background image

E

PP

VQT4N13-5

F1012CT5128

GC GN GK GD GT

DMW-BTC10

Model No.

Modèle

型号

Operating Instructions

Manuel d’utilisation

使用说明书

BATTERY CHARGER

CHARGEUR DE BATTERIE

电池充电器

Please read these instructions carefully before using this

product, and save this manual for future use.

Il est recommandé de lire attentivement ce manuel avant d’utiliser

l’appareil et de le conserver pour consultation ultérieure.

请于使用前仔细阅读操作使用说明书

并妥善保管。

If you have any questions, visit: 
USA : www.panasonic.com/support
Canada : www.panasonic.ca/english/support

Pour toute assistance supplémentaire, visiter :

www.panasonic.ca/french/support

VQT4N13.book  1 ページ  2018年12月12日 水曜日 午後1時24分

Summary of Contents for LUMIX DMW-BTC10

Page 1: ...this product and save this manual for future use Il est recommandé de lire attentivement ce manuel avant d utiliser l appareil et de le conserver pour consultation ultérieure 请于使用前仔细阅读操作使用说明书 并妥善保管 If you have any questions visit USA www panasonic com support Canada www panasonic ca english support Pour toute assistance supplémentaire visiter www panasonic ca french support VQT4N13 book 1 ページ 2018...

Page 2: ... Warranty ONLY FOR U S A 11 Limited Warranty ONLY FOR CANADA 14 Information for Your Safety Product identification marking WARNING To reduce the risk of fire electric shock or product damage Do not expose this unit to rain moisture dripping or splashing Use only the recommended accessories Do not remove covers Do not repair this unit by yourself Refer servicing to qualified service personnel The s...

Page 3: ... with metal objects Do not disassemble remodel heat or throw into fire If any electrolyte should come into contact with your hands or clothes wash it off thoroughly with water If any electrolyte should come into contact with your eyes never rub the eyes Rinse eyes thoroughly with water and then consult a doctor CAUTION Danger of explosion if battery is incorrectly replaced Replace only with the ty...

Page 4: ...ower supply only When connecting to an AC supply outside of the U S A or Canada use a plug adaptor to suit the AC outlet configuration When connecting to a supply of greater than AC 125 V ensure the cord you use is suited to the voltage of the AC supply and the rated current of the battery charger Contact an electrical parts distributor for assistance in selecting a suitable AC plug adaptor or AC ...

Page 5: ...couraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help Any unauthorized changes or modifications ...

Page 6: ...t correctly will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling Please contact your local authority for further details of your nearest designated collection point Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste in accordance with national legislation For b...

Page 7: ...ccessories and Intended battery pack Check that all the accessories are supplied before using the product Product numbers correct as of October 2012 These may be subject to change DMW BTC10 Battery Charger AC Cable DMW BTC10PP K2CA2CA00025 Intended battery pack DMW BLF19PP U S A and CANADA DMW BLF19E For Other Countries DMW BTC10 Battery Charger AC Mains Lead AC Cable DMW BTC10E K2CT3YY00034 K2CQ2...

Page 8: ... K2CJ2YY00052 Intended battery pack DMW BLF19E DMW BTC10 Battery Charger DMW BTC10G AC Cable K2CA2YY00130 Intended battery pack DMW BLF19GK DMW BTC10 Battery Charger DMW BTC10G AC Cable K2CR2YY00026 Intended battery pack DMW BLF19E DMW BTC10 Battery Charger DMW BTC10GT AC Cable K2CA2YY00129 Intended battery pack DMW BLF19E or DMW BLF19GT GC GN GK GD GT VQT4N13 book 8 ページ 2014年5月9日 金曜日 午後8時0分 ...

Page 9: ... The CHARGE indicator turns on The CHARGE indicator is turned on during charging The CHARGE indicator turns off The CHARGE indicator will turn off once the charging has completed without any problem Disconnect the AC cable AC mains lead from the electrical socket and detach the battery after charging is completed When the CHARGE indicator flashes The battery temperature is too high or too low It i...

Page 10: ...r may generate whirring sounds when it is being used This is not a malfunction Keep the charger 1 m 3 3 feet or more away from radio Do not put heavy objects or step on this unit Specifications Specifications are subject to change without notice Battery Charger The symbols on this product including the accessories represent the following Printed in Japan Charging time Approx 220 min Input 110 V 24...

Page 11: ... be made by the warrantor During the Labor warranty period there will be no charge for labor During the Parts warranty period there will be no charge for parts This Limited Warranty excludes both parts and labor for non rechargeable batteries antennas and cosmetic parts cabinet This warranty only applies to products purchased and serviced in the United States This warranty is extended only to the ...

Page 12: ...modification introduction of sand humidity or liquids commercial use such as hotel office restaurant or other business or rental use of the product or service by anyone other than a Factory Service Center or other Authorized Servicer or damage that is attributable to acts of God THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES EXCEPT AS LISTED UNDER LIMITED WARRANTY COVERAGE THE WARRANTOR IS NOT LIABLE FOR INCIDEN...

Page 13: ... speech impaired TTY users TTY 1 877 833 8855 Accessory Purchases United States Purchase Parts Accessories and Owner s Manual online for all Panasonic Products by visiting our Web Site at http www pstc panasonic com Or send your request by E mail to npcparts us panasonic com You may also contact us directly at 1 800 237 9080 Fax Only Monday Friday 9am 9pm EST Panasonic National Parts Center 20421 ...

Page 14: ...TO RECEIVE WARRANTY SERVICE HEREUNDER A PURCHASE RECEIPT OR OTHER PROOF OF DATE OF ORIGINAL PURCHASE SHOWING AMOUNT PAID AND PLACE OF PURCHASE IS REQUIRED LIMITATIONS AND EXCLUSIONS This warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials or workmanship and DOES NOT COVER normal wear and tear or cosmetic damage The warranty ALSO DOES NOT COVER damages which occurred in shipment or failures w...

Page 15: ...RRANTY As examples this warranty excludes damages for lost time travel to and from the Authorized Servicer loss of or damage to media or images data or other memory or recorded content This list of items is not exhaustive but for illustration only In certain instances some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or the exclusion of implied warr...

Page 16: ...tée 23 Précautions à prendre Étiquettes d identification du produit AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d incendie de choc électrique ou de dommages à l appareil N exposez pas cet appareil à la pluie à l humidité à l égouttement ou aux éclaboussements Utilisez exclusivement les accessoires recommandés Ne retirez pas les couvercles Ne réparez pas l appareil vous même Confiez toute réparation à u...

Page 17: ...es fiches i et j avec des objets métalliques Évitez de démonter remodeler chauffer ou jeter au feu Si de l électrolyte entre en contact avec vos mains ou vos vêtements lavez les avec beaucoup d eau Si de l électrolyte entre en contact avec vos yeux ne les frottez pas Rincez vous les yeux avec beaucoup d eau puis consultez un médecin ATTENTION Danger d explosion si la batterie n est pas remplacée c...

Page 18: ... de batterie Ce chargeur fonctionne sur le secteur entre 110 V et 240 V Toutefois Aux États Unis et au Canada le chargeur doit être branché sur une prise secteur de 120 V seulement Lors du branchement à une prise secteur à l extérieur des États Unis ou du Canada utilisez un adaptateur conforme à la configuration de la prise secteur Si un branchement à une source de courant supérieur à 125 V doit ê...

Page 19: ...contribuerez à la conservation des ressources vitales et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l environnement et la santé humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire Afin de connaître le point de collecte le plus proche veuillez contacter vos autorités locales Des sanctions peuvent être appliquées en cas d élimination incorrecte de ces déchets conformément à la législation n...

Page 20: ...également le manuel d utilisation de votre appareil photo numérique Accessoires et batterie requise Veuillez vérifier la présence de tous les accessoires avant d utiliser le produit Les numéros de modèle sont à jour en date d octobre 2012 Ils sont sujets à changements DMW BTC10 Chargeur de batterie DMW BTC10PP Cordon d alimentation c a K2CA2CA00025 Batterie requise DMW BLF19PP États Unis et Canada...

Page 21: ...oblème Déconnectez le cordon d alimentation c a de la prise de courant et détachez la batterie une fois le chargement terminé Lorsque le voyant CHARGE clignote La température de la batterie est trop élevée ou trop basse Nous recommandons de charger à nouveau la batterie à une température ambiante entre 10 oC à 30 oC 50 oF à 86 oF Les bornes du chargeur ou de la batterie sont sales Dans ce cas essu...

Page 22: ...rdez le chargeur à 1 m 3 3 pieds ou plus des radios Évitez de poser des objets lourds sur le chargeur ou de le piétiner Spécifications Les spécifications sont sous réserve de modifications Chargeur de batterie Les symboles présents sur ce produit y compris sur les accessoires signifient les choses suivantes Pour le Canada Panasonic Canada Inc 5770 Ambler Drive Mississauga Ontario L4W 2T3 www panas...

Page 23: ... utilisé au Canada Le produit ne doit pas avoir été vendu tel quel et doit avoir été livré à l état neuf dans son emballage d origine POUR ÊTRE ADMISSIBLE AUX SERVICES AU TITRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LA PRÉSENTATION D UN REÇU D ACHAT OU DE TOUTE AUTRE PIÈCE JUSTIFICATIVE DE LA DATE D ACHAT ORIGINAL INDIQUANT LE MONTANT PAYÉ ET LE LIEU DE L ACHAT EST REQUISE RESTRICTIONS ET EXCLUSIONS La présente ...

Page 24: ...N ET UN USAGE PARTICULIER PANASONIC CANADA INC N AURA D OBLIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT INDIRECT OU CONSÉCUTIF RÉSULTANT DE L UTILISATION DE CE PRODUIT OU DÉCOULANT DE TOUTE DÉROGATION À UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE À titre d exemples cette garantie exclut les dommages relatifs à une perte de temps le transport jusqu à et depuis un centre de service agréé la perte ...

Page 25: ... Spezifikationen 30 Informationen für Ihre Sicherheit Produktidentifizierungsmarkierung WARNUNG Um die Gefahr eines Brandes eines Stromschlages oder einer Beschädigung des Produktes zu reduzieren Setzen Sie dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit Tropfen oder Spritzern aus Verwenden Sie nur das empfohlene Zubehör Entfernen Sie die Abdeckungen nicht Reparieren Sie das Gerät nicht selbst Wenden S...

Page 26: ...r bei falschem Anbringen der Batterie Ersetzen Sie die Batterie nur durch den vom Hersteller empfohlenen Typ Wenden Sie sich zur Entsorgung der Batterien an die lokalen Behörden oder erfragen Sie die richtige Vorgehensweise zur Entsorgung Warnung Brand Explosions und Verbrennungsgefahr Nicht auseinandernehmen über 60 xC erhitzen oder anzünden WARNUNG Um die Gefahr eines Brandes eines Stromschlages...

Page 27: ...ingerichteten kommunalen Sammelstellen bzw Wertstoffsammelhöfen die diese Geräte kostenlos entgegennehmen Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Mensch und Umwelt die sich aus einer unsachgemäßen Handhabung der Geräte am Ende Ihrer Lebensdauer ergeben könnten Genauere Informationen zur nächstgelegenen Sammelstelle bz...

Page 28: ...rt wurde bevor Sie das Produkt verwenden Der Stand der Produktnummern ist Oktober 2012 Änderungen sind vorbehalten Aufladen des Akkus Verwenden Sie nur Originalakkus von Panasonic DMW BLF19E Falls andere Akkus verwendet werden übernehmen wir keine Gewähr für die Qualität dieses Produkts 1 Schließen Sie das Netzkabel an Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzkabel Das Netzkabel ist für dieses Gerä...

Page 29: ...e sie in diesem Fall mit einem trockenen Tuch ab Entfernen des Akkus Schieben Sie den Akku in umgekehrter Reihenfolge des Einsetzens heraus und entnehmen Sie ihn Ladedauer Die angezeigte Ladedauer gilt für vollständig entladene Akkus Die Ladedauer kann je nach den Bedingungen unter denen der Akku verwendet wurde unterschiedlich sein Die Ladedauer für Akkus in besonders warmer kalter Umgebung oder ...

