background image

- 52 -

W

WA

AR

RR

RA

AN

NT

TY

Y

P

Pa

an

na

as

so

on

niic

c  V

Va

ac

cu

uu

um

m  C

Clle

ea

an

ne

err

L

Liim

miitte

ed

d  W

Wa

arrrra

an

ntty

y

Panasonic Consumer Electronics Company (collectively referred to as “the warrantor”) will repair
this product with new or refurbished parts free of charge, in the U.S.A. or Puerto Rico for one (1)
year from the date of original purchase in the event of a defect in materials or workmanship.

T

Th

hiis

s  L

Liim

miitte

ed

d  W

Wa

arrrra

an

ntty

y  E

Ex

xc

cllu

ud

de

es

s  b

bo

otth

h  L

La

ab

bo

orr  a

an

nd

d  P

Pa

arrtts

s  ffo

orr  tth

he

e  ffo

ollllo

ow

wiin

ng

g  iitte

em

ms

s  w

wh

hiic

ch

h  rre

eq

qu

uiirre

e  n

no

orrm

ma

all

rre

ep

plla

ac

ce

em

me

en

ntt: Disposable Dust Bag, Filters, Belts, Light Bulbs, Agitator Brushes and Batteries (if

supplied).

Carry-in or mail-in service in the U.S.A. can be obtained during the warranty period by contacting a
Panasonic Services Company (PASC) Factory Servicenter listed in the Servicenter Directory. Or
call, toll free, 1-800-211-PANA (7262) to locate a PASC Authorized Servicenter. Carry-in or mail-in
service in Puerto Rico can be obtained during the warranty period by calling the local Panasonic
Sales Company telephone number listed in the Servicenter Directory.

This warranty is extended only to the original purchaser. A purchase receipt or other proof of date of
original purchase will be required before warranty performance is rendered.

This warranty only covers failures due to defects in materials and workmanship which occur during
normal use and does not cover damages which occur in shipment, or failures which are caused by
products not supplied by the warrantor, or failures which result from accident, misuse, abuse,
neglect, mishandling, misapplication, faulty installation, improper operation or maintenance,
alteration, modification, power line surge, improper voltage supply, lightning damage, commercial
use such as hotel, office, restaurant or other business or rental use of the product, or service by
anyone other than a PASC Authorized Servicenter, or damage that is attributable to acts of God.

L

LIIM

MIIT

TS

S  A

AN

ND

D  E

EX

XC

CL

LU

US

SIIO

ON

NS

S::

There are no express warranties except as listed above.
THE WARRANTOR SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT, OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF THIS
WARRANTY. ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO THE
APPLICABLE WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE.

Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or
limitations on how long an implied warranty lasts, so the above exclusions or limitations may not
apply to you.

This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from
state to state. If a problem with this product develops during or after the warranty period, you may
contact your dealer or Servicenter. If the problem is not handled to your satisfaction, then write to
the Consumer Affairs Department at the listed address on the back cover.

- 5 -

When using vacuum cleaner, basic precautions should always

be followed, including the following:

R

RE

EA

AD

D  A

AL

LL

L  IIN

NS

ST

TR

RU

UC

CT

TIIO

ON

NS

S  B

BE

EF

FO

OR

RE

E  U

US

SIIN

NG

G  T

TH

HIIS

S  V

VA

AC

CU

UU

UM

M  C

CL

LE

EA

AN

NE

ER

R

W

WA

AR

RN

NIIN

NG

G

To reduce the risk of fire, electrical shock, injury:

1

1.. D

DO

O  N

NO

OT

T leave vacuum cleaner when plugged in. Unplug from outlet when not

in use and before servicing.

2

2.. To reduce the risk of fire, or electric shock - D

DO

O  N

NO

OT

T use outdoors or on wet

surfaces.

3

3.. D

DO

O  N

NO

OT

T allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used

by or near children.

4

4.. Use only as described in this manual. Use only manufacturer's recommended

tools.

5

5.. D

DO

O  N

NO

OT

T use with damaged cord or plug. If vacuum cleaner is not working as

it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water,
return it to an authorized Panasonic Servicenter.

6

6.. D

DO

O  N

NO

OT

T pull or carry by cord, use cord as a handle, close door on cord, or

pull cord around sharp edges or corners. D

DO

O  N

NO

OT

T run vacuum cleaner over

cord. Keep cord away from heated surfaces.

7

7.. D

DO

O  N

NO

OT

T unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.

8

8.. D

DO

O  N

NO

OT

T handle plug or vacuum cleaner with wet hands.

9

9.. D

DO

O  N

NO

OT

T put any objects into openings. D

DO

O  N

NO

OT

T use with any opening

blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow.

1

10

0.. Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings

and moving parts.

1

11

1.. D

DO

O  N

NO

OT

T pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes,

matches, or hot ashes.

1

12

2.. D

DO

O  N

NO

OT

T use without dust bag and/or filters in place.

1

13

3.. Turn off all controls before unplugging.

1

14

4.. Use extra care when cleaning on stairs.

1

15

5.. D

DO

O  N

NO

OT

T use cleaner to pick up flammable or combustible liquids such as

gasoline or use in areas where they may be present.

1

16

6.. D

DO

O  N

NO

OT

T operate cleaner without belt cover properly installed.

S

SA

AV

VE

E  T

TH

HE

ES

SE

E  IIN

NS

ST

TR

RU

UC

CT

TIIO

ON

NS

S

T

TH

HIIS

S  V

VA

AC

CU

UU

UM

M  C

CL

LE

EA

AN

NE

ER

R  IIS

S  IIN

NT

TE

EN

ND

DE

ED

D

F

FO

OR

R  H

HO

OU

US

SE

EH

HO

OL

LD

D  U

US

SE

E  O

ON

NL

LY

Y

N

No

otte

e:: Before you plug in your Panasonic vacuum cleaner, make sure that the voltage

indicated on the rating plate located at the back of the vacuum cleaner is the same as your
local supply.

IIM

MP

PO

OR

RT

TA

AN

NT

T  S

SA

AF

FE

ET

TY

Y  IIN

NS

ST

TR

RU

UC

CT

TIIO

ON

NS

S

Summary of Contents for MCV9640 - CANISTER VACUUM CLEA

Page 1: ... cu ut ti iv ve e o or r R Re eg gi io on na al l S Sa al le es s O Of ff fi ic ce es s T Th he ey y a ar re e N NO OT T e eq qu ui ip pp pe ed d t to o m ma ak ke e r re ep pa ai ir rs s C Cu ua an nd do o n ne ec ce es si it ta a s se er rv vi ic ci io o E E U U W WH HA AT T T TO O D DO O W WH HE EN N S SE ER RV VI IC CE E I IS S N NE EE ED DE ED D U U S S Si su aspiradora Panasonic necesita ser...

Page 2: ...inal A As sp pi ir ra at te eu ur rs s U Un n 1 1 a an n p pi iè èc ce es s e et t m ma ai in n d d o oe eu uv vr re e LIMITATIONS ET EXCLUSIONS Cette garantie n est valide que pour les appareils achetés au Canada et ne couvre pas les dommages résultant d une installation incorrecte d un usage abusif ou impropre ainsi que ceux découlant d un accident en transit ou de manipulation De plus si l appa...

Page 3: ...is se es s e en n g ga ar rd de e A AV VE ER RT TI IS SS SE EM ME EN NT T P PO OU UR R P PR RÉ ÉV VE EN NI IR R L LE E R RI IS SQ QU UE E D DE E C CH HO OC CS S É ÉL LE EC CT TR RI IQ QU UE ES S Ne jamais utiliser l aspirateur sur une surface humide ou pour aspirer des liquides Ne jamais ranger l appareil à l extérieur Remplacer immédiatement tout cordon d alimentation usé ou éraillé Débrancher l ...

Page 4: ... CI ID DE EN NT TE ES S Excepto las aspiradoras a mano mantenga la aspiradora sobre el suelo no sobre las sillas las mesas los escalones las escaleras etc Mantenga la aspiradora en un lugar seguro en seguida después de cada uso para evitar accidentes como tropiezo con cordón eléctrico o con aspiradora Use la aspiradora y los accesorios únicamente en manera descrita en este manual No recomiende un ...

Page 5: ...mitations may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state If a problem with this product develops during or after the warranty period you may contact your dealer or Servicenter If the problem is not handled to your satisfaction then write to the Consumer Affairs Department at the listed address on the back cover 5...

Page 6: ... SI IB BL LE E Consulte este cuadro para encontrar soluciones que usted mismo puede realizar cuando tenga problemas menores de rendimiento D De es sc co on ne ec ct te e lla a a as sp piir ra ad do or ra a a an nt te es s d de e d da ar rlle e s se er rv viic ciio o o o lliim mp piia ar rlla a D De e llo o c co on nt tr ra ar riio o p po od dr rí ía a p pr ro od du u c ciir rs se e u un n c ch ho ...

Page 7: ...ge de la hauteur des brosses 1 1 Modifier le réglage page 25 n ne e s so on nt t p pa as s f fiix xe es s o ou u lla a 2 2 Aspiration trop forte 2 2 Ouvrir le réglage d aspiration page 21 t tê êt te e m mo ot to or riis sé ée e p po ou us ss se e t tr ro op p f fo or rt t I Ill n n y y a a p pa as s d d é éc clla aiir ra ag ge e 1 1 Ampoule brûlée 1 1 Remplacer l ampoule page 37 L Le e c co or rd ...

Page 8: ... ar rt t 1 1 Unplugged at wall outlet 1 1 Plug in firmly push ON OFF switch to ON 2 2 Tripped circuit breaker blown fuse 2 2 Reset circuit breaker or replace fuse at household service panel 3 3 Loose hose electrical connections 3 3 Reconnect hose ends page 16 4 4 Tripped overload protector in 4 4 Clean brush and brush supports POWER NOZZLE then reset pages 38 P Po oo or r jjo ob b o of f d diir rt...

Page 9: ...ès vente Endos T Ta ab bl le e d de es s m ma at ti iè èr re es s T Ta ab bl la a d de e c co on nt te en ni id do o Información para consumidor 4 Instrucciones importantes de seguridad 7 Identificación de piezas 10 12 Montaje 15 Tubos 15 Power Nozzle 15 Aspiridora 17 Tapa del receptaculo 17 Manguera 17 Características 19 Protector contra subrecargas 19 Indicator de rendimiento 21 Control de aspir...

Page 10: ...nivel de pelo de la alfombra Overload Protector Reset Button Protector contra sobrecargas Botón de restauración Protecteur de surcharge Bouton de remise en circuit Headlight Luz Dispositif d éclairage Cord Holder Attache du cordon Sujetador del cordón Power Cord Cordón eléctrico Cordon d alimentation Cord and Plug Holder Attache du cordon et de la fiche Sujetador del cordón y el enchufe Wands Tube...

Page 11: ...funcionamiento Indicateur de performance Bag Holder Porte sac Sujetador de la bolsa Dust Bag Type C 5 Bolsa para polvo Sac à poussière Motor Safety Filter Behind Dust Bag Filtre de sécurité du moteur Derrière le sac à poussière Filtro de sguridad del motor Detrás de la bolsa para polvo Power Cord Not Shown Cordon d alimentation Non illustré Cordón eléctrico No se muestra C Ca an ni is st te er r C...

Page 12: ...rifier à l occasion les endroits marqués d un astérisque pour y relever d éventuelles obstructions Débrancher l appareil avant de vérifier la circulation d air La aspiradora crea succión o aspiración que levanta la tierra La tierra es impulsada a través de las vías de flujo aire hasta la bolsa por una rápida corriente de aire La bolsa para polvo permite el flujo de aire pero atrapa la tierra Para ...

Page 13: ... ís st ti ic ca as s T Ta ab bl le ea au u d de es s c ca ar ra ac ct té ér ri is st ti iq qu ue es s T Th he e v va ac cu uu um m c cl le ea an ne er r c cr re ea at te es s s su uc ct ti io on n t th ha at t p pi ic ck ks s u up p d di ir rt t R Ra ap pi id dl ly y m mo ov vi in ng g a ai ir r c ca ar rr ri ie es s t th he e d di ir rt t t to o t th he e d du us st t b ba ag g t th hr ro ou ug g...

Page 14: ... assurer que la partie de la bros se latérale est alignée avec les brosses de l agitateur Remettre la courroie l assemblage de l agitateur et les vis du couvercle de la tête motorisée en place Se reporter à la section Remplacement de la courroie PARA EXAMINAR EL CEPILLOS Cambie mazo del agitador cuando estén desgastados hasta el nivel de las barras de soporte de la base PARA CAMBIAR MAZO DEL AGITA...

Page 15: ... be el lt t a an nd d a ag gi it ta at to or r a as ss se em mb bl ly y S Se ee e R RE EM MO OV VI IN NG G B BE EL LT T R Re em mo ov ve e a ag gi it ta at to or r s su up pp po or rt ts s w wa as sh he er rs s s sc cr re ew ws s e en nd d b br ru us sh h b br ru us sh h s sp pr ro oc ck ke et t a an nd d b br ru us sh h s sp pr ro oc ck ke et t f fl la an ng ge e f fr ro om m e en nd ds s o of f ...

Page 16: ...o od d t to o c co om me e o of ff f w wh he en n i it t i is s o op pe en ne ed d f fu ur rt th he er r t th ha an n n ne ee ed de ed d L Li in ne e u up p t th he e h hi in ng ge es s i in ns se er rt t t th he em m a an nd d c cl lo os se e t th he e h ho oo od d t to o r re ep pl la ac ce e i it t Faire glisser les rondelles et les supports de brosse sur l agitateur Glisser la nouvelle courroi...

Page 17: ...uera Introduza el mango en el tubo hasta que el botón quede en posición Asegúrese que la manguera no esté torcida P Pa ar ra a R Re et ti ir ra ar r Oprima el botón para liberar el mango y tire del mango hacia arriba S Sl li id de e w wa as sh he er rs s a an nd d a ag gi it ta at to or r s su up pp po or rt ts s o on nt to o b br ru us sh h a ag gi it ta at to or r u un ni it t I In ns st ta al l...

Page 18: ...ger les supports de brosse en les fai sant glisser afin de vérifier et nettoyer les zones de support de brosse Se reporter à l illustration de l ensemble de brosse dans la section ASSEMBLAGE DE L AGITATEUR Desconecte la aspiradora de el contacto Cheque y remueva cabello cuerdas hebras que se enredan frecuentemente en el cepillo y en los soportes del cepillo del POWER NOZZLE Si se enredan excesivam...

Page 19: ...r re em mo ov ve e c co ov ve er r i in ns se er rt t s sc cr re ew wd dr ri iv ve er r a at t c co ov ve er r t ta ab bs s o on n b bo ot th h s si id de es s a an nd d t tw wi is st t t to o r re el le ea as se e t ta ab bs s T Tu ur rn n P PO OW WE ER R N NO OZ ZZ ZL LE E r ri ig gh ht t s si id de e u up p P Pr re es ss s h ha an nd dl le e r re el le ea as se e p pe ed da al l a an nd d l lo ...

Page 20: ... 130 V c a 15 W Remplacement Insérer les languettes arrière dans le boîtier et appuyer sur les côtés jusqu au déclic Para sacar la tapa utiliza un destornillador plano Con cuidado entrometer al lado de la tapa de luz arriba Cuando esta libre un lado alza para sacarlo Empujar adentro y gira la bombilla para sacarlo Reemplazar la bombilla Use solamente una bombilla de 130 V AC 15 vatios o de menos v...

Page 21: ... On nl ly y u us se e a a b bu ul lb b r ra at te ed d 1 13 30 0 V V A AC C 1 15 5 W Wa at tt ts s T To o R Re ep pl la ac ce e F Fi it t t th he e r re ea ar r t ta ab bs s i in nt to o t th he e r re ea ar r o of f t th he e h ho ou us si in ng g a an nd d p pr re es ss s t th he e s si id de es s d do ow wn n u un nt ti il l i it t s sn na ap ps s i in n p pl la ac ce e Push in and turn Enfonce...

Page 22: ... i is s p pu us sh he ed d Vérifier le filtre de sécurité du moteur de temps à autre et le nettoyer lorsqu il est sale Cheque el filtro de vez en cuando y cambiar cuando sucio Débrancher l aspirateur Enlever le sac Retirer le filtre comme montré Laver le filtre à l eau tiède savonneuse rincer et laisser sécher à l air NE PAS laver le filtre au lave vaisselle ni l installer lorsqu il est humide Enc...

Page 23: ... dr ry y D Do o n no ot t c cl le ea an n i in n d di is sh hw wa as sh he er r o or r i in ns st ta al ll l w wh hi il le e d da am mp p S Sn na ap p f fi il lt te er r b ba ac ck k i in nt to o c ca an ni is st te er r I In ns st ta al ll l b ba ag g M Mo ot to or r S Sa af fe et ty y F Fi il lt te er r C Cl le ea an ni in ng g E El le ec ct tr ri ic ca al l S Sh ho oc ck k H Ha az za ar rd d D ...

Page 24: ...ar que no esté en posición y no todo el polvo se irá adentro de la bolsa el polvo que no entre en la bolsa se irá al foldo del contenedor Instale la bolsa en las ranuras como se muestra en las ilustraciones Empujando hacia abajo hasta que la pestaña de car tón quede bloqueada en posición y los ori ficios estén alineados Baje la cubierta del receptáculo y cierre el pestillo Conecte el cordón eléctr...

Page 25: ...r re em mo ov vi in ng g b ba ag g T Th hi is s w wi il ll l p pr re ev ve en nt t t th he e l li id d f fr ro om m c cl lo os si in ng g u un nt ti il l a a n ne ew w b ba ag g i is s i in ns st ta al ll le ed d R Ra ai is se e r re ed d b ba ag g m mo ou un nt t u up p N No ot te e C Cr re ea as si in ng g t th he e c ca ar rd db bo oa ar rd d w wi il ll l c ca au us se e i it t n no ot t t to o...

Page 26: ... ac ch h o or r r re em mo ov ve e h ha an nd dl le e o or r w wa an nd ds s w wh hi il le e c cl le ea an ne er r i is s O ON N T Th hi is s c co ou ul ld d c ca au us se e s sp pa ar rk ki in ng g a an nd d d da am ma ag ge e t th he e e el le ec c t tr ri ic ca al l c co on nt ta ac ct ts s C CA AU UT TI IO ON N Conseils pratiques Sugerencias para aspirar Estilo de limpieza sugerido Para obtene...

Page 27: ...aspiradora esté encendida Esto puede causar chispas y daños en los contactos C CU UI ID DA AD DO O Uso de herramientas Utilisation des accessoires V Va ac cu uu um mi in ng g T Ti ip ps s S Su ug gg ge es st te ed d s sw we ee ep pi in ng g p pa at tt te er rn n F Fo or r b be es st t c cl le ea an ni in ng g a ac ct ti io on n t th he e P PO OW WE ER R N NO OZ ZZ ZL LE E s sh ho ou ul ld d b be e...

Page 28: ...t to oo ol ls s b be ef fo or re e u us si in ng g U Us si in ng g T To oo ol ls s T Th he e F Fl lo oo or r B Br ru us sh h m ma ay y b be e u us se ed d o on n t th he e f fo ol ll lo ow wi in ng g i it te em ms s S St ta ai ir rs s B Ba ar re e F Fl lo oo or rs s W Wa al ll ls s T Th he e P Po ow we er r N No oz zz zl le e m ma ay y b be e u us se ed d o on n t th he e f fo ol ll lo ow wi in ng...

Page 29: ...t to oo ol ls s b be ef fo or re e u us si in ng g U Us si in ng g T To oo ol ls s T Th he e F Fl lo oo or r B Br ru us sh h m ma ay y b be e u us se ed d o on n t th he e f fo ol ll lo ow wi in ng g i it te em ms s S St ta ai ir rs s B Ba ar re e F Fl lo oo or rs s W Wa al ll ls s T Th he e P Po ow we er r N No oz zz zl le e m ma ay y b be e u us se ed d o on n t th he e f fo ol ll lo ow wi in ng...

Page 30: ...aspiradora esté encendida Esto puede causar chispas y daños en los contactos C CU UI ID DA AD DO O Uso de herramientas Utilisation des accessoires V Va ac cu uu um mi in ng g T Ti ip ps s S Su ug gg ge es st te ed d s sw we ee ep pi in ng g p pa at tt te er rn n F Fo or r b be es st t c cl le ea an ni in ng g a ac ct ti io on n t th he e P PO OW WE ER R N NO OZ ZZ ZL LE E s sh ho ou ul ld d b be e...

Page 31: ... ac ch h o or r r re em mo ov ve e h ha an nd dl le e o or r w wa an nd ds s w wh hi il le e c cl le ea an ne er r i is s O ON N T Th hi is s c co ou ul ld d c ca au us se e s sp pa ar rk ki in ng g a an nd d d da am ma ag ge e t th he e e el le ec c t tr ri ic ca al l c co on nt ta ac ct ts s C CA AU UT TI IO ON N Conseils pratiques Sugerencias para aspirar Estilo de limpieza sugerido Para obtene...

Page 32: ...r re em mo ov vi in ng g b ba ag g T Th hi is s w wi il ll l p pr re ev ve en nt t t th he e l li id d f fr ro om m c cl lo os si in ng g u un nt ti il l a a n ne ew w b ba ag g i is s i in ns st ta al ll le ed d R Ra ai is se e r re ed d b ba ag g m mo ou un nt t u up p N No ot te e C Cr re ea as si in ng g t th he e c ca ar rd db bo oa ar rd d w wi il ll l c ca au us se e i it t n no ot t t to o...

Page 33: ...ar que no esté en posición y no todo el polvo se irá adentro de la bolsa el polvo que no entre en la bolsa se irá al foldo del contenedor Instale la bolsa en las ranuras como se muestra en las ilustraciones Empujando hacia abajo hasta que la pestaña de car tón quede bloqueada en posición y los ori ficios estén alineados Baje la cubierta del receptáculo y cierre el pestillo Conecte el cordón eléctr...

Page 34: ... dr ry y D Do o n no ot t c cl le ea an n i in n d di is sh hw wa as sh he er r o or r i in ns st ta al ll l w wh hi il le e d da am mp p S Sn na ap p f fi il lt te er r b ba ac ck k i in nt to o c ca an ni is st te er r I In ns st ta al ll l b ba ag g M Mo ot to or r S Sa af fe et ty y F Fi il lt te er r C Cl le ea an ni in ng g E El le ec ct tr ri ic ca al l S Sh ho oc ck k H Ha az za ar rd d D ...

Page 35: ... i is s p pu us sh he ed d Vérifier le filtre de sécurité du moteur de temps à autre et le nettoyer lorsqu il est sale Cheque el filtro de vez en cuando y cambiar cuando sucio Débrancher l aspirateur Enlever le sac Retirer le filtre comme montré Laver le filtre à l eau tiède savonneuse rincer et laisser sécher à l air NE PAS laver le filtre au lave vaisselle ni l installer lorsqu il est humide Enc...

Page 36: ... On nl ly y u us se e a a b bu ul lb b r ra at te ed d 1 13 30 0 V V A AC C 1 15 5 W Wa at tt ts s T To o R Re ep pl la ac ce e F Fi it t t th he e r re ea ar r t ta ab bs s i in nt to o t th he e r re ea ar r o of f t th he e h ho ou us si in ng g a an nd d p pr re es ss s t th he e s si id de es s d do ow wn n u un nt ti il l i it t s sn na ap ps s i in n p pl la ac ce e Push in and turn Enfonce...

Page 37: ... 130 V c a 15 W Remplacement Insérer les languettes arrière dans le boîtier et appuyer sur les côtés jusqu au déclic Para sacar la tapa utiliza un destornillador plano Con cuidado entrometer al lado de la tapa de luz arriba Cuando esta libre un lado alza para sacarlo Empujar adentro y gira la bombilla para sacarlo Reemplazar la bombilla Use solamente una bombilla de 130 V AC 15 vatios o de menos v...

Page 38: ...r re em mo ov ve e c co ov ve er r i in ns se er rt t s sc cr re ew wd dr ri iv ve er r a at t c co ov ve er r t ta ab bs s o on n b bo ot th h s si id de es s a an nd d t tw wi is st t t to o r re el le ea as se e t ta ab bs s T Tu ur rn n P PO OW WE ER R N NO OZ ZZ ZL LE E r ri ig gh ht t s si id de e u up p P Pr re es ss s h ha an nd dl le e r re el le ea as se e p pe ed da al l a an nd d l lo ...

Page 39: ...ger les supports de brosse en les fai sant glisser afin de vérifier et nettoyer les zones de support de brosse Se reporter à l illustration de l ensemble de brosse dans la section ASSEMBLAGE DE L AGITATEUR Desconecte la aspiradora de el contacto Cheque y remueva cabello cuerdas hebras que se enredan frecuentemente en el cepillo y en los soportes del cepillo del POWER NOZZLE Si se enredan excesivam...

Page 40: ...uera Introduza el mango en el tubo hasta que el botón quede en posición Asegúrese que la manguera no esté torcida P Pa ar ra a R Re et ti ir ra ar r Oprima el botón para liberar el mango y tire del mango hacia arriba S Sl li id de e w wa as sh he er rs s a an nd d a ag gi it ta at to or r s su up pp po or rt ts s o on nt to o b br ru us sh h a ag gi it ta at to or r u un ni it t I In ns st ta al l...

Page 41: ...o od d t to o c co om me e o of ff f w wh he en n i it t i is s o op pe en ne ed d f fu ur rt th he er r t th ha an n n ne ee ed de ed d L Li in ne e u up p t th he e h hi in ng ge es s i in ns se er rt t t th he em m a an nd d c cl lo os se e t th he e h ho oo od d t to o r re ep pl la ac ce e i it t Faire glisser les rondelles et les supports de brosse sur l agitateur Glisser la nouvelle courroi...

Page 42: ... be el lt t a an nd d a ag gi it ta at to or r a as ss se em mb bl ly y S Se ee e R RE EM MO OV VI IN NG G B BE EL LT T R Re em mo ov ve e a ag gi it ta at to or r s su up pp po or rt ts s w wa as sh he er rs s s sc cr re ew ws s e en nd d b br ru us sh h b br ru us sh h s sp pr ro oc ck ke et t a an nd d b br ru us sh h s sp pr ro oc ck ke et t f fl la an ng ge e f fr ro om m e en nd ds s o of f ...

Page 43: ... assurer que la partie de la bros se latérale est alignée avec les brosses de l agitateur Remettre la courroie l assemblage de l agitateur et les vis du couvercle de la tête motorisée en place Se reporter à la section Remplacement de la courroie PARA EXAMINAR EL CEPILLOS Cambie mazo del agitador cuando estén desgastados hasta el nivel de las barras de soporte de la base PARA CAMBIAR MAZO DEL AGITA...

Page 44: ... ís st ti ic ca as s T Ta ab bl le ea au u d de es s c ca ar ra ac ct té ér ri is st ti iq qu ue es s T Th he e v va ac cu uu um m c cl le ea an ne er r c cr re ea at te es s s su uc ct ti io on n t th ha at t p pi ic ck ks s u up p d di ir rt t R Ra ap pi id dl ly y m mo ov vi in ng g a ai ir r c ca ar rr ri ie es s t th he e d di ir rt t t to o t th he e d du us st t b ba ag g t th hr ro ou ug g...

Page 45: ...rifier à l occasion les endroits marqués d un astérisque pour y relever d éventuelles obstructions Débrancher l appareil avant de vérifier la circulation d air La aspiradora crea succión o aspiración que levanta la tierra La tierra es impulsada a través de las vías de flujo aire hasta la bolsa por una rápida corriente de aire La bolsa para polvo permite el flujo de aire pero atrapa la tierra Para ...

Page 46: ...funcionamiento Indicateur de performance Bag Holder Porte sac Sujetador de la bolsa Dust Bag Type C 5 Bolsa para polvo Sac à poussière Motor Safety Filter Behind Dust Bag Filtre de sécurité du moteur Derrière le sac à poussière Filtro de sguridad del motor Detrás de la bolsa para polvo Power Cord Not Shown Cordon d alimentation Non illustré Cordón eléctrico No se muestra C Ca an ni is st te er r C...

Page 47: ...nivel de pelo de la alfombra Overload Protector Reset Button Protector contra sobrecargas Botón de restauración Protecteur de surcharge Bouton de remise en circuit Headlight Luz Dispositif d éclairage Cord Holder Attache du cordon Sujetador del cordón Power Cord Cordón eléctrico Cordon d alimentation Cord and Plug Holder Attache du cordon et de la fiche Sujetador del cordón y el enchufe Wands Tube...

Page 48: ...ès vente Endos T Ta ab bl le e d de es s m ma at ti iè èr re es s T Ta ab bl la a d de e c co on nt te en ni id do o Información para consumidor 4 Instrucciones importantes de seguridad 7 Identificación de piezas 10 12 Montaje 15 Tubos 15 Power Nozzle 15 Aspiridora 17 Tapa del receptaculo 17 Manguera 17 Características 19 Protector contra subrecargas 19 Indicator de rendimiento 21 Control de aspir...

Page 49: ... ar rt t 1 1 Unplugged at wall outlet 1 1 Plug in firmly push ON OFF switch to ON 2 2 Tripped circuit breaker blown fuse 2 2 Reset circuit breaker or replace fuse at household service panel 3 3 Loose hose electrical connections 3 3 Reconnect hose ends page 16 4 4 Tripped overload protector in 4 4 Clean brush and brush supports POWER NOZZLE then reset pages 38 P Po oo or r jjo ob b o of f d diir rt...

Page 50: ...ge de la hauteur des brosses 1 1 Modifier le réglage page 25 n ne e s so on nt t p pa as s f fiix xe es s o ou u lla a 2 2 Aspiration trop forte 2 2 Ouvrir le réglage d aspiration page 21 t tê êt te e m mo ot to or riis sé ée e p po ou us ss se e t tr ro op p f fo or rt t I Ill n n y y a a p pa as s d d é éc clla aiir ra ag ge e 1 1 Ampoule brûlée 1 1 Remplacer l ampoule page 37 L Le e c co or rd ...

Page 51: ... SI IB BL LE E Consulte este cuadro para encontrar soluciones que usted mismo puede realizar cuando tenga problemas menores de rendimiento D De es sc co on ne ec ct te e lla a a as sp piir ra ad do or ra a a an nt te es s d de e d da ar rlle e s se er rv viic ciio o o o lliim mp piia ar rlla a D De e llo o c co on nt tr ra ar riio o p po od dr rí ía a p pr ro od du u c ciir rs se e u un n c ch ho ...

Page 52: ...mitations may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state If a problem with this product develops during or after the warranty period you may contact your dealer or Servicenter If the problem is not handled to your satisfaction then write to the Consumer Affairs Department at the listed address on the back cover 5...

Page 53: ... CI ID DE EN NT TE ES S Excepto las aspiradoras a mano mantenga la aspiradora sobre el suelo no sobre las sillas las mesas los escalones las escaleras etc Mantenga la aspiradora en un lugar seguro en seguida después de cada uso para evitar accidentes como tropiezo con cordón eléctrico o con aspiradora Use la aspiradora y los accesorios únicamente en manera descrita en este manual No recomiende un ...

Page 54: ...is se es s e en n g ga ar rd de e A AV VE ER RT TI IS SS SE EM ME EN NT T P PO OU UR R P PR RÉ ÉV VE EN NI IR R L LE E R RI IS SQ QU UE E D DE E C CH HO OC CS S É ÉL LE EC CT TR RI IQ QU UE ES S Ne jamais utiliser l aspirateur sur une surface humide ou pour aspirer des liquides Ne jamais ranger l appareil à l extérieur Remplacer immédiatement tout cordon d alimentation usé ou éraillé Débrancher l ...

Page 55: ...inal A As sp pi ir ra at te eu ur rs s U Un n 1 1 a an n p pi iè èc ce es s e et t m ma ai in n d d o oe eu uv vr re e LIMITATIONS ET EXCLUSIONS Cette garantie n est valide que pour les appareils achetés au Canada et ne couvre pas les dommages résultant d une installation incorrecte d un usage abusif ou impropre ainsi que ceux découlant d un accident en transit ou de manipulation De plus si l appa...

Page 56: ... cu ut ti iv ve e o or r R Re eg gi io on na al l S Sa al le es s O Of ff fi ic ce es s T Th he ey y a ar re e N NO OT T e eq qu ui ip pp pe ed d t to o m ma ak ke e r re ep pa ai ir rs s C Cu ua an nd do o n ne ec ce es si it ta a s se er rv vi ic ci io o E E U U W WH HA AT T T TO O D DO O W WH HE EN N S SE ER RV VI IC CE E I IS S N NE EE ED DE ED D U U S S Si su aspiradora Panasonic necesita ser...

Reviews: