background image

KX-TGA681

Installation Manual

 KX-TGA681EXB

KX-TGA681EXS

KX-TGA681EXM

KX-TGA681EXA
KX-TGA785EXB

KX-TGA785EXW

KX-TGA785EXH
KX-TGA785EXR

Additional Digital Cordless Handset

Model No.

    Thank you for purchasing a Panasonic product.

This unit is an additional handset compatible with the following series of
Panasonic Digital Cordless Phone:
- KX-TG6811/KX-TG6821 (KX-TGA681)
- KX-TG7851/KX-TG7861 (KX-TGA785)
(The corresponding models are subject to change without notice.)
You must register this handset with your base unit before it can be used.
This installation manual describes only the steps needed to register and
begin using the handset. Please read the base unit’s operating instructions
for further details.

    Please read this installation manual before using the unit and save it for
    future reference.

Svenska/

Dansk

Français/

Português/

Türkçe

Deutsch/

Suomi/

Italiano

English/

Norsk/

Español

Summary of Contents for KX-TGA681EXA

Page 1: ...TG6811 KX TG6821 KX TGA681 KX TG7851 KX TG7861 KX TGA785 The corresponding models are subject to change without notice You must register this handset with your base unit before it can be used This installation manual describes only the steps needed to register and begin using the handset Please read the base unit s operating instructions for further details Please read this installation manual bef...

Page 2: ...erating instructions for replacement battery information 2 The handset cover comes attached to the handset Note R Please read the base unit s operating instructions for additional replacement accessories R Please read General information of the base unit s operating instructions for information regarding R TTE Directive 2 Installation TGA681EX en en _1130_ver011 pdf 2 2012 11 30 11 52 23 ...

Page 3: ...e you can select your desired language MbN Select your desired language a MOKN a MeN Important R Use the supplied rechargeable batteries For replacement we recommend using the Panasonic rechargeable batteries noted in the base unit s operating instructions R Wipe the battery ends with a dry cloth R Avoid touching the battery ends or the unit contacts R Confirm correct polarities R USE ONLY Ni MH b...

Page 4: ...cloth and charge again Display language 1 M N right soft key 110 2 MbN Select your desired language a MOKN a MeN Registering the handset to the base unit Ensure that the handset is switched on If it is not on press and hold MeN for few seconds to turn the handset on 1 Handset Lift the handset and press MeN 2 Base unit Press and hold M N for about 5 seconds R Depending on the base unit a registrati...

Page 5: ... from the power outlet then wiping with a dry cloth Accumulated dust may cause an insulation defect from moisture etc resulting in a fire R Unplug the product from power outlets if it emits smoke an abnormal smell or makes an unusual noise These conditions can cause fire or electric shock Confirm that smoke has stopped emitting and contact an authorised service centre Installation R To prevent the...

Page 6: ...oduct only in accordance with the instructions and limitations specified in this manual R Only use a compatible base unit or charger to charge the batteries Do not tamper with the base unit or charger Failure to follow these instructions may cause the batteries to swell or explode Important safety instructions When using your product basic safety precautions should always be followed to reduce the...

Page 7: ...C on the products packaging and or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste For proper treatment recovery and recycling of old products and used batteries please take them to applicable collection points in accordance with your national legislation and the Directives 2002 96 EC and 2006 66 EC By disposin...

Page 8: ...se symbols A B C are only valid in the European Union If you wish to discard these items please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal Note for the battery symbol This symbol B might be used in combination with a chemical symbol C In this case it complies with the requirement set by the Directive for the chemical involved 8 Installation TGA681EX en en _...

Page 9: ...X TG6821 KX TGA681 KX TG7851 KX TG7861 KX TGA785 Änderungen an den jeweiligen Modellen vorbehalten Bevor dieses Mobilteil verwendet werden kann müssen Sie es an Ihrer Basisstation re gistrieren Diese Bedienungsanleitung beschreibt nur die Registrierung des Mobilteils und die ersten Bedienschritte Weitere Einzelheiten finden Sie in der Bedienungsanleitung der Basisstation Bitte lesen Sie diese Inst...

Page 10: ...Bedienungsanleitung der Basisstation 2 Das Mobilteil wird mit angebrachter Akkufachabdeckung geliefert Hinweis R Weitere Informationen zu Zubehör oder Ersatzteilen finden Sie in der Bedienungsanleitung der Basisstation R Informationen über die R TTE Richtlinie finden Sie unter Allgemeine Informationen in der Bedienungsanleitung der Basisstation 2 Installation TGA681EX de de _1206_ver002 pdf 2 2012...

Page 11: ...wünschte Sprache auswählen MbN Wählen Sie die gewünschte Sprache aus a MOKN a MeN Wichtig R Verwenden Sie die mitgelieferten Akkus Zum Austausch empfehlen wir die Akkus von Panasonic die in der Bedienungsanleitung der Basisstation genannt werden R Die Pole des Akkus mit einem trockenen Tuch abwischen R Achten Sie darauf die Pole der Akkus und die Kontakte des Gerätes nicht zu berühren R Achten Sie...

Page 12: ...devorgang Display Sprache 1 M N rechte Soft Taste 110 2 MbN Wählen Sie die gewünschte Sprache aus a MOKN a MeN Registrieren des Mobilteils an der Basisstation Stellen Sie sicher dass das Mobilteil eingeschaltet ist Andernfalls halten Sie MeN einige Sekunden gedrückt um das Mobilteil einzuschalten 1 Mobilteil Nehmen Sie den Hörer ab und drücken Sie MeN 2 Basisstation Halten Sie M N ca 5 Sekunden ge...

Page 13: ...nem trockenen Tuch abwischen Staub der sich angesammelt hat kann fehlerhafte Isolierung durch Feuchtigkeit usw verursachen und zu Bränden führen R Ziehen Sie den Netzstecker des Produkts aus der Steckdose wenn es Rauch entwickelt einen anormalen Geruch verströmt oder ungewöhnliche Geräusche von sich gibt Diese Bedingungen können Brände oder elektrische Schläge auslösen Warten Sie bis das Gerät nic...

Page 14: ...esem Handbuch R Verwenden Sie zum Laden der Akkus nur eine kompatible Basisstation bzw Ladegerät Nehmen Sie keine Änderungen an der Basisstation bzw am Ladegerät vor Die Nichtbefolgung dieser Anweisungen kann zum Aufquellen oder Explodieren der Akkus führen Wichtige Sicherheitshinweise Bei der Verwendung des Produkts müssen immer grundlegende Sicherheitsregeln beachtet werden um das Risiko von Feu...

Page 15: ...enutzten Batterien 1 2 3 Diese Symbole A B C auf den Produkten Verpackungen und oder Begleitdokumenten bedeuten dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung Aufarbeitung bzw zum Recycling gemäß Ihrer Landesgesetzgebung und den Richtlinien 2002 96 EG und ...

Page 16: ...rn außerhalb der Europäischen Union Diese Symbole A B C gelten nur innerhalb der Europäischen Union Wenn Sie solche Gegenstände entsorgen möchten erfragen Sie bitte bei den örtlichen Behörden oder Ihrem Händler welches die ordnungsgemäße Entsorgungsmethode ist Hinweis zum Batteriesymbol Dieses Symbol B kann in Kombination mit einem chemischen Symbol C verwendet werden In diesem Fall erfüllt es die...

Page 17: ...onic suivantes KX TG6811 KX TG6821 KX TGA681 KX TG7851 KX TG7861 KX TGA785 Les modèles correspondants peuvent être modifiés sans préavis Vous devez enregistrer ce combiné sur la base avant de pouvoir l utiliser Ce manuel d installation n explique que la procédure requise pour enregistrer le combiné et com mencer à l utiliser Pour plus de détails reportez vous au Manuel utilisateur de la base Veuil...

Page 18: ...ortez vous au Manuel utilisateur de la base 2 Le couvercle du combiné est livré fixé au combiné Remarques R Pour obtenir des informations sur les accessoires supplémentaires et de rechange reportez vous au Manuel utilisateur de la base R Pour obtenir des informations relatives à la directive R TTE veuillez lire la section Informations générales du Manuel utilisateur de la base 2 Installation TGA68...

Page 19: ...ngue de votre choix MbN Sélectionnez la langue souhaitée a MOKN a MeN Important R Utilisez les batteries rechargeables fournies Pour le remplacement des batteries nous vous recommandons d utiliser les batteries rechargeables Panasonic indiquées dans le manuel utilisateur de la base R Nettoyez les bornes de la batterie avec un chiffon sec R Évitez de toucher les bornes de la batterie ou les contact...

Page 20: ... d affichage 1 M N touche programmable de droite 110 2 MbN Sélectionnez la langue souhaitée a MOKN a MeN Enregistrer le combiné sur la base Vérifiez que le combiné est sous tension S il ne l est pas appuyez sur la touche MeN et maintenez la enfoncée pendant quelques secondes 1 Combiné Décrochez le combiné et appuyez sur la touche MeN 2 Base Appuyez sur la touche M N et maintenez la enfoncée pendan...

Page 21: ... R Enlevez régulièrement la poussière ou autres débris de l adaptateur secteur et la fiche d alimentation en les retirant de la prise de courant puis en les essuyant avec un chiffon sec L accumulation de poussière peut provoquer un défaut d isolation résultant par exemple de l humidité etc et provoquer un incendie R Débranchez l appareil de la prise électrique s il émet de la fumée une odeur anorm...

Page 22: ...fer et occasionner des brûlures R Chargez les batteries fournies avec ce produit ou identifiées pour une utilisation avec ce produit conformément aux instructions et limitations spécifiées dans le présent manuel R N utilisez qu une base ou chargeur compatible pour recharger les batteries N altérez pas la base ou le chargeur Le non respect de ces instructions risque de faire gonfler ou exploser les...

Page 23: ... sur le produit lui même sur son emballage ou figurant dans la documentation qui l accompagne ce pictogramme A B C indique que les batteries et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères Afin de permettre le traitement la valorisation et le recyclage adéquats des batteries et des appareils usagés veuillez les déposer à l un des points de collecte prévu...

Page 24: ...péenne Ces symboles A B C ne sont valables que dans l Union Européenne Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors Union Européenne veuillez vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de votre distributeur Note relative au pictogramme à apposer sur les batteries Le symbole B peut être combiné avec un symbole chimique C Dans ce cas il remplit également les exigences p...

Page 25: ...51 KX TG7861 KX TGA785 De overeenkomende modellen kunnen zonder voorafgaande waarschuwing worden ge wijzigd U moet deze handset voordat u hem kunt gebruiken bij uw basisstation registreren Deze installatiehandleiding beschrijft alleen de stappen die voor de registratie en ingebruikname van de handset nodig zijn Lees de bij het basisstation meegeleverde bedieningsinstruc ties voor meer informatie L...

Page 26: ...ngsinstructies voor informatie over vervangende batterijen 2 Het batterijklepje is bevestigd aan de handset Opmerking R Lees de bij het basisstation meegeleverde bedieningsinstructies voor informatie over extra en vervangende accessoires R Lees Algemene informatie in de bedieningsinstructies van het basisstation voor informatie over de R TTE richtlijn 2 Installatie TGA681EX nl nl _1206_ver002 pdf ...

Page 27: ...OKN a MeN Belangrijk R Gebruik de meegeleverde oplaadbare batterijen Voor de vervanging raden wij u aan de oplaadbare batterijen van Panasonic te gebruiken zoals beschreven in de gebruiksaanwijzing van het basisstation R Maak de plus en minzijde van de batterijen met een droge doek schoon R Raak de plus en minzijde van de batterijen of de contactpunten van de oplader niet aan R Zorg ervoor dat u d...

Page 28: ...en droge doek en laadt u de batterijen opnieuw op Displaytaal 1 M N rechter zachte toets 110 2 MbN Selecteer de gewenste taal a MOKN a MeN De handset bij het basisstation registreren Controleer of de handset aanstaat Als deze niet aan staat schakelt u de handset in door enkele seconden op MeN te drukken 1 Handset Neem de handset op en druk op MeN 2 Basisstation Houd ongeveer 5 seconden M N ingedru...

Page 29: ...e stopcontacten te trekken en vervolgens met een droge doek te reinigen Opgehoopt stof kan leiden tot opeenhoping van vocht enz waardoor brand kan ontstaan R Haal de stekker van het product uit het stopcontact als er rook een vreemde geur of vreemd geluid uit het apparaat komt Deze omstandigheden kunnen leiden tot brand of elektrische schokken Verzeker u ervan dat het roken is opgehouden en neem c...

Page 30: ...et dit product alleen op volgens de instructies en beperkingen in deze handleiding R Gebruik alleen een compatibel basisstation of oplader voor het opladen van de batterijen Rommel niet aan het basisstation of de oplader Als u deze aanwijzingen niet opvolgt kunnen de batterijen opzwellen of exploderen Belangrijke veiligheidsinstructies Volg als u het apparaat gebruikt altijd de veiligheidsvoorschr...

Page 31: ... C op de producten verpakkingen en of begeleidende documenten betekenen dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet met het algemene huishoudelijke afval gemengd mogen worden Voor een correcte behandeling recuperatie en recyclage van oude producten en lege batterijen moeten zij naar de bevoegde verzamelpunten gebracht worden in overeenstemming met uw nationale wetgeving...

Page 32: ...in de Europese Unie Indien u deze producten wilt afvoeren neem dan contact op met uw plaatselijke autoriteiten of dealer en vraag informatie over de correcte wijze om deze producten af te voeren Opmerking over het batterijensymbool Dit symbool B kan gebruikt worden in combinatie met een chemisch symbool C In dat geval wordt de eis vastgelegd door de Richtlijn voor de betrokken chemische producten ...

Page 33: ...oner från Panasonic KX TG6811 KX TG6821 KX TGA681 KX TG7851 KX TG7861 KX TGA785 De motsvarande modellerna kan ändras utan föregående meddelande Du måste registrera denna handenhet i basenheten innan den kan användas Denna installationsmanual beskriver bara de steg som krävs för att registrera och börja använda handenheten Läs basenhetens bruksanvisning för ytterligare information Läs den här insta...

Page 34: ... 1 1 Läs basenhetens bruksanvisning för information om batteribyte 2 Locket till handenheten medföljer handenheten Anmärkning R Läs basenhetens bruksanvisning för information om extra tillbehör reservdelar R Läs Allmän information i basenhetens bruksanvisning för information angående R TTE direktivet 2 Installation TGA681EX sv sv _1206_ver002 pdf 2 2012 12 06 12 21 21 ...

Page 35: ...gen MbN Välj önskat språk a MOKN a MeN Viktigt R Använd de medföljande uppladdningsbara batterierna Vid utbyte rekommenderar vi att du använder de uppladdningsbara Panasonic batterier som anges i bruksanvisningen för basenheten R Torka batteriernas ändar med en torr trasa R Undvik att vidröra batteripolerna och enhetens kontakter R Kontrollera att batterierna sätts i åt rätt håll R ANVÄND ENBART N...

Page 36: ...10 2 MbN Välj önskat språk a MOKN a MeN Registrera handenheten på basenheten Se till att handenheten är påslagen Om den inte är påslagen håller du MeN nedtryckt under några sekunder för att slå på den 1 Handenhet Lyft handenheten och tryck på MeN 2 Basenhet Håll M N nedtryckt i cirka 5 sekunder R Beroende på basenheten hörs en registreringston R Om alla registrerade handenheter börjar ringa ska du...

Page 37: ...tt ryka eller ger ifrån sig en egendomlig lukt eller ett ovanligt ljud Det kan leda till brand eller elstötar Kontrollera att enheten inte ryker och kontakta ett servicecenter Installation R Förhindra brand och elstötar genom att inte utsätta produkten för regn eller annan typ av fukt R Placera eller använd inte denna produkt nära automatiskt styrda enheter som automatiska dörrar eller brandlarm D...

Page 38: ... för att ladda batterierna Mixtra inte med basenheten eller laddaren Om du inte följer dessa anvisningar kan batterierna börja att svälla eller explodera Viktiga säkerhetsanvisningar Följande grundläggande försiktighetsåtgärder bör alltid vidtas när produkten används för att minska risken för brand elektriska stötar och personskador 1 Använd inte produkten i närheten av vatten t ex i närheten av b...

Page 39: ...ssa symboler A B och C på produkter förpackningar och eller medföljande dokument betyder att man inte ska blanda elektriska och elektroniska produkter eller batterier med vanliga hushållssopor För att gamla produkter och använda batterier ska hanteras och återvinnas på rätt sätt ska man ta dem till passande uppsamlingsställe i enlighet med nationella bestämmelser och direktiven 2002 96 EC och 2006...

Page 40: ...mboler A B och C är endast giltiga inom den Europeiska Unionen Om du vill kassera dessa föremål var god kontakta dina lokala myndigheter eller din lokala återförsäljare och fråga efter rätt metod för avfallshantering Notering till batterisymbolen Denna symbol B kan användas i kombination med en kemisk symbol C I detta fall iakttar den de krav som ställs upp i direktivet för den aktuella kemikalien...

Page 41: ... telefoner fra Panasonic KX TG6811 KX TG6821 KX TGA681 KX TG7851 KX TG7861 KX TGA785 De korresponderende modellene kan endres uten forvarsel Du må registrere håndsettet med baseenheten før bruk Denne installasjonsveiledningen beskriver kun de nødvendige trinnene for å registrere og bruke håndsettet Les baseenhetens bruksanvisning for nærmere informasjon Les denne installasjonsveiledningen før du t...

Page 42: ...ens bruksanvisning for mer informasjon om erstatningsbatteri 2 Dekselet kommer festet til håndsettet Merk R Les baseenhetens bruksanvisning for ytterligere tilbehør og hvilke tilbehør som kan erstattes R Les Generell informasjon i baseenhetens bruksanvisning for informasjon om R TTE direktivet 2 Installering TGA681EX no no _1206_ver002 pdf 2 2012 12 06 12 19 54 ...

Page 43: ...ønsker MbN Velg ønsket språk a MOKN a MeN Viktig R Bruk de medfølgende oppladbare batteriene Vi anbefaler at du bruker Panasonic oppladbare batterier som er oppført i baseenhetens brukerveiledning når du må skifte batterier R Tørk av batteripolene med en tørr klut R Unngå å berøre batteripolene eller enhetskontaktene R Kontroller at polariteten er korrekt R BRUK KUN Ni MH batterier størrelse AAA R...

Page 44: ... 110 2 MbN Velg ønsket språk a MOKN a MeN Registrere håndsettet til baseenheten Sørg for at håndsettet er slått på Hvis det ikke er på trykk og hold MeN i noen sekunder for å slå på håndsettet 1 Håndsett Løft håndsettet og trykk MeN 2 Baseenhet Trykk og hold M N i ca 5 sekunder R En registreringstone høres avhengig av baseenheten R Dersom alle registrerte håndsett ringer trykker du M N igjen for å...

Page 45: ...aket dersom det avgir røyk en unormal lukt eller en unormal lyd Disse forholdene kan forårsake brann eller elektrisk sjokk Bekreft at produktet ikke avgir røyk og kontakt et autorisert servicesenter Installering R For å unngå fare for brann eller elektrisk sjokk må du ikke utsette produktet for regn eller annen type fuktighet R Ikke plasser eller bruk dette produktet i nærheten av automatisk styrt...

Page 46: ...er lader når du lader batteriene Ikke kluss med baseenheten eller laderen Hvis du ikke følger disse instruksjonene kan det føre til at batteriene svulmer eller eksploderer Viktige sikkerhetsinstruksjoner Når du bruker produktet bør du alltid følge grunnleggende sikkerhetsforholdsregler som dem nedenfor for å redusere faren for brann elektrisk støt og personskade 1 Ikke bruk produktet i nærheten av...

Page 47: ...like symboler A B C på produkter emballasje og eller på medfølgende dokumenter betyr at brukte elektriske elektroniske produkter og batterier ikke må blandes med vanlig husholdningsavfall For riktig håndtering og gjenvinning av gamle produkter og brukte batterier vennligst lever dem til anvendelige innsamlingssteder i samsvar med nasjonal lovgivning og direktivene 2002 96 EC og 2006 66 EC Ved rikt...

Page 48: ... A B C gjelder bare innenfor EU Ønsker du å kaste slike gjenstander vennligst kontakt dine lokale myndigheter eller forhandler og spør etter riktig fremgangsmåte for håndtering Merknader for batterisymbol Dette symbolet B kan bli brukt i kombinasjon med et kjemisk symbol C I dette tilfellet etterkommer det kravet satt av direktivet for det kjemikaliet det gjelder 8 Installering TGA681EX no no _120...

Page 49: ...asonic puhelinsarjaan KX TG6811 KX TG6821 KX TGA681 KX TG7851 KX TG7861 KX TGA785 Vastaavia malleja saatetaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta Tämä luuri täytyy rekisteröidä tukiasemaan ennen kuin sitä voi käyttää Tässä asennusohjeessa on vain vaiheet jotka tarvitaan rekisteröintiin ja käytön aloitukseen Katso tarkemmat tiedot tukiaseman käyttöohjeesta Lue tämä asennusohje ennen laitteen käyttöä ja...

Page 50: ... 1 Lue tiedot vaihtoakusta tukiaseman käyttöohjeesta 2 Luurin kansi on kiinnitetty luuriin Huomaa R Lue tarkempia tietoja lisä ja vaihdettavista varusteista tukiaseman käyttöohjeesta R Lue R TTE direktiiviin liittyvät tiedot tukiaseman käyttöohjeen kohdasta Yleistä 2 Asennus TGA681EX fi fi _1206_ver002 pdf 2 2012 12 06 12 17 03 ...

Page 51: ...oit valita haluamasi kielen MbN Valitse haluamasi kieli a MOKN a MeN Tärkeää R Käytä mukana toimitettuja ladattavia akkuja Kun vaihdat akut uusiin suosittelemme että käytät tukiaseman käyttöohjeessa mainittuja ladattavia Panasonic akkuja R Pyyhi akkujen navat kuivalla liinalla R Vältä koskemista akkujen napoihin tai laitteen kontakteihin R Varmista oikea napaisuus R KÄYTÄ VAIN AAA kokoisia Ni MH a...

Page 52: ...intonäppäin 110 2 MbN Valitse haluamasi kieli a MOKN a MeN Luurin rekisteröinti tukiasemaan Varmista että luurin virta on kytketty päälle Jos se ei ole päällä paina ja pidä MeN muutaman sekunnin ajan luurin virran kytkemiseksi 1 Luuri Nosta luuri ja paina MeN 2 Tukiasema Paina ja pidä M N noin 5 sekunnin ajan R Äänimerkki kuuluu tukiaseman mukaan R Jos kaikki rekisteröidyt luurit alkavat soida lop...

Page 53: ...siitä lähtee epänormaali haju tai ääni Tällainen tilanne voisi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun Varmistu että savuaminen on loppunut ja ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen Asennus R Älä altista laitetta sateelle tai minkäänlaiselle kosteudelle sähköisku tai tulipalovaaran välttämiseksi R Älä sijoita tätä tuotetta lähelle automaattisesti ohjattavia laitteita kuten automaattiovet ja palohäl...

Page 54: ...aturia akkujen lataukseen Älä käytä tukiasemaa tai laturia muuhun virransyöttöön Jos näitä ohjeita ei noudatettaisi akut saattaisivat turvota tai räjähtää Tärkeitä turvaohjeita Tuotetta käytettäessä perusturvaohjeita täytyy aina noudattaa palovaaran sähköiskun tai henkilövahinkojen välttämiseksi sekä seuraavia 1 Älä käytä tätä tuotetta veden lähellä kuten ammeen pesualtaan tai tiskipöydän lähellä ...

Page 55: ...a ja tai niihin liitetyissä asiakirjoissa tarkoittavat että käytettyjä sähkö ja elektroniikkalaitteita sekä paristoja ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana Vanhojen tuotteiden ja käytettyjen paristojen asianmukainen käsittely talteen ottaminen ja kierrätys edellyttävät niiden viemistä tarjolla oleviin keräyspisteisiin kansallisten määräysten sekä direktiivien 2002 96 EC ja 2006 66 EC...

Page 56: ... voimassa ainoastaan Euroopan unionin alueella Ota yhteys paikallisiin viranomaisiin tai jälleenmyyjään saadaksesi tietoja oikeasta jätteenkäsittelymenetelmästä Paristomerkintää koskeva huomautus Tätä merkkiä B voidaan käyttää yhdessä kemiallisen merkinnän C kanssa Siinä tapauksessa merkki noudattaa kyseistä kemikaalia koskevan direktiivin vaatimuksia 8 Asennus TGA681EX fi fi _1206_ver002 pdf 8 20...

Page 57: ...nic KX TG6811 KX TG6821 KX TGA681 KX TG7851 KX TG7861 KX TGA785 Os modelos correspondentes estão sujeitos a alterações sem aviso prévio Tem de registar este terminal móvel com a unidade base para o poder utilizar Este manual de instalação descreve apenas as instruções necessárias para registar e começar a uti lizar o terminal móvel Para mais informações leia as instruções de funcionamento da unida...

Page 58: ...as consulte as instruções de funcionamento da unidade base 2 Préviamente instalada no terminal móvel Nota R Consulte as instruções de funcionamento da unidade base para obter mais informações sobre acessórios adicionais ou de substituição R Consulte Informações gerais nas instruções de funcionamento da unidade base para se informar sobre a directiva R TTE 2 Instalação TGA681EX pt pt _1206_ver002 p...

Page 59: ... idioma desejado MbN Seleccione o Idioma pretendido a MOKN a MeN Importante R Utilize as pilhas recarregáveis fornecidas Para substituição recomendamos a utilização das pilhas recarregáveis da Panasonic indicadas nas instruções de funcionamento da unidade base R Limpe as extremidades das pilhas com um pano seco R Evite tocar nas extremidades das pilhas ou nos contactos da unidade R Confirme a posi...

Page 60: ... pilhas Idioma do ecrã 1 M N tecla lógica direita 110 2 MbN Seleccione o Idioma pretendido a MOKN a MeN Registar o terminal móvel na unidade base Certifique se de que o terminal móvel está ligado Se não estiver ligado prima sem soltar MeN durante alguns segundos para o ligar 1 Terminal móvel Levante o terminal móvel e prima MeN 2 Unidade base Prima sem soltar M N durante cerca de 5 segundos R Em f...

Page 61: ...guida com um pano seco O pó acumulado pode causar um problema de isolamento em conjunto com a humidade etc e provocar um incêndio R Desligue o transformador da tomada de parede se este deitar fumo produzir um cheiro anormal ou fizer um ruído invulgar Estas condições podem provocar incêndios ou choques eléctricos Verifique se o fumo desapareceu e contacte um centro de assistência autorizado Instala...

Page 62: ...nstruções e limitações especificadas neste manual R Utilize apenas uma unidade base ou um carregador compatível para carregar as pilhas Não altere a unidade base ou o carregador O incumprimento destas instruções pode provocar a dilatação ou a explosão das pilhas Instruções de segurança importantes Quando utilizar o equipamento deve sempre seguir as precauções de segurança básicas para diminuir o r...

Page 63: ...Equipamentos Velhos e Baterias 1 2 3 Estes símbolos A B C nos equipamentos embalagens e documentos significam que os equipamentos eléctricos e electrónicos usados não podem ser misturados com os resíduos urbanos Para o tratamento apropriado recuperação e reciclagem de equipamentos velhos e baterias usadas solicitamos que os coloque em pontos de recolha próprios de acordo com a Legislação Nacional ...

Page 64: ... Se pretender eliminar este produto contacte por favor as autoridades locais responsáveis pela recolha de resíduos ou o ponto de venda onde o equipamento foi adquirido e solicite informação sobre o método de eliminação correcto Nota para os símbolos de baterias Este símbolo B pode ser utilizado em conjugação com um símbolo químico C Neste caso terá de proceder em conformidade com o estabelecido na...

Page 65: ...X TGA785 Τα αντίστοιχα μοντέλα ενδέχεται να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση Πρέπει να καταχωρίσετε το παρόν ακουστικό στη μονάδα βάσης για να μπορέσετε να το χρησιμοποιήσετε Το παρόν εγχειρίδιο εγκατάστασης περιγράφει μόνο τα βήματα που χρειάζονται για να καταχωρίσετε και να ξεκινήσετε τη χρήση του ακουστικού Για περισ σότερες λεπτομέρειες διαβάστε τις οδηγίες χρήσης της μονάδας βάσης Πριν χρησιμοποι...

Page 66: ...στικού 2 1 1 Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης της μονάδας βάσης για πληροφορίες σχετικά με τις ανταλλακτικές μπαταρίες 2 Το κάλυμμα του ακουστικού είναι προσαρτημένο στο ακουστικό Σημείωση R Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης της μονάδας βάσης για πρόσθετο εξοπλισμό ανταλλακτικά R Διαβάστε τις Γενικές πληροφορίες στις οδηγίες χρήσης της μονάδας βάσης για πληροφορίες σχετικά με την Οδηγία R TTE 2 Τοποθέτηση TG...

Page 67: ... επιθυµητή γλώσσα MbN Επιλέξτε την επιθυμητή γλώσσα a MOKN a MeN Σημαντικό R Χρησιμοποιείτε τις παρεχόμενες επαναφορτιζόμενες μπαταρίες Για την αντικατάσταση συνιστούμε τη χρήση των επαναφορτιζόμενων μπαταριών της Panasonic που αναφέρονται στις οδηγίες χρήσης της μονάδας βάσης R Σκουπίστε τα άκρα μπαταρίας με στεγνό πανί R Μην αγγίζετε τα άκρα των μπαταριών ούτε τις επαφές της μονάδας R Βεβαιωθείτ...

Page 68: ...δεξί πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών 110 2 MbN Επιλέξτε την επιθυμητή γλώσσα a MOKN a MeN Καταχώριση του ακουστικού στη μονάδα βάσης Βεβαιωθείτε ότι το ακουστικό είναι ενεργοποιημένο Εάν το ακουστικό δεν είναι ενεργοποιημένο πιέστε και κρατήστε πατημένο το MeN για λίγα δευτερόλεπτα ώστε να το ενεργοποιήσετε 1 Ακουστικό Σηκώστε το πρόσθετο ακουστικό και πιέστε MeN 2 Μονάδα βάσης Πιέστε και κρατήστε π...

Page 69: ...καλέσει πυρκαγιά R Να αφαιρείτε τακτικά τη σκόνη κ τ λ από το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος το φις ρεύματος βγάζοντάς το από την πρίζα και σκουπίζοντάς το με στεγνό πανί Η συσσώρευση σκόνης ενδέχεται να οδηγήσει σε ανεπάρκεια της μόνωσης λόγω υγρασίας κ τ λ με αποτέλεσμα να προκληθεί πυρκαγιά R Αποσυνδέστε τη συσκευή από την πρίζα αν βγαίνει από αυτήν καπνός ή ασυνήθιστη οσμή ή αν κάνει α...

Page 70: ...ιών και ή του αγώγιμου υλικού καθώς και την πρόκληση εγκαυμάτων R Φορτίζετε τις μπαταρίες που παρέχονται με την παρούσα συσκευή ή που έχουν καθοριστεί για χρήση με αυτήν μόνο σύμφωνα με τις οδηγίες και τους περιορισμούς που αναφέρονται στο παρόν εγχειρίδιο R Χρησιμοποιείτε μόνο συμβατή μονάδα βάσης ή φορτιστή για να φορτίσετε τις μπαταρίες Μην επιφέρετε αλλαγές στη μονάδα βάσης ή τον φορτιστή Εάν ...

Page 71: ...ων και χρησιµοποιηµένων µπαταριών 1 2 3 Αυτή η σήµανση A B C πάνω στα προϊόντα στις συσκευασίες και ή στα συνοδευτικά έγγραφα υποδηλώνει πως τα εν λόγω ηλεκτρικά και ηλεκτρονικά προϊόντα και οι µπαταρίες δεν θα πρέπει να αναµιγνύονται µε κοινά οικιακά απορρίµµατα Προκειµένου να πραγµατοποιηθεί η κατάλληλη επεξεργασία κατεργασία και ανακύκλωση παλιών εξαρτηµάτων και χρησιµοποιηµένων µπαταριών παρακ...

Page 72: ...ες εκτός Ευρωπαϊκής Ένωσης Αυτά τα σύμβολα A B C ισχύουν μόνο στην Ευρωπαϊκή Ένωση Εάν επιθυµείτε να απορρίψετε αυτά τα προϊόντα παρακαλούµε να επικοινωνήσετε µε τις τοπικές αρχές ή τον πωλητή για να πληροφορηθείτε σχετικά µε την σωστή διαδικασία απόρριψης Σηµείωση για την σήµανση µπαταριών Αυτό το σύμβολο B μπορεί να χρησιμοποιείται σε συνδυασμό με κάποιο χημικό σύμβολο C Σ αυτήν την περίπτωση αν...

Page 73: ...efoner KX TG6811 KX TG6821 KX TGA681 KX TG7851 KX TG7861 KX TGA785 De tilsvarende modeller kan ændres uden varsel Du skal registrere dette håndsæt sammen med baseenheden før det kan bruges Denne installationsvejledning beskriver kun de trin der er nødvendige for at registrere og begynde at bruge håndsættet Læs betjeningsvejledningen for baseenheden for at få yderligere oplysninger Læs denne instal...

Page 74: ...or at få oplysninger om udskiftning af batteri 2 Håndsættets beskyttelseshylster leveres fastgjort til håndsættet Bemærk R Læs betjeningsvejledningen for baseenheden for at få yderligere oplysninger om ekstratilbehør udskiftningstilbehør R Læs Generelle oplysninger i betjeningsvejledningen for baseenheden vedrørende oplysninger om R TTE direktivet 2 Isætning TGA681EX da da _1206_ver002 pdf 2 2012 ...

Page 75: ... sprog MbN Vælg det ønskede sprog a MOKN a MeN Vigtigt R Brug de medfølgende genopladelige batterier Ved udskiftning af batterier anbefaler vi brugen af genopladelige batterier fra Panasonic som beskrevet i baseenhedens instruktionsbog R Aftør batteripolerne med en tør klud R Undgå at røre ved batteripolerne eller kontakterne på enheden R Kontroller at polariteten er korrekt R BRUG KUN Ni MH batte...

Page 76: ... Vælg det ønskede sprog a MOKN a MeN Registrering af håndsættet på baseenheden Sørg for at håndsættet er tændt Hvis det ikke er tændt skal du trykke på og holde MeN nede i nogle få sekunder for at tænde håndsættet 1 Håndsæt Løft håndsættet og tryk på MeN 2 Baseenhed Tryk på og hold M N nede i ca 5 sekunder R Der lyder en registreringstone afhængigt af baseenheden R Hvis alle registrerede håndsæt b...

Page 77: ...is det udsender røg en unormal lugt eller en usædvanlig lyd Dette kan forårsage brand eller elektrisk stød Kontrollér at der ikke længere kommer røg ud og kontakt et autoriseret servicecenter Isætning R For at forhindre risiko for elektrisk stød må produktet aldrig udsættes for regn eller nogen form for fugt R Anbring og brug ikke dette produkt i nærheden af styrede enheder som f eks automatiske d...

Page 78: ...baseenhed eller oplader til at oplade batterierne Undlad at ændre på baseenheden eller opladeren Hvis disse instruktioner ikke følges kan batterierne svulme op eller eksplodere Vigtige sikkerhedsanvisninger De grundlæggende sikkerhedsforholdsregler skal altid følges ved brug af dette produkt så risikoen for brand elektrisk stød og personskade herunder nedenstående reduceres 1 Brug ikke produktet i...

Page 79: ...se af elektronikskrot og brugte batterier 1 2 3 Disse symboler A B C på produkter emballage og eller ledsagedokumenter betyder at brugte elektriske og elektroniske produkter og batterier ikke må smides ud som almindeligt husholdningsaffald Sådanne gamle produkter og batterier skal indleveres til behandling genvinding resp recycling i henhold til gældende nationale bestemmelser samt direktiverne 20...

Page 80: ...nion Disse symboler A B C gælder kun inden for Den Europæiske Union Ønsker du at kassere sådanne produkter bedes du forhøre dig hos din forhandler eller kommune med henblik på en hensigtsmæssig bortskaffelse Information om batterisymbol Dette symbol B kan optræde sammen med et kemisk symbol C I så fald opfylder det kravene for det direktiv som er blevet fastlagt for det pågældende kemikalie 8 Isæt...

Page 81: ...TG6811 KX TG6821 KX TGA681 KX TG7851 KX TG7861 KX TGA785 Los modelos correspondientes están sujetos a cambios sin previo aviso Debe registrar esta unidad portátil en la unidad base antes de poder utilizarla Este manual de instalación solo describe los pasos necesarios para registrar y comenzar a usar la unidad portátil Lea el manual de instrucciones de la unidad base para obtener más in formación ...

Page 82: ...e el manual de instrucciones de la unidad base 2 La tapa de la unidad portátil está acoplada a la unidad portátil Nota R Lea el manual de instrucciones de la unidad base para obtener información sobre accesorios adicionales o de recambio R Consulte en el manual de instrucciones de la unidad base el apartado Información general para obtener información relativa a la Directiva R TTE 2 Colocación TGA...

Page 83: ... idioma que desee MbN Seleccione el idioma deseado a MOKN a MeN Importante R Utilice las pilas recargables suministradas Para el recambio se recomienda el uso de las pilas recargables de Panasonic indicadas en el manual de instrucciones de la unidad base R Limpie los extremos de las pilas con un paño seco R Evite tocar los extremos de las pilas o los contactos de la unidad R Compruebe que las pola...

Page 84: ...a flexible derecha 110 2 MbN Seleccione el idioma deseado a MOKN a MeN Registro de la unidad portátil en la unidad base Asegúrese de que la unidad portátil está encendida En caso de que esté apagada pulse la tecla MeN y manténgala pulsada durante unos segundos para activar la unidad portátil 1 Unidad portátil Levante la unidad portátil adicional y pulse MeN 2 Unidad base Mantenga pulsado M N duran...

Page 85: ...Elimine con frecuencia el polvo etc del adaptador de CA y del enchufe de alimentación desenchufándolos de la toma de corriente y pasando a continuación un trapo seco sobre ellos El polvo acumulado puede provocar un insuficiente aislamiento contra la humedad etc y dar lugar a un incendio R Desenchufe el producto de las tomas de corriente si este expulsa humo un olor extraño o hace un ruido anormal ...

Page 86: ...aduras R Cargue las pilas proporcionadas o identificadas para su uso con este producto según las instrucciones y limitaciones especificadas en este manual R Utilice solo la unidad base compatible o cargador para cargar las pilas No manipule la unidad base o cargador En caso de no seguir estas instrucciones las pilas podrían hincharse o explotar Instrucciones de seguridad importantes Cuando utilice...

Page 87: ...3 Estos símbolos A B C en los productos embalajes y o documentos adjuntos significan que los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían mezclarse con los desechos domésticos Para el tratamiento apropiado la recuperación y el reciclado de aparatos viejos y baterías usadas por favor observe las normas de recogida aplicables de acuerdo a su legislación nacional y a las Directivas 2...

Page 88: ...os A B C solo son válidos dentro de la Unión Europea Si desea desechar estos objetos por favor contacte con sus autoridades locales o distribuidor y consulte por el método correcto de eliminación Nota sobre el símbolo de la batería Este símbolo B puede usarse en combinación con un símbolo químico C En este caso el mismo cumple con los requerimientos establecidos por la Directiva para los químicos ...

Page 89: ...TGA681 KX TG7851 KX TG7861 KX TGA785 I modelli corrispondenti sono soggetti a modifiche senza preavviso Prima di poterlo utilizzare è necessario registrare questo portatile sull unità base Questo manuale di installazione descrive solo i passaggi necessari per registrare e cominciare ad utilizzare il portatile Per ulteriori informazioni consultare il manuale d uso dell unità base Prima di utilizzar...

Page 90: ...unità base per istruzioni sulla sostituzione della batteria 2 Il coperchio del portatile è fissato al portatile stesso Nota R Per informazioni su accessori ricambi consultare il manuale d uso dell unità base R Fare riferimento alle Informazioni generali nel manuale di istruzioni dell unità base per informazioni relative alla direttiva R TTE 2 Installazione TGA681EX it it _1206_ver002 pdf 2 2012 12...

Page 91: ...lla lingua MbN Selezionare la lingua desiderata a MOKN a MeN Importante R Utilizzare le batterie ricaricabili in dotazione Per la sostituzione delle batterie si consiglia l utilizzo delle batterie ricaricabili Panasonic riportate nel manuale d uso dell unità base R Strofinare i terminali delle batterie con un panno asciutto R Evitare di toccare i terminali delle batterie o i contatti dell apparecc...

Page 92: ... e ricaricarle Lingua del display 1 M N tasto di scelta destro 110 2 MbN Selezionare la lingua desiderata a MOKN a MeN Registrazione del portatile sull unità base Assicurarsi che il portatile sia acceso Se non lo è tenere premuto MeN per alcuni secondi per accendere il portatile 1 Portatile Sollevare il portatile e premere MeN 2 Unità base Premere e tenere premuto M N per circa 5 secondi R A secon...

Page 93: ...raendoli dalla presa di corrente e pulendoli con un panno asciutto L accumulo di polvere può causare un mancato isolamento dall umidità ecc con conseguente rischio di incendio R Staccare il prodotto dalle prese di corrente se emette fumo un odore anomalo o dei rumori insoliti Queste situazioni possono generare un incendio o una scossa elettrica Assicurarsi che non vi sia più emissione di fumo e co...

Page 94: ...alle istruzioni e alle limitazioni specificate in questo manuale R Per caricare le batterie utilizzare esclusivamente una unità base compatibile o caricatore Non manomettere l unità base o il caricatore La mancata osservanza di queste istruzioni può comportare rischi di dilatazione o esplosione delle batterie Istruzioni importanti di sicurezza Quando si utilizza il prodotto è necessario attenersi ...

Page 95: ...rodotti sulla confezione e o sulla documentazione di accompagnamento indicano che i prodotti elettrici ed elettronici usati e le batterie non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici generici Per un trattamento adeguato recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate vi preghiamo di portarli negli appositi punti di raccolta secondo la legislazione vigente nel vostro Paese e l...

Page 96: ...i A B C sono validi solo all interno dell Unione Europea Se desiderate smaltire questi articoli vi preghiamo di contattare le autorità locali od il rivenditore ed informarvi sulle modalità per un corretto smaltimento Nota per il simbolo delle batterie Questo simbolo B può essere usato in combinazione con un simbolo chimico C in questo caso è conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva per il pr...

Page 97: ...9 Note TGA681EX it it _1206_ver002 pdf 9 2012 12 06 12 18 26 ...

Page 98: ...10 Note TGA681EX it it _1206_ver002 pdf 10 2012 12 06 12 18 26 ...

Page 99: ... KX TG6821 KX TGA681 KX TG7851 KX TG7861 KX TGA785 İlgili modeller uyarı yapılmadan değiştirilebilir Bu mobil cihazı kullanmadan önce ana birime kaydetmeniz gerekir Bu kullanım kılavu zunda yalnızca mobil cihazın tanıtılması ve kullanılmaya başlanması için gerekli adımlar açıklanmaktadır Ayrıntılı bilgi için ana birimin kullanım talimatlarını okuyunuz Lütfen bu birimi kullanmadan önce bu kurulum k...

Page 100: ... talimatlarını okuyunuz R Bu ekipman Türkiye de kullanılmak üzere tasarlanmıştır R Lütfen R TTE Yönergesi ile ilgili bilgi almak için ana birimin kullanım talimatlarındaki Genel bilgiler bölümünü okuyun R Uygunluğu Değerlendiren kuruluş R Model numaralarının yanında bulunan harfler renk tanımlamalarını gösterir KX TGA681 B Siyah S Gümüş M Metalik Gri A Kahve KX TGA785 B Siyah W Beyaz H Gri R Kırmı...

Page 101: ...z MbN İstediğiniz dili seçiniz a MOKN a MeN Önemli R Ürünle birlikte gelen şarj edilebilir pilleri kullanınız Değiştirmek için ana birimin kullanım talimatlarında belirtilen Panasonic şarj edilebilir pillerin kullanılmasını öneririz R Pillerin kutuplarını kuru bir bezle siliniz R Pillerin kutuplarına ya da birimin kontaklarına dokunmayınız R Kutupların doğru yerleştirildiğini kontrol ediniz R YALN...

Page 102: ...lanabilir tuş 110 2 MbN İstediğiniz dili seçiniz a MOKN a MeN Mobil cihazın ana birime tanıtılması Mobil cihazın açık olduğundan emin olunuz Açık değilse mobil cihazı açmak için MeN tuşuna basıp birkaç saniye basılı tutunuz 1 Ahize Mobil cihazı kaldırınız ve tuşuna basınız MeN 2 Ana birim M N tuşunu yaklaşık 5 saniye kadar basılı tutunuz R Ana birime bağlı olarak bir kayıt sesi duyulur R Tüm kayıt...

Page 103: ...ilir R Üründen duman anormal koku veya ses çıkması durumunda ürünün fişini prizden çekiniz Bu tür durumlar yangın veya elektrik çarpmasına yol açabilir Artık duman çıkmadığından emin olduktan sonra yetkili servis merkezini arayınız Kurulum R Yangın veya elektrik çarpması riski ile karşı karşıya kalmamak için cihazı yağmura veya herhangi bir şekilde neme maruz bırakmayınız R Bu ürünü otomatik kapı ...

Page 104: ...ri şarj etmek için yalnızca uyumlu bir ana birim veya şarj cihazı kullanınız Ana birimi veya şarj cihazını kurcalamayınız Bu talimatlara uyulmaması pillerin akmasına veya patlamasına neden olabilir Önemli güvenlik talimatları Ürünü kullanırken yangın elektrik çarpması ve yaralanma gibi riskleri azaltmak için aşağıdaki temel güvenlik önlemlerine daima uyulması gerekir 1 Bu ürünü banyo küveti lavabo...

Page 105: ... Ürünler ambalaj ve veya ekli belgeler üzerindeki bu semboller A B C kullanılmış elektrikli ve elektronik ürünlerin ve pillerin genel ev atığı ile karıştırılmaması gerektiğini ifade eder Eski ürünlerin ve kullanılmış pillerin uygun kullanımı düzeltimi ve geri dönüşümü için lütfen onları ulusal yasalarınıza ve 2002 96 EC ve 2006 66 EC yönergelerine uygun toplama noktalarına götürün Bu ürünleri ve p...

Page 106: ...ı hurdaya çıkarmayı arzu ediyorsanız lütfen yerel yetkilileriniz veya bayileriniz ile temas kurun ve doğru elden çıkarma metodunu sorun Pil sembolü için not Bu sembol B kimyasal bir sembol C ile bağlantılı olarak kullanılabilir Bu durumda ilgili kimyasal Yönerge ile düzenlenen gereksinimlere uyum sağlanır Ürünün kullanım ömrü Üretici ürünün kullanım talimatlarına ve ilgili teknik standartlara uyul...

Page 107: ...Uyumluluk beyanı formu 9 Kurulum TGA681EX tr tr _0107_ver021 pdf 9 2013 01 07 14 34 33 ...

Page 108: ...10 Kurulum TGA681EX tr tr _0107_ver021 pdf 10 2013 01 07 14 34 33 ...

Page 109: ...600 Glostrup http www panasonic dk N Suomi Sverige N France 1 à 7 Rue du 19 Mars 1962 92238 Gennevilliers Cedex France Service Consommateurs 08 92 35 05 05 0 34 V la minute Service après vente 08 92 35 05 05 0 34 V la minute N Deutschland Winsbergring 15 22525 Hamburg www panasonic de Rufnummer der Service Hotline 0180 50 15 142 0 180 5 max 0 14 Min aus dem dt Festnetz max 0 42 Min aus dem Mobilfu...

Page 110: ... s Hertogenbosch Tel 073 6 402 802 Fax 073 6 415 200 Reparaties www panasonic nl N España Teléfono atención usuario 902 15 30 60 www panasonic es Número del teléfono de atención al cliente 902 15 30 60 N Portugal Alameda dos Oceanos Lote 1 07 1 Y1 5 1990 203 Lisboa www panasonic pt Número de telefone da assistência a clientes 707 78 00 70 N Intertech S A Panafax 210 9648 588 e mail info intertech ...

Page 111: ...tag von 9 bis17 Uhr www panasonic ch Grundstrasse 12 6343 Rotkreuz Support Hotline 0900 809 809 CHF 2 15 min dés la deuxième minute depuis le réseau fixe Du lundi au vendredi de 9h à 17h www panasonic ch Grundstrasse 12 6343 Rotkreuz Support Hotline 0900 809 809 CHF 2 15 min a partire dal secondo minuto dalla rete fissa Da lunedi a venerdi dalle ore 9 00 alle ore 17 00 www panasonic ch Kundendiens...

Page 112: ...1 62 4 chome Minoshima Hakata ku Fukuoka 812 8531 Japan Panasonic System Networks Co Ltd 2012 PNQX5891ZA PNQX5891ZA PNQX5891ZA PP1212YK0 E TGA681EX tr tr _0107_ver021 pdf 12 2013 01 07 14 34 33 ...

Reviews: