Panasonic F-M15EX Operating And Installation Instructions Download Page 6

6

安全注意事项

务必遵循以下指示

为避免导致用户受伤或财物损坏的可能性,请遵守以下所述的所有指示。

安装时请严格地遵守本手册内所给的所有指示。
电线配线和安装工作必须由能胜任的人员进行。

安装错误可以导致火灾、触电、受伤或吊扇掉
落。

除非由安全监护人就本产品进行监督或指导,否
则身体、感官或智力有功能障碍者,或者缺乏相
关经验和知识的人士(包括儿童)请勿使用本电
器。为了确保年幼的小孩不玩此电器,他们该受
到监督。
清扫或进行任何维修工作前,关闭所有电源并等
待扇翼完全静止。

若吊扇突然移位,可以导致受伤或触电。
请向您的经销商咨询有关修理或维修的详情。

使用螺丝起子将扇翼螺丝锁紧。

(250-300 N•cm)

若扇翼掉落会导致受伤。

确定天花板钩子可以承受超过吊扇的

 10 

倍重

量。

若吊扇掉落会导致受伤。

确保悬挂系统的安装应由制造商、其服务代理商
或合适的有资格人员执行。

若吊扇掉落会导致受伤。

如果发现不寻常的摆动、任何异常或故障,请立
即停止使用并“关闭”微型断路器 (

MCB

)。

可能有烟雾、火灾、触电或吊扇掉落的风险。
请向您的经销商咨询有关修理或维修的详情。

拆除破损或损坏了的吊扇。

若吊扇掉落会导致受伤。

避免将吊扇安装在油腻及多尘的地方。

这可以导致火灾或电源短路而触电。

切勿安装在煤气灶等易燃地区附近。

这可以导致火灾或电源短路而触电。

切勿将吊扇安装在化学品和碱性物附近。

这可以导致火灾或电源短路而触电。

避免在安装时损坏电线,例如因热量、扭曲、弯
曲造成的变形等等。

这可以导致火灾或电源短路而触电。

切勿使用本文指定的额定电压以外的电源。

过热可导致触电或火灾。

切勿把金属物体与电池一起放入电池置放处。

这可以导致火灾或电源短路而触电。

切勿悬挂在吊扇上。

若吊扇掉落会导致受伤。

此符号表示有关行为

強制性

強制性

的。

此符号表示有关行为

被禁止

被禁止

的。

 

警告

错误操作产品造成的结果,若不避免可能导致用户死亡
或严重受伤。

为避免导致用户受伤或财物损坏的可能性,请遵
守本说明书內的所有指示。制造商对任何因不正
确的安装或不按照说明书指示的安装所造成的任
何意外和损伤将不负任何责任。
吊扇必须掛在离地面至少

 2.5 

米以上的高度,而

扇翼必须离开墙壁

 1 

米以上。

可以导致不稳定气流和吊扇摇晃。
若吊扇掉落会导致受伤。
请参阅步骤

 2 - 

 

,第

 16 

页的测量方法。

安装完毕后,请确保吊扇不会过度摇晃。

若吊扇掉落会导致受伤。

若任何一片扇翼断了或出现裂痕,请更换所有
扇翼。

如果发生摇晃,可能导致吊扇掉落并造成损伤。

切勿将吊扇安装于潮湿、高温及高湿度的地方,
例如浴室。

若发生漏电,这很容易会导致触电或火灾。

本产品只供室内使用。切勿安装在多风的地方。

可导致生锈、退色、损坏或受伤。

切勿安装在高振动強度和高冲击強度的地方。

若吊扇掉落会导致受伤。

避免安装在圆顶天花板。

可以导致不稳定气流和吊扇摇晃。
若吊扇掉落会导致受伤。

避免长时间让吊扇直接吹着您。

这可能会导致不适。

用干净的软布、普通肥皂和水抹去污迹以保持
吊扇的清洁。切勿使用溶剂(汽油、石油、稀释
剂、苯、酒精、去污粉和碱性洗涤剂)或任何其
他化学物品。

这可导致塑料部件变形或金属腐蚀。
若零件掉落,则可能导致受伤。

确保天花板钩(

“J”

钩) 或(

“U”

钩)已拧紧。

用随附的螺栓和螺帽将滑轮装置盘拧紧。

(1500-1800 N•cm)

如果发生摇晃,可能导致吊扇掉落并造成损伤。
请参阅步骤

 2 

,第

 9 

页的安装指示。

 

注意

错误操作产品造成的结果,若不避免可能导致用
户受伤或财物损失。

请勿拆除吊扇,除非此说明书指示。

务必只使用附带的零件。
可以导致火灾、触电、受伤或吊扇掉落。

请勿在吊扇正在操作的时候触摸吊扇。

可以导致受伤、损坏或吊扇掉落。

切勿向吊扇洒水。或者,切勿弄湿吊扇。

这可以导致火灾或电源短路而触电。

Summary of Contents for F-M15EX

Page 1: ... How to install 8 14 How to use 15 21 Maintenance 22 Specifications 23 Contents Panduan Penggunaan dan Pemasangan Kipas Siling Terima Kasih kerana membeli produk Panasonic Sebelum mengoperasikan produk ini sila baca arahan dengan teliti dan simpan manual ini untuk kegunaan pada masa akan datang Pencegahan keselamatan 4 5 Nama bahagian 7 Cara pemasangan 8 14 Cara penggunaan 15 21 Penyelenggaraan 22...

Page 2: ...he suspension system shall be performed by the manufacturer its service agent or suitably qualified persons Can cause injury if Ceiling Fan drops If unusual oscillating movement any abnormality or failure occur is observed immediately stop using and turn OFF the Miniature Circuit Breaker MCB Risk of smoke fire electrical shock or Ceiling Fan drops Please contact your authorized dealer for repairin...

Page 3: ...h humidity area such as shower room If an electrical current leakage occurs it can cause electrical shock or fire easily This product is for in house use only Do not install at a windy places Can cause rust discolour damage or injury Do not install at places where there is high vibration and impact Can cause injury if Ceiling Fan drops Avoid fixing inside dome ceiling Can cause unstable air flow a...

Page 4: ...eh kecuaian dalam mengendalikan produk yang mana jika tidak dielakkan boleh mengakibatkan kematian atau kecederaan parah kepada pengguna Pastikan pemasangan sistem gantungan dilakukan oleh pengilang ejen servis atau individu yang bertauliah Boleh menyebabkan kecederaan jika Kipas Siling terjatuh Jika berlaku pergerakan berayun yang luar biasa apa apa keganjilan atau kegagalan dilihat pada kipas si...

Page 5: ...ibekalkan sahaja Boleh menyebabkan kebakaran kejutan elektrik kecederaan atau Kipas Siling terjatuh Jangan sentuh Kipas Siling ketika ia sedang beroperasi Boleh menyebabkan kecederaan kerosakan atau Kipas Siling terjatuh Jangan percikkan air ke Kipas Siling atau jangan basahkan Kipas Siling Boleh menyebabkan kebakaran atau kejutan elektrik akibat litar pintas Produk ini adalah untuk kegunaan dalam...

Page 6: ...把金属物体与电池一起放入电池置放处 这可以导致火灾或电源短路而触电 切勿悬挂在吊扇上 若吊扇掉落会导致受伤 此符号表示有关行为 是強制性 強制性的 此符号表示有关行为 是被禁止 被禁止的 警告 错误操作产品造成的结果 若不避免可能导致用户死亡 或严重受伤 为避免导致用户受伤或财物损坏的可能性 请遵 守本说明书內的所有指示 制造商对任何因不正 确的安装或不按照说明书指示的安装所造成的任 何意外和损伤将不负任何责任 吊扇必须掛在离地面至少 2 5 米以上的高度 而 扇翼必须离开墙壁 1 米以上 可以导致不稳定气流和吊扇摇晃 若吊扇掉落会导致受伤 请参阅步骤 2 第 16 页的测量方法 安装完毕后 请确保吊扇不会过度摇晃 若吊扇掉落会导致受伤 若任何一片扇翼断了或出现裂痕 请更换所有 扇翼 如果发生摇晃 可能导致吊扇掉落并造成损伤 切勿将吊扇安装于潮湿 高温及高湿度的地方 例如浴室 若发生漏电 ...

Page 7: ...hagian 零件名称 Perhatian Jangan letak Kipas Siling di atas lantai Boleh menyebabkan kesan calar pada produk Rujuk Langkah 1 muka surat 8 untuk kaedah pemasangan Nota Ilustrasi pada buku panduan ini adalah untuk tujuan penerangan sahaja dan mungkin berbeza dari unit asal Bahagian bahagian unit A Sengkuap Atas 2 B Sengkuap Bawah 2 C Bilah Kipas 5 D Unit Motor 1 E Bateri AAA R03 LR03 2 F Alat Kawalan Ja...

Page 8: ...r reference tightening torque is 250 300 N cm Ensure the Blade screw hole is center with the Diecast Cover b screw hole Hold the Blade during installation Letakkan Unit Motor D di atas bahagian bulatan INSTALLATION AREA a pada PACK B b untuk Bilah Kipas C seperti yang ditunjukkan Bilah Kipas C ke arah Cangkuk Keselamatan a Tarik Bilah Kipas C mengikut arah dalam rajah yang ditunjukkan untuk mengun...

Page 9: ...c dan Nat d pada Plat Takal g menggunakan sepana kilas Sebagai rujukan kilas pengetatan adalah 1500 1800 N cm Cemat Baji e mesti dipasang pada Bolt c dan dibengkokkan 将配备的螺栓 c 螺帽 d 开 口销 e 及滑轮 f 拆除 确保天花板钩 J 钩 c 或 U 钩 d 已拧紧 仅供参考 天花板钩 J 钩 c 或 U 钩 d 能够支撑 20 N 将滑轮 f 置于天花板钩子 c 用随附的螺栓 c 和螺帽 d 将滑 轮装置盘 g 拧紧 仅供参考的拧紧转矩为 1500 1800 N cm 开口销 e 必须插入螺栓 c 然后 折弯 Note In case U hook d is being used installation meth...

Page 10: ...警告 确定天花板钩子可以承受超 过吊扇的 10 倍重量 保险线必须正确地安装至 导管 若吊扇掉落会导致受伤 3 Connect the house s supply wire f to the terminal j according to the diagram shown Recommended wire stripping length is 7 8 mm Wiring instruction Panduan pendawaian Sambungkan wayar bekalan kuasa rumah f kepada terminal j seperti panduan pendawaian yang ditunjukkan Panjang pelucutan wayar yang disyorkan adalah 7 8 mm 配线指示 如图所示将房子的电源线 f 连接到 终端...

Page 11: ...p Jangan menggunakan suis dimmer atau alat pengawal kelajuan Boleh merosakkan Kipas Siling anda Sekiranya terdapat pemasangan alat pengawal kelajuan atau suis dimmer putuskan sambungannya dan sambungkan semula pendawaian seperti di atas How to install Cara pemasangan 如何安装 DC Motor Motor DC DC 发动机 Ceiling Fan Kipas Siling 吊扇 Main Circuit PCB Assy Papan Litar Utama 主电路的印刷电路板组件 Receiver Circuit PCB A...

Page 12: ...iksaan selepas pemasangan Pendawaian bersambung secara betul kepada bekalan kuasa 组装后的检验点 电线已正确地连接了电源线 AMARAN Pendawaian elektrik mesti dipasang oleh orang yang bertauliah Boleh menyebabkan kebakaran atau kejutan elektrik Produk ini tidak dilengkapi dengan wayar dan palam atau apa apa yang boleh memutuskan sambungan dengan bekalan kuasa Untuk mengelakkan sebarang kecederaan pemasangan wayar dan pa...

Page 13: ...fixing the Upper Canopy A into different Fixing Slot o of Lower Canopy B Ensure Upper Canopy A 2 pieces is sit on top of Lower Canopy B Tighten the Upper Canopy A with the screw k which is removed in Step 4 1 Attention Do not assemble the Fixing Rib n of Upper Canopy A in opposite direction Can cause abnormal noise 留意 不可以反方向组装上罩盖 A 的固定 槽 n 可引起异响 Perhatian Jangan pasang Rusuk Tetapan n Sengkuap Ata...

Page 14: ...Holder Pasang Pemegang Alat Kawalan Jauh 安装遥控器固定器 Pasang Set Pemegang Alat Kawalan Jauh G pada dinding Pasang Pemegang Alat Kawalan Jauh p menggunakan Skru q 2 batang dan Palam Dinding r 2 batang seperti rajah di bawah Jarak antara lubang s adalah 53 mm Kedalaman Palam Dinding t adalah 30 mm Diameter lubang u adalah Ø 6 mm 安装遥控器固定器组件 G 至墙壁上 安装遥控器固定器 p 使用随附的螺丝 q 2 枚 及墙壁插座 r 2 件 如 下图所示 洞孔之间的距离 s 为 5...

Page 15: ...tapkan iaitu kelajuan 5 Jika Kipas Siling didapati bergoyang semasa operasi i Tetapkan Bilah Kipas pada kombinasi kedudukan yang berlainan Ulang langkah ini sehingga Kipas Siling berhenti bergoyang ii Pastikan Kipas Siling dipasang dalam keadaan selamat pada Cangkuk Siling dan Kipas Siling tidak senget selepas pemasangan iii Pastikan Bolt dan Nat diketatkan Jika Kipas Siling masih bergoyang selepa...

Page 16: ...awalan Jauh ialah kira kira 0 5 W Adalah digalakkan untuk mematikan suis dinding atau pemutus pendawaian jika Kipas Siling tidak digunakan dalam jangka masa yang lama Ini adalah untuk mengelakkan sebarang pembaziran kuasa elektrik Tuju Alat Kawalan Jauh ke arah Kipas Siling yang dikehendaki Jika 2 atau lebih Kipas Siling dikawal oleh Alat Kawalan Jauh yang sama ada kebarangkalian bahawa fungsi tet...

Page 17: ...IDUR rujuk 7 pada muka surat 20 OFF ON 按钮 按启动或停止吊扇 ON 发出短促的 哔 声 OFF 发出长长的 哔 声 1 f YURAGI 按钮 按下以启动的 1 f YURAGI 模 式 1 f 将在 LCD 显示屏显示 出来 计时器按钮 按下以选择启动计时器或关闭计时器 启动计时器 根据该时间和速度设定 启动吊扇 吊扇的 On Timer LED 灯将被开 启 请参阅 5 第 19 页 关闭计时器 根据该时间和速度设定 关闭吊扇 请参阅 6 第 20 页 时间设定按钮 按了之后选择关闭计时器和开启计时 器 1 小时至 8 小时 发送器 LCD 显示屏 速度按钮 按 SPEED 按钮 以提高或 减低风量 最低风量为 1 最高风 量为 9 睡眠模式按钮 根据该时间设定停止吊扇 关于睡眠模式功能 请参阅 7 第 20 页 OFF ON Button Pr...

Page 18: ...ed 4 Kelajuan 4 速度 4 Speed 8 Kelajuan 8 速度 8 Speed 9 Kelajuan 9 速度 9 h h h h h h h h 1 hours 1 jam 1 小时 6 hours 6 jam 6 小时 2 hours 2 jam 2 小时 7 hours 7 jam 7 小时 3 hours 3 jam 3 小时 8 hours 8 jam 8 小时 4 hours 4 jam 4 小时 5 hours 5 jam 5 小时 OFF TIMER is ON PEMASA TUTUP DIAKTIFKAN 关闭计时器开启 ON TIMER is ON PEMASA BUKA DIAKTIFKAN 启动计时器开启 SLEEP MODE is ON MOD TIDUR DIAKTIFKAN 睡眠模式开启 1 f YURAGI is ON 1 f YUR...

Page 19: ... akan tetap tertutup sehingga kiraan menurun tamat Pilih kelajuan yang diingini kelajuan 1 9 atau 1 f YURAGI Tekan butang TIMER untuk memilih PEMASA BUKA Lampu LED On Timer pada Kipas Siling akan menyala Tekan butang TIME SETTING untuk memilih rangka masa yang diingini 1 8 jam 计时器将开始每小时逐渐倒数至启 动 计时器倒数期间 吊扇保持关闭直到倒 数完成 选择所需的速度 速度 1 9 或 1 f YURAGI 按 TIMER 按钮即可选择开启计时 器 吊扇的 ON TIMER LED 灯将被 开启 按 TIME SE...

Page 20: ...will go down until the Ceiling Fan is OFF Select a desired speed speed 2 9 or 1 f YURAGI Press TIMER button to select OFF TIMER SLEEP MODE will only shown with OFF TIMER turn on Press TIME SETTING button to select desired time frame 2 8 hours Press SLEEP MODE button SLEEP MODE will be shown on LCD Display screen SLEEP MODE is ON SLEEP MODE Kelajuan Kipas Siling dan pemasa akan berkurangan beransur...

Page 21: ...h 4h 3h 2h 1h 0h Speed 9 Kelajuan 9 速度 9 9 7 5 3 OFF TUTUP 关闭 9 7 5 3 9 7 5 9 7 5 9 7 9 7 9 Speed 8 Kelajuan 8 速度 8 8 6 4 2 8 6 4 2 8 6 4 8 6 4 8 6 8 6 8 Speed 7 Kelajuan 7 速度 7 7 5 3 1 7 5 3 1 7 5 3 7 5 3 7 5 7 5 7 Speed 6 Kelajuan 6 速度 6 6 4 2 1 6 4 2 1 6 4 2 6 4 2 6 4 6 4 6 Speed 5 Kelajuan 5 速度 5 5 3 1 5 3 1 5 3 1 5 3 1 5 3 5 3 5 Speed 4 Kelajuan 4 速度 4 4 2 1 4 2 1 4 2 1 4 2 1 4 2 4 2 4 Speed ...

Page 22: ... to avoid the Ceiling Fan drops The Ceiling Fan suspension system should be examined at least once every two years The replacement of parts of the safety suspension system device shall be performed by the manufacturer its service agent or suitably qualified persons Kekalkan kebersihan Kipas Siling Mengelap kotoran dengan menggunakan kain yang bersih dan lembut sabun biasa dan air Lapkan sekali lag...

Page 23: ...速度 1 速度 9 3 41 Rotation RPM Speed 1 Speed 9 Putaran RPM Kelajuan 1 Kelajuan 9 旋转度 RPM 速度 1 速度 9 80 235 Air Velocity m min Halaju Angin m min 风速 m min 210 Air Delivery m3 min Sebaran Angin m3 min 送风量 m3 min 245 Net Weight kg Short Pipe Long Pipe Berat Bersih kg Paip Pendek Paip Panjang 净重 kg 短管 长管 5 1 5 3 Spesifikasi 规格 Specifications ...

Page 24: ...Printed in Malaysia M15EX8001BM M0218 0 Panasonic Manufacturing Malaysia Berhad 6100 K No 3 Jalan Sesiku 15 2 Section 15 Shah Alam Industrial Site 40200 Shah Alam Selangor Darul Ehsan ...

Reviews: