Panasonic F-60XDN Operating And Installation Instructions Download Page 1

Operating and 
Installation Instructions

Ceiling Fan 

Thank you for purchasing this Panasonic product.

Before operating this product, please read the 

instructions carefully, and save this manual for future use.

H

ướ

ng D

n S

 D

ng và

L

Đặ

t

Qu

t Tr

C

ơ

n quý khách hàng 

đ

ã mua Qu

t Tr

n c

Panasonic.

Tr

ướ

c khi s

 d

ng s

n ph

m này, xin vui lòng 

đọ

c k

 

các h

ướ

ng d

n và c

t gi

 sách h

ướ

ng d

n s

 d

ng này 

để

 tham kh

o trong t

ươ

ng lai.

Chú ý v

 an toàn

5 - 6

Tên b

 ph

n

7

Cách l

đặ

t

8 - 14

Cách s

 d

ng

15 - 21

B

o d

ưỡ

ng

22

Thông s

 k

 thu

t

23

N

i dung

  

Safety precautions

2 - 3

Name of parts

7

How to install

8 - 14

How to use

15 - 21

Maintenance

22

Speci

fi

 cations

23

Contents

操作和 
安裝指示

吊扇

感謝您購買 Panasonic 產品。

操作此產品前,請仔細讀說明書,並保存本手冊以作日後

參考。

安全注意事項

4

配備零件

7

如何安裝

8 - 14

如何使用

15 - 21

維修

22

產品規格

23

目錄

Operating and 
Installation Instructions

Ceiling Fan

Model No. / 

型號

 / Ki

u máy

F-60XDN

Summary of Contents for F-60XDN

Page 1: ... xin vui lòng đọc kỹ các hướng dẫn và cất giữ sách hướng dẫn sử dụng này để tham khảo trong tương lai Chú ý về an toàn 5 6 Tên bộ phận 7 Cách lắp đặt 8 14 Cách sử dụng 15 21 Bảo dưỡng 22 Thông số kỹ thuật 23 Nội dung Safety precautions 2 3 Name of parts 7 How to install 8 14 How to use 15 21 Maintenance 22 Specifications 23 Contents 操作和 安裝指示 吊扇 感謝您購買 Panasonic 產品 操作此產品前 請仔細讀說明書 並保存本手冊以作日後 參考 安全注意事...

Page 2: ...he suspension system shall be performed by the manufacturer its service agent or suitably qualified persons Can cause injury if Ceiling fan drops If unusual oscillating movement any abnormality or failure occur is observed imediately stop using and turn OFF the Miniature Circuit Breaker MCB Risk of smoke fire electrical shock or Ceiling Fan drops Please contact your authorized dealer for repairing...

Page 3: ...h humidity area such as shower room If an electrical current leakage occurs it can cause electrical shock or fire easily This product is for in house use only Do not install at a windy places Can cause rust discolour damage or injury Do not install at places where there is high vibration and impact Can cause injury if Ceiling Fan drops Avoid fixing inside dome ceiling Can cause unstable air flow a...

Page 4: ... 切勿插入金屬物品在遙控器的電池與電池領域 這可以導致火災或電源短路而觸電 切勿懸掛在吊扇上 若吊扇掉落會導致受傷 此符號表有關行為是 強制性的 此符號表示有關行為 是被禁止的 警告 錯誤操作產品造成的情形 若不避免可能導致用戶死亡 或嚴重受傷 為避免導致用戶受傷或財物損壞的可能性 請遵 守本說明書內的所有指示 製造商對任何因不正 確的安裝或不按照說明書指示的安裝所造成的任 何意外和損傷將不負任何責任 吊扇必須掛在離地面 2 5 米以上的高度 而扇翼 必須離開牆壁 1 米以上 可以導致不穩定氣流和吊扇搖晃 若吊扇掉落會導致受傷 請參閱第 16 頁步驟 2 的測量方法 安裝完畢後 請確保吊扇不會過度搖晃 若吊扇掉落會導致受傷 若任何一片扇翼斷了或出現裂痕 請更換所有 扇翼 如果吊扇由於發生搖晃而掉落 可能造成損傷 切勿將吊扇安裝於潮濕 高溫及高濕度 的地方 例如浴室 若發生漏電 這很容易會導...

Page 5: ...hương nếu Quạt Trần bị rơi Đảm bảo việc gắn hệ thống treo sẽ do nhà sản xuất đại lư dịch vụ hoặc người có chuyên môn phù hợp thực hiện Có thể gây chấn thương nếu Quạt Trần bị rơi Nếu thấy dao động khác thường bất kỳ điều ǵ bất thường hoặc sai hỏng ngay lập tức ngừng sử dụng và TẮT Cầu dao Tự động MCB Nguy cơ bốc khói cháy điện giật và rơi Vui lòng liên hệ đại lý được ủy quyền để bảo dưỡng sửa chữa...

Page 6: ...m cao như nhà tắm Trong trường hợp xảy ra sự cố rò điện có thể dễ dàng gây cháy và giật điện Chỉ lắp đặt sản phẩm trong nhà Không lắp đặt ở những nơi có gió Có thể gây gỉ sét mất màu hư hỏng và chấn thương Không lắp đặt tại nơi có độ rung cao và có sự va chạm Có thể gây chấn thương nếu quạt bị rơi Tránh lắp đặt dưới trần cong kiểu mái vòm Có thể khiến cho luồng gió không ổn định khiến quạt bị lắc ...

Page 7: ...ng 6 để cách lắp đặt Lưu ý Minh họa trong sổ tay hướng dẫn này chỉ nhằm mục đích giải thích và có thể khác với thiết bị thực tế 零件名 Tên bộ phận 留意 切勿把吊扇直接放置在地上 可能導致產品被刮花 請參閱步驟 1 第 8 頁 的安裝方 法 注 本手冊中的插圖僅用於說明 可能與 實際組件有所不同 零件 件 A 上罩蓋 2 B 低罩蓋 2 C 扇翼 5 D 發動機組件 1 E 電池AAA R03 LR03 2 F 遙控器 1 G 遙控器固定器組件 1 H 扇翼螺絲 10 Parts piece s A Chụp Bảo Vệ 2 B Nắp Bảo Vệ 2 C Cánh Quạt 5 D Bộ Động Cơ 1 E Pin AAA R03 LR03 ...

Page 8: ...he Part Set Use 2 screws for one Blade For reference tightening torque is 250 300 N cm Ensure the Blade screw hole is center with the Diecast Cover b screw hole Hold the Blade during installation 如圖所示將發動機組件 D 置 於 PACK B b 的圓形部分 INSTALLATION AREA a 以安 裝扇翼 C 將扇翼 C 裝入扇翼安全鉤 a 如圖所示方向拉動以鎖定扇 翼 C 用附帶的扇翼螺絲 H 固定好扇翼 組件 從零件組中取出 每片扇 葉使用 2 枚螺絲 供參考的擰緊力 矩 250 300 N cm 確保扇翼螺絲孔與壓鑄蓋 b 螺絲 孔中心對齊 在安裝過程中握住 扇翼 Đặt Bộ Độn...

Page 9: ... c hoặc móc U d không bị lỏng Móc Treo Trần móc J c hoặc móc U d có thể chịu được lực 20 N Đặt Puli f lên Móc Trần c Siết chặt Giá Ròng Rọc g bằng Bu Lông c và Đai Ốc d kèm theo Mô men xoắn tham khảo 1500 1800 N cm Phải đảm bảo lắp chốt hãm nêm e cố định vào bu lông c và bẻ cong Note In case U hook d is being used installation method is the same 注 如果使用 U 型鉤子 d 安裝方 法相同 Lưu ý Trong trường hợp sử dụn...

Page 10: ...天花板鉤子可以承受超 過吊扇的 10 倍重量 保險線必須正確地安裝以及 在任何時候都連接著 若吊扇掉落會導致受傷 CẢNH BÁO Đảm bảo Móc Trần nhà có khả năng chịu được trọng lượng lớn hơn 10 lần trọng lượng của Quạt Trần Dây an toàn phải được cố định đúng vào Ống Có thể gây chấn thương nếu Quạt Trần bị rơi 3 Connect the house s supply wire f to the terminal j according to the diagram shown Recommended wire stripping length is 7 8 mm Wiring instruction 配線指...

Page 11: ...議用戶將吊扇的 OFF ON 開關安 裝在牆壁上 替換現有的調節器或 新的調節點 若您的遙控器不見了 吊扇可以以 預設速度 5 開啟 此產品必須在固定安裝電路上裝上 觸點間隙為最少3毫米的雙極單投開 關 斷路開關 此型號切勿使用調節器或調光開關 這會損壞吊扇 若有調光開關或調節器 請按照下 圖拆除然後重新連接 How to install 如何安裝 Cách lắp đặt DC Motor DC 發動機 DC Động cơ Ceiling Fan 吊扇 Quạt Trần Main Circuit PCB Assy 主電路的印刷電路板組件 Lắp đặt mạch PCB chính Receiver Circuit PCB Assy 接收器電路的印刷電路板 組件 Lắp đặt mạch PCB bộ thu Power Circuit PCB Assy 電源電路的印刷電路板 組件 ...

Page 12: ...wiring is connected properly to the power supply 安裝後的重點檢查 電線已正確地連接了電源線 Kiểm tra sau khi lắp ðặt Dây được nối chính xác với nguồn điện 警告 電氣接線必須由能勝任的人 員完成 可能導致火災或觸電 本產品不提供電纜和插頭或連 接電源的其它裝置 連接或更換電纜或電線時 必須由能勝任的人員進行以 避免危險 請使用 227IEC53 RVV 或厚度超過 1 毫米的 導管 如果有其它要求 例 如電線直徑等等 請遵守相關 國家的條例 可能導致火災或觸電 切勿對安全開關進行繞道和 短路 可以導致火災 電擊 吊扇 掉落或受傷 CẢNH BÁO Việc đi dây điện phải do người có chuyênmôn tiến hành Có thể gây hỏ...

Page 13: ... can be adjusted by fixing the Upper Canopy A into different Fixing Slot o of Lower Canopy B Ensure Upper Canopy A 2 pieces is sit on top of Lower Canopy B Tighten the Upper Canopy A with the screw k which is removed in Step 4 1 Attention Do not assemble the Fixing Rib n of Upper Canopy A in opposite direction Can cause abnormal noise Chú ý Không lắp Cánh Tản Nhiệt Cố Định n của Chụp Bảo Vệ A ở hư...

Page 14: ...l Remote Control Holder 安裝遙控器固定 Lắp Giá đỡ Điều Khiển Từ Xa 安裝遙控器固定器組件 G 至牆壁上 按照下圖所示 使用附帶的 螺絲 q 2 枚 和壁塞 r 2 個 安裝遙控器固定器 p 洞孔之間的距離 s 為 53 毫米 壁塞的深度 t 為 30 毫米 洞孔直徑 u 為 6 毫米 Lắp Bộ Điều Khiển Từ Xa G vào tường Cố định Bộ Điều Khiển Từ Xa p sử dụng Vít đi kèm q 2 vít và Phích Cắm Tường r 2 phích theo sơ đồ hướng dẫn sau đây Khoảng cách giữa các lỗ s là 53 mm Chiều dày của Phích Cắm Tường t là 30 mm Ðườn...

Page 15: ...ng lắc ii Đảm bảo Quạt Trần được cố định chắc chắn vào Móc Treo Trần và Quạt Trần không bị nghiêng sau khi lắp đặt iii Phải đảm bảo tất cả các Bu lông và Đai ốc đều được siết chặt Nếu Quạt Trần vẫn rung lắc sau khi thực hiện Bước 2 4 trang 9 vui lòng liên hệ đại lý ủy quyền 留意 如果您的遙控器不見了 吊扇能夠以 預設速度 5 開啟 如果操作過程中發現吊扇搖晃 i 將葉片的位置組合互調 重複此步 驟 直到吊扇停止搖晃 ii 確保吊扇被穩固地安裝到天花板鉤 子上 並且將吊扇安裝後吊扇不呈傾 斜狀態 iii 確保螺栓和螺母完...

Page 16: ...an cause signal transmission failure 留意 吊扇操作被遙控器關閉時的電源消耗 是大約0 5瓦特 若長時間不使用吊扇 建議您關閉牆 壁開關或斷路器 以達到零電源消耗 的目的 將遙控器直接指向需打開的吊扇 如 果該遙控器同時控制兩個或更多個吊 扇 其他吊扇的功能 設定可能同時被 改變 上圖顯示最佳覆蓋範圍 最佳天花 板高度是 4米 使用時 遙控器必 須指向吊扇的方向 避免以下幾種情況 網和玻璃 g 可能減少信號功率或 將遙控器的紅外線信號反射 熒光燈照明系統 h 對品接收器區 域的直接照明可影響信號的傳輸 品接收器和遙控器之間的障礙物如 壁或玻璃 i 可導致傳輸障礙 Chú ý Mức tiêu thụ điện năng của Điều Khiển Từ Xa khi quạt không hoạt động vào khoảng 0 5 W Nên t...

Page 17: ...age 20 TIME SETTING Button Press to select the OFF TIMER and ON TIMER from 1 hour to 8 hour Transmitter LCD Display Screen SPEED Button Press SPEED button to increase or decrease fan speed Minimum fan speed is 1 maximum fan speed is 9 SLEEP MODE Button To stop the Ceiling Fan according to the time setting For SLEEP MODE function refer to 7 on page 20 Nút OFF ON Nhấn để kích hoạt hoặc dừng Quạt Trầ...

Page 18: ... 7 速度 7 Tốc độ 7 Speed 4 速度 4 Tốc độ 4 Speed 8 速度 8 Tốc độ 8 Speed 9 速度 9 Tốc độ 9 h h h h h h h h 1 hours 1 小時 1 giờ 6 hours 6 小時 6 giờ 2 hours 2 小時 2 giờ 7 hours 7 小時 7 giờ 3 hours 3 小時 3 giờ 8 hours 8 小時 8 giờ 4 hours 4 小時 4 giờ 5 hours 5 小時 5 giờ OFF TIMER is ON 關閉計時器開啟 HẸN GIỜ TẮT được BẬT ON TIMER is ON 啟動計時器開啟 HẸN GIỜ BẮT được BẬT SLEEP MODE is ON 睡眠模式開啟 CHẾ ĐỘ NGỦ được BẬT 1 f YURAGI is ON...

Page 19: ... 吊 扇啟動計時器上的 LED 燈將開啟 按 TIME SETTING 按鈕選擇所需的 時 間 1 8 小時 Đồng hồ sẽ đếm ngược dần từng giờ cho đến khi BẬT Trong thời gian đồng hồ đếm ngược quạt sẽ ở chế độ TẮT cho đến khi đồng hồ đếm ngược xong Chọn tốc độ mong muốn tốc độ 1 9 hoặc 1 f YURAGI Ấn nút TIMER để chọn HẸN GIỜ MỞ Đèn LED Hẹn giờ Mở trên Quạt Trần sẽ sáng Ấn nút TIME SETTING để chọn khoảng thời gian mong muốn 1 8 giờ 開計時器 HẸN GIỜ BẮT 4 ...

Page 20: ...nt down speed will go down until the Ceiling Fan is OFF Select a desired speed speed 2 9 or 1 f YURAGI Press TIMER button to select OFF TIMER SLEEP MODE will only shown with OFF TIMER turn on Press TIME SETTING button to select desired time frame 2 8 hours Press SLEEP MODE button SLEEP MODE will be shown on LCD Display screen SLEEP MODE is ON SLEEP MODE 吊扇速度和計時器將逐漸降低 直至 吊扇關閉 請參閱第 21 頁的 睡眠模式 表 在倒計時...

Page 21: ...Timer 8h 7h 6h 5h 4h 3h 2h 1h 0h Speed 9 速度 9 Tốc độ 9 9 7 5 3 OFF 關閉 TẮT 9 7 5 3 9 7 5 9 7 5 9 7 9 7 9 Speed 8 速度 8 Tốc độ 8 8 6 4 2 8 6 4 2 8 6 4 8 6 4 8 6 8 6 8 Speed 7 速度 7 Tốc độ 7 7 5 3 1 7 5 3 1 7 5 3 7 5 3 7 5 7 5 7 Speed 6 速度 6 Tốc độ 6 6 4 2 1 6 4 2 1 6 4 2 6 4 2 6 4 6 4 6 Speed 5 速度 5 Tốc độ 5 5 3 1 5 3 1 5 3 1 5 3 1 5 3 5 3 5 Speed 4 速度 4 Tốc độ 4 4 2 1 4 2 1 4 2 1 4 2 1 4 2 4 2 4 Spee...

Page 22: ...e it from the ceiling and replace with new This is to avoid the Ceiling Fan drops The Ceiling Fan suspension system should be examined at least once every two years The replacement of parts of the safety suspension system device shall be performed by the manufacturer its service agent or suitably qualified persons 保持吊扇清潔 用乾淨的軟布 普 通肥皂和水抹去汙跡 再抹一次將 之抹乾 切勿使用溶劑 汽油 石 油 稀 苯 酒精 去污粉和 性 洗 或任何其他化學物品 清洗扇翼時請切勿...

Page 23: ...速度 9 Điện Năng W Speed 1 Speed 9 3 37 Rotation RPM Speed 1 Speed 9 旋轉度 RPM 速度 1 速度 9 Gia Tốc Quay RPM Speed 1 Speed 9 80 228 Air Velocity m min 風速 m min Vận Tốc Gió m min 200 Air Delivery m3 min 送風量 m3 min Luồng Gió m3 min 235 Nett Weight kg 淨重 kg Trọng Lượng Tịnh kg 5 3 產品規格 Thông số kỹ thuật Specifications ...

Page 24: ...Printed in Malaysia 60XDN8001ZM M0318 0 Panasonic Corporation Web site http panasonic net Panasonic Ecology System Co Ltd 2018 ...

Reviews: