background image

- 12 -

- 37 -

PARTS IDENTIFICATION

Nomenclature

Identificación de piezas

Furniture Guard

Pare-chocs

Protector de meubles

Nozzle

Tête d’aspiration

Boquilla

Foot Rest For

Handle Release

Pedal de liberación

del mango

Pédale de réglage de

l'inclinaison du manche

Secondary Filter

(Inside Dust Cover)

Filtro secundario

(Dentro de

cubierta la bolsa)

Filtre secondaire

(à l’intérieur du

logement du sac

à poussière)

ON-OFF Switch

Interrupteur

Control On-Off

Hose Holder

Porte-tuyau

Soporte de

la manguera

Dust Cover

(Dust Bag Inside)

Couvercle

(du sac à poussière)

Filtro secundario

(Dentro de

cubierta la bolsa)

Carpet Height

Selector

Sélecteur de la hauteur

des brosses

Selector para el

nivel de alfombra

Handle

Screw

Vis du manche

Tornillo del

mango

Power Cord

Cordon

d’alimentation

Cordón

eléctrico

Handle

Manche

Mango

Cord Hook

Crochet de

rangement

du cordon

Sujetador

del cordón

Cord Wrap

Attache-

cordon

Gancho del

cordón

Hose

Tuyau

Manguera

Wand

Tube

Tubo

Dusting Brush

Brosse à

épousseter

Cepillo para

sacudir

Crevice Tool

Suceur plat

Herramienta

para hendiduras

Short Hose

Tuyau court

Manguera corta

Cover

(Suction Inlet)

Couvercle

(entrée d’aspiration)

Cubierta

(Abertura de

aspiración)

Motor

Protector

Protecteur

du moteur

Protector

de motor

Rating Plate

Plaque signalétique

Voltímetro

Limpieza del exterior y de las 

herramientas

Nettoyage du boîtier et des

accessoires

Débrancher le cordon d’alimentation de
la prise murale.

Nettoyer l’extérieur à l’aide d’un chiffon
propre et doux qui a été trempé dans
une solution de détergent doux et d’eau
puis essoré.

Ne pas laisser couler d’eau sur
l’aspirateur. Bien essuyer après le
nettoyage.

Ne pas mettre les accessoires au lave-
vaisselle ou dans une lessiveuse.

Les laver à l’eau tiède savonneuse puis
rincer et sécher à l’air.

Ne pas utiliser les accessoires s’ils sont
mouillés.

Desenchufe de la toma en la pared.

Limpie la parte exterior con un trapo
suave y limpio que se ha metido en una
solución de detergente líquido y agua y
se ha escurrido hasta que esté seco.

No deje caer el agua en la aspiradora,
seque con un trapo después de
limpiarla.

No limpie las herramientas en el
lavaplatos ni en la lavadora de ropa.

Lave las herramientas en la tibia agua
con jabón, enjuague y seque al aire.

No use las herramientas si están
mojados.

Extension

Cord

Cordon prolongateur

Cordón adicional

Cord Retainer

Sujetador del c

Patte de fixation

ordón

Summary of Contents for MCGG283 - COMMERCIAL VACUUM - MULTI LANGUAGE

Page 1: ... attentivement ce manuel Antes de usar su aspiradora por favor lea completamente estas instrucciones exico exico xique COMMERCIAL VACUUM CLEANER Aspirateur commercial Aspiradora commercial MC GG283 Operating Instructions Manuel d utilisation Instrucciones de operación under enter r DO rs ach a NOT rvicio ía de de el a una cto a lant ...

Page 2: ......

Page 3: ...07 Panasonic Home Appliances Company of America Division of Panasonic Corporation of North America Todos los derechos están reservados 3 ATTENTION Les AVERTISSEMENTS préviennent d un risque de blessures corporelles graves voire mortelles ou de dommages à des biens personnels ou à l appareil en cas de non respect des instructions Les mentions ATTENTION avisent d un risque de dommage à l appareil ou...

Page 4: ...er à d une u cette al sera CITE T UN RECT ou les cables c ca ervice entre de ...

Page 5: ... vacuum cleaner over cord Keep cord away from heated surfaces 9 Do not unplug by pulling on cord To unplug grasp the plug not the cord 10 Do not handle plug or vacuum cleaner with wet hands 11 Do not put any objects into openings 12 Do not use with any opening blocked keep free of dust lint hair and anything that may reduce air flow 13 Keep hair loose clothing fingers and all parts of body away fr...

Page 6: ...or fect bs by uring er r ch ch e by acts TIAL OF S IOD ons ch sted ...

Page 7: ...ficies calientes 9 No desenchufe tirando del cordón Para desenchufar tome la ficha no el cordón 10 No tome la ficha o la aspiradora con las manos mojadas 11 No ponga ningún objeto en las aberturas 12 No la use con ninguna abertura bloqueada manténgala libre de polvo hilachas pelo y cualquier cosa que pueda reducir la circulación de aire 13 Mantenga los cabellos ropas sueltas dedos y todas las part...

Page 8: ...ation tion tion e t ment r rrait met ...

Page 9: ... des accessoires 37 Dégagement des obstructions 39 Guide de dépannage 41 Garantie 45 Service après vente 48 Información para consumidor 4 Instrucciones importantes de seguridad 7 Instructiones para hacer conexión a tierra 11 Identificación de piezas 12 Diagrama de características 13 Montaje 15 Colocación del mango 15 Almacenaje de herramientas 17 Sujetador del cordón eléctrico adicional 17 Caracte...

Page 10: ...a en erior oquilla os en revise a ubo y a nguera a para n y base ...

Page 11: ...u secteur corresponde à celle de l appareil indiquée sur la plaque signalétique à l arrière de l appareil Esta aspiradora tiene que estar haciendo conexión a tierra Si la aspiradora malfun ciona o descompone la toma a tierra provee un paso de la menor resìstencia para la cor riente de electricidad para reducir el riesgo del choque eléctrico Esta aspiradora está equipada con un conductor a tierra y...

Page 12: ...s d po n una gua y co ora a gua e ...

Page 13: ... CHART Diagrama de características Tableau des caractéristiques Voltaje Herramientas Adjust de nivel Extensión incluídas de cordón 120V AC 60Hz Si 4 posición 10 65 m 35 pi Alimentation Accessoires Réglage de la hauteur Cordon des brosses d alimentation 120 V c a 60 Hz Oui 4 positions 10 65 m 35 pi mild ...

Page 14: ...a se el ados en ior se e lo erior ...

Page 15: ... son agrafe Colocación del mango Montaje Assemblage Montage du manche 1 No enchufe hasta que el montaje esté completo Quite el tornillo del mango Meta el mango con los sujetadores del cordón en la parte posterior de la aspiradora 2 Instale el tornillo Apriete el tornillo 3 Empuje el cordón eléctrico hacia el soporte del cordón 4 Envuelva el cordón eléctrico alrededor de los sujetadores del cordón ...

Page 16: ...n olor un da onic l el as del uede a rrea s ...

Page 17: ...lengüetas levantadas en el tubo con las ranuras J en la manguera Mueva las lengüetas hacia las ranuras ruédelas para asegurar Coloque la manguera en la primera ranura del soporte de herramientas girando y empujando hacia abajo en la manguera corta para asegurar una conexión buena Almacene el tubo con el cepillo para polvo en el extremo superior en la ranura posterior y redonda del soporte de herra...

Page 18: ...ferior de la da vez vertical ner la e de a la stén s luego A onal ervicio se un si la ...

Page 19: ...o Incline la aspiradora hacia atrás y deslice el control de ajustes a la posición deseada Las posiciones sugeridas para el nivel de la alfombra Pelo áspero y lanudo pelo largo felpa alfombras o tapetes irregulares Pelo mediano o poco largo Pelo corto o mediano Pelo muy corto Permet de régler la hauteur des brosses afin de nettoyer efficacement et en toute sécurité les différents types de planchers...

Page 20: ...la lugar mo de en el la nueva la as tatic de ervicio a de lsa y a bolsa vo ...

Page 21: ...ionnant près de petits enfants CUIDADO Partes en movimiento Para reducir el riesgo de daños corporales no toque el agitador cuando la aspiradora está encendida El tocar el agitador mientras que está girando puede cortar contusionar o causar otras lesiones Siempre desconecte del tomacorriente antes de dar mantenimiento Tenga cuidado al aspirar cerca de niños pequeños AVERTISSEMENT Risque de chocs é...

Page 22: ...va máximo en el cio en ra rir dora dario el vo o del r hacia talado ebe a año ...

Page 23: ...clinaison du manche 2 Mueva la aspiradora a la posición vertical para el amenace y el uso de las herramientas 3 Mueva la aspiradora a la posición mediana para el uso normal 4 La posición baja para limpiar debajo de los muebles 4 La position à plat s utilise pour le nettoyage sous les meubles 3 La position à l angle s utilise pour le nettoyage normal 2 Sélectionner la position verticale lors de l u...

Page 24: ...a a as ón de r que mismo de ra se daño her que el e ntes tilizar ...

Page 25: ... a la alfombra El agitador gira cuando se utilizan las her ramientas tenga cuidado que nada toque el agitador Uso de herramientas Emploi des accessoires La herramienta para hendiduras se puede utilizar en los puntos siguientes Meubles Cojines Cortinas Escaleras Paredes El cepillo para sacudir se puede utilizar en los puntos siguientes Meubles Cortinas Escaleras Paredes Le suceur plat peut être uti...

Page 26: ...el de las ajo de ...

Page 27: ...tege el motor Al instalar una nueva bolsa de polvo revise el filtro Si esté sucio tire del filtro del fondo del compartimento de polvo y cambiar Meta el nuevo filtro el lado blanca hacia arriba en el comportamiento NO LIMPIE CON AGUA Asegúrese de que el filtro está instalado debajo de las lengüetas plàsticas No se puede limpiar el filtro y se debe cambiarlo a lo menos una vez cada año Le filtre se...

Page 28: ...a OFF a adora ora cir el ue el está ntras rtar ones iente niños A onal dón de a y ora con nte ...

Page 29: ...échirer 4 Fixer le nouveau sac au support en le tenant par sa partie cartonnée et en le poussant Remplacement du sac à poussière Siempre opere la aspiradora con las bolsas Panasonic Type U3 Standard U6 Electrostatic instaladas Se puede comprar las bolsas de polvo en cualquier vendedor autorizado Panasonic o mandar de una compañía de servicio 1 Empuje hacia afuera en la cubierta de polvo para quita...

Page 30: ...para erca oveer unos tor se ntas a tor ra ustes de ivel o apetes o ...

Page 31: ...ous la tête d aspiration Mettre le manche à sa position verticale et retourner l aspirateur afin d exposer son dessous Libérer la plaque inférieure en appuyant sur les deux 2 taquets de sûreté comme le montre l illustration Retirer la plaque inférieure et tout résidu se trouvant autour de la courroie Remettre la plaque inférieure en accrochant son devant dans les fentes avant de la tête d aspirati...

Page 32: ...nas rasera ra adas a acia ar a s en la a ra orte es en el de n un zable se n ...

Page 33: ...ec la main pour s assurer que la courroie n est pas tordue et que toutes les pièces mobiles tournent librement Remettre la plaque inférieure en place Cambie la corea cuando ocurra un olor de goma que quema causado por un patinaje excesivo Quite la base inferior Quite la correa gastada o rota Quite la correa gastada o quebrada Limpieza del agitador Envuelva la correa nueva Panasonic Type UB8 solame...

Page 34: ...esté el l edor ctrico ...

Page 35: ...s rondelles ou l arbre de l agitateur Remettre l agitateur et la plaque inférieure en place Bouchon Tapa del extremo Rondelle Arandela Poulie de la courroie Polea para correa Agitateur Unidad del cepillo Rondelle Arandela Bouchon Tapa del extremo Cuando las cerdas del cepillo del agitador estén gastadas y no toquen una tarjeta puesta por la base inferior se debe cambiar el agitador Quite la base i...

Page 36: ...h m pi on pi ...

Page 37: ... vaisselle ou dans une lessiveuse Les laver à l eau tiède savonneuse puis rincer et sécher à l air Ne pas utiliser les accessoires s ils sont mouillés Desenchufe de la toma en la pared Limpie la parte exterior con un trapo suave y limpio que se ha metido en una solución de detergente líquido y agua y se ha escurrido hasta que esté seco No deje caer el agua en la aspiradora seque con un trapo despu...

Page 38: ...do n rovee a cor sgo stá estar e está exión y IA eléc quipo ista entro chufe di ra ga ed uito a tier o en e en ión ra ra je poste oltaje ...

Page 39: ...trico Quite la base inferior Levante hacia arriba para quitar la manguera corta de la boquilla Revise el extremo de la manguera y quite los obstáculos Reemplace la manguera corta y la base inferior Le tuyau situé à l arrière de l aspirateur transporte la poussière En cas d obstruction Débrancher l aspirateur Ouvrir en tirant le couvercle d entrée d aspiration et vérifier qu il n y a pas d obstruct...

Page 40: ... 4 7 11 12 13 15 15 17 17 19 19 19 19 21 21 22 25 25 27 27 29 31 33 35 35 35 37 39 42 46 48 ...

Page 41: ...tuyau est troué 7 Remplacer le tuyau 8 Le couvercle du logement du sac 8 Remettre le couvercle à poussière n est pas bien fermé correctement en place 9 La courroie est mal installée sur 9 Installer la courroie correctement l arbre du moteur De la poussière 1 Le sac n est pas installé 1 Remettre le sac en place s échappe correctement du sac 2 Le sac est déchiré 2 Remplacer le sac L aspirateur 1 Mau...

Page 42: ...d mpre con del que adas es n el sobre n pelo os de s Los s o en dicado e el de ...

Page 43: ...hich occur during normal use and does not cover damages which occur in shipment or failures which are caused by products not supplied by the warrantor or failures which result from accident misuse abuse neglect bug infestation mishandling misapplication faulty installation improper operation or maintenance alteration modification power line surge improper voltage supply lightning damage or service...

Page 44: ...S d ury ner onic ure to m se near to a cord d hat floor e umes ashes yone ge s your ...

Page 45: ...e réparation sous le couvert de cette garantie CETTE GARANTIE LIMITÉE ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA COMMERCIALISATION ET UN USAGE PARTICULIER PANASONIC N AURA D OBLIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT INDIRECT OU CONSÉCUTIF Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions o...

Page 46: ...DE e et nic el ou de de la dos ennent orelles ou de nels ou ect des nt d un il ou à de non ...

Page 47: ...re um ore 47 Notes Remarques Notas the or he u of ...

Page 48: ...eaner letely mandé anuel vor lea iones NER rcial rcial 83 ns ion ión ...

Reviews: