- 27 -
Quitando e insertando la base inferior
Retrait et installation de la plaque
inférieure
➢
Desenchufe la aspiradora de la toma de
pared antes de hacerles servicio a las
piezas.
➢
Siempre coloque un papel debajo de la
boquilla para proteger el suelo cada vez
se quita la base inferior.
➢
Coloque el mango en la posición vertical
y vuelque la aspiradora para exponer la
base inferior.
➢
Quite las dos (2) tornillos para liberar la
placa inferior.
➢
Quite la base inferior y quite los residuos
que exista en el área de la correa.
➢
Para reinstalar la base inferior,
enganche el extremo delantero de la
base inferior en las ranuras en el
montaje delantero de la boquilla.
➢
Oprima la placa inferior en su lugar y
meta de nuevo los dos (2) tornillos.
➢
Avant de remplacer quelque pièce que
ce soit, débrancher l’aspirateur.
➢
Lors du retrait de la plaque, protéger le
plancher en plaçant du papier sous la
tête d’aspiration.
➢
Mettre le manche à sa position verticale
et retourner l’aspirateur afin d’exposer
son dessous.
➢
Retirer les deux (2) vis et pousser les
loquets vers le bas pour dégager la
plaque inférieure.
➢
Retirer la plaque inférieure et tout résidu
se trouvant autour de la courroie.
➢
Remettre la plaque inférieure en place
en accrochant son devant dans les
fentes avant de la tête d’aspiration.
➢
Appuyer sur la plaque inférieure, insérer
les loquets jusqu’à un clic soit émis, puis
remettre les deux (2) vis.
AVERTISSEMENT
Ris que de chocs élec tri ques ou de lé sions
cor po rel les.
Dé bran cher avant d’en tre te nir ou de net toyer l’appa -
reil. L’omis sion de dé bran cher pour rait provoquer des
chocs élec tri ques ou des lé sions cor po rel les du fait
que l’as pi ra teur se met trait sou dai ne ment en mar che.
ADVERTENCIA
Peligro de choque eléctrico y lesión personal.
Desconecte la aspiradora antes de darle servicio
o limpiarla. De lo contrario podría producirse un
choque eléctrico o causar lesión personal si la
aspiradora arranca de repente.
ATTENTION
Pièces mobiles ! Pour réduire le risque
de blessures, ne touchez pas la brosse
quand l'aspirateur est allumé. Entrer en
contact avec la brosse tandis qu'il tourne
peut couper, meurtrir ou causer d'autres
dommages. Débranchez toujours de la
sortie électrique avant l'entretien.
Faites attention en fonctionnant près de
petits enfants.
CUIDADO
¡Partes en movimiento! Para reducir el
riesgo de daños corporales, no toque el
agitador cuando la aspiradora está
encendida. El tocar el agitador mientras
que está girando puede cortar,
contusionar o causar otras lesiones.
Siempre desconecte del tomacorriente
antes de dar mantenimiento.
Tenga cuidado al aspirar cerca de niños
pequeños.
Summary of Contents for MC-UG223
Page 39: ... 39 NOTES REMARQUES NOTAS ...
Page 40: ... 40 NOTES REMARQUES NOTAS ...
Page 41: ... 41 NOTES REMARQUES NOTAS ...