background image

English

Deutsch

Nederland

s

Magyar

Polski

Românã

NN-GD569M / NN-GD559W / NN-SD459W

Français

Italiano

Español

Česky

Operating Instructions

Bedienungsanleitung

Gebruiksaanwijzing

Mode dʼemploi

Manuale di istruzioni

Instrucciones de funcionamiento

Manual de instruções

Instrukcja obsługi

Kezelési útmutató

Instrucţiuni de operare

Microwave/Grill Oven

Mikrowellengerät mit Grill

Magnetron/Grill Oven

Four à Micro-ondes-Gril

Forno a microonde e grill

Horno Microondas/Grill

Forno Micro-ondas/Grelhador

Kuchenka mikrofalowa z grillem

Grillezös/mikrohullámú sütö

Cuptor cu microunde

Summary of Contents for inverter NN-GD559W

Page 1: ...i Manuale di istruzioni Instrucciones de funcionamiento Manual de instruções Instrukcja obsługi Kezelési útmutató Instrucţiuni de operare Microwave Grill Oven Mikrowellengerät mit Grill Magnetron Grill Oven Four à Micro ondes Gril Forno a microonde e grill Horno Microondas Grill Forno Micro ondas Grelhador Kuchenka mikrofalowa z grillem Grillezös mikrohullámú sütö Cuptor cu microunde ...

Page 2: ...gneusement ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente queste note e conservarle per riferimento futuro INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD IMPORTANTES Léalas detenidamente y guárdelas para futura referencia WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej DÒLEÎITÉ BEZPEâNOSTNÍ POKYNY Pfied uvedením trouby do provozu si laskavû peãlivû pfieãtû...

Page 3: ...enings are blocked during operation the oven may overheat In this case the oven is protected by a thermal safety device and resumes operation only after cooling down 10 This appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote control system Counter top Installation and Connection WARNING 1 The door seals and door seal areas should be cleaned with a damp cloth ...

Page 4: ...and GRILL function these surfaces will be very hot N B After cooking by these modes the oven accessories will be very hot 4 The accessible parts may become hot when the grill and combination are in use Children should be kept away 5 When the appliance is operated in the combination mode children should only use the oven under supervision due to the temperatures generated Fan motor operation If the...

Page 5: ...n your microwave oven overheating the liquid beyond boiling point can occur without evidence of bubbling This could result in a sudden boil over of the hot liquid To prevent this possibility the following steps should be taken a Avoid using straight sided containers with narrow necks b Do not overheat c Stir the liquid before placing the container in the oven and again halfway through the cooking ...

Page 6: ...t Pad pressed The oven lamp lights as soon as the oven door is opened 2 Oven window 3 Door safety lock system 4 Oven air vent 5 Control panel 6 Glass tray 7 Roller ring 8a External oven air vents 8b External oven air vents NN GD569M NN GD559W 9 Wire rack NN GD569M NN GD559W 10 Pizza pan NN GD569M NN GD559W 11 Pizza Pan Handle NN GD569M NN GD559W 12 Power Cord 13 Caution Label Hot surfaces NN GD569...

Page 7: ...und A beep sounds when a pad is pressed If this beep does not sound the setting is incorrect When the oven changes from one function to another two beeps sound After completion of cooking five beeps sound 1 3 9 8 11 NN GD569M NN GD559W 4 5 6 10 7 En 5 English 2 N B The design of your control panel may vary from the panel displayed depending on colour but the functionality will remain the same NOTE...

Page 8: ...e Start Pad has to be pressed again to continue cooking Beep Sound A beep sounds when a pad is pressed If this beep does not sound the setting is incorrect When the oven changes from one function to another two beeps sound After completion of cooking five beeps sound 1 3 8 9 2 5 6 7 4 NN SD459W NOTE If an operation is set and Start Pad is not pressed after 6 minutes the oven will automatically can...

Page 9: ...plugging in the oven press the Start Pad until you locate your language As you press the Pads the display will scroll the next instruction eliminat ing the opportunities for mistakes If for any reason you wish to change the language displayed unplug the oven and repeat this procedure If the Delay Stand Pad is pressed 4 times this will turn off the operation guide To turn the operation guide back o...

Page 10: ... the cooking time Time can be increased decreased in 1 minute increments up to 10 minutes Turning the dial to zero will end cooking 4 The oven will automatically work on High microwave power if a cooking time is entered without the power level previously being selected Child safety lock Using this system will make the oven controls inoperable however the door can be opened Child Lock can be set wh...

Page 11: ... cooking Combination cooking NN GD569M NN GD559W There are 3 combination settings The following chart shows the approximate wattage for each power level Wire rack Glass tray Use of accessory Select combination level see table Set the cooking time using the Time Weight Dial up to 1 hour and 30 minutes Press Start Pad NOTE 1 The Combination mode will only operate with the oven door closed 2 You can ...

Page 12: ...ne the maximum weight the oven can accommodate 3 For further information see defrosting guidelines in cook book Auto weight programs This feature allows you to cook most of your favourite foods by setting the weight only The oven determines Microwave power level Grill power GD569M GD559W and cooking time automatically Select the category and set the weight of the food The weight is programmed in g...

Page 13: ... a few minutes standing time FROZEN MEAL 200 1200g For reheating frozen plated meal or casserole All food must be pre cooked and frozen Stir at beep At the completion of cooking stir the foods and allow 2 to 3 minutes standing time FRESH VEGETA BLES 250 1500g For cooking fresh vegetables Place the prepared vegetables in a suitable sized container Sprinkle with 6 tbsp 90ml of water Cover them light...

Page 14: ...cken pieces eg chicken legs thighs or drumsticks Place the chicken in a heatproof dish on Wire Rack on Glass Tray For even cooking spread out the chicken and turn it at beep WHOLE CHICKEN 1000 2200g For cooking whole fresh unstuffed chicken Cook the stuffing separately Place the chicken in a heatproof dish on Glass Tray Start cooking the breast side down and turn it at beep FROZEN GRATIN 300 1000g...

Page 15: ... packaging and place the pizza in the preheated pizza pan FROZEN PIZZA 150 600g For reheating crisping the base and browning the top of frozen purchased pizza Remove all packaging and place the pizza in the preheated pizza pan CHILLED QUICHE 150 700g For reheating crisping the pastry base and browning the top of fresh purchased quiche Remove all packaging and place the quiche in the preheated pizz...

Page 16: ... cooked by microwave can have soft and soggy crusts Your pizza pan accessory will brown and crisp pizzas quiches pies breaded products just as a conventional oven Your Panasonic pizza pan works in three ways heating the pan by absorbing microwaves heating the food directly by microwaves and heating the food by the grill The base of the pan absorbs the microwaves and transfers them into heat Then t...

Page 17: ... For cooking fresh vegetables Place the prepared vegetables in a suitable sized container Sprinkle with 6 tbsp 90ml of water Cover them lightly with pierced cling film or a lid Large quantities will require stirring at beep FROZEN VEGETA BLES 300 1000g For cooking frozen vegetables Place them in a suitable sized container add 2 tbsp 30ml water Cover them lightly with pierced cling film or a lid St...

Page 18: ...uide back on press the Delay Stand Pad 4 times Press Delay Stand Pad Set the delay time by turning the Time Weight Dial up to 9 hours Set the desired cooking program and cooking time Press Start Pad e g Delay Start 1 hour High Power 10 min Simmer Power 20 min Set the desired cooking program and cooking time Press Delay Stand Pad Set desired amount of time by turning the Time Weight Dial up to 9 ho...

Page 19: ...his mode is designed for retail store display Deactivate this mode by pressing Microwave Power once and Stop Cancel Pad 4 times NN GD569M NN GD559W or Max Microwave Power Pad once and Stop Cancel Pad 4 times NN SD459W A Only when you are using GRILL cooking mode NN GD569M NN GD559W The metal in some thermometers may cause arcing in your oven and should not be used on MICROWAVE and COMBINATION cook...

Page 20: ...of the unit 6 It is occasionally necessary to remove the glass tray for cleaning Wash the tray in warm soapy water or in a dishwasher 7 The roller ring and oven cavity floor should be cleaned regularly to avoid excessive noise Simply wipe the bottom surface of the oven with mild detergent and hot water then dry with a clean cloth The roller ring may be washed in mild soapy water Cooking vapours co...

Page 21: ...ent recovery and recycling please take these products to designated collection points where they will be accepted on a free of charge basis Alternatively in some countries you may be able to return your products to your local retailer upon the purchase of an equivalent new product Disposing of this product correctly will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on...

Page 22: ...zstecker nicht in Wasser tauchen 8 Dieses Gerät ist nicht zur Bedienung mit einer externen Zeitschaltuhr oder separaten Fernbedienung gedacht Arbeitsfläche Aufstellen und Anschließen Warnung 1 Das Gerät ist vom Benutzer auf mögliche Beschädigungen an den Türdichtungsflächen zu prüfen und falls ein solcher Schaden aufge treten ist darf das Gerät nicht betrieben werden bevor es vom Panasonic Kundend...

Page 23: ...es Rauch aus dem Gerät ist die Gerätetür geschlossen zu halten und das Gerät abzuschalten sowie der Netzstecker zu ziehen 9 Bei Verwendung des Geräts im Kombinationsmodus entstehen sehr hohe Temperaturen Kinder sind bei der Verwendung des Gerätes immer zu beaufsichtigen Automatischer Entlüftungsbetrieb Ist das Mikrowellengerät nach dem Betrieb heiß setzt automatisch der Entlüftungsbetrieb für eine...

Page 24: ...führen D 3 Deutsch Sie vermeiden einen Siedeverzug indem Sie beim Erhitzen von Flüssigkeiten in Gläsern oder Tassen immer ein hitzebeständi ges Glasstäbchen mit hineinstellen oder größere Gefäße mit einem Deckel bzw Teller abdecken Zusätzlich sollten Sie folgende Punkte beachten a Vermeiden Sie die Verwendung von geraden Gefäßen mit engem Ausguß b Überhitzen Sie die Flüssigkeit nicht c Rühren Sie ...

Page 25: ...organg weiter ab Die Garraumbeleuchtung schaltet sich ein wenn die Tür geöffnet wird 2 Sichtfenster 3 Türsicherheitsverriegelungen 4 Garraumbeleuchtung 5 Bedienfeld 6 Glasdrehteller 7 Rollenring 8a Äußere Entlüftungsschlitze 8b Äußere Entlüftungsschlitze NN GD569M NN GD559W 9 Runder Grillrost NN GD569M NN GD559W 10 Bräunungstelle NN GD569M NN GD559W 11 Pizza Pfannengriff NN GD559W 12 Stromkabel 13...

Page 26: ...eitet D 5 Deutsch Akustisches Signal Wird auf eine Funktionstaste gedrückt ertönt ein Signal Ist dies nicht der Fall hat das Gerät die Eingabe nicht angenommen bzw die Eingabe war inkorrekt Beim Zwei Drei Phasen Betrieb ertönt beim Wechsel der Phasen der Signalton 2mal Nach Ablauf eines Kochvorganges ist das Signal 5mal zu hören 1 3 9 8 11 NN GD569M NN GD559W 4 5 6 10 7 2 Das Bedienfeld Ihres Mikr...

Page 27: ...aste erneut gedrückt werden damit das Gerät wieder arbeitet Akustisches Signal Wird auf eine Funktionstaste gedrückt ertönt ein akustisches Signal Ist dies nicht der Fall hat das Gerät die Eingabe nicht angenommen bzw die Eingabe war inkorrekt Beim Zwei Drei Phasen Betrieb ertönt beim Wechsel der Phasen der Signalton 2mal Nach Ablauf eines Kochvorganges ist das akustische Signal 5mal zu hören 1 3 ...

Page 28: ...luss des Mikrowellengeräts an die Steckdose drücken Sie die Start Taste bis Sie Ihre Sprache gefunden haben Während Sie die Tasten drücken läuft das Display zur nächsten Anweisung und eliminiert damit die Möglichkeit Fehler zu machen Wenn Sie aus irgendeinem Grund die Sprache ändern möchten ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und wiederholen Sie dieses Verfahren Bei viermaligem Drücken der Vo...

Page 29: ...Betätigen Sie den Drehregler für die Zeiteingabe und verlängern bzw verkürzen Sie die Zeit Die Verlängerung bzw Verkürzung erfolgt in 1 Minuten Schritten bis zu 10 Minuten Wird der Drehregler für die Zeiteingabe auf Null gestellt ist der Kochvorgang beendet 4 Das Mikrowellengerät läuft automatisch auf Leistungsstufe Hoch wenn die Kochzeit eingegeben wird ohne dass vorher eine Leistungsstufe gewähl...

Page 30: ...r Kochvorgang beendet Grillkombinationsbetrieb NN GD569M NN GD559W Es stehen Ihnen 3 feste Grillkombinationsprogramme mit folgenden Leistungsstufen zur Verfügung Rost Glasdrehteller Zubehör Betätigen Sie die Starttaste Anmerkungen 1 Der Grillkombinationsbetrieb startet nur wenn die Gerätetür geschlossen ist 2 Sie können die Kochzeit während des Gerätebetriebs verändern Betätigen Sie den Drehregler...

Page 31: ...ler für die Gewichtseingabe das Gewicht des Lebensmittels ein Langsames Drehen des Reglers wird in Schritten von 10g gerechnet Schnelles Drehen des Reglers wird in Schritten von 100g gerechnet Betätigen Sie die Starttaste 1 Kleine Teile 1mal drücken Wählen Sie das gewünschte Programm durch ein oder zweimaliges Drücken der Gewichtsautomatiktaste zum Auftauen Geben Sie mit dem Drehregler für die Zei...

Page 32: ...tiefgekühlten Tellergerichten und Eintöpfen Decken Sie die Lebensmittel zum Erwärmen grundsät zlich ab Rühren Sie die Speisen während der Erwärmzeit 100 ml und vor der Stehzeit um Beachten Sie eine Standzeit von 2 3 Minuten 5 Gemüse Frisch FRISCHES GEMUESE 250 1500g Zum Garen von frischem Gemüse Geben Sie das vorbereitete Gemüse mit 90 ml Wasser in eine mikro wellengeeignete Form mit Deckel Größer...

Page 33: ...arzeit beim Ertönen des Signals 11 Hähnchen HUHN GANZ 1000 2200g Zum Garen und Bräunen von ganzen frischen Hähnchen ohne Füllung Kochen Sie die Füllung separat Legen Sie das Hähnchen mit der Brustseite nach unten in eine mikrowellengeeignete hitzebeständige Form auf den Glasdrehteller Wenden Sie das Geflügel während der Garzeit beim Ertönen des Signals 12 TK Gratin TK Lasagne GEFRORE NES GRATIN 30...

Page 34: ...zza industriell vorgefertigt Entfernen Sie die Verpackung und legen Sie die Pizza in den vorgeheizten Bräunungsteller 15 Frisch Quiche GEKUEHL TE QUICHE 150 700g Zum Erhitzen und Bräunen von frischer Quiche industriell vorgefertigt Entfernen Sie die Verpackung und legen Sie die Quiche in den vorgeheizten Bräunungsteller 16 TK Quiche TK QUICHE 150 500g Zum Erhitzen und Bräunen von tiefgekühlter Qui...

Page 35: ...eller in der Mitte des Glasdrehtellers Versichern Sie sich daß der Bräunungsteller die Garraumwände nicht berührt Fehlerhaftes Plazieren könnte Funkenbildung und damit eine Beschädigung des Garraums verursachen 3 Setzen Sie den Bräunungsteller immer direkt auf den Glasdrehteller Benutzen Sie in keinem Fall zusätzlich das Rost 4 Wenn Sie mit dem heißen Bräunungsteller arbeiten benutzen Sie bitte im...

Page 36: ...einmal um Beachten Sie eine Standzeit von 5 Minuten 5 Fisch Frisch FRISCHER FISCH 150 1000g Zum Garen von frischem Fisch z B ganze Fische Fischfilets oder koteletts Dünnere Bereiche abdecken Fisch in eine geeignete Form legen Fügen Sie 2 Eßlöfel 30ml Flüssigkeit zu Mit einem Deckel oder eingestochener Folie abdecken Beachten Sie eine Standzeit von 5 10 Minuten 6 TK Fisch 200 900g Zum Garen von tie...

Page 37: ...e Kochzeit ein Drücken Sie auf das Verzögern Stehen Pad Stellen Sie die gewünschte Zeitspanne ein indem Sie die Zeit Gewicht Drehregler drehen bis zu 9 Stunden Drücken Sie die Start Taste HINWEIS 1 Es können drei Kochstufen programmiert werden einschließlich Standzeit 2 Wird die Tür des Geräts während der Standzeit oder der Minutenschaltuhr geöffnet wird der Countdown im Display Fenster fortgesetz...

Page 38: ...e Uhrzeit um diese Funktion zu löschen Das Gerät ist wieder betrieb sbereit A Nur für den reinen Grillbetrieb können Sie ein Fleischthermometer verwenden NN GD569M NN GD559W Benutzen Sie für den Mikrowellenbetrieb bzw für den Kombinationsbetrieb niemals ein herkömmliches Fleischthermometer denn das Metall des Thermometers könnte Funkenbildung verursachen A Die Fehlermeldung weist auf ein Problem b...

Page 39: ...ch dem Betrieb das Kondenswasser mit einem weichen Tuch abwis chen 6 Bitte den Glasdrehteller herausnehmen und abkühlen lassen bevor Sie diesen in warmem Seifenwasser oder in der Spülmaschine reini gen 7 Der Rollenring und die Vertiefung im Geräteboden sollten regelmäßig gereinigt werden Damit werden unnötige Betriebsgeräusche vermieden und die Ansammlung von Lebensmittelresten verhindert Einfach ...

Page 40: ...sorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig Gemäß der Richtlinie 2004 108 EC Artikel 9 2 Panasonic Testing Centre Panasonic Deutschland eine Division der Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15 22525 Hamburg Deutschland Hergestellt von Panasonic Home Appliances Microwave Oven Shanghai Co Ltd 898 Longdong Road Pudong Shanghai 20...

Page 41: ...nop en achterop de magnetronoven mogen niet geblokkeerd worden Indien deze openingen geblokkeerd zijn terwijl de magnetronoven in gebruik is kan hij oververhit raken Een thermische beveiliging zal in dit geval de magnetronoven buiten werking stellen en de oven weer inschakelen zodra hij is afgekoeld 10 Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik met een externe timer of met een afzonderlijk systeem...

Page 42: ...noven bevinden Na gebruik van de COMBI NATIE of GRILL functie zullen deze oppervlakken zeer heet zijn OPMERKING Na gebruik van deze functies zullen ook de oventoebehoren zeer heet zijn 4 De makkelijk bereikbare onderdelen kunnen heet worden bij het in gebruik zijn van grill en combinatie Laat kinderen niet in de buurt komen 5 Wanneer het apparaat gebruikt wordt in de combinatiemodus mogen kinderen...

Page 43: ...oeistoffen zoals soep sauzen en dranken opgewarmd wor den in uw magnetronoven kunnen deze zonder te gaan borrelen heter worden dan het kookpunt Hierdoor kan de hete vloeistof plot seling gaan overkoken Om dit te voorkomen kunnen de volgende stappen opgevolgd worden a Gebruik geen rechte glazen of bekers met smalle of toelopende bovenkant b Niet te lang verwarmen c Roer de vloeistof om alvorens dez...

Page 44: ... in de magnetronoven gaat aan zodra u de ovendeur opent 2 Doorkijkvenster 3 Veiligheids deurvergrendelingssysteem 4 Ventilatie opening 5 Bedieningspaneel 6 Glazen draaiplateau 7 Draairing 8a Externe ventilatie openingen 8b Externe ventilatie openingen NN GD569M NN GD559W 9 Metalen rooster NN GD569M NN GD559W 10 Pizzapan NN GD569M NN GD559W 11 Handgreep van de pizzapan NN GD569M NN GD559W 12 Elektr...

Page 45: ...s weer ingedrukt worden om door te gaan met koken Piepgeluid Er weerklinkt een piepgeluid wan neer een toets wordt ingedrukt Indien er geen piepgeluid te horen is is de instelling niet correct Wanneer de oven overgaat op een andere functie weerklinken twee piepjes Wanneer een programma klaar is weerklinken 5 piepjes Nl 5 1 3 9 8 11 NN GD569M NN GD559W 4 5 6 10 7 2 De uitvoering van het bedieningsp...

Page 46: ...ordt ingedrukt moet de Starttoets weer ingedrukt worden om door te gaan met koken Piepgeluid Er weerklinkt een piepgeluid wan neer een toets wordt ingedrukt Indien er geen piepgeluid te horen is is de instelling niet correct Wanneer de oven overgaat op een andere functie weerklinken twee piepjes Wanneer een programma klaar is weerklinken 5 piepjes 1 3 8 9 2 5 6 7 4 NN SD459W OPMERKING Als u een pr...

Page 47: ... op de knop Start totdat uw taal in de display verschijnt Als u op een knop drukt dan verschijnt de volgende instructie op de display zodat vergissingen zijn uitgesloten Als u om welke reden dan ook de weergegeven taal wilt wijzigen verwijder de stekker dan uit het stopcontact en herhaal de bovenstaande procedure Als u de Delay Stand knop 4 keer indrukt zal hulptekst worden uitgeschakeld Om de hul...

Page 48: ...te verlengen of te verkorten De tijd kan in stappen van 1 minuut tot een maximum van 10 minuten verlengd verkort worden Door de schakelaar op nul te zetten wordt het koken beëindigd 4 De oven werkt automatisch op Hoog magnetronvermogen als de kooktijd zonder het vooraf instellen van de vermogensstand wordt ingevoerd Kinderslot Met dit systeem worden de bedieningselementen buiten werking gesteld De...

Page 49: ...tel de bereidingstijd in met de Tijd gewichtschakelaar tot 90 minuten Druk op de Starttoets OPMERKING 1 De grill functioneert uitsluitend wanneer de ovendeur gesloten is 2 U kunt desgewenst de kooktijd tijdens de bereiding wijzigen Verdraai de Tijd gewichtschakelaar om de kooktijd te verlengen of te verkorten De tijd kan in stappen van 1 minuut tot een maximum van 10 minuten verlengd verkort worde...

Page 50: ...den 3 Raadpleeg voor meer informatie de ontdooirichtlijnen in het kookboek Auto gewicht programmaʼs Met deze functie kunt u het merendeel van uw favoriete gerechten bereiden door alleen het gewicht in te stellen De oven bepaalt automatisch het magnetronvermogen het grillvermogen GD569M GD559W en de bereidingstijd Selecteer de categorie en stel het gewicht van het voedsel in Het gewicht wordt gepro...

Page 51: ...n nagaren 4 Bevroren opwarmen BEVROREN MAALTIJD 200 1200g Al het voedsel moet reeds bereid en ingevroren zijn Bij pieptoon omroeren Na bereidingstijd voedsel omscheppen en 2 tot 3 minuten laten nagaren 5 Verse groente bereiden VERSE GROENTEN 250 1500g Voor het bereiden van verse groente Doe de groente in een daarvoor geschikte schaal Besprenkel met 9 theelepels 100ml water Afdekken met magnetronfo...

Page 52: ...p een vuurvast bord op het metalen rooster Spreid de stukken kip voor gelijkmatige bereiding uit en draai ze om bij de pieptoon 11 Hele kip HELE KIP 1000 2200g Voor het bereiden van hele kip zonder vulling Bereid de vulling afzonderlijk Plaats de kip op een vuurvaste platte omgekeerde schaal op het glazen draaiplateau Begin het bereiden met de borst naar beneden en draai de kip bij de pieptoon 12 ...

Page 53: ...an ingevroren gekochte pizza Verwijder alle verpakking en leg de pizza in de voorverwarmde pizza pan 15 Verse quiche VERSE QUICHE 150 700g Voor het opwarmen en knapperig maken van de bodem en het bruinen van de bovenkant van verse gekochte quiche Verwijder alle verpakking en leg de quiche in de voorverwarmde pizzapan 16 Bevroren quiche BEVROREN QUICHE 150 500g Voor het opwarmen en knapperig maken ...

Page 54: ...rkingen 1 Verwarm de pan niet langer dan 8 minuten voor 2 Zet de pan altijd in het midden van het glazen draaiplateau en zorg ervoor dat hij de wanden van de oven niet raakt Bij aanraking van de ovenwanden kunnen er vonken ontstaan waardoor de oven beschadigd kan raken 3 Zet de pan altijd op het glazen draaiplateau Gebruik hem niet met het metalen rooster 4 Gebruik altijd het handvat van de pan of...

Page 55: ... een deksel Bij grote hoeveelheden omscheppen als de pieptoon weerklinkt 4 Bevroren groente bereiden DIEPGEVRO REN GROENTEN 300 1000g Voor het bereiden van bevroren groente Doe de groente in een daarvoor geschikte schaal Voeg 2 theelepels 30ml water toe Afdekken met magnetronfolie of een deksel Schep de groenten om wanneer de pieptoon weerklinkt 5 Verse vis bereiden VERSE VIS 150 1000g Voor het be...

Page 56: ...deren 20 min Stel het gewenste kookprogramma en de kooktijd in Druk op Startvertraging Standtijd Stel de vertragingstijd in door aan de Tijd Gewicht knop te draaien tot 9 uur Druk op de startknop 2 Als de ovendeur tijdens de standtijd of minuut timer wordt geopend dan wordt het aftellen van de tijd in het displayvenster voortgezet 3 Deze functie kan ook als timer worden gebruikt Druk in dit geval ...

Page 57: ...twikkeld voor weergave in winkels Annuleer deze modus door drie keer op de kloktoets te drukken A In de oven is de DEMO MODE functie geprogrammeerd Deze functie is bedoeld voor demonstratie in de winkel Om deze functie te deactiveren drukt u de Microwave Power knop een keer in en de Stop Cancelknop 4 keer NN GD569M NN GD559W of de Max Microwave Power knop een keer en de Stop Cancel knop 4 keer NN ...

Page 58: ...idt niet op foutief functioneren van het apparaat 6 Van tijd tot tijd moet het glazen draaiplateau verwijderd worden om het schoon te maken Reinig het plateau in warm water met een afwasmiddel of in een vaatwasmachine 7 De draairing en de ovenbodem moeten regelmatig worden gereinigd om ongewenste geluiden te voorkomen Verwijder het vuil op de bodem van de magnetronoven met een mild schoonmaakmidde...

Page 59: ... mogen Lever deze producten in bij de aangewezen inzamelingspunten waar ze gratis worden geaccepteerd en op de juiste manier worden verwerkt teruggewonnen en hergebruikt In Nederland kunt u uw producten bij uw winkelier inleveren bij de aanschaf van een vergelijkbaar nieuw product Wanneer u dit product op de juiste manier als afval inlevert spaart u waardevolle hulpbronnen en voorkomt u potentiële...

Page 60: ...n dʼalimentation la prise ou le four 9 Nʼobstruez pas les ouvertures dʼaération situées en haut et à lʼarrière du four de manière à éviter toute surchauffe du four Un dispositif thermique de sécurité protège le four en cas de surchauffe Sʼil sʼenclenche le four ne pourra fonctionner à nouveau quʼaprès refroidissement 10 Ce four ne doit pas être commandé par un minuteur externe ni par un système de...

Page 61: ...s différents accessoires du four sont également très chauds 4 Les parties accessibles pourront devenir incandescentes en mode grill et combiné Tenir les enfants éloignés de lʼappareil 5 Lorsque le four est utilisé en mode de cuisson combinée les enfants ne devront sʼen servir que sous surveillance en raison des hautes tem pératures qui sont produites Fonctionnement du ventilateur Le moteur du vent...

Page 62: ...ons dans votre four à micro ondes ils peuvent dépasser le point dʼébullition sans que vous remarquiez lʼapparition de bulles Cela peut entraîner un débordement soudain du liquide chaud Pour éviter cet inconvénient respecter les règles suivantes a Evitez dʼutiliser des récipients à bords droits et goulots étroits b Ne surchauffez pas les liquides c Remuez le liquide avant de le verser dans le récip...

Page 63: ...ressez pour ouvrir la porte 2 Fenêtre du four 3 Système de verrouillage de sécurité de la porte 4 Ouverture dʼaération du four 5 Panneau de commandes 6 Plateau tournant en verre 7 Anneau à roulettes 8a Ouvertures dʼaération externes du four 8b Ouvertures dʼaération externes du four NN GD569M NN GD559W 9 Trépied métallique NN GD569M NN GD559W 10 Panacrunch NN GD569M NN GD559W 11 Manche amovible pou...

Page 64: ...nnulation vous devez à nouveau appuyer sur la touche Marche pour poursuivre la cuisson Bips sonores Un bip sonore retentit chaque fois que vous appuyez sur un bouton Si ce nʼest pas le cas cela signi fie que lʼinstruction est refusée Deux signaux sonores sont émis entre chaque étape de cuisson et cinq lorsque la cuisson est ter minée 1 3 9 8 11 NN GD569M NN GD559W 4 5 6 10 7 2 Le design du panneau...

Page 65: ...e fois sur la touche Arrêt Annulation vous devez à nouveau appuyer sur la touche Marche pour poursuivre la cuisson Fr 6 Panneau de commandes Bips sonores Un bip sonore retentit chaque fois que vous appuyez sur un bouton Si ce nʼest pas le cas cela signifie que lʼinstruction est refusée Deux bips sonores sont émis entre chaque étape de cuisson et cinq lorsque la cuisson est terminée 1 3 8 9 2 5 6 7...

Page 66: ...fichée débranchez le four et répétez cette procédure Si vous appuyez 4 fois sur la touche Minuteur Départ différé le mode d emploi défilant sera désactivé Pour le réactiver pressez 4 fois la touche Minuteur Départ dif féré Fr 7 Français Pressez une fois la touche Horloge Le deux points commence à clignoter Pressez la touche Horloge Le deux points cesse de clignot er et l heure est mémorisée FRANCA...

Page 67: ...a durée Pour cuire par exemple un ragoût cuire sur Max pendant 10 min pour porter à ébullition puis cuire sur Mijotage pendant 60 min 4 Vous pouvez utiliser cette option d enchaînement pour programmer avec la touche Minuteur un temps de repos après cuisson Verrouillage de sécurité enfant Ce système rend les commandes du four inutilisables à lʼexception de la porte qui peut toujours être ouverte Vo...

Page 68: ...lement modifier la durée de cuisson pendant la cuisson proprement dite Tournez alors le sélecteur Durée Poids pour augmenter ou diminuer la durée de cuisson Vous pouvez augmenter diminuer la durée par pas de 1 minute jusquʼà 10 minutes maximum Si vous ramenez le sélecteur sur la position zéro 0 vous mettez fin à la cuisson Trépied métallique Plateau en verre Accessoires utilisés Réglez la durée de...

Page 69: ...ge indique dʼabord le poids le plus fréquemment utilisé avec chaque catégorie dʼaliment REMARQUES 1 Quand la durée de cuisson est supérieure à 60 minutes elle est affichée en heures et minutes 2 Pour plus dʼinformations sur le poids et les accessoires à utiliser consultez les tableaux des pages suivantes Appuyez sur la touche Marche Cette fonction vous permet de décongeler des aliments congelés se...

Page 70: ... Réchauffage dʼun plat surgelé PLAT SURGELE 200 1200g Pour réchauffer un plat cuisiné surgelé Tous les aliments doivent être précuits et surgelés Remuez aux bip sonores Remuez encore une fois à la fin de cuisson et respectez quelques minutes de temps de repos 5 Cuisson des légumes frais LEGUMES FRAIS 250 1500g Pour cuire des légumes frais Placez les légumes préparés dans un récipient de taille adé...

Page 71: ...es morceaux de poulet notamment des cuisses des ailes ou des pilons Placez les morceaux bien étalés dans un plat allant au four posé sur le trépied Pour une coloration plus uniforme retournez les morceaux au bip sonore 11 Poulet entier VOLAILLE ENTIERE 1000 2200g Pour cuire une pintade une canette ou un poulet frais entier Placez le poulet dans un plat résistant à la chaleur Retournez la volaille ...

Page 72: ...auf fé Ne convient pas aux Flammekuche 14 Pizza surgelée PIZZA SURGELEE 150 600g Pour réchauffer des pizzas du commerce déjà cuites et surgelées Déballez entièrement et posez la pizza sur le Panacrunch préchauffé Ne convient pas aux Flammekuche ni aux pizzas de type cuit et lève 15 Quiche fraîche QUICHE FRAICHE 150 700g Pour réchauffer les quiches du commerce cuites et réfrigérées Déballez entière...

Page 73: ...t optimal n utilisez le Panacrunch qu en mode com biné Micro ondes gril A quoi sert un Panacrunch Panasonic Certains aliments tels que les pizzas les tartes ou les quiches ne se réchauffent pas aussi bien dans un four micro ondes que dans un four conventionnel Trop souvent le dessous des aliments reste humide et la pâte molle L accessoire Panacrunch remédie à cet inconvénient en ren dant plus crou...

Page 74: ...entaire percé Au bip sonore remuez les grandes quantités 4 Cuisson des légumes surgelés LEGUMES SURGELES 300 1000g Pour cuire des légumes surgelés Placez les légumes dans un récipi ent de taille adéquate et ajoutez 40 ml 3 c à s dʼeau Couvrez légèrement à lʼaide dʼun couvercle ou de film alimentaire percé Au bip sonore remuez les légumes 5 Cuisson du poisson frais POISSON FRAIS 150 1000g Pour cuir...

Page 75: ...pendant le fonctionnement du minuteur le compte à rebours continue à défiler dans la fenêtre 2 Vous pouvez utiliser cette fonction Minuteur pour programmer un temps de repos après cuisson Dans ce cas il vous faut APRES avoir program mé une cuisson presser la touche Minuteur et choisir une durée de repos puis enfin presser la touche Marche 3 Jusqu à 3 étapes de cuisson peuvent être programmées le t...

Page 76: ...ondes dans ce dégagement dʼair Nʼobstruez jamais ces aérations en cours de cuisson R Le four sʼest programmé en MODE DEMO Démonstration Ce mode est prévu pour les démonstrations en magasin Désactivez ce mode pressant une fois la touche Micro ondes puis 4 fois la touche Arrêt Annulation R Lʼaffichage indique un problème avec le système de génération de micro ondes Veuillez contacter un centre de se...

Page 77: ... fonctionnement de lʼappareil 6 Il est parfois nécessaire de retirer le plateau tournant en verre afin de le nettoyer Lavez le à lʼeau savonneuse chaude ou dans un lave vaisselle 7 Nettoyez régulièrement lʼanneau à roulettes et la sole du four pour éviter que celui ci produise trop de bruit A cette fin il suffit d essuyer la sole du four avec de lʼeau chaude additionnée dʼun détergent doux puis de...

Page 78: ...environnement et la santé humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire Afin de connaître le point de collecte le plus proche veuillez contacter vos autorités locales Des sanctions peuvent être appliquées en cas d élimina tion incorrecte de ces déchets conformément à la législation en vigueur Utilisateurs professionnels de l Union européenne Pour en savoir plus sur l élimination des appare...

Page 79: ...cqua 9 Non ostruire le prese dellʼaria sulla parte superiore e posteriore del forno Se queste aperture vengono ostruite mentre lʼapparecchio è in funzione il forno si può surriscaldare In questo caso lʼelettrodomesti co è protetto da un dispositivo termico di sicurezza che lo spegne e lo disattiva totalmente fino a che il forno non si sia raffreddato 10 Questo apparecchio non è progettato per esse...

Page 80: ...ni anche gli accessori del forno eventualmente utilizzati saranno molto caldi 4 Le parti accessibili del forno possono diventare incandescenti durante lʼuso delle funzioni grill e combinazione Tenere i bambini lontano dal forno 5 Quando lʼapparecchio è utilizzato nella modalità combinata i bambini possono utilizzare il forno solamente sotto supervisione a causa delle temperature generate Funzionam...

Page 81: ...senza che in superficie si evidenzi la formazione di bolle ques ta situazione può manifestarsi anche allʼimprovviso con la formazione di grumi o la fuoriuscita del liquido dal recipiente Per evitare lʼeventualità devono essere prese le seguenti precauzioni a evitare lʼuso di contenitori con pareti alte ed a collo stretto b non surriscaldare c mescolare i liquidi prima di mettere il contenitore nel...

Page 82: ...ena si apre la porta del forno 2 Finestra del forno 3 Sistema di bloccaggio di sicurezza della porta 4 Presa di ventilazione del forno 5 Pannello di controllo 6 Vassoio di vetro 7 Anello rotante 8a Prese di ventilazione del forno esterne 8b Prese di ventilazione del forno esterne NN GD569M NN GD559W 9 Struttura di metallo NN GD569M NN GD559W 10 Piatto grigliante NN GD569M NN GD559W 11 Manico tegli...

Page 83: ...ere la cottura Segnale acustico Un segnale acustico viene emesso quando si preme un tasto Se tale segnale non viene emesso significa che lʼimpostazione non è corretta Quando il forno passa da una funzione a unʼaltra vengono emessi due segnali acustici A cottura ultimata vengono emessi cinque segnali acustici 1 3 9 8 11 NN GD569M NN GD559W 4 5 6 10 7 2 La configurazione del pannello comandi del vos...

Page 84: ...lla viene premuto una volta è necessario premere di nuovo il tasto Avvio per riprendere la cottura Segnale acustico Un segnale acustico viene emes so quando si preme un tasto Se tale segnale non viene emesso significa che lʼimpostazione non è corretta Quando il forno passa da una funzione a unʼaltra vengono emessi due segnali acustici A cottura ultimata vengono emessi cinque segnali acustici 1 3 8...

Page 85: ...resa elettrica premere il tasto di avvio fino a che non appaia la lingua desiderata Mano a mano che i tasti sono premuti sul display scorreranno le istruzioni eliminando la possibilità di commettere errori Se per qualsiasi motivo si desideri cambiare la lingua selezionata sfilare e rinfilare la spina del forno dalla presa elettrica e ripetere questa pro cedura Se il tasto Delay Stand Attesa Riposo...

Page 86: ... volta Massima Alta 1000 W Due volte Scongelamento 270 W 3 volte Media 600 W 4 volte Bassa 440 W 5 volte Cottura a fuoco lento 250 W NN GD559W NN GD569M Selezionare il livello di potenza richiesto per il forno a microonde NOTA 1 Per una cottura in 2 o 3 fasi prima di premere il pulsante di avvio reimpostare il livello di potenza e il tempo di cottura del forno a microonde Esempio Stufato Potenza e...

Page 87: ...un livello di potenza Supporto di metallo Vassoio di vetro Uso degli accessori Impostare il tempo di cottura usando la manopola Ora Peso fino a 90 minuti Premere il tasto Avvio NOTA 1 La cottura combinata funziona solo se la porta del forno a microonde è chiusa 2 Il tempo di cottura può essere modificato durante la cottura se necessario Girare la manopola Ora Peso per aumentare o diminuire il temp...

Page 88: ...e arrosto polli interi Girare al segnale acustico es NOTA 1 Quando il tempo di scongelamento supera i 60 minuti il tempo viene visualizzato in ore e minuti 2 La forma e la dimensione del cibo determina il peso massimo che il forno può gestire 3 Per ulteriori informazioni consultare le direttive sullo scongelamento nel ricettario Programmi automatici a peso Questa funzione permette di cucinare la m...

Page 89: ...riscaldare una pietanza congelata su un piatto o in casseruola Tutti i cibi devono sempre essere precotti e congelati Al segnale acus tico mescolare A cottura ultimata mescolare il cibo e lasciare riposare per 2 o 3 minuti 5 Cottura verdure fresche VERDURE FRESCHE 250 1500g Per cucinare verdure fresche Porre le verdure preparate in un con tenitore di dimensioni adatte Versare sopra 9 cucchiai di a...

Page 90: ...l supporto di metal lo Mettere la griglia sul vassoio di vetro Per una cottura omogenea allargare bene i pezzi nel piatto e girarli al segnale acustico 11 Pollo intero POLLO INTERO 1000 2200g Per cucinare polli interi freschi e non ripieni Cuocere il ripieno separatamente Disporre il pollo in un piatto resistente al calore e metterlo sul vassoio di vetro Iniziare la cottura del pollo con il petto ...

Page 91: ...ldare rendere croccante la base e dorare la parte superi ore di pizza acquistata congelata Rimuovere completamente la confezione e porre la pizza nel piatto grigliante preriscaldato 15 Quiche fresche QUICHE FRESCA 150 700g Per riscaldare rendere croccante la base e dorare la crosta di quiche torte salate acquistate e fresche Rimuovere completamente la confezione e porre la quiche nel piatto grigli...

Page 92: ...reriscaldare il piatto grigliante per più di 8 minuti 2 Porre sempre il piatto grigliante al centro del vassoio di vetro e assi curarsi che non tocchi le pareti interne del forno in quanto ciò potrebbe causare delle scintille che danneggerebbero la cavità del forno 3 Usare sempre il piatto grigliante sul vassoio di vetro rotante Non usare mai con il supporto di metallo 4 Usare sempre il manico o i...

Page 93: ...cola trasparente da cucina perforata o con un coperchio Grosse quantità dovranno essere rigirate al segnale acustico 4 Verdure congelate VERDURE SURGELATE 300 1000g Per cuocere verdure congelate es piselli fagioli e carote Porre le verdure in un contenitore di dimensioni adatte Aggiungere 2 cucchiai di acqua 30ml Coprire con pellicola traspar ente da cucina perforata o con un coperchio Grosse quan...

Page 94: ...sa dopo che la cottura è stata completata oppure per programmare il forno come un timer a minuti 2 Se l intervallo di tempo programmato è superiore a un ora il tempo di cottura viene conteggiato in minuti Se l intervallo programmato è inferiore a un ora il tempo di cottura viene conteggiato in secondi 3 L avvio ritardato non può essere programmato prima dei programmi automatici 4 Se il tasto ritar...

Page 95: ...remendo tre volte il pulsante dell orologio R Il forno ha una modalità dimostrativa preimpostata DEMO MODE Questa modalità è pre vista per le dimostrazioni per clienti allʼinterno dei punti vendita Disattivare questa modalità premendo il tasto di Potenza Microonde una volta e in seguito il tasto Stop Cancel Arresto Annullamento 4 volte NN GD569M NN GD559W o il tasto di Potenza Microonde Massima un...

Page 96: ...minare quanto visualizzato nel display 5 Se si accumula del vapore allʼinterno o intorno alla parte esterna della porta del forno passarvi sopra un panno morbido Questo può accadere quando il forno a microonde viene usato in condizioni di forte umidità e non indica assolutamente un cattivo funzionamento dellʼapparecchio 6 Occasionalmente è necessario rimuovere il vassoio di vetro per pulir lo Lava...

Page 97: ...se alle leggi nazionali Per gli utenti aziendali nell Unione Europea Qualora si desideri smaltire apparecchiature elettriche ed elettroniche contattare il rivenditore o il fornitore per ulteriori informazioni Informazioni sullo smaltimento in nazioni al di fuori dell Unione Europea Questo simbolo è valido solo nell Unione Europea Qualora si desideri smaltire questo prodotto contattare le autorità ...

Page 98: ...arte superior y trasera del horno Si estas rejillas están bloqueadas durante la operación el horno puede sobrecalentarse En este caso el horno está protegido por un dispositivo de seguridad térmico y reanude la operación únicamente tras haberse enfriado 10 Este aparato no está diseñado para funcionar con un sistema de control remoto independiente ni con un temporizador externo Sobre una superficie...

Page 99: ...e usar la función COMBINADO y GRILL estas superficies estarán muy calientes Nota Después de cocinar mediante estas formas los accesorios del horno estarán muy calientes 4 Las partes accesibles pueden calentarse cuando se utilizan el grill y el modo combinado Debe mantener a los niños alejados del aparato 5 Cuando el aparato se acciona en modo combinación los niños sólo deben utilizar el horno bajo...

Page 100: ...cir chispas 6 Líquidos Cuando se calienten líquidos por ejemplo sopa salsas y bebidas en su horno microondas puede ocurrir un sobrecalentamiento del líquido por encima de su punto de ebullición sin que se aprecie borboteo Para prevenir esta posibilidad deben tomarse las siguientes medas a Evitar el uso de recipientes de lados rectos con cuellos estrechos b No sobrecalentar c Remover el líquido ant...

Page 101: ...se enciende tan pronto como se abra la puerta del horno 2 Ventana del Horno 3 Sistema de Cierre de Seguridad de la Puerta 4 Rejillas de ventilación del horno 5 Panel de Control 6 Bandeja de cristal 7 Aro Giratorio 8a Orificios de ventilación 8b Orificios de ventilación NN GD569M NN GD559W 9 Parrilla NN GD569M NN GD559W 10 Bandeja para pizza NN GD569M NN GD559W 11 Mango del recipiente para la pizza...

Page 102: ...ndrá que pulsar el botón de Marcha otra vez para que continúe la cocción Avisador acústico Cuando se pulsa un botón suena un pitido Si este pitido no suena el ajuste es incorrecto Cuando el horno cambia de una a otra función suenan dos pitidos Una vez se ha completado la cocción suenan cinco pitidos 1 3 9 8 11 NN GD569M NN GD559W 4 5 6 10 7 2 El diseño del panel de control del microondas puede ser...

Page 103: ...z el botón Paro Cancelación tendrá que pulsar el botón de Marcha otra vez para que continúe la cocción Avisador acústico Cuando se pulsa un botón suena un pitido Si este pitido no suena el ajuste es incorrecto Cuando el horno cambia de una a otra fun ción suenan dos pitidos Una vez se ha completado la cocción sue nan cinco pitidos 1 3 8 9 2 5 6 7 4 NN SD459W Nota Si se establece una operación y no...

Page 104: ...o hasta encontrar el idioma que desee Cada vez que pulse un botón la pantalla mostrará el sigu iente paso a seguir eliminando la posibilidad de cometer errores Si por cualquier motivo quisiera cambiar el idioma de la información en pantalla desconecte el horno y repita este procedimiento Si se pulsa el botón Retraso Reposo 4 veces se apagará la guía de funcionamiento Para volver a encender la guía...

Page 105: ...ue utiliza los recipientes y accesorios adecuados cuando cambie el modo de preparación 4 El horno funcionará automáticamente en Alta potencia de microondas si se introduce un tiempo de cocción sin que se haya selec cionado previamente el nivel de potencia Bloqueo de Seguridad para Niños Usando este sistema hará que los mandos del horno sean inoperables sin embargo la puerta podrá abrirse El Bloque...

Page 106: ...ón Cocción Combinado NN GD569M NN GD559W Hay tres ajustes de combinado La tabla siguiente muestra el número de vatios aproximado para cada nivel de potencia Parrilla Bandeja de cristal Uso del accesorio Seleccionar nivel de combinación ver tabla Ajustar el tiempo de cocción usando el Dial Tiempo Peso hasta 90 min Pulsar botón Marcha NOTA 1 El aparato sólo funcionará con la puerta del horno cerrada...

Page 107: ...o máximo que el horno puede acomodar 3 Para más información ver los principios de la descongelación en el libro de cocina Programas Automáticos por Peso Esta característica le permite cocinar la mayor parte de sus alimentos preferidos fijando sólo el peso El horno determina el nivel de potencia Microondas la potencia de Grill NN GD569M NN GD559W y el tiempo de cocción automáticamente Seleccione la...

Page 108: ...en estar precocinados y congelados Remover cuando suene el pitido Al término de la cocción remover los alimentos y dejarlos en reposo de 2 a 3 minutos 5 Cocción de Verdura Fresca COCINAR VERDURA FRESCA 250 1500g Para cocinar verduras frescas Colocar las verduras preparadas en un recipiente de tamaño adecuado Rociarlas con 9 cucharadas 100ml de agua Cubrirlas ligeramente con film perforado o con un...

Page 109: ...calor en la Parrilla sobre la bandeja de cristal Para una cocción uniforme separar el pollo y darle la vuelta cuando suene el pitido 11 Pollo Entero POLLO ENTERO 1000 2200g Para cocinar un pollo entero fresco no relleno Cocinar el relleno aparte Colocar el pollo dentro de un plato resistente al calor sobre la Bandeja de Cristal Comenzar a cocinar el lado de la pechuga hacia abajo y girarlo al sona...

Page 110: ...ltados cocinar en una sola capa y girar al sonar el pitido Programas Automáticos por Peso Programas Panacrunch NN GD569M NN GD559W 1 Seleccionar el programa desea do y colocar la bandeja para pizza en el horno directamente sobre la bandeja de cristal 2 Pulsar el botón de marcha para precalentar la bandeja para pizza 3 Tras el precalentamiento sue nan pitidos Colocar el alimento en la bandeja fijar...

Page 111: ...pueden quedar poco crujientes Su accesorio Panacrunch dorará y hará crujientes las pizzas quiches tartas productos de bollería igual que lo haría un horno convencional Su bandeja Panacrunch trabaja de tres maneras calentan do la bandeja por absorción de las microondas calentando el alimento directamente por microondas y calentando el alimento mediante el grill La base de la bandeja absorbe las mic...

Page 112: ... Verdura Congelada COCINAR VERDU RA CONGELADA 300 1000g Para cocinar verduras congeladas Colocarlas en un recipiente del tamaño adecuado añadir 2 cucharadas 30ml de agua Cubrirlas ligeramente con un film perforado o con una tapadera Remover las verduras cuando suene el pitido 5 Cocción de Pescado Fresco COCINAR PESCADO FRESCO 150 1000g Para cocinar piezas o filetes de pescado fresco Tape las por c...

Page 113: ...zación continuará contando hacia atrás 3 Esta función puede también utilizarse como temporizador En este caso pulse el botón Retraso Parada ajuste el tiempo y pulse el botón de Arranque e j Alta Potencia 4 min Tiempo de Parada 5 min Alta Potencia 2 min Una vez Una vez Utilizando el botón Retraso Parada puede programarse la cocción con Arranque Retrasado NOTA 1 Puede programarse una cocción en tres...

Page 114: ...o está diseñado para retener el visu alizador de reserva Desactive este modo pulsando el botón del reloj tres veces R El horno está programado en el modo de exhibición Este modo está diseñado para la exposición del producto en el establecimiento de venta al público Desactive este modo pulsando Potencia de microondas y el botón Parada Cancelar 4 veces NN GD569M NN GD559W o el botón Máxima potencia ...

Page 115: ...Los vapores del coci nado recogidos durante un uso repetido del horno no afectan para nada a la parte inferior del mismo ni a las ruedecillas del aro girato rio Después de sacar el aro giratorio del suelo de la cavidad del horno para limpiarlo asegúrese de volverlo a colocar en la posición correcta 8 Cuando use el modo GRILL o COMBINADO NN GD569M NN GD559W algunos alimentos pueden salpicar de gras...

Page 116: ... correctamente estará contribuyendo a preservar valiosos recursos y a evitar cualquier posible efecto negativo en la salud de las personas y en el medio ambiente que pudiera producirse debido al tratamiento inadecuado de desechos Póngase en contacto con su autoridad local para que le informen detalladamente sobre el punto de recogida designado más cercano De acuerdo con la legislación nacional pod...

Page 117: ... pracy kuchenki otwory te zostaną zakryte kuchenka może się przegrzać W tym przypadku kuchenka jest chroniona przez układ zabezpieczający przed nadmierną temperaturą który wznowi pracę kuchenki dopiero po jej ostygnięciu 10 Kuchenka nie jest wyposażona w zdalne sterowanie ani czasomierz zewnętrzny Blat szafek Ustawianie i podłączanie kuchenki mikrofalowej OSTRZEŻENIE 1 Uszczelki drzwi i miejsca pr...

Page 118: ...ie KOMBINACYJNYM i GRILLA wnętrze i ścianki kuchenki oraz użyte akcesoria będą bardzo gorące 4 Elementy łatwo dostępne mogą się nagrzać gdy kuchenka pracuje na ustawieniach grilla i mieszanych Należy uniemożliwić dzieciom dostęp do kuchenki 5 Podczas użytkowania kuchenki w trybie mieszanym należy szczególnie nadzorować dzieci ze względu na wysokie temperatury wytwarzane przez kuchenkę Działanie we...

Page 119: ...rzucenia gorącej cieczy Aby uniknąć tego niebezpieczeństwa należy przedsięwziąć następujące środki ostrożności a Unikaj stosowania naczyń o płaskich ściankach z wąską szyjką b Nie przegrzewaj płynów c Wymieszaj ciecz przed włożeniem naczynia do kuchenki i ponownie po upływie połowy czasu gotowania d Po podgrzaniu pozostaw naczynie z płynem w kuchence na krótki czas a następnie wymieszaj jeszcze ra...

Page 120: ...a kuchenki włącza się jak tylko drzwiczki kuchenki zostaną otwarte 2 Okienko kuchenki 3 System blokady zabezpieczającej drzwi 4 Otwór wentylacyjny kuchenki 5 Panel sterowania 6 Szklany talerz 7 Pierścień z rolkami 8a Zewnętrzne otwory wentylacyjne 8b Zewnętrzne otwory wentylacyjne NN GD559W NN GD569M 9 Ruszt NN GD559W NN GD569M 10 Talerz do pizzy NN GD559W NN GD569M 11 Uchwyt do patelni na pizzę N...

Page 121: ...p kasowanie musisz ponownie nacisnąć przycisk start aby kontynuować gotowanie Sygnał dźwiękowy Po naciśnięciu jednego z przycisków rozlega się sygnał dźwiękowy Jeśli sygnału nie słychać oznacza to że ustawienia są niepoprawne Gdy kuchenka zmienia funkcję z jednej na inną rozlegają się dwa sygnały dźwiękowe Po zakończeniu gotowania sygnał dźwiękowy rozlega się pięciokrotnie 1 3 9 8 11 NN GD569M NN ...

Page 122: ...nie jednokrotnie naciśnięty przycisk stop kasowanie musisz ponownie nacisnąć przycisk start aby kontynuować gotowanie Sygnał dźwiękowy Po naciśnięciu jednego z przycisków rozlega się sygnał dźwiękowy Jeśli sygnału nie słychać oznacza to że ustawienia są niepoprawne Gdy kuchenka zmienia funkcję z jednej na inną rozlegają się dwa sygnały dźwiękowe Po zakończeniu gotowania sygnał dźwiękowy rozlega si...

Page 123: ...ków na wyświetlaczu będą przewijane kolejne instrukcje co eliminuje ryzyko pomyłki Jeśli z jakiejś przyczyny zajdzie potrzeba zmiany wyświetlanego języka należy wyłączyć kuchenkę z kontaktu i powtórzyć procedurę Czterokrotne przyciśnięcie przycisku Opóźnienie Odstawienie spowoduje wyłączenie przewodnika po funkcjach kuchenki Aby ponownie uruchomić przewodnik naciśnij czterokrotnie przycisk Opóźnie...

Page 124: ...a w pozycji zero zakończy gotowanie 4 Kuchenka rozpocznie automatycznie pracę na wysokim poziomie mocy jeśli zostanie wprowadzony czas gotowania bez uprzedniego wyboru poziomu mocy Funkcja zabezpieczenia przed dziećmi Użycie tej funkcji zablokuje regulatory kuchenki jednakże drzwiczki nadal będzie można otworzyć Funkcję zabezpieczenia przed dziećmi można włączyć gdy na wyświetlaczu widoczny jest d...

Page 125: ...zuje moc w Watach dla każdego ustawienia Ruszt Szklany talerz Użycie akcesoriów Wybierz poziom kombinacji patrz tabela Ustaw czas gotowania przy pomocy pokrętła czasu wagi do 90 minut Naciśnij przycisk start UWAGA 1 Grill może opiekać wyłącznie przy zamkniętych drzwiczkach kuchenki 2 W trakcie gotowania możesz zmienić ustawienie czasu o ile zachodzi taka potrzeba Obróć pokrętło czasu wagi aby wydł...

Page 126: ...minuty 2 Aby uzyskać dodatkowe wyjaśnienia zapoznaj się z informacjami na temat rozmrażania zamieszczonymi w książce kucharskiej Programy automatyczne uwzględniające wagę produktu Funkcja ta umożliwia gotowanie Twoich ulubionych potraw tylko na podstawie ustawionej wagi Kuchenka automatycznie ustawia poziom mocy mikrofal moc grilla NN GD569M NN GD559W oraz czas gotowania Wybierz żądany rodzaj prog...

Page 127: ...ich temperatury 4 Podgrzewanie zamrożonych potraw MROZONE POTRAWY 200 1200g Cała potrawa musi być wcześniej ugotowana i zamrożona Po ugotowaniu wymieszaj potrawę odczekaj 2 3 minuty w trybie pauzy w celu wyrównania temperatury 5 Gotowanie świeżych warzyw SWIEZE WARZYWA 250 1500g Do gotowania świeżych warzyw Włóż przygotowane warzywa do odpowiedniej wielkości pojemnika Polej je 9 łyżkami stołowymi ...

Page 128: ...rnym na ruszcie W celu równego upieczenia rozłóż części kurczaka w jednej warstwie i po usłyszeniu sygnału dźwiękowego obróć je na drugą stronę 11 Cały kurczak CALY KURCZAK 1000 2200g Do pieczenia całego świeżego niefaszerowanego kurczaka Farsz przygotuj oddzielnie Umieść kurczaka w żaroodpornym naczyniu a całość ustaw na szklanym talerzu Pieczenie rozpocznij układając kurczaka piersiami do dołu a...

Page 129: ...dzie i przyrumieniania wierzchu zamrożonej kupionej pizzy Usuń opakowanie i włóż pizzę do wcześniej podgrzanego talerza do pizzy 15 świeże ciasto z owocami Quiche SCHLODZONE QUICHE 150 700g Do podgrzewania nadawania ciastu kruchości na spodzie i przyrumieniania wierzchu kupionego świeżego ciasta z owocami Usuń opakowanie i włóż ciasto do wcześniej podgrzanego talerza do pizzy 16 Zamrożone ciasto z...

Page 130: ...w zmywarce do naczyń Uwagi 1 Nie podgrzewaj talerza do pizzy dłużej niż 8 minut 2 Talerz do pizzy stawiaj zawsze na środku szklanego talerza obrotowego i upewnij się że nie dotyka żadnej ścianki wnętrza kuchenki W przeciwnym razie może nastąpić iskrzenie które może uszkodzić wnętrze kuchenki 3 Talerz do pizzy używaj zawsze na szklanym talerzu obrotowym Nie używaj go z rusztem 4 Używaj zawsze uchwy...

Page 131: ...a Polej je 6 łyżkami stołowymi 90 ml wody Przykryj lekko ponakłuwaną folią lub pokrywką Duże ilości warzyw będą wymagały wymieszania w połowie czasu gotowania 4 Warzywa zamrożone MROZONE WARZYWA 300 1000g Do gotowania zamrożonych warzyw np grochu fasoli i marchewki Umieść je w odpowiednim naczyniu i dodaj 2 łyżki stołowe wody 30 ml Przykryj je ponakłuwaną folią obkurczliwą lub pokrywką Duże ilości...

Page 132: ...okrotnie przycisk opóźnienia odstawienia Nacisnij Opóżnienie Odstawienie Ustaw czas opóźnienia timera przekręcając pokrętło Czas Waga do 9 godzin Ustaw żądany program gotowania i czas gotowania Naciśnij przycisk Start n p Timer 1 godzina Poziom mocy Wysoki 10 min Poziom mocy Utrzymania ciepła 20 min Można wprowadzić żądany program gotowania i czas gotowania Nacisnij Opóżnienie Odstawienie Wprowadź...

Page 133: ...ając jeden raz przycisk wyboru mocy a następnie naciskając czterokrotnie przycisk zatrzymania anulowania lub naciskając jeden raz przycisk maksymalnej mocy kuchenki a następnie naciskając czterokrotnie przycisk zatrzymania anulowania NN SD459W O Tylko wtedy gdy korzystasz z trybu opiekania na GRILLU W niektórych termometrach metal może powodowac iskrzenie w kuchence i dlatego nie mozna ich używać ...

Page 134: ...nny być regularnie czyszczone aby uniknąć nadmiernych szmerów Wystarczy przetrzeć dno wilgotną ściereczką i dodatkowo wysuszyć suchą tkaniną Pierścień z rolkami można myć w wodzie z łagodnym środkiem myjącym Po wielokrotnym użyciu kuchenki zbierają się opary po gotowaniu ale w żaden sposób nie wpływają na stan dna ani pierścienia z rolkami Pamiętaj aby po umyciu założyć na miejsce pierścień z rolk...

Page 135: ...sowi w krajach Unii Europejskiej W razie konieczności pozbycia się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych prosimy skontaktować się z najbliższym punktem sprzedaży lub z dostawcą którzy udzielą dodatkowych informacji Pozbywanie si odpadów w krajach poza Unià Europejskà Taki symbol jest ważny tylko w Unii Europejskej W razie potrzeby pozbycia się niniejszego produktu prosimy skontaktować się z l...

Page 136: ... neinstalujte Instrukce týkající se uzemnění DŮLEŽITÉ Z DŮVODŮ ZAJIŠTĚNÍ BEZPEČNOSTI OSOB MUSÍ BÝT TATO JEDNOTKA SPRÁVNĚNA UZEMNĚNA Není li výstup střídavého proudu AC uzemněn je zákazník osobně odpovědný za jeho nahrazení správně uzemněnou nástěnnou zásuvkou Provozní napětí Toto napětí musí být stejné jako je hodnota uvedená na štítku na troubě Používá li se vyšší než stanovené napětí může to způ...

Page 137: ...VANÉHO OHŘEVU a GRILOVÁNÍ budou tyto povrchy velmi horké Pozor Po provozu v těchto režimech bude příslušenství trouby velmi horké 4 Když je používán gril a režim combination mohou být přístupné části velmi horké Děti musí být v bezpečné vzdálenosti 5 Pokud je zařízení používáno v režimu combination kvůli vznikající teplotě by děti měly troubu používat pouze pod dohledem Provoz motorku ventilátoru ...

Page 138: ... omáček a nápojů v mikrovlnné troubě může dojít k přehřátí tekutiny nad bod varu aniž by se to projevilo tvorbou bublinek To může být důsledkem náhlého převaření horkého tekutého pokrmu Abyste zabránili této možnosti dodržujte tyto kroky a Nepoužívejte nádoby s rovnými stěnami a úzkými hrdly b Zabraňte přehřátí c Před umístěním nádoby do trouby tekutý pokrm promíchejte a pak opět po uplynutí polov...

Page 139: ...ění Po otevření dvířek se rozsvítí světlo v troubě 2 Skleněná výplň dvířek trouby 3 Systém bezpečnostního zámku dvířek 4 Vzduchový otvor trouby 5 Ovládací panel 6 Skleněný talíř 7 Kruhová podložka 8a Vnější vzduchové otvory trouby 8b Vnější vzduchové otvory trouby NN GD569M NN GD559W 9 Drátěný rošt NN GD569M NN GD559W 10 Pánev na pizzu NN GD569M NN GD559W 11 Rukojeť pánve na pizzu NN GD569M NN GD5...

Page 140: ...ro další obnovení procesu přípravy pokrmu stisknout tlačítko spuštění Pípnutí Po stisknutí libovolného tlačítka se ozve pípnutí Pokud se toto pípnutí neozve není nastavení správné Pokud se změní jedna funkce trouby na druhou je to signalizováno dvěma pípnutími Dokončení přípravy pokrmu je signalizováno pěti pípnutími 1 3 9 8 11 NN GD569M NN GD559W 4 5 6 10 7 Cz 5 Česky 2 Vzhled panelu se může měni...

Page 141: ...nomu stisknutí tlačítka zastavení zrušení musí se pro další obnovení procesu přípravy pokrmu stisknout tlačítko spuštění Pípnutí Po stisknutí libovolného tlačítka se ozve pípnutí Pokud se toto pípnutí neozve není nastavení správné Pokud se změní jedna funkce trouby na druhou je to signalizováno dvěma pípnutími Dokončení přípravy pokrmu je signalizováno pěti pípnutími 1 3 8 9 2 5 6 7 4 NN SD459W na...

Page 142: ... zapnutí trouby mačkejte tlačítko Start dokud nenastavíte svůj jazyk Jak budete mačkat tlačítka bude displej ukazovat následující pokyn čímž vyloučí možnost chyby Pokud budete chtít z jakéhokoli důvodu změnit zobrazený jazyk troubu vypněte ze zásuvky a celý postup zopakujte Pokud 4krát stisknete tlačítko Prodleva Odstavení průvodce činností trouby se vypne Pokud jej budete chtít znovu zapnout 4krá...

Page 143: ...vaření se provádí voličem času hmotnosti Čas lze zvyšovat nebo snižovat s přesností 1 min a to až do 10 min Otočením voliče na nulu dojde k ukončení přípravy pokrmu 4 Trouba bude automaticky pracovat při vysokém mikrovlnném výkonu pokud se zadá délka doby přípravy pokrmu aniž by byla předem nastavena úroveň výkonu Dětská pojistka Použitím tohoto systému dojde k vyřazení ovládacích prvků z provozu ...

Page 144: ...í přípravy pokrmu Kombinovaná příprava NN GD569M NN GD559W K dispozici jsou 3 možnosti nastavení kombinované přípravy Následující tabulka uvádí přibližné hodnoty ve W pro každou úroveň výkonu Drátěný rošt Skleněný talíř Použití příslušenství Zvolte úroveň výkonu pro kombinovanou přípravu viz tabulku Pomocí voliče času hmotnosti nastavte délku doby přípravy pokrmu do 90 minut Stiskněte tlačítko spu...

Page 145: ...trouba může přizpůsobit 3 Další informace viz pokyny týkající se rozmrazování které jsou uvedeny v kuchařce Automatické programy podle hmotnosti Auto Weight Tato funkce umožňuje připravovat většinu Vašich oblíbených jídel na základě pouhého nastavení hmotnosti Trouba automaticky určí úroveň mikrovlnného výkonu grilovacího výkonu NN GD559W NN GD569M a délku přípravy pokrmu Zvolte příslušnou kategor...

Page 146: ... nebo být chlazené Po pípnutí promíchejte Nechte několik minut odstát ZMRAZENYCH POKRMU 200 1200g Pro ohřev zmrazeného jídla na talíři nebo v nádobě ve které se jídlo podává Veškeré pokrmy musí být předvařené a zmrazené Po pípnutí zamíchejte Po dokončení ohřevu jídlo zamíchejte a nechte 2 až 3 minuty odstát CERSTVE ZELENINY 250 1500g Pro vaření čerstvé zeleniny Připravenou zeleninu umístěte do nád...

Page 147: ...uřecích horních nebo dolních stehen či pečených stehen Vložte kuře do žáruvzdorné nádoby a nádobu umístěte na drátěný rošt nebo skleněný talíř Z důvodů správné přípravy části kuřete rovnoměrně rozprostřete a po pípnutí otočte CELE KURE 1000 2200g Pro vaření celého čerstvého kuřete bez nádivky Nádivku připravte zvlášť Vložte kuře do žáruvzdorné nádoby a nádobu umístěte na skleněný talíř Začněte tak...

Page 148: ...rý obal a pizzu umístěte do předehřáté pánve na pizzu ZMRAZENE PIZZY 150 600g Pro ohřev zapékání mražené koupené pizzy tak aby dole byla křupavá a nahoře dozlatova upečená Odstraňte veškerý obal a pizzu umístěte do předehřáté pánve na pizzu CHLAZEN EHO KOLACE 150 700g Pro ohřev zapékání koupených čerstvých slaných koláčů tak aby dole bylo těsto křupavé a nahoře dozlatova upečené Odstraňte veškerý ...

Page 149: ...ádobí Princip Některá jídla připravovaná v mikrovlnné troubě mohou mít měkkou a nepropečenou kůrčičku Vaše pánev na pizzu umožní přípravu dozlatova upečené a křupavé pizzy slaných i sladkých koláčů chlebových výrobků stejně dobře jako tradiční trouba Vaše pánev na pizzu Panasonic funguje třemi způsoby tj dochází k ohřevu pánve na základě absorpce mikrovln dále k přímému ohřevu jídla mikrovlnami a ...

Page 150: ...00g Pro vaření čerstvé zeleniny Připravenou zeleninu umístěte do nádoby vhodné velikosti Postříkejte ji 6 lžícemi 90 ml vody Lehce ji překryjte přilnavou perforovanou fólií nebo pokličkou víčkem V případě velkých množství je třeba po pípnutí zeleninu zamíchat ZMRAZENE ELENINY 300 1000g Pro vaření mražené zeleniny Zeleninu umístěte do nádoby vhodné velikosti přidejte 2 lžíce 30 ml vody Lehce ji pře...

Page 151: ...tlačítko Prodleva Odstavení Stiskněte tlačítko oddálení spuštění přípravy pokrmu prodleva Voličem času hmotnosti nastavte dobu oddálení až 9 hod Nastavte požadovaný program a dobu přípravy pokrmu Stiskněte tlačítko spuštění např Doba oddálení spouštění 1 hod Vysoký výkon 10 min Slabý výkon dušení 20 min Nastavte požadovaný program a dobu přípravy pokrmu Stiskněte tlačítko oddálení spuštění příprav...

Page 152: ...duchové otvory trouby nikdy zablokovány Od Je naprogramován demonstrační režim DEMO MODE Tento režim je určen pro předvedení v maloobchodní síti Deaktivujte tento režim trojím stisknutím tlačítka hodin Od Pouze v režimu GRIL V mikrovlném režimu by mohlo dojít k jiskření při použití kovového teploněru Od Displej upozorňuje na problém vytváření mikrovln Obraťte se na autorizované servisní centrum Od...

Page 153: ...e vnitřním prostoru nebo kolem vnějšího prostoru dvířek trouby k nahromadění páry otřete povrch měkkým hadříkem K tomuto může dojít tehdy pokud je mikrovlnná trouba provozována v podmínkách vyznačujících se vysokou vlhkosti a v žádném případě to neznamená poruchu spotřebiče 6 Občas bude nutné z důvodů čištění vyjmout skleněný talíř Talíř umyjte teplou mýdlovou vodou nebo v myčce na nádobí 7 Kruhov...

Page 154: ...á likvidace tohoto výrobku pomůže ušetřit cenné zdroje a zabrání případným negativním účinkům na lidské zdraví a prostředí které by jinak mohly vzniknout v důsledku neodpovídajícího nakládání s odpadem Další podrobnosti o nejbližší sběrně Vám sdělí Váš místní městský úřad V souladu s národní legislativou se mohou v souvislosti s nesprávnou likvidací tohoto odpadu vymáhat pokuty Informace pro podni...

Page 155: ...et a csatlakozódugót vagy a sütőt vízbe 9 Ne zárja el a sütő tetején és hátlapján lévő szellőzőnyílásokat Ha ezek a nyílások működés közben elzáródnak a sütő túlmelegedhet Ez esetben a sütőt biztonsági hőkapcsoló védi és a készülék csak lehűlés után kapcsolható be újra 10 A készülék nem arra készült hogy külső időzítővel vagy különálló távirányító rendszerrel működtessék Pult Telepítés és csatlako...

Page 156: ...a felületek nagyon forróak lesznek MEGJEGYZÉS Ezen funkciók használatát követően a sütő tartozékai is nagyon forróak lesznek 4 Amennyiben a grill vagy az összetett funkciót használja az elérhető részek forróvá válhatnak A gyerekeket távol kell tartani 5 Amikor a készüléket kombinált üzemmódban használja gyermekek csak felügyelet mellett használhatják a sütőt a létrejövő magas hőmérséklete miatt Ve...

Page 157: ...ődés jelezné Ez a forró folyadék hirtelen kifutásához vezethet Ennek megelőzése érdekében tartsa be az alábbi lépéseket a Kerülje az egyenes falú szűk nyakú edények használatát b Ne melegítse túl a folyadékokat c Keverje meg a folyadékot mielőtt a sütőbe helyezné majd keverje meg ismét a főzési idő felénél d Melegítés után hagyja az edényt rövid ideig állni a sütőben majd keverje meg ismét mielőtt...

Page 158: ... A sütő világítása bekapcsol amikor kinyitja az ajtót 2 Sütő ablak 3 Ajtó biztonsági záró rendszere 4 Sütő szellőzőnyílása 5 Vezérlő panel 6 Üveg tálca 7 Görgőgyűrű 8a Külső szellőzőnyílások 8b Külső szellőzőnyílások NN GD569M NN GD559W 9 Rács NN GD569M NN GD559W 10 Pizza tál NN GD569M NN GD559W 11 Pizza sütőedény fogója NN GD569M NN GD559W 12 Tápkábel 13 Figyelmeztető címke Forró felületek NN GD5...

Page 159: ... a sütés folytatásához Hangjelzés Amikor egy gombot megnyom rövid hangjelzés hallatszik Ha nem hall hangjelzést a beállítás helytelen Amikor a sütő egy funkcióról egy másikra vált kettős hangjelzés hallatszik A főzés befejezésekor öt hangjelzés hallható 1 3 9 8 11 NN GD569M NN GD559W 4 5 6 10 7 Hu 5 Magyar 2 A kezelőpult eltérhet az itt megjelenítettől a színtől függően azonban a gombok felirata a...

Page 160: ... Start gombot újra meg kell nyomni a főzés folytatásához Hangjelzés Amikor egy gombot megnyom rövid hangjelzés hallatszik Ha nem hall hangjelzést a beállítás helytelen Amikor a sütő egy funkcióról egy másikra vált kettős hangjelzés hallatszik A főzés befejezésekor öt hangjelzés hallható 1 3 8 9 2 5 6 7 4 NN SD459W Megjegyzés Amennyiben egy művelet be van állítva és a Start gomb nincs lenyomva akko...

Page 161: ...tán tartsa nyomva a Start gombot a megfelelő nyelv kiválasztásáig Amint megnyomja a gombokat a kijelző a következő utasításra vált kizárva a hibázás kockázatát Ha valamilyen okból meg kívánja változtatni a kijelző nyelvét húzza ki a sütőt a konnektorból és ismételje meg az eljárást A Késleltetés Várakozás gomb négyszeri megnyomásával kikapcsolhatja a kezelési útmutatót A kezelési útmutató visszaka...

Page 162: ...dő növeléséhez vagy csökkentéséhez Az idő 1 perces lépésekben növelhető csökkenthető legfeljebb 10 percig Ha a nullára állítja a tárcsát a főzés véget ér 4 A sütő automatikusan a Magas energia szinten működik ha úgy adja meg a főzési időt hogy nem állítja be előtte az energia szintet Biztonsági gyermekzár Ennek a rendszernek a használata működésen kívül helyezi a vezérlőket de az ajtó kinyitható A...

Page 163: ...tárcsát a főzés véget ér Kombinált főzés NN GD569M NN GD559W 3 kombinációs beállítás van Az alábbi táblázat az egyes szintek megközelítő energiáját mutatja Wattban Rács Üveg tálca Tartozékok használata Válassza ki a kombinációt Állítsa be a főzési időt az Idő Súly beállító tárcsa tárcsa forgatásával legfeljebb 90 perc Nyomja meg a Start gombot lásd a táblázatot MEGJEGYZÉS 1 A kombinációs üzemmód c...

Page 164: ...atározza meg hogy maximum mekkora súly fér be a sütőbe 3 További információért tájékozódjon szakácskönyvekben a kiolvasztási tanácsokról Automatikus súly programok E funkció segítségével legtöbb kedvenc ételét elkészítheti úgy hogy csak a súlyt kell beállítania A sütő automatikusan meghatározza a mikrohullám energiaszintjét a grillezés erősségét NN GD559W NN GD569M és a főzési időt Válassza ki a k...

Page 165: ...nden ételnek szobahőmérsékleten vagy a hűtőszekrény hőmérsékletén kell lennie Hangjelzéskor keverje meg Hagyja pár percig állni FROZEN MEAL 200 1200 g Mélyhűtött készételek egytálételek felmelegítéséhez Minden ételnek főttnek és mélyhűtöttnek kell lennie Hangjelzéskor keverje meg A főzési idő végén keverje meg az ételt és hagyja 2 3 percig állni FRESH VEGETABLES 250 1500 g Friss zöldségek főzéséhe...

Page 166: ...g Csirke darabok főzéséhez pl csirke comb szárny stb Helyezze a csirkét egy hőálló tálba vagy a rácsra vagy az üveg tálcára Az egyenletes főzés érdekében oszlassa el a húst és forgassa meg a csipogáskor WHOLE CHICKEN 1000 2200 g Friss egész töltetlen csirke főzéséhez A tölteléket külön főzze meg Helyezze a csirkét egy hőálló tálba vagy az üveg tálcára A mellel lefelé kezdje a főzést és a csipogásk...

Page 167: ...yezze a pizzát az előmelegített pizza tálba FROZEN PIZZA 150 600 g Mélyhűtött pizza felmelegítéséhez aljának megpirításához és tetejének megbarnításához Távolítsa el a csomagolást és helyezze a pizzát az előmelegített pizza tálba CHILLED QUICHE 150 700 g A frissen vásárolt lepény felmelegítéséhez aljának megpirításához és tetejének megbarnításához Távolítsa el a csomagolást és helyezze a quiche t ...

Page 168: ... elv Egyes mikrohullámú sütőben készült ételek kérge puha és nedves A pizza tál tartozék segítségével pizzát lepényeket péksüteményeket barníthat és piríthat meg mint egy hagyományos sütőben A Panasonic pizza tál három módon működik a tál felmelegedik a mikrohullám elnyelése következtében az ételt közvetlenül melegíti a mikrohullám és a grill A tál alapja elnyeli a mikrohullámokat és hővé alja A h...

Page 169: ...ESH VEGETABLES 250 1500 g Friss zöldségek főzéséhez Helyezze az előkészített zöldségeket egy megfelelő méretű edénybe Öntsön rájuk 6 ek 90 ml vizet Részlegesen fedje be őket fedéllel vagy perforált fóliával Nagy mennyiségek esetén a csipogáskor keverje meg FROZEN VEGETABLES 300 1000 g Mélyhűtött zöldségek főzéséhez Helyezze megfelelő méretű edénybe öntsön rá 2 ek 30 ml vizet Részlegesen fedje be ő...

Page 170: ...mja meg a Késleltetés Vára kozás gombot Állítsa be a késleltetési időt az Idő Súly beállító tárcsa forgatásával legfeljebb 9 óra Válassza ki a kívánt főzési programot és főzési időt Nyomja meg a Start gombot pl A késleltetett kezdés 1 óra Magas energia szint 10 perc Párolás energia szint 20 perc Válassza ki a kívánt főzési programot és főzési időt Nyomja meg a Késleltetés Várakozás gombot Állítsa ...

Page 171: ...ra szolgál Ezen üzemmód kikapcsolásához nyomja meg a Mikrohullám teljesítmény gombot egyszer majd a Stop Törlés gombot négyszer NN GD569M NN GD559W vagy a Maximális Mikrohullám teljesítmény gombot egyszer majd a Stop Törlés gombot négyszer NN SD459W V Csak akkor ha a GRILL főzési módot használja NN GD556 NN GD566 Az egyes hőmérőkben lévő fém szikrázást okozhat a sütőben és nem szabad azt a MIKROHU...

Page 172: ...elül vagy a sütő ajtajának külsején törölje le egy puha ruhával Ez akkor fordul elő ha a mikrohullámú sütőt magas páratartalom mellett működtetik és nem jelenti a készülék meghibásodását 6 Időnként szükséges az üveg tálca eltávolítása tisztítás céljából Mossa el a tálcát meleg szappanos vízben vagy mosogatógépben 7 A görgőgyűrűt és a sütő alsó felszínét rendszeresen tisztítani kell a zajos működés...

Page 173: ... vásárol E termék megfelelő elhelyezése segít az értékes erőforrások megőrzésében és megelőzi az esetleges helytelen hulladékkezelés emberi szervezetre illetve a környezetre gyakorolt negatív hatásait Kérjük tájékozódjon a helyi hatóságoknál a további részletekről és a legközelebbi begyűjtő pontról A nemzeti szabályozástól függően az ilyen hulladék helytelen elhelyezéséért akár bírságok is kiszabh...

Page 174: ...ţi Nu lăsaţi cablul să atârne peste marginea mesei sau a blatului Nu introduceţi cablul ştecherul sau cuptorul în apă 9 Nu blocaţi orificiile de aerisire din partea superioară şi spatele cup torului Dacă aceste orificii sunt blocate în timpul funcţionării cuptorul se poate supraîncălzi În acest caz cuptorul este protejat de un dis pozitiv termic de siguranţă reluând funcţionarea numai după ce s a ...

Page 175: ...şi GRIL aceste suprafeţe vor fi foarte fierbinţi N B După folosirea acestor moduri accesoriile cuptorului vor fi foarte fierbinţi 4 Părţile accesibile pot deveni fierbinţi când se utilizează modurile gril şi combinat Nu permiteţi copiilor să se apropie de cuptor 5 Când cuptorul este utilizat în modul combinat copiii îl pot folosi numai sub supraveghere datorită temperaturilor ridicate generate Fun...

Page 176: ...loc şi fără ca acest lucru să fie pus în evidenţă prin prezenţa bulelor Acest lucru poate avea ca urmare erupţia bruscă a lichidului fierbinte Pentru a evita acest lucru trebuie luate urmă toarele măsuri a Evitaţi utilizarea recipientelor cu pereţi drepţi şi gât îngust b Nu încălziţi excesiv c Amestecaţi lichidul înainte de a introduce recipientul în cuptor şi repetaţi această operaţiune la jumăta...

Page 177: ...orul cuptorului se aprinde imediat ce este deschisă uşa 2 Uşa cu geam a cuptorului 3 Sistem de siguranţă pentru blocarea uşii 4 Fante de ventilare 5 Panou de control 6 Platou din sticlă 7 Inel cu role 8a Orificii exterioare de ventilare 8b Orificii exterioare de ventilare NN GD569M NN GD559W 9 Suport din sârmă NN GD569M NN GD559W 10 Tava de pizza NN GD569M NN GD559W 11 Mânerul tăvii de pizza NN GD...

Page 178: ...onul Oprire Anulare va tre bui să apăsaţi din nou butonul Pornire pentru a contin ua gătitul Semnal sonor La apăsarea unui buton se aude un semnal sonor Dacă semnalul sonor nu se aude înseamnă că setarea nu este corectă Când cuptorul trece de la o funcţie la alta sunt emise două semnale sonore După încheierea proce sului de preparare sunt emise cinci semnale sonore 1 3 9 8 11 NN GD569M NN GD559W 4...

Page 179: ...preparare a alimentelor este deschisă uşa sau apăsat butonul Stop Anulare va tre bui să apăsaţi din nou butonul Pornire pentru a contin ua gătitul Semnal sonor La apăsarea unui buton se aude un semnal sonor Dacă semnalul sonor nu se aude înseamnă că setarea nu este corectă Când cuptorul trece de la o funcţie la alta sunt emise două semnale sonore După încheierea proce sului de preparare sunt emise...

Page 180: ...ză în privinţa utilizării cuptorului cu microunde După conectarea cuptorului la reţeaua de curent apăsaţi butonul Pornire până găsiţi limba dorită Pe măsură ce apăsaţi butoanele afişajul va prezenta următoarea opţiune eliminând posibilitatea de eroare Dacă din vreun motiv oarecare doriţi să schimbaţi limba afişajului deconectaţi cuptorul de la priza de de alimentare şi repetaţi procedura Dacă buto...

Page 181: ...e gătire nece sar Timpul poate fi mărit sau redus în etape succesive a câte 1 minut fiecare până la 10 minute Rotirea selectorului în poziţia zero va opri gătitul 4 Dacă timpul de gătit este reglat fără a fi fost în prealabil ales nivelul de putere cuptorul va funcţiona automat la puterea maximă a microundelor Blocare de siguranţă pentru copii Prin utilizarea acestui sistem butoanele de comandă al...

Page 182: ...ar Timpul poate fi mărit sau redus în etape succesive a câte 1 minut fiecare până la 10 minute Rotirea selectorului în poziţia zero va opri gătitul Gătitul combinat NN GD569M NN GD559W Există 3 setări ale modului combinat Tabelul de mai jos indică numărul aproxi mativ de waţi pentru fiecare nivel de putere în parte Suport din sârmă Platou din sticlă Utilizarea accesoriilor Selectaţi nivelul modulu...

Page 183: ... 3 Pentru informaţii suplimentare citiţi indicaţiile din cartea de bucate referitoare la decongelare Programe automate în funcţie de greutate Această funcţie permite prepararea majorităţii mâncărurilor preferate numai prin setarea greutăţii Cuptorul stabileşte în mod automat nivelul de pu tere al microundelor şi grătarului GD569M GD559W precum şi timpul necesar preparării alimentelor Selectaţi cat...

Page 184: ...u refrigerate Amestecaţi la semnalul sonor A se lăsa să aştepte câteva minute în cuptor FROZEN MEAL 200 1200g Pentru a reîncălzi alimente congelate în farfurie sau caserolă Toate alimentele trebuie să fie în prealabil preparate şi congelate Amestecaţi la semnalul sonor La finalul gătitului amestecaţi alimentele şi lăsaţi le să stea liniştite timp de 2 3 minute FRESH VEGETA BLES 250 1500g Pentru pr...

Page 185: ... pulpele aripile sau picioarele de pui Puneţi carnea de pasăre într un vas termorezistent pe grătarul din sârmă amplasat pe platoul din sticlă Pentru o preparare uniformă separaţi piesele de carne de pasăre şi întoarceţi la semnalul sonor WHOLE CHICKEN 1000 2200g Pentru prepararea puilor întregi fără umplutură Preparaţi umplutura separat Puneţi puiul într un vas termorezistent pe grătarul din sârm...

Page 186: ... şi amplasaţi pizza în tava de pizza preîncălzită FROZEN PIZZA 150 600g Pentru reîncălzirea coacerea bazei şi rumenirea părţii superioare a pizzei congelate Îndepărtaţi complet ambalajul şi amplasaţi pizza în tava de pizza preîncălzită CHILLED QUICHE 150 700g Pentru reîncălzirea coacerea bazei aluatului şi rumenirea părţii superioare a plăcintei proaspete Îndepărtaţi complet ambalajul şi amplasaţi...

Page 187: ...cu ajutorul microundelor pot avea o crustă moale sau necoaptă Tava de pizza va rumeni şi coace pizza lipii plăcinte şi alte produse de patiserie întocmai ca în cazul unui cuptor obişnuit Tava de pizza Panasonic acţionează în trei feluri se încălzeşte prin absorbţia microundelor încălzeşte alimentele direct cu ajutorul microundelor şi încălzeşte alimentele cu ajutorul funcţiei gril Baza tăvii absoa...

Page 188: ... VEGETA BLES 250 1500g Pentru prepararea legumelor proaspete Introduceţi legumele pregătite într un vas cu dimensiuni corespunzătoare Stropiţi le cu 6 linguri 90ml de apă Acoperiţi le uşor cu o folie sau un capac găurite Cantităţile mari trebuie amestecate când este emis semnalul sonor FROZEN VEGETA BLES 300 1000g Pentru prepararea legumelor congelate Introduceţi legumele într un vas de dimensiuni...

Page 189: ...ăsaţi butonul Temporizare Întârziere de 4 ori Apăsaţi butonul Temporizare Aşt eptare Reglaţi durata temporizării prin rotirea selectorului Timp Greutate maximum 9 ore Reglaţi programul dorit şi timpul de gătit Apăsaţi butonul Pornire ex Pornirea cu întârziere 1 oră Putere mare 10 min Fierbere lentă 20 min Reglaţi programul dorit şi timpul de gătit Apăsaţi butonul Temporizare Aştep tare Cu ajutorul...

Page 190: ...ui de comercializare Dezactivaţi acest mod prin apăsarea o sin gură dată a butonului de încălzire cu microunde şi de 4 ori a butonului Stop Anulare NN GD569M NN GD559W sau o singură dată a butonului de putere maximă a microundelor şi de 4 ori a butonului Stop Anulare NN SD459W A Numai când utilizaţi modul GRIL NN GD569M NN GD559W Metalul din interiorul anumi tor termometre poate produce scântei câ...

Page 191: ...riodic este necesară scoaterea platoului din sticlă pentru a fi curăţat Spălaţi platoul cu apă caldă şi săpun sau în maşina de spălat vase 7 Inelul cu role şi suprafaţa de bază a incintei cuptorului trebuie curăţate periodic pentru a evita producerea unor zgomote excesive în timpul funcţionării Curăţaţi partea inferioară a cuptorului cu un detergent cu acţiune moderată şi apă fierbinte apoi şterge...

Page 192: ...ru o tratare regenerare şi reciclare corespunzătoare vă rugăm să transportaţi aceste produse la punctele de colectare desem nate unde vor fi acceptate fără plată Alternativ în unele ţări puteţi trimite produsul înapoi detailistului dumneavoastră atunci când cumpăraţi un produs echivalent nou Eliminarea corectă a acestui produs va ajuta la salvarea unor resurse valoroase şi va preveni potenţialele ...

Reviews: