background image

Ital
ia

n

o

Nederl

ands

Ital
ian
o/

Es
pa
ñol

 Español  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  3
 Italiano  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  23
 Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  43
 Wall Mounting Template . . . . . . . . . . . . .  63

Thank you for purchasing a Digital Proprietary Telephone 
(DPT). Please read this manual carefully before using this 
product and save this manual for future use. 
For more details, please refer to the manuals of the PBX.

<KX-DT346>

Quick Reference Guide

Model No.

KX-DT333/KX-DT343/KX-DT346

Digital Proprietary Telephone

DT333_343_346SP_QRG_GQ.book  Page 1  Thursday, July 3, 2008  11:42 AM

Summary of Contents for KX-DT 333 Series

Page 1: ...oprietary Telephone DPT Please read this manual carefully before using this product and save this manual for future use For more details please refer to the manuals of the PBX KX DT346 Quick Reference Guide Model No KX DT333 KX DT343 KX DT346 Digital Proprietary Telephone DT333_343_346SP_QRG_GQ book Page 1 Thursday July 3 2008 11 42 AM ...

Page 2: ...DT333_343_346SP_QRG_GQ book Page 2 Thursday July 3 2008 11 42 AM ...

Page 3: ... teléfono se entrega con el adaptador para el montaje en la pared ya instalado Para retirar el adaptador consulte el paso 1 de la página 19 Microteléfono 1 Cable del microteléfono 1 Adaptador para el montaje en la pared 1 1 Tornillos para la pared 2 Cable de la línea telefónica 1 Guía de referencia rápida Nº modelo KX DT333 KX DT343 KX DT346 Teléfono específico digital DT333_343_346SP_QRG_GQ book ...

Page 4: ... utilizar este dispositivo opcional Marca comercial La inscripción y los logos Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG Inc El uso de esta marca por parte de Matsushita Electric Industrial Co Ltd está bajo licencia KX DT333 KX DT343 KX DT346 Funciones Pantalla 3 líneas 3 líneas 6 líneas Teclas programables 24 24 24 Iluminación posterior de la LCD Q Q Opciones Módulo de expansión del teclado de 12 ...

Page 5: ...ajustar Desvío de llamadas o No molesten en la extensión D CONFERENCIA Se utiliza para establecer una conversación con múltiples usuarios E INTERCOM Se utiliza para realizar o recibir llamadas internas F RESPUESTA AUTOMÁTICA ENMUDECER Se utiliza para recibir una llamada entrante en el modo manos libres o para enmudecer el micrófono microteléfono durante una conversación R U Q L M N G H I K A E F B...

Page 6: ...a para asignar el elemento seleccionado P Micrófono Se utiliza para conversaciones con manos libres Q Tecla Navegador Se utiliza para ajustar el volumen y el contraste de la pantalla o para seleccionar los elementos que se desee R CANCEL Se utiliza para cancelar el elemento seleccionado S Teclas programables Se utilizan para conectar una línea externa o para ejecutar una función asignada a dicha t...

Page 7: ...Abajo para bajarlo Volumen del microteléfono auriculares 1 Al utilizar el microteléfono o los auriculares Volumen del timbre Con el teléfono colgado o al recibir una llamada Contraste de la LCD Con el teléfono colgado Tono de llamada Iluminación posterior de la LCD 2 Con el teléfono colgado Pulse 2 veces O INT LN O Siempre ACTIVADO Siempre DESACTIVADO Automático O O DT333_343_346SP_QRG_GQ book Pag...

Page 8: ...N Tono C nº de extensión LN nº de teléfono nº de marcación superápida Entre el número de acceso a la línea externa antes del número de teléfono externo LN nº deseado máx 32 dígitos Asignado como una tecla de marcación con una sola pulsación Marcación con una sola pulsación Tono C nº de télefono deseado máx 32 dígitos Entre el número de acceso a la línea externa antes del número de teléfono externo...

Page 9: ...ación con múltiples usuarios Añadir otros interlocutores durante una conversación es decir conferencia Abandonar la conferencia nº de marcación rápida del sistema 3 dígitos nº de interfono 2 dígitos Tono C Tono C LN INT LN Tono C Llamar a una extensión nº de extensión nº de teléfono Llamar a un interlocutor externo LN Hablar con el interlocutor nuevo Hablar con varios interlocutores nº de teléfono...

Page 10: ...s llamadas Llamadas externas Llamadas internas Activar Cancelar Tono C 24 H 12 H hora minuto 4 dígitos hora minuto 4 dígitos AM PM Una vez Diario Tono C Tono C INT Ambas llamadas Llamadas externas Llamadas internas Tono C Ocupado Sin respuesta Cancelar Todas las llamadas Ocupado Sin respuesta O nº de acceso a línea externa nº de teléfono nº de extensión DT333_343_346SP_QRG_GQ book Page 10 Thursday...

Page 11: ...tica Notificación de mensaje Otras funciones Finalizar llamada Escuchar mensaje Entregar mensaje Comprobar distribución de buzón Operadora automática Gestión de buzones Otras funciones nº de extensión SPV Contraseña del buzón nº de buzón Introduzca el número de buzón que desee Deje un mensaje Para ajustar la hora de entrega Para enviar el mensaje inmediatamente Serie KX TVP Serie KX TVM Siga las i...

Page 12: ...las de marcación Al pulsar una tecla de marcación repetidamente se visualizan los diferentes caracteres como se indica en las siguientes tablas Al introducir los caracteres puede mover el cursor con las Teclas Navegador izquierda y derecha y puede borrar caracteres con la tecla TRANSFERIR Para pasar de la tabla 1 a la tabla 2 pulse la Tecla Soft S1 en cualquier momento mientras entre los caractere...

Page 13: ... K L j k l 5 N O m n 6 o Q R S p q r s 7 U V t 8 u v X Y Z w x y z 9 0 Veces Teclas Espa cio Veces Teclas A D G J M P T W ä B C a b c À E F d e f Ð H I g h i Ì K L j k l 5 N O m n Ñ o Q R S p q r s U V t u v X Y Z w x y z ý 9 0 ö 1 ü 10 11 12 13 14 15 Á Â Ã Ä Å Æ Ç 2 È É Ê Ë 3 Í Î Ï 4 Ò Ó Ô Õ Ö Ø Œ 6 ß 7 Ù Ú Û Ü 8 Espa cio Š Z DT333_343_346SP_QRG_GQ book Page 13 Thursday July 3 2008 11 42 AM ...

Page 14: ...mano en la base de la unidad vuelva a levantar el panel operativo para soltar el pestillo luego baje el panel operativo hasta el nivel 1 Si no puede bajar el panel operativo hasta el nivel 1 repita este paso Bloquear el gancho de colgar del microteléfono Baje el gancho de colgar del microteléfono hasta que quede bloqueado para evitar que el microteléfono se caiga de la base del microteléfono al in...

Page 15: ...l conector Al conectar los cables Asegúrese de que los cables estén insertados en las ranuras y que estén sujetados con abrazaderas para evitar dañar los conectores Vista posterior Auriculares Recomendado KX TCA89 Abrazadera Conéctelo a la central Conéctelo a un teléfono específico digital conexión XDP digital un teléfono regular conexión paralela o XDP Cable de la línea telefónica incluido DT333_...

Page 16: ...ensión antes de instalar o retirar el KX DT301 Módulo USB o el KX NT303 Mód4ulo de expansión del teclado de 12 teclas Cuando instale el KX DT301 y el KX NT303 conecte primero el KX NT303 KX NT303 El Módulo de expansión del teclado de 12 teclas permite añadir 12 teclas programables adicionales a la unidad Estas teclas se utilizan para conectar una línea externa para realizar una llamada utilizando ...

Page 17: ...úrese de que el cable USB pasa por su guía Utilice un cable USB con una longitud máxima de 3 m KX DT301 El Módulo USB puede conectarse entre el teléfono específico digital y el ordenador personal mediante el interface USB para utilizar la CTI Integración de telefonía en ordenador personal Conéctelo a un PC DT333_343_346SP_QRG_GQ book Page 17 Thursday July 3 2008 11 42 AM ...

Page 18: ... 2 orificios de la unidad 6 Instale el KX DT301 en su unidad con los tornillos incluidos con el KX DT301 7 Instale el controlador USB Consulte el Manual de instalación del CD ROM que se incluye con el KX DT301 DT333_343_346SP_QRG_GQ book Page 18 Thursday July 3 2008 11 42 AM ...

Page 19: ...s desde la parte superior de la unidad mire por la abertura del adaptador para el montaje en la pared A para confirmar que los cables no se han pellizcado 4 Coloque los 2 tornillos incluidos en la pared con una distancia de 83 mm o 100 mm e instale la unidad en la pared Encontrará una plantilla para el montaje en la pared en la página 63 Asegúrese de que la pared a la que se colocará la unidad sea...

Page 20: ...nmediatamente el cable o hilo Nunca intente introducir cables u otros elementos por los orificios de ventilación u otros orificios de la unidad Tenga un especial cuidado en seguir las medidas de seguridad que se indican a continuación Instalación Entorno 1 No utilice la unidad cerca del agua por ejemplo cerca de un baño un lavamanos o un fregadero También se deberían evitar los sótanos húmedos 2 M...

Page 21: ... de alimentación es posible que el TED no funcione Compruebe que haya disponible un teléfono independiente no conectado a la red eléctrica local para poder utilizarlo en ubicaciones remotas en caso de emergencia Este producto sólo puede conectarse a una central de Panasonic Panasonic Communications Company U K Ltd declara que este equipo cumple con los requisitos esenciales y otras prestaciones re...

Page 22: ...re la recolección y el reciclado de aparatos y baterías viejos por favor contacte a su comunidad local su servicio de eliminación de residuos o al comercio donde adquirió estos aparatos Podrán aplicarse penas por la eliminación incorrecta de estos residuos de acuerdo a la legislación nacional Para usuarios empresariales en la Unión Europea Si usted desea descartar aparatos eléctricos y electrónico...

Page 23: ...cessori inclusi 1 Questo telefono è fornito di un adattatore di montaggio a muro già collegato Per rimuovere l adattatore vedere il passaggio 1 a pagina 39 Microtelefono 1 Cordone per microtelefono 1 Adattatore di montaggio a muro 1 1 Viti da muro 2 Cavo di linea telefonica 1 Guida di riferimento rapido N modello KX DT333 KX DT343 KX DT346 Telefono proprietario digitale DT333_343_346SP_QRG_GQ book...

Page 24: ...e non sarà possibile utilizzare tale dispositivo opzionale Marchio Il marchio e i logo Bluetooth sono di proprietà di Bluetooth SIG Inc e l utilizzo di tali marchi è concesso in licenza a Matsushita Electric Industrial Co Ltd KX DT333 KX DT343 KX DT346 Funzioni Display 3 linee 3 linee 6 linee Pulsanti Flessibili 24 24 24 Retroilluminazione LCD Q Q Opzioni Modulo Aggiuntivo 12 Tasti KX NT303 Q Q Mo...

Page 25: ...di impostare le modalità di Deviazione di chiamata e Non Disturbare sull interno D CONFERENZA Consente di stabilire una conversazione con più utenti E INTERFONO Consente di effettuare o ricevere chiamate interne F RISPOSTA AUTOMATICA MUTE Consente di ricevere una chiamata in entrata in viva voce o di disattivare il microfono o il microtelefono durante una conversazione R U Q L M N G H I K A E F B ...

Page 26: ...oni in modalità viva voce O ENTER Consente di assegnare l elemento selezionato P MICROFONO Consente di effettuare conversazioni a viva voce Q Tasto Navigazione Consente di regolare il volume e il contrasto del display o di selezionare gli elementi desiderati R CANCEL Consente di annullare l elemento selezionato S Pulsanti Flessibili Consentono di ottenere una linea esterna libera oppure di eseguir...

Page 27: ...o Volume microtelefono cuffie 1 Quando si utilizzano il microtelefono o le cuffie Volume della suoneria Mentre il ricevitore è agganciato o durante la ricezione di una chiamata Contrasto LCD Mentre il ricevitore è agganciato Tipo squillo di chiamata Retroilluminazio ne LCD 2 Mentre il ricevitore è agganciato Premere 2 volte L U INT O O Automatico Sempre ATTIVATA Sempre DISATTIVATA O O DT333_343_34...

Page 28: ...Per effettuare una chiamata L U C Tono n interno L U n telefonico esterno n selezione rapida L U n desiderato massimo 32 cifre Immettere il numero di accesso alla linea esterna prima del numero di telefono esterno Selezione con un solo tasto assegnato come pulsante Selezione con un solo tasto Immettere il numero di accesso alla linea esterna prima del numero di telefono esterno C Tono n agenda num...

Page 29: ...un altro interno Trasferimento di chiamata Conversazione con più utenti Per aggiungere alti utenti durante una conversazione Conferenza Per abbandonare una conferenza n agenda numeri brevi di sistema 3 cifre n citofono 2 cifre C Tono C Tono L U INT L U C Tono A un interno n interno n telefonico esterno A un utente esterno L U n telefonico desiderato Parlare con il nuovo utente Parlare con più uten...

Page 30: ...ne di Chiamata Entrambe le chiamate Chiamate esterne Chiamate interne Imposta Annulla C Tono AM PM 24 H 12 H ora minuto 4 cifre Una volta Giornalmente C Tono ora minuto 4 cifre C Tono INT Occupato Annulla Non risposta Occupato Non risposta n linea esterna Tutte le chiamate n interno n telefonico esterno Entrambe le chiamate Chiamate esterne Chiamate interne C Tono O DT333_343_346SP_QRG_GQ book Pag...

Page 31: ...ico Notifica messaggio Altre funzioni Termina chiamata Ascolto messaggio Recapito messaggio Verifica distribuzione casella vocale Operatore automatico Gestione casella vocale Altre funzioni n casella vocale n interno VPS Password della casella vocale Dal proprio interno Da un altro interno Se non si dispone di una password è possibile passare all ultimo passaggio Seguire le istruzioni Per impostar...

Page 32: ...ndo i pulsanti di selezione Premendo ripetutamente un pulsante di selezione vengono visualizzati caratteri diversi come indicato nelle tabelle riportate di seguito Mentre si immettono i caratteri è possibile spostare il cursore con i Tasti Navigazione sinistro e destro e cancellare i carattere con il pulsante TRASFERIMENTO Per passare dalla Tabella 1 alla Tabella 2 e viceversa premere il Tasto Fun...

Page 33: ... 4 K L j k l 5 N O m n 6 o Q R S p q r s 7 U V t 8 u v X Y Z w x y z 9 0 Volte Pulsanti spazio Volte Pulsanti A D G J M P T W ä B C a b c À E F d e f Ð H I g h i Ì K L j k l 5 N O m n Ñ o Q R S p q r s U V t u v X Y Z w x y z ý 9 0 ö 1 ü 10 11 12 13 14 15 Á Â Ã Ä Å Æ Ç 2 È É Ê Ë 3 Í Î Ï 4 Ò Ó Ô Õ Ö Ø Œ 6 ß 7 Ù Ú Û Ü 8 spazio Š Z DT333_343_346SP_QRG_GQ book Page 33 Thursday July 3 2008 11 42 AM ...

Page 34: ...vello 8 Dopodiché tenere con una mano la base dell unità sollevare nuovamente il pannello operazioni per rilasciare il fermo quindi spingere il pannello operazioni lentamente verso il basso al livello 1 Se non è possibile abbassare il pannello operazioni al livello 1 ripetere questa operazione Blocco del gancio del microtelefono Tirare verso il basso il gancio del microtelefono per impedire che ca...

Page 35: ...ento parallelo Vista posteriore Morsetto Cuffie Consigliato KX TCA89 Cavo di linea telefonica incluso Collegare a un PBX Collegamento delle cuffie Assicurarsi che il cavo delle cuffie sia agganciato al fermo per evitare di danneggiare il connettore Collegamento dei cavi Assicurasi che i cavi siano inseriti nelle scalanature e fissati per evitare di danneggiare i connettori DT333_343_346SP_QRG_GQ b...

Page 36: ...gare la linea dell interno prima di impostare o rimuovere il KX DT301 Modulo USB o il KX NT303 Modulo Aggiuntivo 12 Tasti Quando si installa sia il KX NT303 che il KX DT301 collegare per primo il KX NT303 KX NT303 Il Modulo Aggiuntivo 12 Tasti consente l aggiunta di 12 pulsanti flessibili all unità Questi pulsanti vengono utilizzati per ottenere una linea esterna effettuare una chiamata mediante S...

Page 37: ...rsi che il cavo USB passi per la giuda del cavo Utilizzare un cavo USB di lunghezza inferiore a 3 m KX DT301 Il modulo USB può essere collegato tra il telefono proprietario digitale e il personal computer tramite interfaccia USB per Implementare l integrazione CTI Computer Telephony Integration personale Collegare a un PC DT333_343_346SP_QRG_GQ book Page 37 Thursday July 3 2008 11 42 AM ...

Page 38: ...ei fori presenti sull unità 6 Fissare il KX DT301 all unità con le viti incluse con il KX DT301 7 Installare il driver USB Fare riferimento al Manuale di Installazione presente sul CD ROM incluso con il KX DT301 DT333_343_346SP_QRG_GQ book Page 38 Thursday July 3 2008 11 42 AM ...

Page 39: ...superiore dell unità guardare attraverso l apertura dell adattatore di montaggio a muro A per assicurarsi che i cavi non vengano pizzicati 4 Inserire le due viti inclusi nel muro a una distanza di 83 mm o 100 mm quindi montare l unità sul muro A pagina 63 è riportato un modello per il montaggio a muro Assicurarsi che il muro su cui sarà fissata l unità sia sufficientemente solido da sostenere l un...

Page 40: ...ente il cavo di linea o il cavo di alimentazione Non inserite nelle aperture o nei fori del telefono fili graffette fermafogli etc Si consiglia di seguire attentamente le indicazioni di sicurezza riportate di seguito Installazione Ambiente 1 Non utilizzare l unità in prossimità di fonti d acqua ad esempio vasche da bagno catini lavandini Evitare inoltre l utilizzo dell unità in una cantina umida 2...

Page 41: ...on funzioni Accertarsi che nelle zone difficili da raggiungere sia disponibile un telefono separato non dipendente dall alimentazione locale per l utilizzo in caso di emergenza Questo prodotto è previsto esclusivamente per la connessione a un PBX Panasonic Panasonic Communications Company U K Ltd dichiara che questo apparecchio è conforme ai requisiti essenziali nonché alle ulteriori disposizioni ...

Page 42: ...batterie vi preghiamo di contattare il vostro comune i vostri operatori per lo smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove avete acquistato gli articoli Sono previste e potrebbero essere applicate sanzioni qualora questi rifiuti non siano stati smaltiti in modo corretto ed in accordo con la legislazione nazionale Per utenti commerciali nell Unione Europea Se desiderate eliminare apparecchiatur...

Page 43: ... handleidingen van de PBX raadplegen Accessoires bijgeleverd 1 Deze telefoon wordt geleverd met een al voorgemonteerd muurbevestigingshulpstuk Om de adapter te verwijderen zie stap 1 op pag 59 Hoorn 1 Hoornsnoer 1 Muurbevestigings hulpstuk 1 1 Muurschroeven 2 Telefoonsnoer 1 Beknopte handleiding Modelnr KX DT333 KX DT343 KX DT346 Digitaal Systeemtoestel DT333_343_346SP_QRG_GQ book Page 43 Thursday...

Page 44: ...tionele apparaat niet worden gebruikt Handelsmerk De naam Bluetooth en de logo s zijn eigendom van Bluetooth SIG Inc en het gebruik van deze merken door Matsushita Electric Industrial Co Ltd staat onder licentie KX DT333 KX DT343 KX DT346 Kenmerken Display 3 regels 3 regels 6 regels Flexibele toetsen 24 24 24 Achtergrondverlichting van display Q Q Opties KX NT303 Add on 12 Key Module Q Q KX NT307 ...

Page 45: ...elen of Niet Storen op uw toestel in te stellen D CONF Conferentie wordt gebruikt om een gesprek tussen meerdere partijen tot stand te brengen E INTERCOM wordt gebruikt om interne gesprekken te beginnen of te ontvangen F AUTO BEANTWOORD MICROFOON UIT wordt gebruikt voor het beantwoorden van een intern gesprek in de handen vrij modus of om tijdens een gesprek de microfoon hoorn tijdelijk uit te sch...

Page 46: ...rdt gebruikt om het geselecteerde item te bevestigen P Microfoon wordt gebruikt voor handen vrij telefoneren Q Navigatietoets wordt gebruikt voor het afstellen van het volume en het displaycontrast of om gewenste instellingen te kiezen R CANCEL wordt gebruikt om het geselecteerde item te annuleren S Flexibele toetsen wordt gebruikt om een vrije netlijn te kiezen of voor het uitvoeren van een funkt...

Page 47: ...mlaag om het volume te verlagen Volume van Hoorn headset 1 Tijdens gebruik van de hoorn of headset Bel volume Terwijl de hoorn op de haak ligt of een gesprek ontvangen wordt Displaycontrast Terwijl de hoorn op de haak ligt Beltoon Achtergrondverli chting van display 2 Terwijl de hoorn op de haak ligt Tweemaal indrukken CO INT OF OF Automatisch Altijd AAN Altijd UIT OF OF DT333_343_346SP_QRG_GQ boo...

Page 48: ...ersoonlijk verkort kiezen Opslaan Kiezen CO B toon toestelnr CO extern tel nr direct kiesnr CO Gewenste nr max 32 cijfers Voer eerst de netlijn toegangscode in en daarna het externe telefoonnummer Snelkiezen toegewezen als Snelkiestoets Gewenste nr max 32 cijfers B toon Voer eerst de netlijn toegangscode in en daarna het externe telefoonnummer persoonlijk verkort kiesnr 2 cijfers persoonlijk verko...

Page 49: ...n Gesprek tussen meerdere partijen Andere partijen tijdens een gesprek toevoegen d w z conferentie De conferentie verlaten persoonlijk verkort kiesnr 3 cijfers deurintercomnr 2 cijfers B toon B toon CO INT CO B toon extern tel nr Een intern toestel opbellen Een externe partij opbellen toestelnr CO gewenste telefoonnr Spreek met de tweede partij Spreek met meerdere partijen B toon B toon B toon DT3...

Page 50: ... Beide gesprekken Interne gesprekken Netlijn gesprekken Annuleren Instellen B toon AM PM 24 H 12 H Uur minuut 4 cijfers Uur minuut 4 cijfers Eenmalig dagelijks B toon B toon INT OF Beide gesprekken Netlijn gesprekken Interne gesprekken Alle gesprekken Bezet Afwezig Bezet Afwezig Annuleren toestelnr Netlijn toegangsnr extern tel nr B toon DT333_343_346SP_QRG_GQ book Page 50 Thursday July 3 2008 11 ...

Page 51: ...ilboxbeheer Voice Prompt service Boodschapindicatie Overige funkties Beëindig gesprek Boodschap beluisteren Boodschap verzenden Controleer mailboxdistributie Voice Prompt service Mailboxbeheer Overige funkties mailboxnr Wachtwoord Mailbox VRS toestelnr Vanaf uw eigen toestel Vanaf een ander toestel U kunt de laatste stap overslaan als u geen wachtwoord heeft Voer het gewenste mailboxnummer in Een ...

Page 52: ...ulp van de cijfertoetsen Als u telkens op dezelfde cijfertoets drukt verschijnen verschillende tekens zoals afgebeeld in de volgende tabel Terwijl u tekens invoert kunt u met de linker en rechter Navigatietoetsen de cursor bewegen en met de DOORVERBINDEN toets kunt u tekens wissen Om te schakelen tussen tabel 1 en tabel 2 kunt u tijdens het invoeren van karakters op elk gewenst op de softtoets S1 ...

Page 53: ...j k l 5 N O m n 6 o Q R S p q r s 7 U V t 8 u v X Y Z w x y z 9 0 Maal Toetsen Maal Toetsen A D G J M P T W ä B C a b c À E F d e f Ð H I g h i Ì K L j k l 5 N O m n Ñ o Q R S p q r s U V t u v X Y Z w x y z ý 9 0 ö 1 ü 10 11 12 13 14 15 Á Â Ã Ä Å Æ Ç 2 È É Ê Ë 3 Í Î Ï 4 Ò Ó Ô Õ Ö Ø Œ 6 ß 7 Ù Ú Û Ü 8 Š Z spatie DT333_343_346SP_QRG_GQ book Page 53 Thursday July 3 2008 11 42 AM ...

Page 54: ...Vervolgens terwijl u met uw andere hand het voetstuk tegenhoudt duwt u het bedieningspaneel iets verder omhoog totdat de grendel opent en duw het bedieningspaneel vervolgens langzaam naar positie 1 Herhaal deze stap als het bedieningspaneel niet naar positie 1 kan worden teruggezet Vergrendelen van de hoornhaak Om te voorkomen dat de hoorn van de hoornslede valt wanneer het toestel aan een muur ha...

Page 55: ... klemmen Wanneer u snoeren aansluit Om schade aan de connectors te voorkomen dient u de snoeren in de gleuven te steken en vast te klemmen Achteraanzicht Headset Aanbevolen KX TCA89 Klem Aansluiten op een PBX Aansluiten op Een digitaal systeemtoestel Digitale XDP aansluiting Een enkelvoudig toestel XDP of parallelle aansluiting Het telefoonsnoer bijgeleverd DT333_343_346SP_QRG_GQ book Page 55 Thur...

Page 56: ...n de tefooncontactdoos los te koppelen voordat u de KX DT301 USB module of de KX NT303 Add on 12 Key Module gaat installeren of verwijderen Sluit de KX NT303 als eerste aan wanneer u zowel de KX DT301 als de KX NT303 gaat installeren KX NT303 De Add on 12 Key Module maakt het mogelijk om 12 extra flexibele toetsen aan deze unit toe te voegen Deze toetsen worden gebruikt om een buitenlijn te bellen...

Page 57: ...t Zorg dat de USB kabel door de snoergeleider loopt Gebruik een USB kabel die korter is dan 3 m KX DT301 De USB module kan via een USB interface worden aangesloten tussen het digitale systeemtoestel en de personal computer om personal CTI Computer Telephony Integration te kunnen implementeren Aansluiten op een PC DT333_343_346SP_QRG_GQ book Page 57 Thursday July 3 2008 11 42 AM ...

Page 58: ...2 openingen van de unit 6 Monteer de KX DT301 met behulp van de schroeven met KX DT301 bijgeleverd aan uw unit 7 Installeer de USB driver Raadpleeg de Installatiehandleiding die op CD ROM met de KX DT301 is bijgeleverd DT333_343_346SP_QRG_GQ book Page 58 Thursday July 3 2008 11 42 AM ...

Page 59: ...ren via de bovenkant lopen controleer dan via de opening in het muurbevestigingshulpstuk A of de snoeren niet worden beklemd 4 De 2 schroeven bijgeleverd met een onderlinge tussenafstand van 83 mm of 100 mm in de muur boren en hang de unit tegen de muur Op pag 63 vindt u een boormal voor muurbevestiging Zorg dat de muur waaraan u de unit zal gaan ophangen geschikt is om de unit te dragen 1 65 kg Z...

Page 60: ... schade interne onderdelen niet meer zijn afgeschermd koppel dan onmiddellijk de kabel of het snoer Steek nooit ijzeren draden pinnen etc in de ventilatieopeningen of andere openingen van deze toestellen Neem de onderstaande veiligheidsregels speciaal in acht Installatie Omgeving 1 Gebruik dit toestel niet in de buurt van water bijvoorbeeld bij een badkuip wasbak of aanrecht Vochtige kelders diene...

Page 61: ...een stroomstoring kan de DPT niet worden gebruikt Zorg dat er in afgelegen plaatsen in geval van nood een apart toestel beschikbaar is dat niet afhankelijk is van het stroomnet Dit product is bestemd te worden aangesloten op uitsluitend een Panasonic PBX centrale Panasonic Communications Company U K Ltd verklaart dat deze apparatuur in overeenstemming is met de essentiële eisen en overige relevant...

Page 62: ...oor meer informatie over het verzamelen en recycleren van oude producten en batterijen gelieve contact op te nemen met uw plaatselijke gemeente uw afvalverwijderingsdiensten of de winkel waar u de goederen gekocht hebt Voor een niet correcte verwijdering van dit afval kunnen boetes opgelegd worden in overeenstemming met de nationale wetgeving Voor zakengebruikers in de Europese Unie Indien u elekt...

Page 63: ... set the print size to correspond with the size of this page If the dimensions of the paper output still deviate slightly from the measurements indicated here use the measurements indicated here 100 mm 83 mm for base unit One screw at either point One screw here DT333_343_346SP_QRG_GQ book Page 63 Thursday July 3 2008 11 42 AM ...

Page 64: ...s material is copyrighted by Panasonic Communications Co Ltd and may be reproduced for internal use only All other reproduction in whole or in part is prohibited without the written consent of Panasonic Communications Co Ltd 2008 Panasonic Communications Co Ltd All Rights Reserved DT333_343_346SP_QRG_GQ book Page 64 Thursday July 3 2008 11 42 AM ...

Reviews: