Panasonic F-M15H2 Operating And Installation Instructions Download Page 1

Panduan Penggunaan Dan Pemasangan

Terima Kasih kerana membeli produk Panasonic.

Thank you for purchasing Panasonic product.

᫸Ⅺ᝴ⅲᩝ!

Panasonic 

᠘Ꮚ

Operating and Installation Instructions

ᾯᄘ቟Ⴒᯮᐦၘ

Kipas 

Elektrik

(Kipas Siling)

Electric Fan

(Ceiling Fan)

᱓ᔛᖱ

)ႌᖱ*

Nombor  Model

 

Model  Number

  F-M15H2

 

(1500mm)

 

Ꮦᯜ

Sebelum mengendalikan produk ini, sila baca arahan ini dengan teliti dan simpan 
buku panduan ini untuk rujukan masa depan.

Before operating this product, please read the instructions carefully, and keep this 
manual for future reference.

ᾯᄘგ᠘ᏊᎱඩἄ࿨ᡈ὏⏆ᶛዪᗒඩሖ᎛Ⴎ့࿁࿳࿦ᄘ࿈ᐋᜌძණ

Kandungan

 / Contents / 

ၔ

                                                                     

Muka surat

 / Page /

ᔚṝ

Langkah-Langkah Keselamatan Dan Pencegahan

 / Safety Precautions / 

Ⴒၺጏ᫶ሙ᪞

 

2

Bahagian-Bahagian Yang  Dibekalkan 

/ Supplied Parts / 

ᛑᣘ᱕ၯ

 

5

Bagaimana Memasang

 / How To Install / 

ႫᄌႲᯮ

 

5

Cara Penggunaan 

/

 

How To Use /

 

Ⴋᄌሢ၊

 12

Penyelenggaraan

 / Maintenance / 

ᵘᔻ

 19

Spesifi kasi Produk

 / Product Specifi cation / 

᠘Ꮚᢋᗧ

 

19

F-M15H2-1.indd   1

F-M15H2-1.indd   1

11/28/2012   11:17:15 AM

11/28/2012   11:17:15 AM

Summary of Contents for F-M15H2

Page 1: ... panduan ini untuk rujukan masa depan Before operating this product please read the instructions carefully and keep this manual for future reference ᾯᄘგ᠘ᏊᎱඩἄ ᡈ ᶛዪᗒඩሖ Ⴎ ᄘ ᐋᜌძණ Kandungan Contents ၔ Muka surat Page ᔚṝ Langkah Langkah Keselamatan Dan Pencegahan Safety Precautions Ⴒၺጏ ሙ 2 Bahagian Bahagian Yang Dibekalkan Supplied Parts ᛑᣘ᱕ၯ 5 Bagaimana Memasang How To Install ႫᄌႲᯮ 5 Cara Penggunaan Ho...

Page 2: ...es an action that is PROHIBITED გᠺᯜ ၘ ჿᑷᐸᢅᮙ ፇණ AMARAN WARNING ᅁ Ikut semua arahan dalam panduan ini untuk pemasangan Pendawaian elektrik mesti dilakukan oleh orang yang kompeten Pemasangan mesti dilakukan oleh orang yang bertauliah Pemasangan yang salah boleh menyebabkan kebakaran kejutan elektrik Kipas Siling terjatuh dan kecederaan Follow strictly to all the instructions given in this manual for...

Page 3: ...age and Ceiling Fan drops ᓟႌᖱបᯋᬤᾚᓖ ඪ ᬔ ණ Jangan percikkan air ke Kipas Siling Atau jangan basahkan Kipas Siling Do not sprinkle water to Ceiling Fan Or do not wet Ceiling Fan ྠྤ႑ႌᖱ ණኾፙඩྠྤᆁᭉႌᖱණ Boleh menyebabkan kebakaran letupan litar pintas dan kejutan elektrik Can cause fire explosion short circuit and electrical shock ᢣဇᾚᓖ ᇖඪ ᑼඪ ᰗྭ᱓ ණ Jangan bergantung pada Kipas Siling Do not hang up to Ceilin...

Page 4: ...f an electrical current leakage occurs it can easily cause electrical shock and fire ᓟ ၉ ᱓ඩᢣᐆᖈዦᬤᾚᓖ᱓ ᇖණ Produk ini adalah untuk kegunaan dalam rumah sahaja Jangan pasang di tempat yang berangin This product is for in house use only Do not install at a windy places ᠘ᏊဓሤᏱྙሢ ණྠྤႲᯮႝႣᔛፇႜ ණ Boleh menyebabkan karat warna luntur kerosakan dan kecederaan Can cause rusty discolour damage and injury ဇ ᾚᓖ၉䏗ඪᛅ ...

Page 5: ...leh menanggung beban 10 kali ganda berat Kipas Siling Boleh menyebabkan kecederaan jika Kipas Siling terjatuh Ensure ceiling hook can afford more than 10 times Ceiling Fan Weight Can cause injury if Ceiling Fan drops Ẫ ྰ ዾ᱁ ဇ ዃ ᩢᰮႌᖱፇ 10 ᔣᔏ ණ ᓟႌᖱបᯋᬤᾚᓖ ණ Cangkuk siling Ceiling hook ྰ ዾ᱁ Pasang Takal pada cangkuk siling Place the Pulley onto the ceiling hook ᝈᭌἰ᮲ዣྰ ዾ᱁ ණ Pemasangan ke Siling Install t...

Page 6: ...h Safety Wire must be fixed correctly and connected at all times Can cause injury if Ceiling Fan drops ịီ ျẪႜႲᯮ ྭႝၰᄌᗊᔸᢧឍᨧණ ᓟႌᖱបᯋᬤᾚᓖ ණ Lilit Wayar Keselamatan pada cangkuk siling dan skru ke Paip menggunakan Skru Wayar Keselamatan dengan Sesendal yang ditanggalkan pada Langkah A 4 halaman 6 Loop the Safety Wire to the ceiling hook and screw to the Pipe by using Safety Wire Screw with Washer which w...

Page 7: ... kepada bekalan rumah seperti gambar rajah SIla guna sambat jika wayar bekalan kuasa rumah atau wayar bumi yang dimasukkan ke dalam terminal adalah wayar yang hujungnya dibuang penebat Jika menggunakan penyambung hujung tertutup sila potong sambat dan buang penebat di hujung wayar Sambat dan penyambung hujung tidak disertakan Connect the wires to the house s supply line according to diagram shown ...

Page 8: ...rops and injuries ᱓ịᛑịྲྀᄘီ ᙾᣥၰፇཉᕟᩴჿණ ᢣဇᾚᓖ ᇖඪ᱓ ඪႌᖱបᯋྭ ණ Panduan Pendawaian Wiring Instruction ᛑịᐦၘ B Sambung bekalan kuasa menurut Gambar Rajah Pendawaian di bawah Connect power supply according to the Wiring Diagram below ᐠ᭙ བፇ᱓ị ឍ᱓ᭃණ LITAR PENDAWAIAN WIRING DIAGRAM ᱓ị Pemeriksaan Selepas Pemasangan Check Point After Installation ᡊᯮᐋፇ Tandakan Check ᑍ 1 Sengkuap diskru dengan betul The Canopy is se...

Page 9: ...an sambungannya dan sambungkan semula pendawaian seperti berikut Should there be a regulator or dimmer switch disconnect it and reconnect the wiring as below ᓟ Ἁၶ᪈ ኾἉᮥᾊඩἄᐠ᭙བ ዞᛞᦻᐋᔏᬛᢧឍණ 0 5 4 3 2 1 0 5 4 1 Pengawal Kelajuan Regulator Ἁᮥᾊ Suis Dimmer Dimmer Switch Ἁၶ᪈ Alat Pengawal Kelajuan Regulator Ἁᮥᾊ Bekalan Kuasa Power Supply ᱓ᭃ Bekalan Kuasa Power Supply ᱓ᭃ Suis Dimmer Dimmer Switch Ἁၶ᪈ Sambung...

Page 10: ...he Blade Support Plate slot as shown in figure step 1 ii Step 2 Pull the Blade according to direction in figure step 2 to lock the Blade iii Step 3 Tighten the Blades firmly with Screw provided Taken from Part Set Each Blade uses 2 pieces of Screws i ᆷ 1ද Ⴋᆷ 1 ፇ ၘඩᝈᖱᯐᯮཋᖱℶ Ṍዾණ ii ᆷ 2ද ሟᆷ 2 ፇ ၘ ႑ዄᜅ ᖱᯐණ iii ᆷ 3ද ᎋፇ ᨃቦ Ⴉᖱᯐණළᝫ᱕ၯᡊ ቍ ෆ ᆸ ᖱᯐሢ 2 ጃ ᨃණ AMARAN WARNING ᅁ Plat Sokongan Bilah Kipas mesti dipasan...

Page 11: ...bling Ⴋႌᖱᾯᄘᗊᬖᗍඩἄ ႋᄅ᮲ᡊ႓Ⴒᯮᖱᯐණᔏᤰ ᆷ ඩፊሿႌᖱ ᬖᗍණ Jika Kipas Siling masih bergoyang selepas langkah 3 sila rujuk ejen servis atau jualan If Ceiling Fan still wobble after step 3 please refer to service or sales agent Ⴋᜰჿᆷ 3 ႕ႌᖱྒྷᦻᬖᗍඩἄ ᨄᵘᔻኾὃ ᠑ණ Pasang Pemegang Alat Kawalan Jauh pada Dinding Install Remocon Holder to Wall Ⴒᯮᶵញᾊቦ ᾊჵ ᾑ D Pasang Pemegang Alat Kawalan Jauh pada dinding seperti yang ditunjukkan d...

Page 12: ...o the Remote Control 3 holes and push the cover upwards opposite the arrow ᵸႩᵸ ᝈᒷ ፇᢳྟළ3 ᔷᄅ᮲ෆᥐཋᶵញᾊළ3 ᔷᑦྴෆඩᦻᐋᝈᵸ ኩམមළྮẸ ႑ෆණ PERHATIAN ATTENTION ġᘤ Sila keluarkan semua Bateri sebelum membuang Alat Kawalan Jauh Jangka hayat Bateri adalah lebih kurang setahun untuk penggunaan yang biasa Please remove all Batteries before disposing the Remote Control The life of Battery is about one year for a normal us...

Page 13: ...nal transmission failure ႝ᠘ᏊឍჅᾊ ᶵញᾊ Ⴋ ᾑኾᒈẕፇ ጸဇᙾᾚᓖ ᯜ ᛂᐰ ණ䓝 Jaring dan kaca boleh mengurangkan kuasa isyarat atau memantulkan isyarat inframerah dari Alat Kawalan Jauh Netting and glass can reduce signal power or reflect the infrared signal from the Remote Control ᵑ ᒈẕᬤᦝᄛ ᯜ ኾྮᖊჴᶵញᾊፇᒼလ ᯜණ䓝 Kesan pencahayaan yang dijana oleh sistem lampu kalimantang terus ke kawasan penerima produk boleh menjejaskan p...

Page 14: ...ang SLEEP MODE ON akan ditunjukkan pada skrin LCD Mod Tidur aktif To stop the Ceiling Fan according to the time setting Step 1 Select a desired speed 2 7 Step 2 Press SET button to select desired time frame 2 8 hours Step 3 Press SLEEP MODE button ON will be shown on LCD screen Sleep mode is on ሟᾫᗊ ᢑ ႌᖱණ ᆷ 1 ද ᾭዂ ፇᢨᐁ 2 7 ණ ᆷ 2 දᐠ෭SET෮ ඩ ᾭዂᓴፇᗊ Ẻᤄ ළ2 8 ཱᗊෆණ ᆷ 3 දᐠ෭SLEEP MODE෮ ඩ LCD ၘ མ ၘ෭ON෮ණᴫᘶṩႺ᪈ឪණ...

Page 15: ...h rujuk baris yang bertanda dalam jadual di bawah dengan menggunakan kelajuan 7 dan tetapan pemasa 8 jam For SLEEP MODE Ceiling Fan speed and timer will gradually goes down until the Ceiling Fan is off As an example refer to highlighted row in the table below by using speed 7 and timer set to 8 hours ႝᴫᘶṩႺ ඩႌᖱᢨᐁ ᓶᗊᾊᝈᢪᴂᔔᄛඩፊჵႌᖱ ᢾණ Ⴋඩ བ ᑷᜌძᄘ ඩ ၾ ၘඩᢨᐁ 7ඩᓶᗊᾊᢑ ᑷ 8 ཱᗊණ PEMASA TIDUR SLEEP MODE ġᴫᘶṩႺ PEMAS...

Page 16: ...ሾ ᰮᆌඩཉᔰᬤ ሿ ἴණ YURAGI Ꮄᐸམᔀስ ᬫᴺፇᆟᚧණ ႘ᑷჴᦻᔛṩႺ ཉᔰᔣ ᨚἴණ 1 f YURAGI ᾧ ཁᴵ ᄕའჴᦻᔛፇṩႺණ Pemasa Timer ᓶᗊᾊ 8 jam 8 hrs 8 ཱᗊ 7 jam 7 hrs 7 ཱᗊ 6 jam 6 hrs 6 ཱᗊ 5 jam 5 hrs 5 ཱᗊ 4 jam 4 hrs 4 ཱᗊ 3 jam 3 hrs 3 ཱᗊ 2 jam 2 hrs 2 ཱᗊ 1 jam 1 hrs 1 ཱᗊ 0 jam 0 hrs 0 ཱᗊ Kelajuan 7 Speed 7 ᢨᐁ 7 7 5 3 1 OFF 7 5 3 1 OFF 7 5 3 OFF 7 5 3 OFF 7 5 OFF 7 5 OFF 7 OFF Kelajuan 6 Speed 6 ᢨᐁ 6 6 4 2 1 OFF 6 4 2 1 OFF 6 4 2 OFF 6 4 2 ...

Page 17: ...ticeable compared to higher speed speed 4 and above ᢨᐁ 1 1 f YURAGI ᙾඩᄖᐸᒢᲯᰞᛥᢨᐁᗊළᢨᐁ 4 ኾ མෆሖ ዪ ණ Suhu bilik berlainan pada tempat yang berbeza dalam sebuah bilik Pengesan MOD Econavi hanya mengesan suhu billik di sekeliling kedudukan pengesan Pelarasan kelajuan kipas akan bermula selepas MOD Econavi diaktifkan selama 10 minit Selepas itu pengesan MOD Econavi akan melakukan pengesanan suhu setiap 3 m...

Page 18: ...l speed Step 2 Press the Econavi button on Remote Control to activate Econavi Mode function ᓟᓴᐠ᭙ᢨᐁᢑ᮲ឪᜅ Econavi ṩႺ ᙾණ ᆷ 1දᐠ OFF ON ᾯᄘႌᖱඩᦻᐋ ᾭᢨᐁණዂ ᾭፇᢨᐁᝈᬤᐸ Econavi ṩႺፇ ቾᢨᐁණ ᆷ 2දᐠᶵញᾊམፇ Econavi ឪᜅ Econavi ṩႺ ᙾණ Kelajuan akan berubah untuk fungsi Mod Econavi mengikut jadual di bawah Speed will change for Econavi Mode function according to the below table Econavi ṩႺ ᙾፇᢨᐁᝈᬤᐠ᭙ བၾ ᥚද Nota Note ᣘᩅ Nota Note ᣘ...

Page 19: ... not paint the Blades If damage order new set of Blades 5 pieces from service shop or sales shop ྠྤᑷᖱℶ ᴀණᓟᖱℶᬔ ཇඩἄ႑ደᜃᜎኡኾὃ ᜎኡᓷⅲᬛፇᖱℶළ5 ෆණ 5 Apabila merujuk kepada kedai servis jualan atau penyelenggaraan tunjukkan arahan ini kepada mereka agar penyelenggaraan yang betul dapat dijalankan When referring to service sales or maintenance shop show this instruction to them and maintain correctly Ἔᰂደᜃඪὃ ኾᵘᔻ...

Page 20: ...ysia Berhad 6100 K No 3 Jalan Sesiku 15 2 Seksyen 15 Shah Alam Industrial Site 40200 Shah Alam Selangor Darul Ehsan M15H28001ZM Printed in Malaysia F M15H2 1 indd 20 F M15H2 1 indd 20 11 28 2012 11 17 18 AM 11 28 2012 11 17 18 AM ...

Reviews: