background image

10.8 V ─ 28.8 V

Battery charger

Ladegerät

Chargeur de batterie

Caricabatterie

Acculader

Cargador de la batería

Batterioplader

Batteriladdare

Batterilader

Akkulaturi

Ładowarka do akumulatorów

Pil şarj cihazı

Model No:EY0L82

Operating Instructions

Bedienungsanleitung

Instructions d’utilisation

Istruzioni per l’uso

Gebruiksaanwijzing

Manual de instrucciones

Brugsvejledning

Driftsföreskrifter

Bruksanvisning

Käyttöohjeet

Instrukcja obsługi

İşletim Talimatları

Before operating this unit, please read these instructions completely and save this manual for future use.

Vor Inbetriebnahme des Gerätes die Betriebsanleitung bitte gründlich durchlesen und diese Broschüre zum späteren Nachschlagen sorgfältig 

aufbewahren.

Lire entièrement les instructions suivantes avant de faire fonctionner l’appareil et conserver ce mode d’emploi à des fins de consultation ultérieure.

Prima di usare questa unità, leggere completamente queste istruzioni e conservare il manuale per usi futuri.

Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voor u het apparaat in gebruik neemt en bewaar de gebruiksaanwijzing voor eventuele naslag.

Antes de usar este aparato por primera vez, lea todas las instrucciones de este manual y guarde el manual para poderlo consultar en el futuro.

Gennemlæs denne betjeningsvejledning før brugen og gem den til fremtidig brug.

Läs igenom hela bruksanvisningen innan batteriladdaren tas i bruk. Spara bruksanvisningen för senare användning.

Før enheten tas i bruk, vennligst les disse alle anvisningene og oppbevar deretter bruksanvisningen for senere bruk.

Lue ohjeet huolella ennen laitteen käyttöönottoa ja säilytä tämä käyttöohje tallessa tulevaa tarvetta varten.

Przed rozpoczęciem używania urządzenia należy się zapoznać z niniejszą instrukcją, a następnie zachować ją do wykorzystania w przyszłości.

Bu ünitenin işletimi öncesinde lütfen tüm talimatları okuyun ve bu kılavuzu daha sonra kullanmak üzere saklayın.

EY0L80_81(EU).indb   1

2014-3-12   09:51:01

Summary of Contents for Li-ion EY0L82

Page 1: ... unità leggere completamente queste istruzioni e conservare il manuale per usi futuri Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voor u het apparaat in gebruik neemt en bewaar de gebruiksaanwijzing voor eventuele naslag Antes de usar este aparato por primera vez lea todas las instrucciones de este manual y guarde el manual para poderlo consultar en el futuro Gennemlæs denne betjeningsvejledning ...

Page 2: ...NG DESCRIPCIÓN FUNCIONAL FUNKTIONSBESKRIVELSE FUNKTIONSBESKRIVNING FUNKSJONSBESKRIVELSE TOIMINTOJEN KUVAUS OPIS FUNKCJONALNY İŞLEV AÇIKLAMALARI English Page 4 Deutsch Seite 10 Français Page 15 Italiano Pagina 21 Nederlands Bladzijde 26 Español Página 31 Dansk Side 36 Svenska Sid 41 Norsk Side 46 Suomi Sivu 51 Polski Strona 56 Türkçe Sayfa 61 10 8 V 28 8 V A B EY0L80_81 EU indb 2 2014 3 12 09 51 01...

Page 3: ...pakningsdok Docka för litiumjonbatteri Dokk for Li ion batteripakke Li ioniakun liitin Gniazdo akumulatora litowo jonowego Lityum iyon pil takımı yuvası B Alignment mark Ausrichtmarkierungen Marques d alignement Marcature allineamento Uitlijntekens Marcas de alineación Flugtemærker Anpassningsmärken Opprettingsmerke Sovitusmerkit Znacznik wyrównania Hizalama işareti EY0L80_81 EU indb 3 2014 3 12 0...

Page 4: ... reduce risk of electric shock un plug charger from outlet before at tempt ing any maintenance or cleaning 11 Make sure cord is located so that it will not be stepped on tripped over or otherwise subjected to damage or stress 12 The charger and battery pack are specifically designed to work toge ther Do not attempt to charge any other cordless tool or battery pack with this charger Do not attempt ...

Page 5: ...ttery pack subject it to shocks dismantle it or attempt to modify it Do not allow metal objects to touch the battery pack terminals Do not carry or store the battery pack in the same container as nails or similar metal objects Do not charge the battery pack in a high temperature location such as next to a fire or in direct sunlight Otherwise the battery may over heat catch fire or explode Never us...

Page 6: ...aler if the charging lamp green does not turn off 8 If a fully charged battery pack is insert ed into the charger again the charging lamp lights up After sev eral minutes the charging lamp in green color will turn off Cool down the charger when charging more than two battery packs consecutively Do not insert your fingers into contact hole when holding char ger or any other occasions CAUTION To pre...

Page 7: ...hese symbols on the products packaging and or accompanying docu ments mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste For proper treatment recovery and recycling of old products and used bat teries please take them to applicable collection points in accordance with your national legislation and the Directives 2002 96 EC and 2006 66 E...

Page 8: ...ger Weight 0 93 kg Li ion battery pack EY0L82 Voltage 10 8V 14 4V Model No EYFB30 EYFB31 EYFB32 EYFB40 EYFB41 EYFB42 EY9L41 EY9L42 Charging time Usable min 35min 30min 35min 40min 35min 50min 35min 30min Full min 45min 35min 40min 55min 40min 60min 50min 35min Voltage 14 4V 18V 21 6V 28 8V Model No EY9L44 EY9L45 EY9L50 EY9L51 EY9L61 EY9L62 EY9L81 EY9L82 Charging time Usable min 40min 50min 40min 5...

Page 9: ...ICAL SHOCK IF THE CUT OFF PLUG IS INSERTED INTO ANY 13 AMP SOCKET If a new plug is to be fitted please ob serve the wiring code as shown below If in any doubt please consult a quali fied electrician IMPORTANT The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code Blue Neutral Brown Live As the colours of the wire in the mains lead of this appliance may not corre spond with...

Page 10: ... ladegerät einem heftigen Stoß ausgesetzt war auf den Boden gefallen oder auf andere Artbeschädigt worden ist darf es keinesfalls betrieben werden sondern ist zum Kundendienst zu bringen 10 Trennen Sie das Ladegerät vor der Wartung oder Reinigung von der Steckdose um Stromschläge auszuschließen 11 Das Netzkabel ist so zu verlengen dass niemand darauf treten oder darüber stolpern kann und ander wei...

Page 11: ...enungsanleitung gründlich gelesen werden Nur für Inneneinsatz WARNUNG Verwenden Sie nur die Panasonic Akkus die für den Einsatz mit dies er Akku Maschine ausgelegt sind Panasonic übernimmt keine Verantwortung für etwaige Schäden oder Unfälle die durch den Gebrauch von recycelten und gefälschten Akkus verursacht werden Werfen Sie den Akku nicht ins Feuer und setzen Sie ihn auch keiner übermäßigen W...

Page 12: ... 1 Die Ausrichtmarkierungen aus richten und den Akku in das Dock des Ladegerätes einsetzen 2 In Pfeilrichtung nach vorn schie ben Ausrichtmarkierungen 3 Während des Ladens leuchtet die Lade kontrolllampe Mit Erreichen der vollen Ladung spricht automatisch eine interne elektronische Schaltung an die ein Überladen verhindert Das Laden beginnt nicht solange das Akku noch heiß ist wie z B unmittelbar ...

Page 13: ...bedeuten dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung Auf arbeitung bzw zum Recycling gemäß Ihrer Landesgesetzgebung und den Richtlinien 2002 96 EG und 2006 66 EG zu Ihren zuständigen Sam mel punk ten Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß ...

Page 14: ...r Unterseite des Ladegerätes Gewicht 0 93 kg Li Ion Akku Spannung 10 8V 14 4V Modellnr EYFB30 EYFB31 EYFB32 EYFB40 EYFB41 EYFB42 EY9L41 EY9L42 Gewicht Nutzbar min 35min 30min 35min 40min 35min 50min 35min 30min Voll min 45min 35min 40min 55min 40min 60min 50min 35min Spannung 14 4V 18V 21 6V 28 8V Modellnr EY9L44 EY9L45 EY9L50 EY9L51 EY9L61 EY9L62 EY9L81 EY9L82 Gewicht Nutzbar min 40min 50min 40mi...

Page 15: ...s le chargeur s il a subi un impact violent est tombé ou a été endommagé d une manière quelconque faites le réparer par un spécialiste 10 Pour réduire les risques de dé charge élecrtique débranchez le chargeur de la prise avant de commencer toute procédure de maintenance ou d entretien 11 Vérifiez que le cordon passe à un emplacement où il ne sera pas foulé piétiné ou soumis à d autres dommages ou...

Page 16: ...our l utilisation avec cet outil rechargeable Panasonic décline toute responsabil ité en cas de dommage ou d accident causé par l utilisation d une batterie autonome recyclée et d une batterie autonome de contrefaçon Ne mettez pas la batterie autonome au rebut dans un feu ou ne l exposez pas à une chaleur excessive N enfoncez pas de clous ou autres dans la batterie autonome ne la soumettez pas à d...

Page 17: ...as REMARQUE Votre batterie autonome n est pas complètement chargée au moment de l achat Veillez à bien charger complètement la batterie avant son utilisation Comment charger 1 Branchez le cordon d alimentation du chargeur dans une prise secteur REMARQUE Des étincelles peuvent être produites lorsque la fiche est introduite dans la prise d alimentation secteur toutefois ceci ne pose aucun problème d...

Page 18: ...ment à clignoter La charge commence lorsque la tempéra ture de la batterie autonome augmente Impossible de charger Colmatage par la poussière ou mauvais fonctionnement de la batterie autonome 7 Consultez un distributeur agréé si le témoin de charge vert ne s éteint pas 8 Si une batterie complètement chargée est à nouveau insérée dans le chargeur le témoin de charge s allume Après quelques minutes ...

Page 19: ...effets potentiellement nocifs d une manipulation inappropriée des déchets Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagés veuillez vous renseigner auprès de votre mairie du service municipal d enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés Le non respect de la réglementation relative à l élimination des déchet...

Page 20: ...55 minutes 40 minutes 60 minutes 50 minutes 35 minutes Tension 14 4V 18V 21 6V 28 8V N du modèle EY9L44 EY9L45 EY9L50 EY9L51 EY9L61 EY9L62 EY9L81 EY9L82 Durée du chargement Utilisable minutes 40 minutes 50 minutes 40 minutes 55 minutes 50 minutes 65 minutes 65 minutes 60 minutes Plein minutes 55 minutes 60 minutes 55 minutes 70 minutes 60 minutes 85 minutes 75 minutes 80 minutes REMARQUE Ce tablea...

Page 21: ...ltro modo farlo controllare da un riparatore qualificato 10 Per ridurre il rischio di scosse elettriche scollegare il caricatore dalla presa di corrente prima di eseguire qualsiasi operazione di manuten zione o pulizia 11 Verificare che il cavo sia situato dove non possa essere il calpes tato strattonato o altrimenti sot toposto a danni o forzature 12 Il caricatore e il blocco batteria sono stati ...

Page 22: ...sporlo a calore eccessivo Non avvitare chiodi o simili nel pacco batteria non sottoporlo ad urti non disassemblarlo né tentare di modificarlo Impedire che oggetti metallici ven gano a contatto con i terminali del pacco batteria Non trasportare né conservare il pacco batteria nello stesso conten itore di chiodi od oggetti metallici simili Non caricare il pacco batteria in luoghi con alte temperatur...

Page 23: ...to 3 Durante la ricarica la spia di carica si accende Quando la ricarica è stata completa ta un interruttore elettronico interno scatta automaticamente per evitare la sovraccarica La ricarica non avviene se il pacco batteria è caldo per esempio subito dopo l uso per un lavoro pesante La spia di standby arancione lam peggia mentre la batteria si sta raffreddando La ricarica comincia poi automati ca...

Page 24: ...o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici Per un trattamento adeguato recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate vi preghiamo di portarli negli appositi punti di raccolta secondo la legislazione vigente nel vostro Paese e le Direttive 2002 96 EC...

Page 25: ...ori sul fondo del caricabatteria Peso 0 93 kg Pacco batteria Li ion Tensione 10 8V 14 4V Modello N EYFB30 EYFB31 EYFB32 EYFB40 EYFB41 EYFB42 EY9L41 EY9L42 Tempo di caricamento Utilizzabile min 35min 30min 35min 40min 35min 50min 35min 30min Completa min 45min 35min 40min 55min 40min 60min 50min 35min Tensione 14 4V 18V 21 6V 28 8V Modello N EY9L44 EY9L45 EY9L50 EY9L51 EY9L61 EY9L62 EY9L81 EY9L82 T...

Page 26: ...s deze een zware schok te verduren heeft gehad of gevallen is of op andere wijze mogelijk beschad igd is ge raakt Laat de acculader in dit geval eerst door bekwaam onderhouds personeel nakijken 10 Om een elekrische schok te voorkomen dient u de acculad er los te maken van het lichtnet voordat onderhouds of reinig ingswerkzaamheden worden uit gevoerd 11 Leg het snoer zodanig dat er niet over gelope...

Page 27: ...co van letsel te verminderen dient de gebruiker de gebruiksaanwijzing te lezen en ter kennis te nemen Alleen voor gebruik binnenshuis WAARSCHUWING Gebruik enkel Panasonic accu s die bestemd zijn voor gebruik met dit oplaadbare gereedschap Panasonic kan niet aansprakelijk worden gesteld voor beschadig ingen of ongelukken veroorzaakt door het gebruik van een gerecy clede accu of een namaak accu Gooi...

Page 28: ...d in de lader 1 Zet de uitlijntekens tegenover elkaar en plaats de accu in de acculader 2 Schuif de accu in de richting van de pijl naar voren Uitlijntekens 3 De laadindicator licht op tijdens het laden Wanneer de accu is geladen wordt automatisch een interne elektro nische schakeling geactiveerd die voorkomt dat de accu wordt over laden Wanneer de accu warm is zal deze niet worden opgeladen bijvo...

Page 29: ...enen dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet met het algemene huishoudelijke afval gemengd mogen worden Voor een correcte behandeling recuperatie en recyclage van oude producten en lege batterijen moeten zij naar de bevoegde verzamelpunten gebracht worden in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de Richtlijnen 2002 96 EC en 2006 66 EC Door deze producten en ...

Page 30: ...atje op de onderkant van de acculader Gewicht 0 93 kg Li ion accu Voltage 10 8V 14 4V Modelnr EYFB30 EYFB31 EYFB32 EYFB40 EYFB41 EYFB42 EY9L41 EY9L42 Laadtijd Bruikbaar min 35min 30min 35min 40min 35min 50min 35min 30min Vol min 45min 35min 40min 55min 40min 60min 50min 35min Spannung 14 4V 18V 21 6V 28 8V Modellnr EY9L44 EY9L45 EY9L50 EY9L51 EY9L61 EY9L62 EY9L81 EY9L82 Gewicht Bruikbaar min 40min...

Page 31: ...s desenchufe el car gador del tomacorriente antes de realizar cualquier trabajo de man tenimiento o limpieza 11 Asegúrese de que el cable esté situa do de modo que nadie pueda pisarlo que no pueda recibir ti rones ni quede sujeto a daños o esfuerzo 12 El cargador y la batería están es pecíficamente diseñados para trabajar juntos No intente cargar otras herramientas inalámbricas ni baterías con est...

Page 32: ... en el paquete de baterías no lo someta a golpes no lo desarme ni intente modificarlo No permita que los objetos metáli cos toquen los terminales del paquete de baterías No transporte ni almacene el paquete de baterías en el mismo contenedor que clavos u otros obje tos metálicos similares No cargue el paquete de baterías en un lugar a alta temperatura como por ejemplo cerca de una fuente de fuego ...

Page 33: ... alineación y coloque la batería en el enchufe del cargador 2 Deslice hacia adelante en el sen tido de la flecha Marcas de alineación 3 La luz indicadora de carga perman e cerá encendida durante la carga Cuando haya terminado la carga se ac cio nará automáticamente un conmutador electrónico interno para impedir cualquier sobrecarga No podrá cargar la batería si ésta está todavía caliente por ejem ...

Page 34: ...tos símbolos en los productos embalajes y o documentos adjuntos significan que los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían ser mezclados con los desechos domésticos Para el tratamiento apropiado la recuperación y el reciclado de aparatos viejos y baterías usadas por favor observe las normas de recolección aplicables de acuerdo a su legislación nacional y a las Directivas 2002...

Page 35: ...ior del cargador Peso 0 93 kg Batería de Li ión Voltaje 10 8V 14 4V N º de modelo EYFB30 EYFB31 EYFB32 EYFB40 EYFB41 EYFB42 EY9L41 EY9L42 Tiempo de carga Utilizzabile min 35min 30min 35min 40min 35min 50min 35min 30min Completa min 45min 35min 40min 55min 40min 60min 50min 35min Voltaje 14 4V 18V 21 6V 28 8V N º de modelo EY9L44 EY9L45 EY9L50 EY9L51 EY9L61 EY9L62 EY9L81 EY9L82 Tiempo de carga Util...

Page 36: ...ceret reparatør 10 For at mindske risikoen for ele ktrisk stød skal opladeren tages ud af forbindelse før den un derkastes vedligeholdelse eller rengøres 11 Kontroller at ledningen ligger således at man ikke kommer til at træde på den snuble over den eller på anden måde udsætte den for overlast eller tryk 12 Opladeren og batteripakningen er specielt lavet til at virke i forening Prøv ikke at oplad...

Page 37: ...algenstande komme i berøring med batteripakningens terminaler Undlad at transportere og opbe vare batteripakningen i den samme beholder som indeholder søm eller andre lignende metalgenstande Oplad ikke batteripakningen på et sted med høje temperaturer som for eksempel i nærheden af åben ild eller i direkte sol Dette kan bevirke at batteriet overophedes bryder i brand eller eksploderer Benyt aldrig...

Page 38: ...remad i pilens retning Flugtemærker 3 Under opladningen vil opladelampen lyse Når opladningen er afsluttet vil en indre elektronisk omskifter automa tisk udløses til forhindring af overop ladning Opladningen starter ikke hvis batteri pakningen er varm for eksempel umiddelbart efter ekstra svær betje ning Den orangefarvede lampe blinker indtil batteriet er kølet af Opladningen begynder straks deref...

Page 39: ...g brugte batterier Disse symboler på produkter emballage og eller ledsagedokumenter betyder at brugte elektriske og elektroniske produkter og batterier ikke må smides ud som almindeligt husholdningsaffald Sådanne gamle produkter og batterier skal indleveres til behandling genvinding resp recycling i henhold til gældende nationale bestemmelser samt direktiverne 2002 96 EF og 2006 66 EF Ved at borts...

Page 40: ...pladeren Vægt 0 93 kg 2 lbs Li ion batteripakning EY0L81 Li Ion Akku Spænding 10 8V 14 4V Model nr EYFB30 EYFB31 EYFB32 EYFB40 EYFB41 EYFB42 EY9L41 EY9L42 Opladningstid Brugbar min 35min 30min 35min 40min 35min 50min 35min 30min Fuld min 45min 35min 40min 55min 40min 60min 50min 35min Spænding 14 4V 18V 21 6V 28 8V Model nr EY9L44 EY9L45 EY9L50 EY9L51 EY9L61 EY9L62 EY9L81 EY9L82 Opladningstid Brug...

Page 41: ...appats i golvet eller blivit skadad på något annat sätt Lämna den till en auktoris erad reparatör 10 Dra ut stickkontakten ur väggut taget före varje form av skötsel eller rengöring för att minska risken för elstötar 11 Se till att sladden inte ligger så att någon kan trampa på den eller snubbla över den eller så att den blir sträckt eller skadad på något annat sätt 12 Laddaren och batteripaketet ...

Page 42: ...r detta verktyg Panasonic påtar sig inget ansvar för eventuella skador eller olyckor orsakade av användningen av ett återvunnet batteri eller ett oäkta batteri Kasta inte det laddningsbara bat teriet i eld och utsätt det inte på annat sätt för hög värme För inte in en spik eller dylikt i det laddningsbara batteriet utsätt det inte för stötar och försök inte ta isär eller modifiera det Låt inget me...

Page 43: ...ttaget men det är inget säkerhetsproblem 2 Sätt i batteriet ordentligt i laddaren 1 Placera batteriet i dockan på lad d aren med anpassningsmärkena placerade mot varandra 2 Skjut batteriet framåt i pilens riktning Anpassningsmärken 3 Under laddningen lyser laddning slampan För att förhindra överladdning kopp lar en inbyggd brytare automatiskt bort laddningsfunktionen när ladd ningen är färdig Om b...

Page 44: ...erier Dessa symboler på produkter förpackningar och eller medföljande dokument betyder att man inte ska blanda elektriska och elektroniska produkter eller batterier med vanliga hushållssopor För att gamla produkter och använda batterier ska hanteras och återvinnas på rätt sätt ska man ta dem till passande uppsamlingsställe i enlighet med nationella bestämmelser och direktiven 2002 96 EC och 2006 6...

Page 45: ...en Vikt 0 93 kg Litiumjonbatteri Spänning 10 8V 14 4V Modellnr EYFB30 EYFB31 EYFB32 EYFB40 EYFB41 EYFB42 EY9L41 EY9L42 Laddningstid Användbar uppladdning min 35min 30min 35min 40min 35min 50min 35min 30min Fullständig uppladdning min 45min 35min 40min 55min 40min 60min 50min 35min Spänning 14 4V 18V 21 6V 28 8V Modellnr EY9L44 EY9L45 EY9L50 EY9L51 EY9L61 EY9L62 EY9L81 EY9L82 Laddningstid Användbar...

Page 46: ...öt 11 Pass at ledningen er plassert slik at den ikke kan tråkes på snubles i eller på annen måte ut settes for skade eller påkjenning 12 Fordi laderen og batteriet er spesielt konstruert for bruk sam men må aldri laderen brukes til lading av annet verktöy 13 Forsök heller ikke å lade batteriet med en annen batterilader 14 Ikke oppbevar verktøyet og bat teripakken på stedet der tem peraturen kan st...

Page 47: ...eller i direkte sollys Batteriet kan overopphetes ta fyr eller eksplodere Ikke bruk andre enn den dedikerte laderen for å lade opp batteriet Batteriet kan lekke ta fyr eller eksplodere Etter at batteriet er tatt ut av verk tøyet eller laderen må du alltid sette pakkedekselet på plass Dersom ikke det gjøres kan kontak tene kortsluttes noe som medfører brannrisiko Dersom batteripakkens ytelse er bli...

Page 48: ...t tunge belastnin ger Den oransjegule ventelampen vil fortsette å blinke inntil at batteriet er avkjølt Lading vil da gjenopptas automa tisk 4 Ladelampen grøn vil blinke sakte når batteriet er ladet opp ca 80 5 Når ladingen er fullført vil den grønne ladelampen slukke 6 Hvis batteriets temperatur er 0 C eller lavere tar det lengre tid å ful lade batteriet enn standard ladetid Selv når batteriet er...

Page 49: ...e batterier Slike symboler på produkter emballasje og eller på medfølgende doku menter betyr at brukte elektriske elektroniske produkter og batterier ikke må blandes med vanlig husholdningsavfall For riktig håndtering og gjenvinning av gamle produkter og brukte batterier vennligst lever dem til anvendelige innsamlingssteder i samsvar med nasjonal lovgivning og direktivene 2002 96 EC og 2006 66 EC ...

Page 50: ...kg Li ion Batteripakke Spenning 10 8V 14 4V Model Nr EYFB30 EYFB31 EYFB32 EYFB40 EYFB41 EYFB42 EY9L41 EY9L42 Ladetid Brukbar min 35min 30min 35min 40min 35min 50min 35min 30min Fullt ladet min 45min 35min 40min 55min 40min 60min 50min 35min Spenning 14 4V 18V 21 6V 28 8V Model Nr EY9L44 EY9L45 EY9L50 EY9L51 EY9L61 EY9L62 EY9L81 EY9L82 Ladetid Brukbar min 40min 50min 40min 55min 50min 65min 65min 6...

Page 51: ...tevaan huoltamoon 10 Sähköiskuvaaran vähentämiseksi irrota lataaja pistorasiasta ennen sen hoitoa tai puhdistusta 11 Varmista että johto on sijoitettu niin ettei sen päälle voi astua ja ettei se voi vahingoittua muul lakaan tavalla 12 Lataaja ja akku on suunniteltu toimimaan yhdessä Älä yritä la data muuta langatonta työkalua tai akkua tällä lataajalla Älä yritä ladata akkua muulla lataajalla 13 Ä...

Page 52: ...a jossa on nauloja tai muita metalliesineitä Älä lataa akkua kuumassa paikas sa kuten avotulen lähellä tai aurin gonpaisteessa Akku saattaa kuu mentua liikaa syttyä palamaan tai räjähtää Lataa akku aina sen omalla laturil la Muulla laturilla lataaminen saat taa aiheuttaa akun vuotamista yli kuumenemista tai akun räjähtämis en Kun akku on irrotettu työkalusta tai laturista pane aina akun kansi pai ...

Page 53: ...i estäen ylilatautumisen Latausta ei tapahdu jos akku on liian lämmin Oranssi valmiusvalo syttyy ja palaa siihen asti kunnes akku jäähtyy Oranssi valmiustilan lamppu vilkkuu kunnes akku on jäähty nyt Lataus alkaa sitten automaattis esti 4 Latauslamppu vihreä vilkkuu hitaasti kun akku on latautunut noin 80 5 Vihreä latausvalo sammuu kun lataus on suoritettu 6 Jos akun lämpötila on 0 C tai vähemmän ...

Page 54: ...eissa tarkoittavat että käytettyjä sähkö ja elektroniikkalaitteita sekä paristoja ei tule sekoittaa tavalliseen kotitalousjätteeseen Vanhojen tuotteiden ja käytettyjen paristojen asianmukainen käsittely talteen ottaminen ja kierrätys edellyttävät niiden viemistä tarjolla oleviin keräyspisteisiin kansallisten määräysten sekä direktiivien 2002 96 EC ja 2006 66 EC mukaisesti Kun hävität tuotteet ja p...

Page 55: ...oniakku Jännite 10 8V 14 4V Malli Nr EYFB30 EYFB31 EYFB32 EYFB40 EYFB41 EYFB42 EY9L41 EY9L42 Latausaika Käytettävissä min 35min 30min 35min 40min 35min 50min 35min 30min Täysi min 45min 35min 40min 55min 40min 60min 50min 35min Jännite 14 4V 18V 21 6V 28 8V Malli Nr EY9L44 EY9L45 EY9L50 EY9L51 EY9L61 EY9L62 EY9L81 EY9L82 Latausaika Käytettävissä min 40min 50min 40min 55min 50min 65min 65min 60min ...

Page 56: ...ej osobie aby uniknąć zagrożenia 9 Nie używać ładowarki jeżeli została ona mocno uderzona upuszczona lub uszkodzona w inny sposób przekazać ją wykwalifikowanemu przedstawicielowi serwisowemu 10 Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem odłączyć ładowarkę od gniazda zasilania przed rozpoczęciem konserwacji lub czyszczenia 11 Upewnić się że przewód jest umieszczony w taki sposób że nie można na niego n...

Page 57: ...ie używać akumulatorów innych niż akumulatory firmy Panasonic przeznaczone do tej ładowarki Firma Panasonic nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia lub wypadki występujące na skutek użycia akumulatorów z recyklingu ani nieoryginalnych Nie wkładać akumulatora do ognia ani nie zbliżać go do źródeł bardzo wysokiej temperatury Nie wbijać w akumulator gwoździ lub podobnych przedmiotów nie wystawiać...

Page 58: ...ie naładowany aku mulator zostanie ponownie włożony do ładowarki lampka ładowania zaświeci się Po upływie kilku minut zielona lampka ładowania zgaśnie II ŁADOWANIE AKUMULATORA Ogólne środki ostrożności UWAGA Jeżelitemperaturaakumulatoraspad nie poniżej 10 C 14 F ładowanie zatrzyma się automatycznie aby zapobiec uszkodzeniu akumulatora Nie ładować akumulatora którego temperatura jest mniejsza niż 0...

Page 59: ...bole na produktach opakowania i w towarzyszących dokumentach oznaczają że zużytych produktów elektrycznych i elektronicznych oraz baterii nie wolno łączyć z ogólnymi odpadami z gospodarstwa domowego W celu zapewnienia prawidłowego przetworzenia odzyskania i recyklingu zużytych produktów i baterii należy zabrać je do odpowiednich punktów zbiórki zgodnie z obowiązującymi przepisami krajowymi oraz dy...

Page 60: ...warki Masa 0 93 kg Akumulator litowo jonowy Napięcie 10 8V 14 4V Nr modelu EYFB30 EYFB31 EYFB32 EYFB40 EYFB41 EYFB42 EY9L41 EY9L42 Czas ładowania Użytkowe min 35min 30min 35min 40min 35min 50min 35min 30min Pełne min 45min 35min 40min 55min 40min 60min 50min 35min Napięcie 14 4V 18V 21 6V 28 8V Nr modelu EY9L44 EY9L45 EY9L50 EY9L51 EY9L61 EY9L62 EY9L81 EY9L82 Czas ładowania Użytkowe min 40min 50mi...

Page 61: ...ması riskini azaltmak için herhangi bir bakım veya temizlik öncesi şarj cihazını fişten çekin 11 Kabloyu üzerine basılmayacak takılma yaratmayacak veya diğer şekillerde gerilip hasar almayacak şekilde yerleştirin 12 Şarj cihazı ve pil takımı birlikte çalışmak üzere özel olarak tasarlanmıştır Bu şarj cihazı ile başka bir kablosuz alet veya pil takımı şarj etmeye çalışmayın Pil takımını başka bir şa...

Page 62: ...ri cisim ler sokmayın darbe uygulamayın pil takımını sökmeyin veya modifiye etmeye çalışmayın Pil takımı uçlarına metal nesneler değdirmeyin Pil takımını çivi veya benzeri metal nesneler ile aynı kutu içerisinde taşımayın veya saklamayın Pil takımını ateş yakınında veya doğrudan güneş ışığı alan türde yüksek sıcaklıktaki mekanlarda şarj etmeyin Aksi halde pilde fazla ısınmaya bağlı yanma veya pat ...

Page 63: ...il takımı şarj cihazına yeniden takıldığında şarj ışığı yeniden yanar Birkaç daki ka sonra yeşil renkli şarj ışığı tekrar sönecektir Arka arkaya iki pil takımından daha fazla şarj yapılacağında önce şarj cihazının soğumasını bekleyin Şarj cihazını tutarken veya diğer durumlarda hiçbir zaman için temas noktalarına parmağınızı değdirmeyin DİKKAT Pil şarj cihazını yangın veya hasar riskinden korumak ...

Page 64: ...aj ve veya bunlara ait belgeler üzerinde yer alan bu semboller kullanılmış elektrikli ve elektronik ürünler ile pillerin genel ev atıkları ile karıştırılmaması gerektiğini ifade etmektedir Uygun işleme kurtarma ve geri dönüşüm açısından milli mevzuatlar ile 2002 96 EC ve 2006 66 EC Direktifleri uyarınca eski ürün ve kullanılmış pilleri uygun toplama noktalarına götürün Bu tür ürün ve pillerin doğr...

Page 65: ...abanında yer alan plakaya bakınız Ağırlık 0 93 kg Lityum iyon pil takımı Voltaj 10 8V 14 4V Model No EYFB30 EYFB31 EYFB32 EYFB40 EYFB41 EYFB42 EY9L41 EY9L42 Şarj süresi Kullanılabilir dak 35dak 30dak 35dak 40dak 35dak 50dak 35dak 30dak Tam dak 45dak 35dak 40dak 55dak 40dak 60dak 50dak 35dak Voltaj 14 4V 18V 21 6V 28 8V Model No EY9L44 EY9L45 EY9L50 EY9L51 EY9L61 EY9L62 EY9L81 EY9L82 Şarj süresi Ku...

Page 66: ... MEMO EY0L80_81 EU indb 66 2014 3 12 09 51 18 ...

Page 67: ... MEMO EY0L80_81 EU indb 67 2014 3 12 09 51 18 ...

Page 68: ...100L816 2014 03 Printed in China Panasonic Corporation 1006 Kadoma Osaka 571 8501 Japan http panasonic net Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Center Winsbergring 15 22525 Hamburg Germany EY0L80_81 EU indb 68 2014 3 12 09 51 18 ...

Reviews: