÙÔ ÙÚ Â ÈÔ ÙÔ ÁÎÔ ÙË ÎÔ Ó ΔÔ Î ÏÒ ÈÔ ÙÔ ÊÈ Ô ÊÔ ÚÓÔ ÂÓ Ú ÂÈ Ó ı ÔÓÙ È Û ÓÂÚfi 9 ªËÓ ÊÚ ÂÙ ÙÈ ÁÚ ÏÈ ÂÍ ÂÚÈÛÌÔ Ô Ú Ô Ó ÛÙÔ Â Óˆ Î È ÙÔ Ûˆ Ì ÚÔ ÙÔ ÊÔ ÚÓÔ ÁÈ Ù Ú ÂÈ Î Ó ÓÔ ÂÚı ÚÌ ÓÛË ÙËÓ ÂÚ ÙˆÛË Ù Ó Û ÛÙËÌ ıÂÚÌÈÎ ÛÊ ÏÂÈ È Îfi ÙÂÈ ÙfiÌ Ù ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ ÊÔ ÚÓÔ Ë Ô Ô Â Ó Ú ÂÙ È ÊÔ ÎÚ ÒÛÂÈ POEI O OIH H ËÌ ÓÙÈÎ Ô ËÁ  ÁÈ ÙËÓ ÛÊ ÏÂÈ 1 Δ Ï ÛÙÈ ÛÙÂÁ ÓÔ Ô ËÛË ÙË fiÚÙ Î È Ù ÛËÌÂ Â Ê ÙÔ Ì ÙÔ ÊÔ Ú...

Page 76: ...ÚÔÊÔ ÔÛ ÙÔ ÊÔ ÚÓÔ Î Ù ÛÙ ÙËÓ ÛÊ ÏÂÈ ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎÔ ÚÂ Ì ÙÔ fi ÙÔÓ ËÏÂÎÙÚÈÎfi Ó Î ÙÔ Û ÈÙÈÔ Û Ó ÊˆÙÈÛÌÔ ŸÙ Ó ÚÂÈ ÛıÂ Ó ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛÂÙ ÙËÓ Ï Ó Â ı Óı Ù ÛÙÔÓ ÚÔÌËıÂ Ù Û Í ÚÙ Ì Ù ÊÔ ÚÓÔ Û Â Ó È ÂÊÔ È ÛÌ ÓÔ Ì ÌÈ ÛÂÈÚ ÂÍ ÚÙËÌ ÙˆÓ È Ó Ù ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÂÙ ı Ú ÂÈ ÓÙ Ó ÎÔÏÔ ı Ù ÙÈ Ô ËÁ Â Ô Ó Ê ÚÔÓÙ È ÛÙË Ú ÛË ÙˆÓ ÂÍ ÚÙËÌ ÙˆÓ ÏÈÓÔ ÛÎÔ 1 ªËÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÔÙ ÙÔ ÊÔ ÚÓÔ ˆÚ ÙËÓ ÂÚÈÛÙÚÂÊfiÌÂÓË ÛË Î È ÙÔ Á ÏÈÓÔ ...

Page 77: ...Ì ÙËÓ ÂÚ ÙˆÛË Ù Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÎÏËı fiÙÔÌÔ ÊÔ ÛÎˆÌ Î È Ó ıÂ Ó Ì ÚÔ ÙÔ ÁÚÔ È Ó ÔÊ ÁÂÙ Ùfi ÙÔ ÂÓ Â fiÌÂÓÔ ÚÔÛ ÍÙ ٠ÂÍ ÛËÌ ªËÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÊÈ Ï Ì ÛÙÂÓfi Ï ÈÌfi ªËÓ ÂÛÙ ÓÂÙ ٠ÁÚ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ fi ÙÔ Î ÓÔÓÈÎfi Á Ó Î Ù Ù ÙÔ ÁÚfi ÚÈÓ ÙÔ ÏÂÙ ÛÙÔ ÊÔ ÚÓÔ Î È Ó Î Ù Ù ÙÔ Î È ÏÈ ÛÙ ÌÈÛ ÙÔ ÚfiÓÔ Ì ÁÂÈÚ Ì ÙÔ ªÂÙ ÙÔ ÛÙ Ì Ê ÛÙ ÁÈ Ï ÁÔ ÙÔ ÛÎÂ Ô Ì Û ÛÙÔ ÊÔ ÚÓÔ Ó Î Ù Ù ÙÔ ÏÈ Î È ÌÂÙ Á ÏÙ ÙÔ Ì ÚÔÛÔ 7 à ÚÙÈ Î È...

Page 78: ... ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ ÊÔ ÚÓÔ È Îfi ÙÂÙ È ÚÔÛˆÚÈÓ ÙÔ ÛÈÌÔ ˆÚ fï Ó Î ÚÒÓÔÓÙ È ÔÈ ÂÓÙÔÏ ÚÔÁÚ ÌÌ ÙÈÛÌÔ ÙÔ ÛÈÌÔ Û Ó ÂÙ È fi ÙË ÛÙÈÁÌ Ô Ë fiÚÙ Í Ó ÎÏ ÓÂÈ 2 ÛÙËÌ ÛÊ Ï fiÚÙ 3 ÛÙËÌ ÛÊ Ï fiÚÙ 4 Ô Ô ÂÍ ÂÚÈÛÌÔ 5 ÏËÎÙÚÔÏfiÁÈÔ 6 ÏÈÓÔ ÛÎÔ 7 ÂÚÈÛÙÚÂÊfiÌÂÓË β ÛË 8 ͈ÙÂÚÈÎ ÁÚ ÏÈ ÂÍ ÂÚÈÛÌÔ È ÁÚ ÌÌ 5 2 3 4 6 7 8 1 ...

Page 79: ...ÈÎÚÔÎ Ì ÙˆÓ fi ÍË 2 ÃÚÔÓÔ È Îfi ÙË 3 Ô Ì ÓÔ ÁÌ ÙÔ fiÚÙ ÏËÎÙÚÔÏfiÁÈÔ ª πø Û Â È ÛÌfi ÙÔ ÏËÎÙÚÔÏÔÁ Ô Ì ÔÚÂ Ó È Ê Ú fi Ùfi Ô ÂÈÎÔÓ ÂÙ È Ó ÏÔÁ Ì ÙÔ ÚÒÌ ÏÂÈÙÔ ÚÁ fï ÙˆÓ ÎÔ Ì ÈÒÓ Ú ıÌÈÛË Ú Ì ÓÂÈ Ë È NN E205 NN E235 NN E245 1 2 3 ...

Page 80: ...ÌÔ ÚfiÓÔ ËÛ Ì ÙÔ Ó ÂÚÈÛÙÚ ÊÂÙÂ ÓÙ ÙÔÓ Â ÈÏÔÁ ÛÙ 2 ÏÂ Ù Î È ÛÙË Û Ó ÂÈ Ó Ú ıÌ ÂÙÂ ÙÔ ÚfiÓÔ Ô ÈÙÂ Ù È ª πø 1 AÓ Â Èı ÌÂ ÙÂ Ó ÂÏ ÁÍÂÙÂ ÙÔ Ê ÁËÙfi Î Ù ÙÔ ÛÈÌÔ Ï ÓÔ ÍÙÂ ÙËÓ fiÚÙ ÊÔ ÚÓÔ ı ÛÙ Ì Ù ÛÂÈ ÙfiÌ Ù Ó ÏÂÈÙÔ ÚÁÂ È Ó Û ÓÂ ÈÛıÂ ÙÔ ÛÈÌÔ ÎÏÂ ÛÙÂ ÙËÓ fiÚÙ 2 È Ó ÛÙ Ì Ù ÛÂÙÂ ÙÔ ÛÈÌÔ ÂÚÈÛÙÚ ÙÂ ÙÔÓ Â ÈÏÔÁ ÙÔ ÚÔÓÔ È Îfi ÙË ÛÙË ı ÛË 0 ÚfiÓÔ ËÛ Ì ÙÔ Ì ÔÚÂ Ó ÌË ÂÓÈÛÙÂ ÛÂ Ô ÔÈ ÔÙÂ ÛÙÈÁÌ ÙÔ Î ÎÏÔ ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÌÂ ÂÚÈ...

Page 81: ...Ó Ù Ô ÌÈ Ó È Ú ÙËÙÔ Ó ÚÔÛÙ Ù ÂÙÂ Ù Ì Ï Î ÎÔÌÌ ÙÈ Ù Ô ÚÔÂÍ Ô Ó Ì ÏÔ ÌÈÓfi ÚÙÔ ÁÈ Ó ÌËÓ Ì ÁÂÈÚ ÙÔ Ó ÂÓ Â Ó È Â ÈÎ Ó ÓÔ Ó ÂÙ ÌÈÎÚ ÎÔÌÌ ÙÈ ÏÔ ÌÈÓfi ÚÙÔ ÛÙÔ ÊÔ ÚÓÔ ÂÊfiÛÔÓ ÂÓ ÁÁ Ô Ó Ù ÙÔÈ ÒÌ Ù ÙÔ ÊÔ ÚÓÔ πª Àμ π ƒ Δ π π ÂÈ ÙÔ Â͈ÙÂÚÈÎfi ÙÒÓ ÙˆÓ Ê ÁËÙÒÓ Í ÁÒÓÂÈ ÁÚ ÁÔÚ Ú ÂÈ Ó Ù Í ˆÚ ÂÙ ÂÓÒ Í ÁÒÓÔ Ó Î È Ó Ù Ê ÈÚ Ù ÌfiÏÈ Í ÁÒÛÔ Ó ªπ ƒ ª ƒπ Δ ÎÈ Î È Ù ÎÔÌÌ ÙÈ ÎÔÙfi Ô ÏÔ Ú ÂÈ Ó ˆÚ ÔÓÙ È fiÛÔÓ ÙÔ Ó ...

Page 82: ...Ó ÈÛ ÛÙ ÌËÏfiÙÂÚ Â Â Ì ÔÙ ÏÂÛÌ ÙËÓ Ì ˆÛË ÙÔ ÂÛˆÙÂÚÈÎÔ ÊˆÙÈÛÌÔ Î È ÙËÓ ËÌÈÔ ÚÁ ÌÈÎÚÔıÔÚ ˆÓ A ıÂÚÌÔÎÚ Û Ô ÂÎ Ì ÂÙ È fi ÙÔ Ê ÁËÙfi Ô ÓÂÙ È ıÂÚÌ ÓÂÈ ÙÔÓ Ú Ô Ú ÂÈ Ì Û ÛÙÔ ÊÔ ÚÓÔ Ùfi Ô ÂÛÙfi Ú ÔÌ ÎÚ ÓÂÙ È Ì Ûˆ ÙÔ Û ÛÙ Ì ÙÔ Î ÎÏÔÊÔÚ Ô È ı ÙÂÈ Ô ÊÔ ÚÓÔ Û ÂÓ Ú Ô Ó ÌÈÎÚÔÎ Ì Ù Û ÙfiÓ ÙÔÓ Ú È ÁÚ ÏÈ ÂÍ ÂÚÈÛÌÔ Ú ÂÈ Ó Â Ó È ÓÙÔÙ ÂÏ ıÂÚ fiÙ Ó ÏÂÈÙÔ ÚÁÂ Ô ÊÔ ÚÓÔ Û ÊÔ ÚÓÔ ÚÔÎ ÏÂ Ú ÛÈÙ ÛÙËÓ ÙËÏÂfiÚ ÛË Ó È Ê Û...

Page 83: ... Ó ÌÌ ÙÔ ÊÔ ÚÓÔ ÊÔ ÙÂÏÂÈÒÛÂÙÂ Â Ó Ê ÚÂÙ ÙÔÓ π à À ÛÙË ı ÛË 0 5 Ó Û ËÌ ÙÈÛı ÙÌfi ÛÙÔ ÂÛˆÙÂÚÈÎfi ÙÔ ÊÔ ÚÓÔ Á Úˆ fi ÙËÓ fiÚÙ ÛÎÔ ÛÙ ÙÔÓ ÌÂ Ó Ì Ï Îfi Ó Ùfi Ì ÔÚÂ Ó Û Ì Â fiÙ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÙÔÓ ÊÔ ÚÓÔ Û Û ÒÚÔ Ì ÔÏÏ ÁÚ Û Î È ÂÓ ÔÊ ÏÂÙ È Û ΠΠÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙË Û ÛΠ6 Ù È ÛÙ Ì Ù Á ÂÙ ÙÔ Á ÏÈÓÔ ÂÚÈÛÙÚÂÊfiÌÂÓÔ ÛÎÔ ÁÈ Ï ÛÈÌÔ Ï ÓÂÙ ÙÔ ÛÎÔ Ì ÂÛÙfi Û Ô ÓfiÓÂÚÔ Î È ÛÙÔ Ï ÓÙ ÚÈÔ È ÙˆÓ 7 ÂÚÈÛÙÚÂÊfiÌÂÓË ÛË ...

Page 84: ...tkabeln borta från heta ytor Låt inte kabeln hänga över bords eller bänkkanten så att den kan klämmas Doppa aldrig nätkabeln nätkontakten eller ugnen i vatten 9 Blockera inte ventilationsöppningarna på ugnens översida och baksida Om ventila tionsöppningarna blockeras när ugnen används kan den bli överhettad En värme känslig säkerhetsanordning stänger i så fall av ugnen som då inte kan användas för...

Page 85: ...ara stängd Dra ut nätkontakten eller stäng av strömmen vid elcentralen Ugnslampa Kontakta återförsäljaren eller en auktoriserad serviceverkstad om ugnslampan behöver bytas Tillbehör Ugnen levereras med ett antal tillbehör Följ alltid anvisningarna som gäller tillbehören Glasbricka 1 Använd inte ugnen utan att rotationsaxeln och glasbrickan är på plats 2 Använd inte någon annan typ av glasbricka än...

Page 86: ...n innan du ger den till barnet Om den är för het kan barnet få svåra brännskador Viktig information 1 Tillagningstider Tillagningstiden beror på matens konsistens form temperatur och mängd och på typen av kokkärl Börja med den kortaste tillagningstiden för att undvika överkokning Om inte maten är klar kan du fortsätta tillagningen en kort stund till MÄRK Om du överskrider de rekommen derade tillag...

Page 87: ...nder tillagning stoppas tillagningen temporärt utan att tidigare gjorda inställningar nollställs Tillagningen återupptas så fort luckan stängs 2 Ugnsfönster 3 Luckans säkerhetslås 4 Luftventiler 5 Kontrollpanel 6 Glasbricka 7 Rotationsaxel för glasbrickan 8 Ventilationsöppningar 5 2 3 4 6 7 8 1 ...

Page 88: ...are för mikrovågseffekt upptining 2 Timer omkopplaren 3 Lucköppningsknapp Kontrollpaneler OBS Utseendet på kontrollpanelen kan skilja sig från den på bilden men knapparnas funktioner är desamma NN E205 NN E235 NN E245 1 2 3 ...

Page 89: ...iden direkt Vid korta tillagningstider vrider du omkopplaren till 2 minuter och därefter justerar till önskad tid OBS 1 Om du vill kontrollera maten under tillagningen öppnar du helt enkelt ugnsluckan Tillagningen stoppas då automatiskt För att fortsätta tillagningen stänger du ugnsluckan 2 För att stoppa tillagningen vrider du timer omkopplaren till läget NOLL Tillagningstiden kan nollställas när...

Page 90: ...r utstickande delar av maten med små foliebitar för att hindra dem från att tillagas Det är inte farligt att använda små foliebitar i ugnen så länge de inte kommer i kontakt med ugnens väggar KÖTTFÄRS ELLER GRYTBITAR OCH SKALDJUR Eftersom ytan tinar fort på den här typen av mat måste man plocka isär bitarna och bryta sönder större bitar till mindre under upptiningen och ta bort dem när de är uppti...

Page 91: ... och klickande ljud kan höras Svar Värmen som avges från den lagade maten värmer upp luften inuti ugnen Den här varmluften förs ut ur ugnen med hjälp av luftströmmarna i ugnen Det finns inga mikrovågor i luften Blockera aldrig ventilationshålen när ugnen används Fråga Ugnen stör min TV Är detta normalt Fråga Varför lyser ugnslam pan svagare Fråga Ibland strömmar varmluft ut från ugnens ventilation...

Page 92: ...å insidan av eller runt ugnsluckan torka bort den med en mjuk torkduk Detta kan hända när mikrovågsugnen används i hög luftfuktighet och innebär inget fel på ugnen 6 Glasbrickan måste tas ut ibland för rengöring Diska den i diskmedel eller i diskmaskin 7 Rotationsaxeln och ugnsbottnen bör rengöras regelbundet för att undvika att missljud uppstår Torka av ugnsbottnen med ett milt diskmedel och varm...

Page 93: ...erside Hold kablet fri af varme overflader Lad ikke kablet hænge over en bordkant eller hen over en bordplade Kablet stikket eller ovnen må ikke ligge i vand 9 Bloker ikke lufthullerne på ovnens over og bagside Hvis disse åbninger blokeres under brug kan ovnen blive overophedet I så til fælde er ovnen beskyttet med en ter mosikring og den vil fortsætte med at køre efter edkøling ADVARSEL Vigtige s...

Page 94: ... flammer Træk stikket ud af stikkontakten eller afbryd strømmen ved stikkontakten eller sikringen Ovnlys Når ovnlysets pære skal udskiftes skal det gøres af en kvalificeret tekniker Tilbehør Ovnen leveres med en række tilbehør Følg altid anvisningerne til brug af tilbehøret Glastallerken 1 Glastallerken og hjulakselen skal altid være på plads når ovnen er i brug 2 Brug aldrig andre typer glastalle...

Page 95: ...rme drikke i mikrobølgeovnen kan vædsken overhedes op over kogepunk tet uden at der dannes bobler Det kan resultere i at den varme væske plud seligt stødkoger For at forebygge denne risiko skal følgende forholdsregler tages a Undgå beholdere med lodrette sider og smalle åbninger b Undgå overopvarmning c Rør i vædsken før beholderen sættes i ovnen Rør igen efter halvdelen af kogetiden d Efter opvar...

Page 96: ...r den midlertidigt uden dog at slette tidligere foretagne indstillinger Fortsætter tilberedning så snart døren lukkes 2 Ovnvindue 3 Sikkerhedslåsesystem for døren 4 Ventilationsåbning 5 Betjeningspanel 6 Glastallerken 7 Hjulaksel for glastallerken 8 Udvendig ventilationsåbninger Oversigtsdiagram 5 2 3 4 6 7 8 1 ...

Page 97: ... af mikrobølgeeffekt optøning 2 Tid drejeknap 3 Knap til åbning af dør Ovnens betjeningspanel OBS Kontrolpanelet kan se anderledes ud end det viste afhængig af farve men knappernes funktion er den samme NN E205 NN E235 NN E245 1 2 3 ...

Page 98: ...egynder tilberedning straks Ved korte tilberedningstider skal du altid sætte drejeknappen til to minutter og derefter justere den til den ønskede tid OBS 1 Hvis du ønsker at checke maden under tilberedning kan du blot åbne døren ovnen standser automatisk Luk døren for at fortsætte tilberedning 2 For at standse tilberedning skal du sætte drejeknappen til nul Tilberedningstiden kan under hele tilber...

Page 99: ...igtigt at beskytte sarte dele og dele der stikker frem med små stykker folie for at forhindre at disse dele bliver tilberedt Det er ufarligt at anvende små stykker folie i ovnen forudsat at de ikke berører ovn væggene Hakkekød kød i tern eller fisk Eftersom denne madtype optøs hurtigt er det nødvendigt at skille maden ad dele blokkene op i mindre dele under optøningen og tage dem ud når de er tøet...

Page 100: ...aller hvilket er helt normalt Svar Når der tilberedes mad afgiver maden varme Denne varme bliver ført ud af ovnens ventilationsåbning ved hjælp af luftstrømningerne i ovnen Ventilationsåbningen må derfor aldrig være tildækket når ovnen er i brug Der er ingen fare for mikrobølgeudslip Spørgsmål Når jeg tænder ovnen kommer der forstyrrelser i fjernsynet Er det normalt Spørgsmål Hvorfor bliver ovnlys...

Page 101: ...or at nulstille displayet eller stil TID DREJEKNAPPEN tilbage til nulstill ing 5 Dugdannelser på ovnens yderside tørres af med en blød klud Dette kan ske når mikrobølgeovnen bruges ved høj luftfugtighed og betyder ikke at ovnen har en fejl 6 Det kan være nødvendigt at tage glastallerkenen ud til rengøring Glastallerkenen rengøres med varmt sæbe vand eller i opvaskemaskinen 7 Hjulakselen og ovnens ...

Page 102: ...t av produsenten å utføre reparasjoner 4 Hvis tilførselsledningen er ødelagt må den byttes ut av produsenten deres ser vicetekniker eller en annen kvalifisert person for å unngå farerisiko 5 Barn kan kun bruke ovnen uten tilsyn hvis de har fått nødvendige anvisninger slik at de er i stand til bruke ovnen på en sikker måte og forstår farene ved feilaktig bruk 6 Væsker eller andre typer matvarer måa...

Page 103: ...r ta ut sikringen for å slå av strømmen Lampen i ovnsrommet Kontakt din lokale forhandler når det er nødvendig å skifte lampen i ovnsrommet Tilbehør Ovnen er utstyrt med ulike typer tilbehør Følg alltid anvisningene for bruk av tilbe høret Glasstallerken 1 Bruk ikke ovnen uten at glasstallerkenen og dreiakslen under er på plass 2 Bruk aldri andre typer glasstallerkener enn de som er spesielt laget...

Page 104: ...r mating for å unngå forbrenning Viktig informasjon 1 Koketider Koketiden avhenger av matens konsistens temperatur mengde mat og type kokekar Begynn med den korteste koketiden for å unngå for lang koketid Dersom maten ikke er gjennomvarm kan du alltids varme den litt lenger Merk Dersom anbefalt koketid overskri des kan maten ødelegges og i ekstreme tilfeller ta fyr og skade ovnen innvendig 2 Små m...

Page 105: ... ovnen er i gang stop per den midlertidig uten at innstillingene blir slettet Starter igen når du lukker døren 2 Ovnsvindu 3 Sikkerhetssystem for dørlåser 4 Ovnens luftventiler 5 Kontrollpanel 6 Glasstallerken 7 Dreiaksel 8 Utvendige luftventiler Oversiktsplan 5 2 3 4 6 7 8 1 ...

Page 106: ... Bryter for mikrobølgeeffekt tining 2 Tids bryter 3 Døråpner Kontrollpanel Merk Kontrollpanelet på din ovn kan avvike noe fra bildet avhengig av farge men tastenes funksjoner er like NN E205 NN E235 NN E245 1 2 3 ...

Page 107: ...Lukk døren for å fortsette programmet 2 Hvis du vil avslutte kokeprogrammet vrir du tids byteren til null Du kan justere kokeprogrammet når som helst ved å vri på tids bryteren 3 Kontroller at tids bryteren står på null etter å ha tatt ut maten fra ovnen 4 Glasstallerken må alltid være på plass når du bruker ovnen Høy Medium Lav Tining Holde varm Tiningseffekt er 270 Watt Tining Velg tining ved å ...

Page 108: ...i kraften Det er vik tig å beskytte utsatte eller utstikkende deler av maten med folie slik at disse delene ikke kokes Det er ikke farlig å bruke en liten bit med folie i ovnen men folien må ikke komme i kontakt med veggene Kjøttdeig eller biter av kjøtt eller sjømat Utsiden på disse matvarene tiner raskt Der er derfor viktig å dele dem opp Del blokkene opp i mindre biter med jevne mellomrom under...

Page 109: ... å omstille til de lavere effekttrinnene Lyset i ovnsrommet dempes og du kan høre klikkelyder mens ovnen omstiller Varmen som avgis fra maten varmer opp luften i ovens rommet Denne varme luften ledes ut av ovnen gjennom luftehullene i ovnen Det er ingen mikrobølger i luften Luftehullene må aldri blokkeres når ovnen er i bruk Mikrobølgeovnen forstyrrer TV en Er dette normalt Hvorfor dempes lyset i ...

Page 110: ... eller rundt utsiden av ovnsdøren med en myk klut Damp kan samle seg når ovnen brukes under høy fuktighet og indikerer ikke at det er noe galt med ovnen 6 Det er av og til nødvendig å ta ut glasstallerkenen og rengjøre den Vask tallerkenen i varmt såpevann eller i opp vaskmaskin 7 Dreiakslen under glasstallerkenen og gulvet i ovnsrommet bør rengjøres regelmessig for å unngå unødig støy Rengjør med...

Page 111: ...eissa olosuhteis sa 8 Virtajohto ei saa koskettaa uuniin Pidä johto erillään kuumista pinnoista Johto ei saa roikkua pöydän tai työtason reunan yli Älä upota sähköjohtoa pistoketta tai itse uunia veteen 9 Älä tuki uunin päällä ja takana olevia ilmas tointiaukkoja Jos ilmastointiaukot ovat tukos sa toiminnan aikana uuni saattaa ylikuumen tua Ylikuumenemistapauksessa uunin varo laite keskeyttää toim...

Page 112: ...lake pois Uunin valo Ota yhteys myyjäliikkeeseen uunin sisällä olevan lampun vaihtoa varten Tarvikkeet Uuni toimitetaan varustettuna tarvikevalikoimalla Noudata aina tarvikkeiden käyttöä varten annet tuja ohjeita Lasinen aluslautanen 1 Älä käytä uunia siten että lasinen aluslauta nen on paikoillaan ilman pyörintäkehikkoa 2 Älä koskaan käytä muuta kuin erityisesti tätä laitetta varten tarkoitetun t...

Page 113: ...tämiseksi Tärkeitä tietoja 1 Kypsennysajat Kypsennysaika riippuu eri tekijöistä kuten lämpötilasta ruuan määrästä ja kypsen nysastian tyypistä Aloita pienimmällä kypsennysajalla estääk sesi ylikypsymisen Ellei ruoka ole riittävästi kypsynyttä voit kypsentää sitä hieman pidempään Huom Jos suositetut kypsennysajat ylitetään ruoka pilaantuu ja saattaa äärimmäista pauksissa syttyä tuleen ja vahingoitt...

Page 114: ...sen aikana kypsennys keskeytyy mutta tehdyt asetukset jäävät voimaan Kypsennys jatkuu heti kun ovi suljetaan 2 Uunin ikkuna 3 Oven turvalukkolaite 4 Uunin vetoluukku 5 Ohjauspaneeli 6 Lasinen pyörintäalusta 7 Pyörintäkehikko 8 Tuuletusaukot Uunin kaaviokuva 5 2 3 4 6 7 8 1 ...

Page 115: ...F 5 Suomi 1 Kypsennys sulatustehon valinta 2 Ajastin 3 Oven avauspainike Ohjauspaneeli HUOM Ohjauspaneeleissa voi olla eroja koskien väritystä Toiminnot ovat kuitenkin samat NN E205 NN E235 NN E245 1 2 3 ...

Page 116: ...ti Jos kypsennysaika on lyhyt käännä nappula ensin 2 minuutin kohdalle ja säädä sitten haluttu aika HUOM 1 Mikäli haluat tarkastaa ruoan tilan kypsennyksen aikana avaa vain uunin ovi Uuni pysäyttää automaattisesti kypsennyksen Kun haluat jatkaa kypsennystä sulje ovi 2 Kun haluat lopettaa kypsennyksen käännä ajastin NOLLA asentoon Voit säätää kypsennysaikaa milloin tahansa kypsennyksen ollessa käyn...

Page 117: ...a pienillä foliopaloilla jotta ne eivät ala kypsyä Pienet foliopalat eivät vahingoita mikroaaltouunia jos ne eivät kosketa uunin seinämiin Jauheliha lihakuutiot kala ja äyriäiset Koska näiden elintarvikkeiden ulkopinta sulaa nopeasti niitä on irroteltava toisistaan tai lohkot tava pienemmiksi paloiksi moneen otteeseen sulatuksen aikana ja palat on otettava pois uunista sitä mukaa kun ne sulavat Pi...

Page 118: ...i joutuu toimimaan jaksoissa pienempien teho jen saavuttamiseksi Valaistus himmenee ja kuuluu napsahtavia ääniä uunin käydessä jaksottain V Lämmin ilma johtuu uunitilassa olevan kypsyvän ruuan säteilemästä kuumuudesta Tämä lämmin ilma poistuu uunin tuuletusaukkojen kautta Ilma ei sisällä mikroaaltoja Uunin tuuletusaukkoja ei saa peittää kypsennyksen aikana K Uunin käyttö aiheuttaa häi riöitä TV va...

Page 119: ...istamisen jälkeen näyttöikkunan tyhjentämiseksi 5 Jos höyryä kerääntyy uunin oven sisäpuolelle tai ulkopuolelle oven ympärille pyyhi se pois pehmeällä liinalla Tällaista saattaa syntyä jos mikrouunia käytetään erittäin kosteissa olosuhteissa eikä tämä missään tapauksessa tarkoita että uuni olisi viallinen 6 Poista lasinen aluslautanen silloin tällöin puhdistusta varten Pese se lämpimällä saippuave...

Page 120: ...ho horkého povrchu Nenechávejte kabel viset pfies hranu stolu nebo pracovní desky linky Pfiívodní kabel zástrãku ani troubu neponofiujte do vody 9 Nezakr vejte ventilaãní otvory na horní a zadní stranû trouby Pokud jsou tyto otvory pfii provozu trouby zakryty mÛÏe dojít k pfiehfiívání trouby Pro tento pfiípad je trouba vybavena termostatem kter ji vypne a obnoví provoz aÏ po jejím vychladnutí VAROVÁNÍ DÛ...

Page 121: ...vky nebo pojistkou ãi jistiãem vypnûte pfiívod elektrické energie Osvûtlení trouby V pfiípadû nutnosti v mûny svûtla trouby se poraìte s prodejcem Pfiíslu enství Souãástí trouby je sada pfiíslu enství Pfii jeho pouÏití se vÏdy fiiìte návodem Sklenûn talífi 1 Neuvádûjte troubu do chodu pokud uná ecí krouÏek nebo sklenûn talífi nejsou na sv ch místech 2 Nikdy nepouÏívejte jin typ sklenûného talífie neÏ ten k...

Page 122: ...dÛsledku varu mÛÏe dojít k náhlému pfieteãení kapaliny z nádoby Aby k tomu nedo lo je tfieba dodrÏovat následující postup a NepouÏívejte nádoby s rovn mi stûnami a úzk m hrdlem b Tekutiny nepfiehfiívejte c Tekutinu zamíchejte pfied umístûním do trouby a potom znovu v polovinû doby pfiípravy d Po ohfiátí nechejte tekutinu na chvíli stát v troubû a znovu ji zamíchejte pfied opa trn m vyjmutím nádoby 7 Papír...

Page 123: ...fika pfii vafiení dojde k pfieru ení vafiení aniÏ by se vymazala dfiívûj í nastavení Dojde k opûtnému zahájení vafiení po zavfiení dvífiek 2 Okénko dvífiek 3 Bezpeãnostní uzamykací systém 4 Vnitfiní ventilaãní otvory 5 Ovládací panel 6 Sklenûn talífi 7 Uná ecí krouÏek 8 Vnûj í ventilaãní otvory 5 2 3 4 6 7 8 1 ...

Page 124: ...zhled panelu se mÛÏe mûnit v závislosti na barevném provedení trouby ale funkce ovládacích prvkÛ je stejná âesky NN E205 NN E235 NN E245 1 2 3 1 Ovladaã nastavení mikrovlnného v konu rozmrazování 2 âasovaã 3 Tlaãítko otevfiení dvífiek ...

Page 125: ... 3 Po vyjmutí pokrmu z trouby zkontrolujte zda je ãasovaã na hodnotû 0 4 Pfii pouÏívání trouby musí b t sklenûn talífi vÏdy na svém místû Otoãením ovladaãe zvolte poÏadovan v kon Otoãením ãasovaãe nas tavte dobu vafiení Pokud jsou jiÏ dvífika zavfiená vafiení zaãne okamÏitû Pfii krátk ch ãasech vÏdy otoãte ovladaãem aÏ ke 2 minutám a pak se vraÈte na poÏadovanou hodnotu V kon pro Rozmrazování je 270 W Ot...

Page 126: ...û Tenké nebo vyãnívající ãásti je nutné zakr t hliníkovou fólií aby se neuvafiily Malé kousky alobalu je moÏné v mikrovlnné troubû bez prob lémÛ pouÏívat pokud se nedot kají stûn trouby MLETÉ MASO MASOVÉ KOSTKY A MO SKÉ POKRMY ProtoÏe vnûj í vrstva se rozmrazuje rychle je nutné tyto pokrmy pfii rozmrazování ãasto rozmûlÀovat na kousky a jiÏ rozmraÏené ãásti vyj mout z trouby MALÉ PORCE Kotlety a kou...

Page 127: ...ba pracovat v cyklech aby dosáhla i niÏ ích úrovní v konu Pfii takové cyklické ãinnosti trouby se svûtlo pravidelnû tlumí a oz vá se cvakání Z ventilaãních otvorÛ nûkdy vychází tepl vzduch Proã Teplo vydávané vafien m pokrmem ohfiívá vzduch uvnitfi trouby Tento ohfiát vzduch je pfiirozen m proudûním vzduchu v troubû vyná en ven Tento vzduch neobsahuje Ïádné mikrovlny Ventilaãní otvory se pfii vafiení nesm...

Page 128: ... krouÏek pod sklenûn m talífiem a dno vnitfiního prostoru trouby je tfieba pravidelnû ãistit aby nedocházelo ke zv ené hluãnosti provozu trouby Dno jednodu e vyãistûte pomocí neagresívního ãistícího prostfiedku a horké vody a pak do sucha vytfiete suchou tkaninou Uná ecí krouÏek je moÏné om t v m dlové vodû Pfii opako vaném pouÏití se akumulují v pary z pokrmÛ ale ty nijak neovlivÀují funkci dna trouby ...

Page 129: ...a núra by sa nemala dot kaÈ vonkaj ka rúry núra sa nesmie dot kaÈ horúcich ãastí Nenechávajte núru previs nutú cez okraj stola alebo pracovného pultu núru zástrãku alebo rúru neponá rajte do vody 9 Neblokujte vetracie otvory na vrchu a na zadnej ãasti rúry Ak sú tieto otvory poãas prevádzky zablokované rúra sa môÏe prehriaÈ Pre takéto prípady je rúra chrá nená tepeln m bezpeãnostn m istením a svoj...

Page 130: ...na paneli s poistkou alebo elektrick m istiãom Svetlo v rúre V prípade Ïe je potrebné vymeniÈ svetlo v rúre spojte sa so svojím predajcom Príslu enstvo Rúra je vybavená rôznym príslu enstvom VÏdy sa riaìte dan mi pokynmi na pouÏívanie príslu enstva Sklen tanier 1 Neprevádzkujte rúru bez nosiãa a otoãného taniera 2 Nikdy nepouÏívajte in druh otoãného taniera ako je ten ktor je vyroben peciálne pre ...

Page 131: ...bod varu dochádzaÈ bez bublania Toto môÏe maÈ za následok náhle vykypenie horúcej tekutiny Uvedenej moÏnosti zabránite dodrÏiavaním nasledovn ch pokynov a Vyhnite sa pouÏívaniu nádob s rovn mi stenami a úzkymi hrdlami b Potraviny neprehrievajte c Pred vloÏením nádoby do rúry tekutinu pomie ajte Pomie anie zopakujte v polovici ãasu varenia d Po zohriatí ju e te krátko nechajte v rúre a pred vyliatí...

Page 132: ... vare nie sa pozastaví bez zru enia predt m nastaven ch zadaní V príprave jedla sa pokraãuje po zatvorení dvierok 2 Okienko rúry 3 Bezpeãnostné blokovanie dvierok 4 Vetracie otvory rúry 5 Ovládací panel 6 Otoãn tanier 7 Nosiã taniera 8 Vonkaj ie vetracie otvory rúry 5 2 3 4 6 7 8 Struãn opis ãastí rúry Sk 4 1 ...

Page 133: ...o ohrevu a rozmrazovania mikrovlnnej rúry 2 âasov spínaã 3 Tlaãidlo na otváranie dvierok Upozornenie Vzhºad ovládacieho panela sa môÏe od znázorneného panela lí iÈ v závislosti od farby av ak funkcie ovládacích prvkov sú také isté NN E205 NN E235 NN E245 1 2 3 ...

Page 134: ... prípravy voºbu nastavte vÏdy najskôr na 2 minúty a potom ju upravte na poÏadovan ãas Nezabudnite 1 Ak chcete jedlo poãas varenia skontrolovaÈ staãí otvoriÈ dvierka Rúra automaticky prestane pracovaÈ Vo varení bude pokraãovaÈ po zatvorení dvierok 2 Varenie zastavíte otoãením ãasového spínaãa do nulovej polohy âas varenia moÏno meniÈ kedykoºvek poãas cyklu varenia otoãením ãasového spínaãa 3 Keì sa...

Page 135: ...bo vyãnievajúce ãasti tak chto potravín je nevy hnutné chrániÈ mal mi kúskami fólie aby sa zabránilo ich neÏelanej tepelnej úprave PouÏívanie mal ch kúskov fólie v rúre nie je nebezpeãné pokiaº neprichádzajú do styku so stenami rúry MLETÉ MÄSO KÚSKY MÄSA ALEBO MORSKÉ KÔROVCE A MÄKK E KeìÏe vonkaj ia ãasÈ t chto potravín sa r chlo rozmrazuje poãas rozmrazovania je ãasto nevyhnutné ich oddeliÈ postu...

Page 136: ...vne v konu Preto sa svetlo rúry zoslabuje a pri prepí naní rúry moÏno poãuÈ klikanie Odpoveì Teplo stúpajúce z vareného jedla zohrieva vzduch vo vnútraj ku rúry Tento tepl vzduch vychádza z rúry prostredníctvom systému vetrania V ovzdu í nie je prítomné Ïiadne mikrovlnné Ïiarenie Poãas prípravy by vetracie otvory nemali byÈ nikdy zablokované Otázka Mikrovlnná rúra ru í televíz ny prijímaã Je to v ...

Page 137: ...HO otoãte ãasov spínaã do polohy NULA 5 Ak sa okolo vonkaj ka dvierok rúry zráÏa para utrite ju mäkkou látkou K tomuto môÏe dochádzaÈ vtedy keì sa mikrovlnná rúra prevádzkuje za vysokej vlhkosti a v Ïiadnom prípade neznamená Ïe nepracuje správne 6 Obãas treba otoãn tanier z rúry vytiahnuÈ a oãistiÈ ho Umyte tanier v teplej mydlovej vode alebo v um vaãke riadu 7 Nosiã taniera a dno rúry by sa mali ...

Reviews: