Panasonic FV-30BG3H Installation And Operating Instructions Manual Download Page 1

             INSTALLATION AND 
OPERATING INSTRUCTIONS

Thank you for purchasing this Panasonic product.
Please read these instructions carefully before attempting to install, operate or 
service the Panasonic product. Please carefully read “INSTALLATION INSTRUCTIONS” 
(P.2 4) of this instructions before installation. Failure to comply with instructions 

~

could result in personal injury or property damage. Please explain to users how to 
operate and maintain the product after installation, and this booklet should be 
presented to users. Please carefully read “USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS” 
(P.23 24) of this instructions before operation.

~

Please retain this booklet for future reference. 

感 謝 您選用

Panasonic

產 品

安 裝

使用 和 保養

Panasonic

產品 前

請仔 細 閱讀 本 安裝使 用 說明書

安裝前

請務必 先 閱讀

“ 安 裝注意 事 項”(第

2 4

頁)

不遵 照此說 明 書進行 操 作有可 能 導致人 員 受傷或 財 產損失

安裝

~

完 成 後

請 向 顧客說 明 如何使 用 和維護

Panasonic

產 品

並 將 此說明 書 交給顧 客 保管

使 用前

請 務 必先閱 讀 “使用 及 維護注 意 事項”(第

23 24

頁)

~

請 妥 善保管 好 此說明 書 以備日 後 參考

Thermo Ventilator

安裝使用說明書

浴室換氣暖風機

型號:

FV-30BG3H

安全 指 引

目錄

安裝 注 意事項
安裝 要 求
包裝 附 件清單
部 件名稱 和 尺寸

安裝方 法

2

2

2 4

~

2 4

~

5 6

~

5 6

~

8 15

~

8 15

~

6

6

7

7

ANTIBACTERIAL FUNCTION

HOW TO USE TIMER FUNCTION
HOW TO USE AIR DIRECTION FUNCTION
HOW TO USE HEATING FUNCTION

HOW TO USE VENTILATION FUNCTION

HOW TO USE DRYING FUNCTION
MODE BUTTON PANEL ON MAIN BODY

TROUBLESHOOTING
WIRING DIAGRAM
SPECIFICATIONS

遙控 器 功能介 紹

定時 功 能的使 用方法

風 向功能 的 使用方 法

暖 氣功能 的 使用方 法

換氣功 能 的使用 方 法

乾燥功 能 的使用 方 法
機體 模 式按 鈕 面板

抗菌功 能
常 見故障 的 識別與 處 理
電氣原 理 圖
規格

FUNCTION

 

OF

 

REMOTE

 

CONTROL 

21

21

23 24

~

23 24

~

25 26

~

25 26

~

27

27

16 17

~

16 17

~

16

16

18

18

19

19

20

17

17

20

22

22

26

26

27

27

試 運 轉

TEST RUN 

CONTENTS 
SAFETY

INSTRUCTIONS 

INSTALLATION

INSTRUCTIONS 

INSTALLATION

REQUIREMENTS 

SUPPLIED

 

ACCESSORIES

PART

NAMES

AND DIMENSIONS

HOW TO INSTALL

USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS

使用及 維 護注意 事 項

維 護 方法

MAINTENANCE

安裝前 事 項

7 8

~

7 8

~

WORK BEFORE INSTALLATION

BACK COVER

末 頁

Summary of Contents for FV-30BG3H

Page 1: ...受傷或財產損失 安裝 完成後 請向顧客說明如何使用和維護Panasonic產品 並將此說明書交給顧客保管 使用前 請務必先閱讀 使用及維護注意事項 第23 24頁 請妥善保管好此說明書以備日後參考 Thermo Ventilator 安裝使用說明書 浴室換氣暖風機 型號 FV 30BG3H 安全指引 目錄 安裝注意事項 安裝要求 包裝附件清單 部件名稱和尺寸 安裝方法 2 2 2 4 2 4 5 6 5 6 8 15 8 15 6 6 7 7 ANTIBACTERIAL FUNCTION HOW TO USE TIMER FUNCTION HOW TO USE AIR DIRECTION FUNCTION HOW TO USE HEATING FUNCTION HOW TO USE VENTILATION FUNCTION HOW TO USE DRYING FUNCTION MODE B...

Page 2: ... by the following pictorial symbols This symbol indicates the item is PROHIBITED to do This symbol indicates the COMPULSORY item that must be followed without failure This symbol indicates the item is CAUTION The product must be grounded Otherwise it may cause electric shock when there is any trouble or electric leakage 必須接地 否則當出現故障或漏電時 可能會觸電 安裝注意事項 安全指引 請務必遵守 2 SAFETY INSTRUCTIONS INSTALLATION IN...

Page 3: ...inary polyvinyl chloride sheathed cord Nominal cross sectional area of conductors is 2 3x1 5 mm Otherwise it may be on fire 否則可能會導致起火 電源線請選用60227 IEC 53型絞合軟 2 線 導線的截面積為3x1 5 mm INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation and wiring should be done by authorized person Wiring is required to follow the local wiring regulations The product is installed so that switches cannot be touched by a person in the ...

Page 4: ...ll off to cause personal injury The product should not be mounted on a ceiling or with suspenders not strong enough If it cannot be ensured to bear the weight of the mounted product that wall must be reinforced Suspenders and wooden frame must be subjected to static load more than five times the weight of the product 不 得 安 裝 在 強 度 不 夠 的 天 花 板 上 或 使 用 強度不夠的吊桿 如不能確保安裝強度 請 務 必 採 取 加 固 措 施 用 於 支 承 及 安...

Page 5: ...perature above 40 C Within 50 cm 50 cm 以內 Do not install the product in places with high temperature 請勿安裝在高溫的環境下 請設置通風口 周圍溫度 40 C以上 INSTALLATION REQUIREMENTS Do not install this product in a public bath room Do not install this product in a wardrobe 請勿把本產品安裝在公共浴室 請勿把本產品安裝在衣櫃內 蒸汽 Steam 請確保整機水平安裝偏差角度在 2 之間 When the ceiling is unable to dismantle please set a square inspection hole of at least 45 cm ...

Page 6: ...crew 4 20 used to install the main body and adapter and prevent the main body from falling 自攻螺絲 4 16用於遙控器底座安裝 自攻螺絲 4 20用於機體及出風口接頭的安裝及機體防跌落 自攻螺絲 4 13用於機體與懸吊支架的安裝 自攻螺絲 4 10用於未裝天花板吊裝的出風口接頭的安裝 Product warranty registration 產品保修登記 Installation and operating instructions 安裝使用說明書 Louver assembly 面板組合 Remote control assembly 遙控器組合 出風口接頭 懸吊支架 放於包裝泡沫中 R03 AAA Manganese battery R03 AAA 碳性電池 When you install ...

Page 7: ...The distance between ceiling board where the product is mounted and ceiling shall be over 200 mm 用於安裝本產品的天花板離房屋頂部的距離在200 mm 以上 3 Install this product over 250 mm apart from walls 安裝孔至牆壁的距離在250 mm以上 60 120 18 26 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 10 9 11 Suspension bracket Louver assembly Remote control Filter assembly 面板組合 遙控器 Controller holder 遙控器底座 過濾網組合 懸吊支架 Fan Mode button panel 扇葉 模式按鈕面板 Shutter Adapter N...

Page 8: ...深 並確保其在彈簧片的下方 切勿出現銅 線外露現象 螺釘擰緊後 請確保銅線不易鬆脫 建議 螺釘鎖緊扭矩為0 49 N m 否則可能會導致觸電 右圖2 電源線的絕緣膠不能破損 否則可能會導致觸電或短路 剝線長度 請按照剝線示意圖 右圖1 進行剝線 如剝線 過長 可能會導致產品短路 電源線請選用60227 IEC 53型絞合軟線 導線的截面 2 積為3 1 5 mm Please select 60227 IEC 53 ordinary polyvinyl chloride sheathed cord Nominal cross sectional 2 area of conductors is 3 1 5 mm 警告 WARNING 安裝和使用時禁止拆卸電路板蓋板 否則可能會導致觸 電或起火 To avoid electric shock or fire do not remove the ...

Page 9: ...wooden frame and install it onto the ceiling joist Ensure that the total thickness of the wooden frame and ceiling should be 20 mm 30 mm Meanwhile open a mounting hole in the ceiling board with dimensions as shown in the table below unit mm Ceiling board Wooden frame A B C D 300 300 300 300 2 Install the adapter make the fixing hole in the middle Use one 4 x 20 self tapping screw to fix the adapte...

Page 10: ... Duct Pipe Connection on P 14 4 5 6 If adapter fails to cling to the main body it may cause air leakage 提示事項 Notice 2 Main body installation Method 2 Ordinary ceiling mounting 如機體與出風口接頭未貼緊 會導致漏風 連接管道 參考第14頁 4 管道的連接 將機體緊靠出風口接頭往上推入天花板與木框 並使出風 口接頭卡位卡入機體固定槽 否則漏風 用 顆 的 4 4x20 自攻螺絲將機體牢固地固定 用 顆 的自攻螺絲將機體牢固地固定 1 4x20 此螺絲能起到防止機體脫落的作用 請務必安裝 安裝完成後 請務必從點檢口確認機體與出風口接頭 的安裝是否到位 機體的安裝 方法二 普通天花板吊裝 Open a 300 mm x300...

Page 11: ...天花板 提示事項 Notice 懸吊支架的底部務必要緊貼天花板 否則 可能會導致機體無法安裝 Self tapping screw 4 x20 自攻螺絲 4x20 用 顆 的自攻螺絲將 1 4x20 出風口接頭固定於天花板 請將固定孔居中安裝 20 Connecting the duct pipe Refer to Section 4 Duct Pipe Connection on P 14 連接管道 參考第14頁 4 管道的連接 Make the fixing hole in the middle Fixing hole 固定孔 Suspender 吊桿 Ceiling 天花 Ceiling board 天花板 Suspension bracket bottom 懸吊支架底部 Nut not supply 懸掛托架 螺母 另購 螺母 另購 墊片 另購 Suspension bracket...

Page 12: ...r completion of the installation work be sure the condition between the main body and the adapter is proper It can be checked from the inspection hole If adapter fails to cling to the main body it may cause air leakage 提示事項 Notice 如機體與出風口接頭未貼緊 會導致漏風 安裝完成後 請務必從點檢口確認機體與出風口接頭 的安裝是否到位 機體的安裝 方法三 未裝天花板吊裝 根據右圖尺寸將吊桿 另購M8或M10 安裝於天花 Fix the suspenders M8 or M10 need to be purchased on the ceiling according ...

Page 13: ...Hang the louver assy into the hook on the main body 2 3 Fix the louver to the main body with four M4 x 8 machine screws provided in accessory package Insert a straight screwdriver into the gap of the screw cap and unclench the screw cap outward Machine screws M4x8 4x10 用 顆 的自攻螺絲 機體 1 4x10 將出風口接頭固定於 從包裝泡沫中取出懸吊支架 然後 3 4x13 用 顆 的 將懸吊支架固定於 自攻螺絲 機體 將機體固定於吊桿 安裝天花板 自攻螺絲 Nut not supply 將面板組合掛入機體上的掛鉤 用一字螺絲...

Page 14: ...n FV MCX100P FV VCX100P Screw caps 4pcs Take out the remote control from the holder 遙控器的安裝 把遙控器從遙控器底座抽出 5 Installing the remote control Check the main body can receive the signal from the intended remote control installation location If remote control can not receive the signal from this installation location please choose another installation location or operate the remote control toward product ...

Page 15: ...ll the positive pole and negative pole of batteries Do not use an old battery together with a new battery or use different types of batteries in a mixed way Otherwise a leakage or damage may be caused 2 Do not replace the batteries when the remote control body is wet 1 lf you will not use the remote control for a period of time take out the batteries 3 Do not exert too hard when you rotate the kno...

Page 16: ...imer function TIMER button STATUS button AIR DIR button DRY button 當在暖氣 熱乾燥功能運轉達30秒以 上 按 按鈕 加熱器將停止工作 扇葉延時20秒後停止運轉 確認當前運轉狀態 每按一 次 當前運轉狀態的指示燈 會亮3秒 定時功能 切換風向設置 手動 自動 切換乾燥方式 涼乾燥 熱乾燥 換氣功能 暖氣功能 定時按鈕 暖氣按鈕 換氣按鈕 乾燥按鈕 風向按鈕 狀態確認按鈕 待機按鈕 本產品處於待機狀態時 仍有0 5 W 的功耗 如長時間不使用時 應使用 電源全極開關斷開電源 以節省能源 In the heating or hot drying mode running for 30 seconds above press the button to stop the heater The fan will stop runni...

Page 17: ...鈕面板上的模式按鈕後 再按遙控器上的 按鈕 遙控器所顯示的狀態與產品實際 狀態可能會不一致 If there is no sound from product after you press the remote control it means the product does not receive the remote control signal you need to reoperate 換氣功能的使用方法 HOW TO USE VENTILATION FUNCTION Used to ventilate the bathroom 1 2 3 4 5 Press the button to start the air change mode This product will stop automatically when the set time is up To stop m...

Page 18: ...CTION For running time adjusted Default settings Default settings Default settings DRY COOL mode DRY HOT mode VENT mode Default settings HEAT mode CONT 15 MIN 15 MIN 15 MIN 15 MIN 15 MIN 15 MIN 15 MIN 15 MIN 3 HOUR 6 HOUR 6 HOUR 6 HOUR CONT 調整運轉時間時使用 運轉中可通過 調整運轉時間 每按一次 按鈕 運轉時間將隨之遞增 如連續按 運轉時間將連續快速變換 取消記憶時間 請長按 按鈕3秒 設置一次運轉時間後 會自動記憶每個模式上一次的運轉時間 換氣模式 熱乾燥模式 涼乾燥模式 出廠設置為 出廠設置為 出廠設置為 出廠設置為 暖氣模式 定時功能的使用方法 ...

Page 19: ...氣模式不可進行風向設置 取消自動記憶內容 請長按 按鈕3秒 各模式會自動記憶本次所設置的風向模式 自動模式 手動模式 手動模式 需固定導風板角度時 待導風 板轉到所需位置 按 按鈕 導風板將 停止轉動 手動的指示燈亮起 暖氣 熱乾燥 涼乾燥的風向初始設置為自動模式 通過 鍵 可進行 手動與自動模式的切換 During running you can press the button to adjust the air direction The figure below shows switching sequence between the AUTO mode and MANUAL mode AUTO mode The baffle plate circularly swings within the range of about 60 to 120 The initial air di...

Page 20: ...utton During operation you can press the button to change the air direction 暖氣功能的使用方法 HOW TO USE HEATING FUNCTION The indicators of HEAT and default setting time 15 MIN light on then turn off automatically after 3 seconds HEAT的指示燈和初始設置時間 15 MIN 的指示燈亮 3秒鐘後指示燈 自動熄滅 Heater may stop heating when temperature in bathroom is up to required degree and may restart heating as the temperature in bathroom coo...

Page 21: ...式 若在熱乾燥模式運轉30秒以上 按 按鈕後 為使加熱器冷卻 扇葉將 延時20秒停止運轉 如需確認當前運轉模式及參考剩餘時間請按 按鈕 如需在運轉途中停止 請按 按鈕 運轉完所設置時間後 本機會自動停止 熱乾燥 初始設置 涼乾燥 乾燥功能的使用方法 HOW TO USE DRYING FUNCTION During running you can press to change the running time 運轉過程中 可通過 按鈕 調整運轉時間 使用乾燥功能進行衣物烘乾時 建議按照下圖進行安裝 The indicators of COOL or HOT and default setting time 15 MIN light on then turn off automatically after 3 seconds COOL或HOT的指示燈和初始設置時間 15 MIN 的指示燈亮...

Page 22: ...mins 當遙控器丟失或者無法正常使用時 可臨時通過機體面板正面的模式按鈕進行操作 每次可運轉15分鐘 模式按鈕可進行下記功能的切換 過濾網清潔指示燈及運轉指示燈的變化 運轉指示燈 滅 滅 滅 滅 滅 快速閃爍 快速閃爍 0 5秒亮 0 5秒滅 慢速閃爍 1秒亮 1秒滅 運轉指示燈快速閃爍時 請斷開電源 且與Panasonic客戶諮詢服務中心或經銷商聯繫 慢速閃爍 亮 亮 過濾網清潔指示燈 過濾網清潔提示 熱啟動功能時 運轉狀態 正常運轉 正常運轉 運轉異常 停止 換氣 待機 暖氣 警告 WARNING Do not press the MODE button during a bath or shower in the bathroom Otherwise you may slip When the running indicator blinks quickly Please disc...

Page 23: ... battery into fire or heat break modify it If the insulation or exhaust value is damaged the battery may become hot crack Please observe the following when using the batteries 電池的使用請遵守以下內容 勿將電池正負反裝 Do not inversely install the positive pole and negative pole of batteries 勿將新舊 異種電池混合使用 Do not use an old battery together with a new battery or use different types of batteries in a mixed way Do not sh...

Page 24: ...錯誤吞食 請從速求診 Do not put the battery in reach of children and infants Please promptly take out of the exhausted battery from the remote control If the battery is swallowed seek medical help immediately 用完的電池 請及時從遙控器中取出 如放置不管 有可能會導致電池 漏液或發熱 破裂 Otherwise battery may leakage or rupture 1 Do not swing the baffle plate otherwise the baffle plate may operate in inaccurate angles 請勿用手調整導風板 否則可能會導致導風板無法按正確角度...

Page 25: ... To use a chemical cloth clean this product by following the instructions 維護方法 MAINTENANCE 斷開 電源全極開關 用軟布擦拭前面板及面板底座 Shut off the all pole switch Wipe the front panel with a soft cloth 開啟 電源全極開關 Turn on the all pole switch 重新安裝過濾網組合 Reinstall the filter assembly 將過濾網從面板組合中取出 Remove the filter from the louver assembly Use a vacuum cleaner to remove dust from the filter 清潔面板組合和過濾網 Cleaning the louver ...

Page 26: ...conds A beep sound means the resetting is done 過濾網組合中的過濾網具有抗菌功能 其對金黃色葡萄球菌抗菌率達到99 9 大腸桿菌抗菌 率達到99 9 檢測依據 JIS Z 2801 2010 使用一段時間後 過濾網的顏色會從黃色變成茶色 這種材質顏色的變化並不影響性能 隨著使用時間的增加 過濾網的抗菌性能會相應減弱 ANTIBACTERIAL FUNCTION 抗菌功能 長按機體接收部模式按鈕3秒 聽到 嗶 的一聲 過濾網清潔提示將被解除 過濾網 清潔指示的累計時間將重新累計 The filter mesh in the filter mesh assembly provides the antibacterial function with the antibacterial ratio against staphylococcus aure...

Page 27: ...ole switch connected to this product is disconnected and contact Panasonic customer consultation service center or your distributor 發生故障時請按下表進行檢查 如果問題仍然未能解決 請確保連接本產品的 電源全極開關 處於斷開狀態 且與Panasonic客戶諮詢服務中心或經銷商聯繫 Troubleshooting Symptom Cause Air No hot wind blow out Air volume reduced The heater may fail The filter may be blocked Clean the filter 有可能是加熱器不良 有可能是過濾網堵塞 請清潔過濾網 處理 原因 癥狀 風量變小 無熱風吹出 風 有可能是信號接...

Page 28: ...by this company with 10 of tolerance range Insulation class E The above specification may be changed without further notice This product comply with the IPX2 requirement against the water drop test and its remote control comply with the IPX4 requirement against the water shower test 額定輸入總功率 額定電流值在導風板處於90 狀態下測得 換氣風量是本公司測試結果的中心值 有 10 的公差範圍 本產品機體通過防水試驗 符合IPX2要求 遙控器通過防濺水試驗 符合IPX4要求 E級絕緣 上述參數如有變動 恕不另行通...

Reviews: