background image

Industrial Colour CCD Camera

GP-KR222E

(Lens : option)

Before attempting to connect or operate this product,

please read these instructions completely.

FRANÇAIS

DEUTSCH

ENGLISH

Summary of Contents for GP-KR222E

Page 1: ...Industrial Colour CCD Camera GP KR222E Lens option Before attempting to connect or operate this product please read these instructions completely FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ...

Page 2: ... SHOCK HAZARD DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE ENGLISH VERSION The lighthing flash with arrowhead sym bol within an equilateral triangle is interned to alert the user to the pres ence of uninsulated dangerous volt age within the product s enclosure that may be of sufficient magnitude to con stitute a risk of electric shock to per sons Dit modelis onderworpen aan de EEG richtlijn te...

Page 3: ...NG CONTROLS AND THEIR FUNCTIONS 4 CONNECTION 8 MOUNTING THE LENS 10 FLANGE BACK FOCAL LENGTH ADJUSTMENT 10 PREVENTION OF BLOOMING AND SMEAR 11 SPECIFICATIONS 12 1 The model numbers listed in this Operating Instructions have no suffixed attached to it ENGLISH ...

Page 4: ...t Compensation is available 3 Auto Manual White Balance Control Function are provided 4 Selectable of Soft Sharp Aperture 5 Signal to noise ratio of 50 dB 6 Minimum illumination of 3 lux with F1 4 lenses 7 Minimum illumination of 0 9 lux by using Panasonic aspherical high speed F0 75 lenses 8 480 lines of horizontal resolution 9 High quality picture a 2H type vertical enhancer for greater picture ...

Page 5: ...era should become wet Turn the power off and request ser vicing to qualified service personnel Moisture can damage the camera and also create the danger of electric shock 4 Never aim the camera at the sun Whether the camera is in use or not never aim it at the sun or an extremely bright object laser beam etc as this could cause a damage of CCD image sensor or smear on the picture 5 Do not operate ...

Page 6: ...MAJOR OPERATING CONTROLS AND THEIR FUNCTIONS 4 L VIDEO OUT OFF ELC SOFT OFF OFF AGC ON ALC SHARP BLC ON ATW ON H DC 12V IN GP KR222 VIDEO LEVEL POWER S VIDEO OUT R B AWC 1 2 3 4 0 q w e r t u i o y ...

Page 7: ... This terminal accepts 12 V DC power source 10 8V 16V 5 5 AGC ON OFF Switch AGC ON OFF This switch is used to select the gain of the video amplifier as follows ON When the lens iris is fully opened at low light shooting a clear picture is obtained by auto matic increase of the gain OFF A natural and low noise picture is obtained under a low light condition 6 Automatic Light Control Electronic Ligh...

Page 8: ...Note The white balance setting is effected by the setting level of the ATW Control 11 The bluish white is obtained when the ATW Control has been set to the B side 10 Power Indicator POWER 11 ATW Control ATW ON R B This control adjusts the level of red and blue colour balance even if the ATW ON OFF Switch 9 is set to any position It is preset at the centre posi tion which usually provides accurate ...

Page 9: ...certain unique lighting conditions the following may appear strong smear and or blooming on high light objects such as spot lights or windows noticeable flicker in the picture and or the colour rendition variations periodic variance of white balance Should these phenomena occur use an ALC lens 2 BLC Back Light Compensation ON OFF When strong unwanted background lighting inter feres with the clarit...

Page 10: ...0 099 0 059 ohms ft Resistance 0 078 0 050 0 030 0 018 ohms m Resistance of copper wire at 20 C 68 F 12 VDC 10 5 V 16 V Calculation method of maximum cable length between camera and power supply 10 5V DC VA R x 0 42 x L 16V DC L Cable length meter R Resistance of copper wire ohms meter VA DC output voltage of power supply unit VA 12 L standard meter 0 42 x R VA 16 L minimum meter 0 42 x R VA 10 5 ...

Page 11: ...between the camera and the monitor is shown in the table 1 Since cable quality varies among manufactures verify video quality before final installation if maximum length are to be used Monitor Monitor 9 Type of RG 59 U RG 6U RG 11 U RG 15 U coaxial cable 3C 2V 5C 2V 7C 2V 10C 2V Recommended ft 825 1 650 1 980 2 640 maximum cable length m 250 500 600 800 Table 1 3 Wiring precautions Do not bend coa...

Page 12: ...t clockwise onto the lens mount of the camera 2 Connect the lens cable to the Auto Iris Lens Connector on the camera when an auto iris lens is used 10 1 2 Screw Flange back Adjusting Ring FLANGE BACK FOCAL LENGTH ADJUSTMENT The following adjustment should be made by qualified service personnel or system installers When the flange back focal length should be changed the following adjustment is nece...

Page 13: ...ng may appear Therefore the camera should be oper ated carefully in the vicinity of extremely bright objects to avoid smear or blooming If the camera is aimed at the sun or very bright light such as laser beam for a long period of time the CCD image sensor may be burned in and blemishes white or black dots appears on the picture Bright object Smear ...

Page 14: ...riable shutter speed between 1 50 sec and 1 15 600 sec Minimum Illumination 3 lux 0 3 footcandle at F 1 4 AGC ON White Balance AWC ATW selectable Back Light Compensation Selectable On Off Sync System Internal Aperture Selectable Soft Sharp AGC Selectable On Off Ambient Operating Temperature 10 C 50 C 14 F 122 F Power Source 10 8 16 V DC 300mA Dimensions excluding lens 67 W X 55 H X 123 D mm 2 5 8 ...

Page 15: ...rät beiliegen Bescheinigung des Herstellers Importeurs Hiermit wird bescheinigt daß der die das Digital Farbkamera GP KR222E Gerät Typ Bezeichnung in Übereinstimmung mit den Bestimmungen der VFG 1046 1984 Amtsblattverfügung funkentstört ist Dieses Gerät entspricht als Einzelgerät den Entstörauflagen der Amtsblatt Vfg 1046 1984 bzw VDE 0871 6 78 Grenzwerklasse B Beim Betried innerhalb von Anlagen s...

Page 16: ...IENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN 17 ANSCHLÜSSE 21 ANBRINGEN DER OBJEKTIVS 23 RÜCKFLANSCHBRENNWEITENEINSTELLUNG 24 VERMEIDUNG VON ÜBERSTRAHLEN UND LEUCHTFAHNEN 24 TECHNISCHE DATEN 25 Die in dieser Bedienungsanleitung aufgeführten Modellnum mern weisen keinen Anhang auf ...

Page 17: ...n für automatischen manuellen Weiß abgleich können benutzt werden 4 Zwischen weicher scharfer Blendenôffnung wähl bar 5 Rauschspannungsabstand 50 dB 6 Mindestbeleuchtung 3 Lux mit F1 4 Objektiv 7 Mindestbeleuchtung 0 9 Lux bei Verwendung eines asphärischen Objektivs hoher Lichtstärke F0 75 von Panasonic 8 480 Zeilen horizontale Auflösung 9 Hohe Bildqualität a 2H Typ Vertikalbetoner für bessere Bil...

Page 18: ...beträgt 12V Gleichstrom 300 mA VORSICHTSMASSREGELN 1 Niemals die Kamera zerlegen Um elektrische Schläge zu vermeiden niemals Schrauben oder Abdeckungen entfernen Im Inne ren der Kamera befinden sich keine vom Anwen der wartbare Teile Wartungsarbeiten sollten nur von qualifizierten Wartungstechnikern ausgeführt werden 2 Die Kamera vorsichtig behandeln Die Kamera muß immer sorgfältig behandelt wer d...

Page 19: ... 17 L VIDEO OUT OFF ELC SOFT OFF OFF AGC ON ALC SHARP BLC ON ATW ON H DC 12V IN GP KR222 VIDEO LEVEL POWER S VIDEO OUT R B AWC 1 2 3 4 0 q w e r t u i o y WICHTIGE BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN ...

Page 20: ...omquelle 10 8V 16V vorgesehen 5 Ein Aus Schalter für automatische Verstärkungsregelung AGC ON OFF Dieser Schalter wird verwendet um den Verstärkungsgrad des Videoverstärkers wie folgt zu wählen ON Wenn die Objektivblende beim Aufnehmen bei schlechten Lichtverhältnissen ganz geöffnet wird läßt sich durch die automatis che Erhöhung des Verstärkungsgrads ein klares Bild erzielen OFF Bei schwacher Bel...

Page 21: ... ein bläuliches Weiß ergibt sich wenn der erwähnte Regler auf die Seite B eingestellt worden ist OFF Der Weißableich wird automatisch eingestellt und festgehalten wenn von weißableich mit automatischer Abtastung auf automatischen Weißabgleich umeschaltet wird Wenn sich die Charakterisitik Farbtemperatur der Licht quelle ändert diesen Schalter auf die Stellung ATW ON dann wieder auf OFF einstellen ...

Page 22: ...osignalgemisch mit 1 0 Vss steht an diesem Steckverbinder zur Verfügung Beschreibung der elektronischen Lichtregelung ELC Hintergrundbeleuchtungskompensation BLC 1 Elektronische Lichtregelung ELC In dieser Betriebsart wird ein stufenlos geregelter elektronischer Verschluß benutzt um die Belichtungszeiten im CCD Bildsensor ent sprechend dem Pegel des einfallenden Lichtes automatisch zu steuern Bei ...

Page 23: ...ünschte Hinter grundbeleuchtung störend auf die Deutlichkeit wichtiger Szenenobjekte auswirkt den Hinter grundbeleuchtungskompensations Ein Aus Schalter 8 auf ON einstellen Vorsicht Einstellung dieses Schalters auf BLC OFF ist empfehlenswert wenn der Kopf für Schwen ken Neigen verwendet wird oder wenn sich die beleuchtung eines Objekts schnell ändert weil die Geschwindigkeit der Objektivblende in ...

Page 24: ... Monitore auf HIGH Hi Z stellen C Die maximale Länge des Koaxialkabels zwi schen der Kamera und dem Monitor ist in Tabelle 1 aufgeführt Da die Kabelqualiät vom Hersteller abhängt die Bildqualität vor dem endgültigen Einbau überprüfen wenn die maximale Länge verwendet wird OUT IN 75 Hi Z VIDEO OUT IN 75 Hi Z VIDEO Monitor Monitor Berechnung der maximalen Kabellänge zwischen Kamera und Stromversorgu...

Page 25: ...endenautomatik an der Kamera anschließen wenn ein Objektiv mit Blenden automatik verwendet wird 1 2 Schraube Rückflansch Einstellring 3 Vorsichtsmaßregeln für die Verdrahtung Der Biegeradius des Koaxialkabels darf den zehn fachen Kabeldurchmesser nicht unterschreiten Das Kabel niemals mit Krampen befestigen auch nicht mit runden Krampen Es könnte zu einer Fehlanpassung kommen Das Kabel niemals zer...

Page 26: ...ere Zeit auf die Sonne oder ein sehr helles Licht wie z B Laser Strahl gerichtet dann kann es zu einem Einbrennen auf dem CCD Bildsensor kommen so daß weiße oder schwarze Punkte in dem Bild erscheinen Helles Objekt Leuchtfahne RÜCKFLANSCH BRENNWEITENEINSTELLUNG Die folgende Einstellung sollte von qualifiziertem Kundendienstpersonal oder Systemmonteuren vorge nommen werden Wenn die Rückflansch Bren...

Page 27: ... zu variabler Verschlußzeit zwischen 1 50 sek und 1 15 600 sek Mindestbeleuchtung 3 Lux bei Blende 1 4 AGC ON Weißabgleich AWC ATW wählbar Hintergrundbeleuchtungs kompensation EIN AUS wählbar Synch System Internen Blendenöffnung Zwischen Weich Scharf wählbar Automatische Verstärkungsregelung Zwischen Ein Aus wählbar Zul Umgebungstemperatur 10 C 50 C Stromversorgung 10 8 16 V Gleichstrom 300mA Abme...

Page 28: ...chat aux fins d identification en cas de vol No de modèle No de série Cet appareil est conforme aux prescriptions de la directive 87 308 C E E concernant les interférences radio La Société PANASONIC FRANCE importateur du matériel MATSUSHITA JAPON déclare que cet appareil est con forme aux prescriptions de la directive 87 308 C C E modi fiée par la directive 82 499 CEE ATTENTION POUR ÉVITER TOUT RI...

Page 29: ...ET FONCTIONS 30 RACCORDEMENTS 34 INSTALLATION DEL OBJECTIF 36 RÉGLAGE DE LONGUEUR FOCALE DE FOYER ARRIÈRE 37 MESURE PRÉVENTIVE CONTRE L HYPERLUMINOSITÉ ET LE TRÎNAGE 37 FICHE TECHNIQUE 38 Les numéros de modèle qui sont mentionnés dans les instructions d utilisation n ont aucune suffixe indiqué FRANÇAIS ...

Page 30: ...éclairage en contre jour disponi ble 3 Pourvue des fonctions de contrôle automatique manuel de balance des blancs 4 Sélection d ouverture enveloppée détaillée 5 Rapport signal sur bruit de 50 dB 6 Éclairement minimum de 3 lux avec des objectifs f 1 4 asphériques à haute luminosité Panasonic 7 Éclairement minimum de 0 9 lux avec des objectifs asphériques à haute luminosité Panasonic f 0 75 8 Résolu...

Page 31: ...rveillance Ne jamais retirer les vis de fixation ni les éléments du coffret de la caméra vidéo de surveillance sous peine de risque d électrocution Aucun composant destiné à l utilisation du propriétaire de l appareil n a été placé à l intérieur Confier les réglages et le dépannage à un techni cien professionnel 2 Manipuler la caméra vidéo de surveillance avec délicatesse Ne jamais manipuler bruta...

Page 32: ... 30 L VIDEO OUT OFF ELC SOFT OFF OFF AGC ON ALC SHARP BLC ON ATW ON H DC 12V IN GP KR222 VIDEO LEVEL POWER S VIDEO OUT R B AWC 1 2 3 4 0 q w e r t u i o y COMMANDES PRINCIPALES ET FONCTIONS ...

Page 33: ...es 3 Objectif Option 4 Bornes d entrée 12V de courant continu DC 12V IN Cette borne de raccordemnt permet de recevoir du courant d alimentation continu de 12V 10 8 16V 5 Commutateur de contrôle automatique de gain AGC ON OFF Ce commutateur est utilisé pour sélectionner le gain de l amplificateur vidéo de la façon suivante ON Lorsque le diaphragme de l objectif est complètement ouvert sous de faibl...

Page 34: ... suivant le positionnment AWC à ATW Lorsque les car actéristiques température de couleur de la source d éclairae analysée varient placer le sélecteur en position ATW ON puis le ramener sur OFF Remarque Le calage de balance des blancs est mis en vigueur par le niveau calé de la com mande ATW 11 Le blanc bleuâtre est obtenu quand la commande ATW a été placée en position B 10 Témoin d alimentation PO...

Page 35: ...if de transfert de charges en fonction du niveau de la lumière d arrivée Quand ce mode est choisi un objectif à diaphragme fixe ou manuel peut être utilisé à la place d un objectif de type ALC Mesures de précautions 1 Quand les conditions d éclairage sont bonnes telles que la lumière extérieure utiliser un objectif de type ALC parce que les limites de contrôle en mode ELC ne sont pas suffisantes p...

Page 36: ...2 Compensation de contre jour BLC En fonction Hors service Lorsqu une puissante et indésirable source d éclairage en contre jour affecte réellement la définition de sujets d observation placés au centre de l image placer ce commutateur en position ON Mesures de précaution Il est vivement conseillé de de placer le com mutateur en position BLC OFF quand une tourelle télécommandée de balayage panoram...

Page 37: ... extensible du câble coaxial entre la caméra et le moniteur est indiquée dans le tableau 1 Étant donné que la qualité des câbles varie d un fabricant à l autre il est préférable de vérifier la netteté de l image avant d effectuer l installation surtout si l on utilise les longueurs maximales Moniteur vidéo Moniteur vidéo Mode de calcul de la longueur maximale du câble entre la caméra et la source ...

Page 38: ... le câble de raccordement d objectif au connecteur d objectif à diaphragme automatique de la caméra vidéo de surveillance utilisée 1 2 Vis de fixation Bague de réglage de focalisation arrière 3 Précautions à suivre pour le câblage Ne pas plier le câble coaxial suivant une courbe dont le rayon est inférieur à 10 fois le diamètre Ne jamais agrafer le câble même pas avec des agrafes rondes afin d évi...

Page 39: ... une hyperluminosité ou un traînage risquent de se pro duire C est la raison pour laquelle la caméra vidéo de surveillance doit être mise en fonction avec circon spection en présence d objets très lumineux pour éviter qu une hyperluminosité ou un traînage d image se produisent Si la caméra vidéo de surveillance est dirigée vers le soleil ou vers une source très lumineuse tel qu un fais ceau laser ...

Page 40: ...turation variable continue entre 1 50 sec et 1 15 600 sec Éclairement minimum 3 lux à f 1 4 contrôle automatique de gain en service Balance des blancs Modes AWC ATW commutable Compensation de contre jour Commutable en service hors service Système de synchronisation Interne Ouverture Commutable sur enveloppé net Contrôle automatique de gain Commutable en service hors service Limites de température ...

Page 41: ...N0195 0 YWV8QA3483AN Printed in Japan N 13 Gedruckt in Japan Imprimé au Japon Matsushita Electric Industrial Co Ltd Central P O Box 288 Osaka 530 91 Japan ...

Reviews: