- 31 -
Selector alfombra-piso
Sélecteur tapis/plancher
➢
Se debe colocar el selector en la
posición para BARE FLOOR
(TOOLS) cuando pasa la aspiradora
en los suelos sin alfombra y cuando
se usan las herramientas.
➢
El agitador no rueda en la posición
para BARE FLOOR (TOOLS).
➢
Se debe colocar el selector en la
posición para CARPET cuando pasa
la aspiradora en los suelos con
alfombra.
➢
Apague la aspiradora antes de mover
el selector para una vida más larga de
la correa.
➢
Siempre tenga cuidado al seleccionar
cualquier posición para asegurar que
el selector sea movido rápido y por
completo a la posición deseada.
➢
Al no mover el selector rápido y por
completo a la posición deseada, se
puede causar que la correa friccione
en el eje del selector y resulte que la
correa se caliente creando un olor a
goma quemada.
➢
Le sélecteur doit être à la position
<< BARE FLOOR (TOOLS) >> lors de
l’utilisation sur les planchers ou des
accessoires.
➢
L’agitateur ne tourne pas à la position
<< BARE FLOOR (TOOLS) >>.
➢
Le sélecteur doit être à la position
<<CARPET>> lors du nettoyage des
moquettes.
➢
Pour protéger la courroie, couper le
contact sur l’appareil avant d’utiliser le
sélecteur.
➢
Sinon, s’assurer de pousser
complètement et rapidement le
sélecteur à la position désirée.
➢
Faute de quoi la courroie pourrait
frotter contre l’arbre du sélecteur et
s’échauffer, ce qui occasionnerait une
odeur de caoutchouc brûlé.
Limpieza para orillas
Nettoyage latéral
➢
Use la característica de limpieza para
orillas para aspirar con facilidad cerca
de las paredes y los muebles.
➢
Cette caractéristique facilite le
nettoyage de moquettes le long des
plinthes ou des meubles.
- 46 -
Motor Safety Filter
Filtre de sécurité
du moteur
Filtro de
sequridad
del motor
Motor Safety Filter
Filtre de sécurité
du moteur
Filtro de
sequridad
del motor
Motor Safety Filter
Filtre de sécurité
du moteur
Filtro de
sequridad
del motor
Ribs
Rainures
Estrías
Replacing Motor Safety Filter
➢
➢
Check motor safety filter frequently
and change when dirty.
➢
➢
Remove the dust bag as outlined in
the DUST BAG CHANGING section.
NOTE: See PARTS IDENTIFICATION for
motor safety filter number.
➢
➢
If the filter, located in the bottom of
the bag cavity, is dirty, remove it by
pulling forward out from under the
ribs.
➢
➢
Replace the filter, smooth (white)
side up, by sliding it back into place
under the ribs in the bag cavity.
➢
➢
Replace the bag as outlined in the
DUST BAG CHANGING section.
The filter must be replaced when dirty.
It should be replaced regularly
depending on use conditions. The
filter CANNOT be washed as it will lose
its dust trapping ability.
WARNING
Electrical Shock Hazard
Do not operate the vacuum cleaner
without the motor safety filter. Be
sure the filter is dry and properly
installed to prevent motor failure
and/or electrical shock.
Summary of Contents for MC-UG693
Page 2: ......
Page 4: ......
Page 56: ...ol ON OFF o en una a aspiradora aspiradora FF ndo el pedal mango ngo ...
Page 64: ...expansible a e A que termine ía causar un al ...
Page 66: ...e amientas Si essoires Oui ...
Page 73: ...Notes Remarques Notas re ers uum fore rd to n or not to r en ...
Page 74: ...Notes Remarques Notas re ers uum fore rd to n or not to r en ...
Page 75: ...Notes Remarques Notas re ers uum fore rd to n or not to r en ...