Page 30: ...n Sie nicht auf das Gerät Spezifikationen Die Spezifikationen können ohne Ankündigung geändert werden Akku Ladegerät Die Symbole auf diesem Produkt einschließlich Zubehör haben die folgenden Bedeutungen Eingang 110 V 240 V 50 60 Hz 0 2 A Ausgang 8 4 V 0 65 A Abmessungen Ca 65 0 mm B k28 0 mm H k91 5 mm T ohne die überstehenden Teile Masse Ca 78 g AC Wechselstrom DC Gleichstrom Geräte der Klasse II...

Page 31: ... 38 Información para su seguridad Marca de identificación del producto ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios de descargas eléctricas o de daños en el producto No exponga esta unidad a la lluvia humedad goteo o salpicaduras Utilice solamente los accesorios recomendados No retire las cubiertas No repare esta unidad usted mismo Llévesela al personal de reparación calificado La salida del to...

Page 32: ...álicos No la desarme remodele caliente ni tire al fuego Si el electrólito entra en contacto con sus manos o sus ropas lave a fondo la zona afectada con abundante agua Si el electrólito entra en contacto con sus ojos no se los frote Aclare sus ojos con abundante agua y luego consulte a un médico AVISO Existe un riesgo de explosión si la batería se reemplaza incorrectamente Reemplace solamente con e...

Page 33: ... Cargador de batería Este cargador de batería funciona con CA entre 110 V y 240 V Pero En los EE UU y Canadá el cargador de batería tiene que conectarse sólo a la alimentación de CA de 120 V Cuando conecta a una alimentación de CA fuera de los EE UU o Canadá utilice un adaptador de clavija para adaptarlo a la configuración de la toma de CA Cuando se conecta a una alimentación por encima de 125 V C...

Page 34: ...ntentar corregir la interferencia tomando una de las medidas a continuación Vuelva a orientar o a colocar la antena receptora Aumente la separación entre el equipo y el receptor Conecte el equipo a una toma de un circuito diferente del que está conectado el receptor Llame al concesionario o un técnico experto de radio y televisión para ayuda Todo cambio o modificación a este equipo sin autorizar i...

Page 35: ...ecursos y a evitar cualquier posible efecto negativo en la salud de las personas y en el medio ambiente que pudiera producirse debido al tratamiento inadecuado de desechos Póngase en contacto con su autoridad local para que le informen detalladamente sobre el punto de recogida designado más cercano De acuerdo con la legislación nacional podrían aplicarse multas por la eliminación incorrecta de est...

Page 36: ...aquete de baterías deseado Antes de usar el producto compruebe que estén suministrados todos los accesorios Números de productos correctos a partir de octubre de 2012 Pueden estar sujetos a cambio DMW BTC10 Cargador de batería Cable de CA DMW BTC10PP K2CA2CA00025 Paquete de baterías deseado DMW BLF19PP Estados Unidos y CANADÁ DMW BLF19E Para otros países DMW BTC10 Cargador de batería Cable de CA D...

Page 37: ...te el cable de CA del tomacorriente eléctrico y saque la batería después de que se completa la carga Cuando parpadea el indicador CHARGE La temperatura de la batería es demasiado alta o baja Se recomienda cargar la batería nuevamente en una temperatura ambiente entre 10 oC y 30 oC 50 oF y 86 oF Los terminales del cargador o de la batería están sucios En este caso límpielos con un paño seco Extracc...

Page 38: ... No coloque objetos pesados ni pise sobre la unidad Especificaciones Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso Cargador de batería Los símbolos en este producto incluidos los accesorios representan lo siguiente Para Estados Unidos Panasonic Corporation of North America Two Riverfront Plaza Newark NJ 07102 5490 http www panasonic com Impreso en Japón Entrada 110 V 240 V 50 60 Hz ...

Page 39: ...iche 44 Informazioni per la sua sicurezza Marchio di identificazione del prodotto ATTENZIONE Per ridurre il rischio di incendi folgorazioni o danni al prodotto Non esporre questa unità a pioggia umidità gocce o spruzzi d acqua Utilizzare solo gli accessori consigliati Non rimuovere le coperture Non riparare l unità autonomamente Per la manutenzione rivolgersi a personale qualificato La presa deve ...

Page 40: ...UZIONE Se la batteria viene sostituita in modo non corretto esiste il pericolo di esplosione Sostituire solo con il tipo raccomandato dal produttore Quando si smaltiscono le batterie contattare le autorità locali o il rivenditore e chiedere informazioni sul metodo corretto di smaltimento Attenzione Rischio di incendi esplosioni e ustioni Non smontare le batterie non riscaldarle oltre i 60 xC e non...

Page 41: ...uirà a far risparmiare preziose risorse ed evitare potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull ambiente che potrebbero derivare altrimenti da uno smaltimento inappropriato Per ulteriori dettagli contattare la propria autorità locale o il punto di raccolta designato più vicino In caso di smaltimento errato di questo materiale di scarto potrebbero venire applicate delle penali in base alle...

Page 42: ...ilizzare il prodotto I codici dei prodotti sono aggiornati ad ottobre 2012 È possibile che subiscano delle modifiche Ricarica della batteria Utilizzare sempre batterie Panasonic originali DMW BLF19E Se si utilizzano batterie diverse non è possibile garantire la qualità di questo prodotto 1 Collegare il cavo CA Non utilizzare cavi CA diversi da quello in dotazione Il cavo CA è studiato specificamen...

Page 43: ...aso pulirli con un panno asciutto Rimozione della batteria Far scorrere la batteria nella direzione opposta a quella di inserimento e rimuoverla Tempo di caricamento Il tempo di ricarica indicato si riferisce a quando la batteria si è scaricata completamente Il tempo di ricarica può variare a seconda di come è stata utilizzata la batteria In ambienti caldi freddi o se la batteria è rimasta a lungo...

Page 44: ...cifiche È possibile che le specifiche subiscano delle modifiche senza preavviso Caricabatterie I simboli su questo prodotto compresi gli accessori rappresentano quanto segue Ingresso 110 V 240 V 50 60 Hz 0 2 A Uscita 8 4 V 0 65 A Dimensioni Circa 65 0 mm L k28 0 mm A k91 5 mm P escluse le parti sporgenti Massa Circa 78 g CA corrente alternata CC corrente continua Apparecchiatura di classe II prodo...

Page 45: ...全注意事項 45 注意事項 47 附件和目標電池組 47 給電池充電 48 使用時的注意事項 49 規格 49 如果看到此符號的話 安全注意事項 歐盟以外國家的棄置資訊 本符號只適用於歐盟國家 如欲丟棄本產品 請聯絡當地政府單位或經銷商 洽詢 正確的棄置方法 警告 為了降低起火 電擊或產品損壞的危險 請勿讓本機遭受雨淋 受潮 滴上或濺上水 請僅使用推薦的附件 請勿卸下蓋子 請勿自行維修本機 請向有資格的維修人員請求維修 電源插座應安裝在設備附近並應易於觸及 中文 繁體 VQT4N13 book 45 ページ 2012年11月30日 金曜日 午後3時26分 ...

Page 46: ...果電池更換得不正確 會有發生爆炸的危險 請僅用製造商建議使用的類型的電池進行更換 廢棄電池時 請與當地機構或經銷商聯繫 詢問正確的廢棄方法 警告 電池有發生火災 爆炸和灼傷的危險 請勿拆卸 加熱至 60 xC 以上或焚燒 注意 為了降低起火 電擊或產品損壞的危險 請勿將本機安裝或置於書櫃 壁櫥或其他密閉的空間裡 請確保本機通風良好 對於台灣 如何更換保險絲 保險絲的位置根據 AC 電源線類型的不同而有所不同 圖 A 與 圖 B 確保使用合適的 AC 電源線並遵照下列指示進行操作 圖例可能與實際的 AC 電源線有所不同 1 用螺絲起子開啟保險絲蓋 2 更換保險絲並關上並合緊 保險絲蓋 VQT4N13 book 46 ページ 2012年11月30日 金曜日 午後3時26分 ...

Page 47: ... 此後可能會有變更 設備名稱 電池充電器 型號 DMW BTC10GT 單元 限用物質及其化學符號 鉛 Pb 汞 Hg 鎘 Cd 六價鉻 Cr 6 多溴聯苯 PBB 多溴二苯醚 PBDE 外殼 電路板 AC入口 充電終端 備考 1 係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值 備考 2 係指該項限用物質為排除項目 DMW BTC10 電池充電器 AC 電纜 DMW BTC10G K2CT3YY00034 K2CQ2YY00082 在沙烏地阿拉伯 請務必使用 A 目標電池組 DMW BLF19E DMW BTC10 電池充電器 DMW BTC10GT AC 電纜 K2CA2YY00129 目標電池組 DMW BLF19E 或 DMW BLF19GT GC GT VQT4N13 book 47 ページ 2018年1月18日 木曜日 午後8時33分 ...

Page 48: ...充電開始 關於 CHARGE 指示燈 CHARGE 指示燈點亮 充電過程中 CHARGE 指示燈點亮 CHARGE 指示燈熄滅 充電正確完成的話 CHARGE 指示燈就會熄滅 充電完成後 請從電源插座 上拔開 AC 電纜並取下電池 CHARGE 指示燈閃爍時 電池溫度過高或過低 建議在周圍環境溫度介於10 oC至30 oC的範圍內重新給 電池充電 充電器或電池的端子變髒 在這種情況下 請用乾布擦拭乾淨 取出電池 按照插入的相反順序滑動電池 然後取出 充電時間 顯示的充電時間是電池完全放電後的充電時間 充電時間可能會根據電池的 使用情況變化 炎熱 寒冷的環境下的電池的充電時間 或長時間不使用的 電池的充電時間 可能會比平時長 充電時間 約 220 分 VQT4N13 book 48 ページ 2012年11月30日 金曜日 午後3時26分 ...

Page 49: ...地給電池充電 因為電池有膨脹的特性 使用時的注意事項 使用充電器時 可能會發出嗡嗡聲 這並非故障 請使充電器與無線電保持 1 m 以上的距離 請勿將重物放在或壓在本機上 規格 規格如有變更 恕不另行通知 電池充電器 本產品 包括附件 上的符號表示以下 輸入 110 V 240 V 50 60 Hz 0 2 A 輸出 8 4 V 0 65 A 尺寸 約 65 0 mm 寬 k28 0 mm 高 k91 5 mm 深 不包括突出部分 重量 約 78 g AC 交流電 DC 直流電 II 級裝置 產品的構造是雙重絕緣的 對於台灣 VQT4N13 book 49 ページ 2018年1月18日 木曜日 午後8時33分 ...

Page 50: ...用前仔细阅读操作使用说明书 并妥善保管 目录 安全注意事项 50 注意事项 52 附件和目标电池组 52 给电池充电 52 使用时的注意事项 54 规格 54 安全注意事项 产品标识 警告 为了减少火灾 触电或产品损坏的危险 请勿让本机遭受雨淋 受潮 滴上或溅上水 请仅使用推荐的附件 请勿卸下盖子 请勿自行维修本机 请向有资格的维修人员请求维修 电源插座应安装在设备附近并应易于触及 产品 位置 电池充电器 底部 VQT4N13 book 50 ページ 2012年11月30日 金曜日 午後3時26分 ...

Page 51: ...连 原电路就会始终 带电 如果看到此符号的话 注意 如果电池更换得不正确 会有发生爆炸的危险 请仅用制造商建 议使用的类型的电池进行更换 废弃电池时 请与当地机构或经销商联系 询问正确的废弃方法 警告 电池有发生火灾 爆炸和灼伤的危险 请勿拆卸 加热至 60 xC 以上或焚烧 注意 为了减少火灾 触电或产品损坏的危险 请勿将本机安装或置于书柜 壁橱或其他密闭的空间里 请确保 本机通风良好 在欧盟以外其它国家的废物处置信息 此符号仅在欧盟有效 如果要废弃此产品 请与当地机构或经销商联 系 获取正确的废弃方法 中文 简体 VQT4N13 book 51 ページ 2012年11月30日 金曜日 午後3時26分 ...

Page 52: ...数码相机的使用说明书 附件和目标电池组 在使用本产品之前 请确认包装内是否提供了以下所有附件 产品号码截至 2012 年 10 月为准 此后可能会有变更 给电池充电 请务必使用正品的 Panasonic 电池 DMW BLF19GK 如果使用其他电池 我们不能保证本产品的品质 1 连接 AC 电缆 请勿使用其他任何电缆 只使用随 机提供的 AC 电缆 本 AC 电缆为本机专用 请勿将其 用于其他设备 DMW BTC10 电池充电器 DMW BTC10G AC 电缆 K2CA2YY00130 目标电池组 DMW BLF19GK GK VQT4N13 book 52 ページ 2012年11月30日 金曜日 午後3時26分 ...

Page 53: ...池 CHARGE 指示灯闪烁时 电池温度过高或过低 建议在周围环境温度介于10 oC至30 oC 的范围内重新给电池充电 充电器或电池的端子变脏 在这种情况下 请用干布擦拭干 净 取出电池 按照插入的相反顺序滑动电池 然后取出 充电时间 显示的充电时间是电池完全放电后的充电时间 充电时间可 能会根据电池的使用情况变化 炎热 寒冷的环境下的电池 的充电时间 或长时间不使用的电池的充电时间 可能会比 平时长 注意 使用后 充电过程中和充电后 电池会变热 在充电过程中 充 电器也会变热 这并非故障 尽管可以在电池中还有一点剩余电量时就给电池充电 但是不建 议在电池为充满电的情况下继续频繁地给电池充电 因为电池 有膨胀的特性 充电时间 约 220 分 VQT4N13 book 53 ページ 2012年11月30日 金曜日 午後3時26分 ...

Page 54: ...充电器与无线电保持 1 m 以上的距离 请勿将重物放在或压在本机上 规格 规格如有变更 恕不另行通知 电池充电器 本产品 包括附件 上的符号表示以下 电源 110 V 240 V 50 60 Hz 0 2 A 输出 8 4 V 0 65 A 尺寸 约 65 0 mm 宽 k28 0 mm 高 k91 5 mm 深 不包括突出部分 重量 约 78 g AC 交流 DC 直流 II 级设备 产品的构造是双重绝缘的 VQT4N13 book 54 ページ 2018年1月18日 木曜日 午後8時33分 ...

Page 55: ...Cr Ⅵ 多溴联苯 PBB 多溴二苯醚 PBDE 印刷基板组件 本表格依据 SJ T11364 的规定编制 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB T26572 规定的限量要求以下 k 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB T26572 规定的限量要求 对于表示 k 的情况 属于欧盟 RoHS 指令的豁免项目 2018ᒤ1ᴸਁ㹼 ᰕᵜঠࡧ Web Site http panasonic net VQT4N13 book 55 ページ 2018年1月18日 木曜日 午後8時33分 ...

Page 56: ...차 안전을 위한 정보 56 주의사항 58 부속품 및 대상 배터리 팩 58 배터리 충전하기 58 사용상의 주의 60 사양 60 안전을 위한 정보 제품 인증 표시 경고 화재 위험이나 감전 제품의 손상을 방지하려면 기기를 비 습기 물이 떨어지거나 튀는 곳에 두지 마십시오 권장 부속품만 사용하십시오 커버를 제거하지 마십시오 기기를 직접 수리하지 마십시오 서비스는 자격을 갖춘 서비스 직원에게 의뢰 하십시오 소켓 콘센트는 쉽게 접근할 수 있도록 장비 가까이에 설치해야 합니다 제품 위치 전기 충전기 밑면 VQT4N13 book 56 ページ 2012年11月30日 金曜日 午後3時26分 ...

Page 57: ... 사용하여 교체하십시오 배터리를 폐기처분할 경우에는 사용하는 지역의 공공기관이나 판매점에 문 의하여 적절한 폐기처분 방법을 문의하시기 바랍니다 경고 화재 폭발 및 화상의 위험이 있습니다 분해 60 xC 이상 가열하거나 소각 하지 마십시오 주의 화재 위험이나 감전 제품의 손상을 방지하려면 기기를 책장 붙박이 수납장 또는 다른 좁은 공간에 설치하거나 두지 마십시 오 반드시 통풍이 잘 되는 곳에 두십시오 기기의명칭 모델명 전기충전기 DMW BTC10 전국서비스대표번호 1588 8452 파나소닉 제조자 파나소닉 주식회사 제조국가 중국 인증받은자의상호 파나소닉코리아 주 EU 가 아닌 국가에서 제품을 폐기하려는 경우 이 기호는 EU 에만 해당합니다 이 제품을 폐기하려면 지역 기관이나 대리점에 연락하 셔서 올바른 폐기 ...

Page 58: ... 바랍니다 부속품 및 대상 배터리 팩 제품을 사용하기 전에 부속품이 모두 들어있는지 확인하십시오 제품번호는 2012 년 10 월 현재 기준입니다 변경될 수 있습니다 배터리 충전하기 반드시 정품 Panasonic 배터리 DMW BLF19E 를 사용하십시오 다른 배터리를 사용할 경우 제품의 품질을 보증할 수 없습니다 1 AC 케이블을 연결하십시오 부속 AC 케이블 이외에는 사용하지 마십시 오 AC 케이블은 본 기기 전용입니다 다른 기 기와 함께 사용하지 마십시오 DMW BTC10 전기 충전기 DMW BTC10G AC 케이블 K2CR2YY00026 대상 배터리 팩 DMW BLF19E GD VQT4N13 book 58 ページ 2012年11月30日 金曜日 午後3時26分 ...

Page 59: ...C 에서 30 oC 사이의 온 도에서 배터리를 다시 충전하는 것이 좋습니다 충전기나 배터리 단자가 지저분합니다 이런 경우에는 마른 천으로 닦아내십 시오 배터리 빼기 배터리를 넣을 때와 반대 순서로 밀어 빼십시오 충전시간 표기된 충전 시간은 배터리가 완전히 방전되었을 때의 시간입니다 충전시 간은 배터리 사용방법에 따라 달라질 수 있습니다 덥거나 추운 환경에서 또는 오랫동안 배터리를 사용하지 않은 경우에는 배터리 충전시간이 평상 시보다 길어질 수 있습니다 주 배터리 사용 후 및 충전 중이거나 충전 후에는 배터리 온도가 올라갑니다 충전 중 에는 충전기도 열이 발생합니다 오작동이 아닙니다 충전이 약간 남아 있어도 배터리를 다시 충전할 수 있으나 배터리가 완전히 충전 되어 있는 동안 배터리 충전을 여러 번 하지 않는...

Page 60: ...델 번호 DMW BTC10G 입력 110 V 240 V 50 60 Hz 0 2 A 출력 8 4 V 0 65 A 치수 약 65 0 mm W k28 0 mm H k91 5 mm D 돌출 부위 제외 중량 약 78 g AC 교류 DC 직류 Class II 장치 제품은 이중 절연 구조입니다 씨리얼 넘버의 예 A1 코드의 구성 2 번째 심볼 생산년도 1 2011 년 2 2012 년 3 2013 년 등 1 번째 심볼 생산 월 A 1 월 B 2 월 L 12 월 씨리얼 넘버 라벨의 위치 기기 바닥면 혹은 측면의 검정색 부분 주 9 월은 I 대신에 S 로 표시되는 경우가 있다 Panasonic Korea Ltd VQT4N13 book 60 ページ 2018年1月18日 木曜日 午後8時33分 ...

Page 61: ... 65 Информация для вашей безопасности Идентификационная маркировка изделия ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Для снижения риска пожара удара электрическим током или повреждения изделия Берегите это устройство от воздействия дождя влажности капель и брызг Используйте только рекомендуемое дополнительное оборудование Не снимайте крышки Не чините устройство самостоятельно Доверьте обслуживание квалифицированному персона...

Page 62: ...При утилизации элементов питания запросите в местных органах власти или у продавца информацию по правильному способу утилизации Предупреждение Существует риск возгорания взрыва или ожогов Запрещается разбирать нагревать свыше 60 xC или сжигать ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Для снижения риска пожара удара электрическим током или повреждения изделия Не следует устанавливать или размещать данный аппарат в книжном ...

Page 63: ...ут изменяться Предупреждение Следуйте нижеприведённым правилам если иное не указано в других документах 1 Устанавливайте прибор на твёрдой плоской поверхности за исключением отсоединяемых или несъёмных частей 2 Хранить в сухом закрытом помещении 3 Во время транспортировки не бросать не подвергать излишней вибрации или ударам о другие предметы 4 Утилизировать в соответствии с национальным и или мес...

Page 64: ...ачинается зарядка Об индикаторе CHARGE Индикатор CHARGE включается Во время зарядки включен индикатор CHARGE Индикатор CHARGE выключается Индикатор CHARGE выключится при штатном завершении процесса зарядки Отсоедините сетевой шнур от розетки и извлеките аккумулятор после завершения зарядки Когда мигает индикатор CHARGE Температура аккумулятора слишком высокая или слишком низкая Рекомендуется заряд...

Page 65: ... если он полностью заряжен Поскольку может произойти характерное вздутие Предосторожности при использовании При работе зарядного устройства может быть слышно жужжание Это не неисправность Храните зарядное устройство на расстоянии не менее 1 м от радиоустройства Не ставьте на устройство тяжелые предметы и не наступайте на него Технические характеристики Технические характеристики могут быть изменен...

Page 66: ...6 Кадома Осака Япония Дополнительная информация Пожалуйста внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ ПРОДУКЦИИ Зарядное устройство модель DMW BTC10E Panasonic СЕРТИФИЦИРОВАНО ОС ТЕСТБЭТ 119334 Москва Андреевская набережная д 2 a z A Z 0 9 или пробел обозначающие цвет изделия и рынок сбыта Сертификат соответствия TC RU C JP МЕ61 В 04413 Сертификат соответствия выда...

Page 67: ...використання 72 Технічні характеристики 72 Інформація для вашої безпеки Ідентифікаційне маркування виробу ПОПЕРЕДЖЕННЯ Для запобігання пожежі ураження електричним струмом чи пошкодження виробу Не піддавайте пристрій впливові дощу вологи крапель Використовуйте тільки рекомендоване приладдя Не знімайте кришки Не ремонтуйте пристрій самостійно Довірте обслуговування кваліфікованому персоналові Мережн...

Page 68: ...тилізації акумуляторів зверніться до місцевих органів влади або дилера за інформацією щодо правильного способу утилізації Попередження Небезпека пожежі вибуху й опіків Не розбирайте не нагрівайте до температури понад 60 xC і не спалюйте УВАГА Для запобігання пожежі ураження електричним струмом чи пошкодження виробу Не встановлюйте і не розміщуйте цей пристрій у обмеженому просторі на книжкових пол...

Page 69: ... ударів об інші об єкти 4 Правила та умови утилізації мають відповідати національному та або місцевому законодавству Умови реалізації не встановлені виробником та мають відповідати національним та або місцевим законодавчим вимогам країни реалізації виробу Назва виробу ЗАРЯДНИЙ ПРИСТРІЙ БАТАРЕЇ Країна виробництва Китай Виробник Панасонік Корпорейшн Адреса виробника 1006 Оаза Кадома Кадома щі Осака ...

Page 70: ...аддя поставлені в комплекті Номери виробів вірні за станом на жовтень 2012 р Вони можуть змінюватися Зарядження акумулятора Завжди використовуйте справжні акумулятори Panasonic DMW BLF19E Якщо використовуються інші акумулятори якісна робота цього пристрою не гарантується 1 Підключення мережного кабелю змінного струму Не використовуйте будь які інші мережні кабелі крім того що постачається в компле...

Page 71: ...іть їх сухою тканиною Виймання акумулятора Здвиньте акумулятор у напрямку протилежному напрямку вставлення та витягніть його Час зарядження Час зарядження вказано для повністю розрядженого акумулятора Час зарядження може змінюватися в залежності від того як використовувався акумулятор Час зарядження для акумулятора у жаркому холодному навколишньому середовищі або для акумулятора який не використов...

Page 72: ...і характеристики Технічні характеристики можуть змінюватися без попереднього повідомлення Зарядний пристрій батареї Умовні позначення на цьому продукті зокрема на приладді означають таке Вхід 110 V 240 V 50 60 Hz 0 2 A Вихід 8 4 V 0 65 A Габарити Прибл 65 0 мм Ш k28 0 мм В k91 5 мм Г без урахування частин що виступають Маса Прибл 78 г AC змінний струм DC постійний струм Обладнання класу II констру...

Page 73: ... net Panasonic Corporation 2012 Manufactured by Panasonic Corporation Kadoma Osaka Japan Importer for Europe Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15 22525 Hamburg Germany VQT4N13 book 73 ページ 2018年1月18日 木曜日 午後8時33分 ...

Page 74: ...ﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺷﺎﺣﻦ ﺍﻟﺪﺧﻞ 110 V 240 V 50 60 Hz 0 2 A ﺍﻟﺨﺮﺝ 8 4 V 0 65 A ﺍﻷﺑﻌﺎﺩ ﻤﻚ ُ ﺍﻟﺴ ﻣﻢ 91 5 ﺍﻻﺭﺗﻔﺎﻉ ﻣﻢ 28 0 ﺍﻟﻌﺮﺽ ًﺎ ﺒ ﺗﻘﺮﻳ ﻣﻢ 65 0 ﺍﻟﺒﺎﺭﺯﺓ ﺍﻷﺟﺰﺍء ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء ﺍﻟﻮﺯﻥ ًﺎ ﺒ ﺗﻘﺮﻳ ﺟﺮﺍﻡ 78 ﻳﻠﻲ ﻣﺎ ﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺎﺕ ﺫﻟﻚ ﻓﻲ ﺑﻤﺎ ﺑﺎﻟﻤﻨﺘﺞ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﺍﻟﺮﻣﻮﺯ ﺗﻤﺜﻞ AC DC ﻣﺰﺩﻭﺝ ﺑﻌﺰﻝ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻫﻴﻜﻞ ﻳﺘﻤﻴﺰ Class II ﻓﺌﺔ ﺟﻬﺎﺯ Panasonic Corporation Web Site http panasonic net Panasonic Corporation 2012 VQT4N13_ARA indb 7 VQT4N13_ARA indb 7...

Page 75: ...ﺎﻟﻘﺔ ﺃﻭﺳﺎﺥ ﻫﻨﺎﻙ ﺟﺎﻓﺔ ﻗﻤﺎﺵ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺇﺧﺮﺍﺝ ﺃﺧﺮﺟﻬﺎ ﺛﻢ ﻹﺩﺧﺎﻟﻬﺎ ﺍﻟﻤﻌﺎﻛﺲ ﺍﻻﺗﺠﺎﻩ ﻓﻲ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﺿﻐﻂ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﻭﻗﺖ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﻭﻗﺖ ًﺎ ﺒ ﺗﻘﺮﻳ ﺩﻗﻴﻘﺔ 220 ﺍ ً ﺩ ﺍﻋﺘﻤﺎ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﻭﻗﺖ ﻳﺨﺘﻠﻒ ﻭﻗﺪ ًﺎ ﻣ ﺗﻤﺎ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﻣﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺗﻔﺮﻍ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺇﻟﻴﻪ ﺍﻟﻤﺸﺎﺭ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﻭﻗﺖ ﻳﺴﺮﻱ ﺍﻟﺒﻴﺌﺎﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺷﺤﻦ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﻤﻌﺘﺎﺩ ﻣﻦ ﺃﻃﻮﻝ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﻭﻗﺖ ﻳﻜﻮﻥ ﻗﺪ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﺪﻯ ﻋﻠﻰ ﻃﻮﻳﻠﺔ ﺯﻣﻨﻴﺔ ﻟﻤﺪﺓ ﻣﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺗﻜﻮﻥ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺃﻭ ﺍﻟﺒﺎﺭﺩﺓ ﺍﻟﺤﺎﺭﺓ ﻣﻼﺣﻈﺔ ﻭﻣﻦ ﺷﺤﻨﻪ...

Page 76: ... ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻳﻄﺮﺃ ﻗﺪ ﺃﻧﻪ ﺇﻻ 2012 ﺃﻛﺘﻮﺑﺮ ﻣﻦ ًﺍ ء ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺻﺤﻴﺤﺔ ﺍﻟﻤﻨﺘﺠﺎﺕ ﺃﺭﻗﺎﻡ DMW BTC10 GC ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺷﺎﺣﻦ AC ﺍﻟﻤﺘﺮﺩﺩ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﻛﺎﺑﻞ DMW BTC10G K2CT3YY00034 K2CQ2YY00082 ًﺎ ﻣ ﺩﻭ ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﺴﻌﻮﺩﻳﺔ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﺑﺎﻟﻤﻤﻠﻜﺔ DMW BLF19E ﺍﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺣﺰﻣﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺷﺤﻦ DMW BLF19E ﺍﻷﺻﻠﻴﺔ Panasonic ﺑﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻋﻠﻰ ًﺎ ﻣ ﺩﻭ ﺍﺣﺮﺹ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻫﺬﺍ ﺟﻮﺩﺓ ﺿﻤﺎﻥ ﻳﻤﻜﻦ ﻻ ﺃﺧﺮﻯ ﺷﺮﻛﺎﺕ ﺇﻧﺘﺎﺝ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ AC ﺍﻟﻤﺘﺮﺩﺩ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﻛﺎﺑﻞ ﻞ...

Page 77: ...ﻴﺎﺭ ﻛﺎﺑﻞ ﻳﺨﺘﻠﻒ ﻗﺪ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﺼﻤﺎﻣﺔ ﻏﻄﺎء ﺍﻓﺘﺢ 1 ﺑﻤﻔﻚ ﺃﻏﻠﻖ ﺛﻢ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﺼﻤﺎﻣﺔ ﺍﺳﺘﺒﺪﻝ 2 ﺭﻛﺒﻪ ﺃﻭ ﻏﻄﺎءﻫﺎ ﺍﻟﺮﻣﺰ ﻫﺬﺍ ﺭﺃﻳﺖ ﺇﺫﺍ ﺍﻻﺗﺤﺎﺩ ﻧﻄﺎﻕ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﻟﻮﺍﻗﻌﺔ ﺍﻷﺧﺮﻯ ﺍﻟﺒﻠﺪﺍﻥ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺨﻠﻔﺎﺕ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﺣﻮﻝ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻷﻭﺭﻭﺑﻲ ﻓﻘﻂ ﺍﻷﻭﺭﻭﺑﻲ ﺍﻻﺗﺤﺎﺩ ﻓﻲ ﺍﻟﺮﻣﺰ ﻫﺬﺍ ﻳﺴﺮﻱ ﺍﻟﺬﻱ ﺍﻟﻤﻮﺯﻉ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺑﺎﻟﺠﻬﺎﺕ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﻳﺮﺟﻰ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻫﺬﺍ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻓﻲ ﺭﻏﺒﺖ ﺇﺫﺍ ﻣﻨﻪ ﻟﻠﺘﺨﻠﺺ ﺍﻟﺼﺤﻴﺤﺔ ﺍﻟﻄﺮﻳﻘﺔ ﻋﻦ ﻭﺍﻟﺴﺆﺍﻝ ﻣﻌﻪ ﺗﺘﻌﺎﻣﻞ VQT4N13_ARA indb 4 VQT4N13_ARA in...

Page 78: ...ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺗﺘﺮﻙ ﻻ ﺗﺤﺬﻳﺮ ﻋﻦ ﺗﺰﻳﺪ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﻟﺪﺭﺟﺔ ﺗﺴﺨﻴﻨﻬﺎ ﺃﻭ ﺍﻟﺸﺎﺣﻦ ﻓﻚ ُﺤﻈﺮ ﻳ ﻭﺍﻟﺤﺮﻭﻕ ﻭﺍﻻﻧﻔﺠﺎﺭ ﻟﻠﺤﺮﻳﻖ ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﺧﻄﺮ ﺛﻤﺔ ﺣﺮﻗﻬﺎ ﺃﻭ ﻣﺌﻮﻳﺔ ﺩﺭﺟﺔ 60 ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺷﺎﺣﻦ ﺣﻮﻝ ﺗﻨﺒﻴﻪ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻓﻲ ﺗﻠﻒ ﺣﺪﻭﺙ ﺃﻭ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻟﺼﺪﻣﺔ ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﺃﻭ ﺣﺮﻳﻖ ﻧﺸﻮﺏ ﺧﻄﺮ ﻣﻦ ﻟﻠﺤﺪ ﻭﺗﺄﻛﺪ ﺿﻴﻘﺔ ﺃﺧﺮﻯ ﺃﻣﺎﻛﻦ ﻓﻲ ﺃﻭ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ ﺩﺍﺧﻞ ﺧﺰﺍﻧﺔ ﺃﻭ ﻛﺘﺐ ﺧﺰﺍﻧﺔ ﻓﻲ ﻭﺿﻌﻪ ﺃﻭ ﺍﻟﺸﺎﺣﻦ ﻫﺬﺍ ﺑﺘﺨﺰﻳﻦ ﺗﻘﻢ ﻻ ﺍﻟﺘﻬﻮﻳﺔ ﺟﻴﺪ ﻣﻜﺎﻥ ﻓﻲ ﺍﻟﺸﺎﺣﻦ ﺃﻥ ﻃﺎﻟﻤﺎ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻗﻴﺪ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﺍﻟﺪﺍﺋﺮﺓ ﻭﺗﻜﻮﻥ AC ﺍﻟﻤﺘﺮﺩﺩ...

Page 79: ... ﺳﻼﻣﺘﻚ ﺃﺟﻞ ﻣﻦ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺗﺤﺬﻳﺮ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻓﻲ ﺗﻠﻒ ﺣﺪﻭﺙ ﺃﻭ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻟﺼﺪﻣﺔ ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﺃﻭ ﺣﺮﻳﻖ ﻧﺸﻮﺏ ﺧﻄﺮ ﻣﻦ ﻟﻠﺤﺪ ﺗﻄﺎﻳﺮﻫﺎ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ ﻗﻄﺮﺍﺕ ﺗﺴﺎﻗﻂ ﺃﻭ ﺍﻟﺮﻃﻮﺑﺔ ﺃﻭ ﻟﻠﻤﻄﺮ ﺍﻟﺸﺎﺣﻦ ﺗﻌﺮﺽ ﻻ ﻓﻘﻂ ﺑﻬﺎ ﺍﻟﻤﻮﺻﻰ ﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺎﺕ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻋﻠﻰ ﺍﺣﺮﺹ ﺍﻷﻏﻄﻴﺔ ﺗﻨﺰﻉ ﻻ ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﻹﺟﺮﺍء ﻣﺆﻫﻠﻴﻦ ﺧﺪﻣﺔ ﺑﻔﻨﻴﻲ ﻭﺍﺳﺘﻌﻦ ﺑﻨﻔﺴﻚ ﺍﻟﺸﺎﺣﻦ ﺗﺼﻠﺢ ﻻ ﻋﻮﺍﺋﻖ ﻭﺩﻭﻥ ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ ﺇﻟﻴﻪ ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ ﻭﻳﻤﻜﻦ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﻣﻦ ً ﻗﺮﻳﺒﺎ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﻘﺒﺲ ﻳﻜﻮﻥ ﺃﻥ ﻳﺠﺐ ﺑﺎﻟﻤﻨﺘﺞ ﺍﻟﺘﻌﺮﻳﻒ ﻋﻼﻣﺔ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺷﺎﺣ...

Page 80: ...F1012CT5128 ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﻫﺬﺍ ﻭﺣﻔﻆ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻫﺬﺍ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻗﺒﻞ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﻫﺬﻩ ﻗﺮﺍءﺓ ﻳﺮﺟﻰ ً ﻣﺴﺘﻘﺒﻼ ﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻪ DMW BTC10 ﺭﻗﻢ ﻃﺮﺍﺯ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺷﺎﺣﻦ VQT4N13_ARA indb 1 VQT4N13_ARA indb 1 12 12 2018 2 00 22 PM 12 12 2018 2 00 22 PM ...

Reviews: