background image

Pictured: EY3640

Sealing Gun

Kartuschen-Pistole

Pistolet obturateur

Pistola sigillante

Kitspuit

Pistola de sellado

Fugepistol

Fogpistol

Fugepistol

Saumauspistooli

Model No: EY3640/EY3641

Before operating this unit, please read these instructions completely and save this manual for future use.

Vor Inbetriebnahme des Gerätes, die Betriebsanleitung bitte grüdlich durchlesen und diese Broschüre zum späteren Nachschlagen sorgfältig aufbewahren.

Lire entièrement les instructions suivantes avant de faire fonctionner l’appareil et conserver ce mode d’emploi à des fins de consultation ultérieure.

Prima di usare questa unità, leggere completamente queste istruzioni e conservare il manuale per usi futuri.

Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voor u het apparaat in gebruik neemt en bewaar de gebruiksaanwijzing voor eventuele naslag.

Antes de usar este aparato por primera vez, lea todas las instrucciones de este manual y guarde el manual para poderlo consultar en el futuro.

Gennemlæs denne betjeningsvejledning før brugen og gem den til fremtidig brug.

Läs igenom hela bruksanvisningen innan verktyget tas i bruk. Spara bruksanvisningen för senare användning.

Før enheten tas i bruk, vennligst les disse alle anvisningene og oppbevar deretter bruksanvisningen for senere bruk.

Lue ohjeet huolella ennen laitteen käyttöönottoa ja säilytä tämä käyttöohje tallessa tulevaa tarvetta varten.

Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Instructions d’utilisation
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Brugsvejledning
Driftsföreskrifter
Bruksanvisning
Käyttöohjeet

Summary of Contents for EY3640

Page 1: ... futuri Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voor u het apparaat in gebruik neemt en bewaar de gebruiksaanwijzing voor eventuele naslag Antes de usar este aparato por primera vez lea todas las instrucciones de este manual y guarde el manual para poderlo consultar en el futuro Gennemlæs denne betjeningsvejledning før brugen og gem den til fremtidig brug Läs igenom hela bruksanvisningen inna...

Page 2: ...s Bladzijde 44 Español Página 52 Dansk Side 60 Svenska Sid 68 Norsk Side 75 Suomi Sivu 82 FUNCTIONAL DESCRIPTION FUNKTIONSBESCHREIBUNG DESCRIPTION DES FONCTIONS DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI FUNCTIEBESCHRIJVING DESCRIPCIÓN FUNCIONAL FUNKTIONSBESKRIVELSE FUNKTIONSBESKRIVNING FUNKSJONSBESKRIVELSE TOIMINTAKUVAUS B D E F G L K J H C I A N M 10 8 V 28 8 V H ...

Page 3: ...olvförbnidning Stempelled Männän pesä F Rack Zahnstange Crémaillère Cremagliera Heugel Cremallera Tandstang Kuggstång Tannstang Hammastanko G Rack knob Zahnstangenknauf Bouton de crémaillère Pomello della cremagliera Heugel eindknop Perilla de la cremallera Tandstangs håndtag Knopp Tannstangshåndtak Hammastangon nuppi H Alignment marks Ausrichtmarkierungen Marques d alignement Marcature allineamen...

Page 4: ...Käyttönopeussäädin L Trigger Auslöser Gâchette Levetta di comando Trekkerschakelaar Gatillo Trigger Strömbrytare Av På Bryter Liipaisin M Battery charger Ladegerät Chargeur de batterie Caricabatterie Acculader Cargador de la batería Batterioplader Batteriladdare Batterilader Akkulaturi N Pack cover Akkuabdeckung Couvercle de la batterie autonome Coperchio pacco Accudeksel Cubierta de batería Pakni...

Page 5: ...mærker Anpassningsmärken Opprettingsmerke Sovitusmerkit 5 2 Button Knopf Bouton Tasto Knop Botón Knap Knapp Knapp Painike 1 6 2 1 3 3 7 2 1 4 1 2 Rack knob Zahnstangenknauf Bouton de crémaillère Pomello della cremagliera Heugel eindknop Perilla de la cremallera Tandstangs håndtag Knopp Tannstangshåndtak Hammastangon nuppi 8 1 2 ...

Page 6: ...13 10 2 1 3 14 11 2 1 15 Alignment marks Ausrichtmarkierungen Marques d alignement Marcature allineamento Uitlijntekens Marcas de alineación Flugtemærker Anpassningsmärken Opprettingsmerke Sovitusmerkit 12 2 1 ...

Page 7: ...to the main body before use If the battery pack is not inserted firmly when the switch is switched on the overheat warning lamp and the battery low warning lamp will flash to indicate that safe operation is not possible and the bit will not rotate normally Insert the battery pack into the body of the tool until the red label disappears Unbedingt die Akkuschutzkappe verwenden Wenn der Akku nicht be...

Page 8: ...co batteria può essere influenzata da sostanze estranee quali polvere acqua ecc durante il funzionamento PRECAUZIONE Per proteggere il motore o la batteria tenere presente quanto segue nell esecuzione del lavoro Se il motore o la batteria si scurriscaldano verrà attivata la funzione di protezione che comporta l arresto del motore o della batteria Quando questa funzione è attiva sul pannello di con...

Page 9: ...s uvedkommende substanser observeres på terminalerne Levetiden for batteripakningens terminaler kan påvirkes af uvedkommende substanser som for eksempel støv og vand etc under brugen FORSIGTIG For at beskytte motoren og batteriet skal man være opmærksom på følgende når denne operation udføres Hvis motoren eller batteriet bliver varme vil beskyttelseskredsløbet blive aktiveret og motoren eller batt...

Page 10: ...l t ä v i e e n j i s e v y l ö p n e t u k t e e n i a t a a r e i v ä t t e n i i n n ö ö l i ä s u k k a e n a p ä t e t y ä k i e a u k k a n u K panna akkukansi paikalleen suojaamaan akkuliittimiä s o J ä t t e v i a t ä y l ö p n e t u k a t i e n i a a t i a r e i v e l o i e ä s s i m i t t i i l n i r u t a l u k k a ä t t e a t s i m r a v n a a t a d a l u k k a n u K liittimistä löytyy...

Page 11: ...s into the battery pack subject it to shocks dismantle it or attempt to modify it Do not allow metal objects to touch the battery pack terminals Do not carry or store the battery pack in the same container as nails or similar metal objects Do not charge the battery pack in a high temperature location such as next to a fire or in direct sunlight Otherwise the battery may overheat catch fire or expl...

Page 12: ...in the groove then squeeze the trigger L The rack will move forward 3 The tube holder can be rotated This makes sealing application even easier in hard to work places 4 Set rack speed according to work You can easily change speeds while working by rotating application speed control K by finger CAUTION Be sure to lock the trigger 0 position when finished working Speed rate adjustment 0 1 Slow Fast ...

Page 13: ...ted by foreign substances such as dust and water etc during operation When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals together may cause sparks burns or a fire When operating the battery pack make sure the work place is w...

Page 14: ...lly be triggered to prevent overcharging Charging will not start if the battery pack is warm for example immediately after heavy duty operation The orange standby lamp will be flashing until the battery cools down Charging will then begin automatically 4 The charge lamp green will flash slowly once the battery is approximately 80 charged 5 When charging is completed the charging lamp in green colo...

Page 15: ...ments mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste For proper treatment recovery and recycling of old products and used batteries please take them to applicable collection points in accordance with your national legislation and the Directives 2002 96 EC and 2006 66 EC By disposing of these products and batteries correctly you will...

Page 16: ...inner benzine or other volatile solvents for cleaning If sealing compound adheres to the rack remove the compound before it hardens VI ACCESSORIES CAUTION To prevent the risk of injury only use accessory or attachment for its stated purpose Sausage pack adapter EY9X013E10 If you need any assistance for more details regarding these accessories ask your local service center VII SPECIFICATIONS MAIN U...

Page 17: ...65 min Full 80 min Model EY0L82 Electrical rating See the rating plate on the bottom of the charger Weight 0 93 k Charging time EY9L41 EY9L42 EY9L44 EY9L45 Usable 35 min Usable 30 min Usable 40 min Usable 50min Full 50 min Full 35 min Full 55 min Full 60min NOTE This chart may include models that are not available in your area Please refer to the latest general catalogue For the dealer name and ad...

Page 18: ...DANGER OF SEVERE ELECTRICAL SHOCK IF THE CUT OFF PLUG IS INSERTED INTO ANY 13 AMP SOCKET If a new plug is to be fitted please observe the wiring code as shown below If in any doubt please consult a qualified electrician IMPORTANT The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code Blue Neutral Brown Live As the colours of the wire in the mains lead of this appliance may...

Page 19: ... 19 ...

Page 20: ...der Unfälle die durch den Gebrauch von recycelten und gefälschten Akkus verursacht werden Werfen Sie den Akku nicht ins Feuer und setzen Sie ihn auch keiner übermäßigen Wärme aus Unterlassen Sie das Einschlagen von Nägeln in den Akku sowie Erschüttern Zerlegen oder Abändern des Akkus Achten Sie darauf dass keine Metallgegenstände mit den Kontakten des Akkus in Berührung kommen Unterlassen Sie das ...

Page 21: ...rtusche berührt Abb 8 Für die Verwendung von Folienbeuteln 1 Schneiden Sie die Spitze der Düse an einer für die Arbeit geeigneten Stelle ab Abb 3 2 Ziehen Sie die Zahnstange vollständig nach hinten Abb 4 3 Schrauben Sie die Kartuschenaufnahme vom Gehäuse ab 4 Schrauben Sie den Folienbeuteladapter auf die Kolbenverbindung Abb 9 HINWEIS Vergewissern Sie sich dass sich der Tauchkolben reibungslos dre...

Page 22: ...rkzeug sollte daher von Zeit zu Zeit abgeschaltet werden Die Verwendung brennbarer Stoffe auch für Reinigungszwecke ist nicht erlaubt Der Umgebungstemperaturbereich liegt zwischen 0 C und 40 C Wenn der Akku bei einer Akkutemperatur unter 0 C benutzt wird funktioniert die Maschine möglicherweise nicht einwandfrei Wenn ein kalter Akku von etwa 0 C oder weniger in einem warmen Raum aufgeladen werden ...

Page 23: ...m warmen Raum aufgeladen werden soll lassen Sie den Akku für mindestens eine Stunde in dem Raum und laden Sie ihn auf wenn er sich auf Raumtemperatur erwärmt hat Den Akku abkühlen lassen wenn er mehr als 2 hintereinander aufgeladen wurde Stecken Sie Ihre Finger nicht in die Kontaktöffnung um das Ladegerät festzuhalten oder bei anderen Gelegenheiten Um die Gefahr eines Brandes oder Schadens am Lade...

Page 24: ...fgeladen ist hat er nur etwa 50 der Leistung eines voll aufgeladenen Akkus bei normaler Betriebstemperatur 7 Wenden Sie sich an einen Vertragshändler falls die Ladekontrolllampe grün nicht erlischt 8 Wird ein voll aufgeladener Akku erneut in das Ladegerät eingesetzt leuchtet die Ladekontrolllampe auf Nach einigen Minuten erlischt die grüne Ladekontrolllampe Akku Entriegelungsknopf 9 Nehmen Sie den...

Page 25: ...t in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung Aufarbeitung bzw zum Recycling gemäß Ihrer Landesgesetzgebung und den Richtlinien 2002 96 EG und 2006 66 EG zu Ihren zuständigen Sammelpunkten Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen helfen Sie dabei wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative ...

Page 26: ... Abwischen der Einheit verwenden Sie ausschließlich ein trockenes weiches Tuch Verwenden Sie kein feuchtes Tuch Verdünner Benzin oder andere flüchtige Lösungsmittel zum Reinigen Falls Abdichtmasse an der Zahnstange haftet entfernen Sie die Masse bevor sie aushärtet VI ZUBEHÖR VORSICHT Um Verletzungsgefahr vorzubeugen verwenden Sie Zubehörteile oder Vorrichtungen nur für ihren angegebenen Zweck Fol...

Page 27: ...n Voll 60 Min Voll 35 Min Voll 65 Min Voll 80 Min Modell EY0L82 Nennleistung Siehe Leistungsschild auf der Unterseite des Ladegerätes Gewicht 0 93 k Ladezeit EY9L41 EY9L42 EY9L44 EY9L45 Nutzbar 35 Min Nutzbar 30 Min Nutzbar 40 Min Nutzbar 50 Min Voll 50 Min Voll 35 Min Voll 55 Min Voll 60 Min HINWEIS Diese Tabelle kann Modelle enthalten die möglicherweise in Ihrem Wohngebiet nicht angeboten werden...

Page 28: ... outil rechargeable Panasonic décline toute responsabilité en cas de dommage ou d accident causé par l utilisation d une batterie autonome recyclée et d une batterie autonome de contrefaçon Ne mettez pas la batterie autonome au rebut dans un feu ou ne l exposez pas à une chaleur excessive N enfoncez pas de clous ou autres dans la batterie autonome ne la soumettez pas à des chocs ne la démontez pas...

Page 29: ...ment retirer le capuchon avant du support de tube et insérer la cartouche Fig 6 5 Mettre la buse en place et installer le capuchon avant sur le support de tube Fig 7 6 Pousser la crémaillère jusqu à ce qu elle entre en contact avec la cartouche Fig 8 Pour l utilisation avec des poches 1 Couper la pointe de la buse en un point convenant au travail à effectuer Fig 3 2 Tirer la crémaillère à fond ver...

Page 30: ...mide ou à matériau d étanchéité durci Si l outil est opéré pendant de longues périodes le moteur péut surchauffer Il est donc recommandé de le couper de temps à autre L emploi de matériaux inflammables même pour le nettorage est interdit Le niveau de température ambiante moyenne se situe entre 0 C 32 F et 40 C 104 F Si la batterie autonome est utilisée alors que sa température est inférieure à 0 C...

Page 31: ...ment à cet effet s il y en a un dans votre pays Chargeur de batterie Recharge MISE EN GARDE Si la température de la batterie autonome chute au dessous d environ 10ºC 14 F la charge s arrête automatiquement pour empêcher la détérioration de la batterie Le niveau de température ambiante moyenne se situe entre 0 C 32 F et 40 C 104 F Si la batterie autonome est utilisée alors que sa température est in...

Page 32: ...ignote lentement dès que la batterie est chargée à environ 80 5 Lorsque le chargement est terminé le témoin de charge de couleur verte s éteint 6 Lorsque la température de la batterie autonome est de 0ºC ou moins la batterie autonome prend plus longtemps à charger que la durée standard Même lorsque la batterie est complètement chargée elle n aura qu environ 50 de la puissance d une batterie complè...

Page 33: ... le produit lui même sur son emballage ou figurant dans la documentation qui l accompagne ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères Afin de permettre le traitement la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés veuillez les porter à l un des points de collecte prévus conformément à la...

Page 34: ...s voir les 2 exemples ci contre Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d une croix est conforme à la réglementation Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique il remplit également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné V ENTRETIEN Utilisez essentiellement du tissu sec et souple pour essuyer l outil N utilisez pas de tissu humide d...

Page 35: ...0 93 k Durée de chargement EY9L41 EY9L42 EY9L44 EY9L45 Utilisable 45 minutes Utilisable 30 minutes Utilisable 50 minutes Utilisable 65 minutes Plein 60 minutes Plein 35 minutes Plein 65 minutes Plein 80 minutes Modèle EY0L82 Puissance nominale Voir la plaque signalétique se trouvant sur le côté inférieur du chargeur Poids 0 93 k Durée de chargement EY9L41 EY9L42 EY9L44 EY9L45 Utilisable 35 minutes...

Page 36: ... causati dall uso di un pacco batteria riciclato e o contraffatto Non smaltire il pacco batteria in falò né esporlo a calore eccessivo Non avvitare chiodi o simili nel pacco batteria non sottoporlo ad urti non disassemblarlo né tentare di modificarlo Impedire che oggetti metallici vengano a contatto con i terminali del pacco batteria Non trasportare né conservare il pacco batteria nello stesso con...

Page 37: ...uccia Fig 8 Per l uso con sacchetti trasparenti 1 Tagliar via la punta dell ugello in un punto tale da favorire il lavoro da eseguire Fig 3 2 Tirare la cremagliera fino in fondo Fig 4 3 Svitare il supporto del tubo dall alloggiamento 4 Avvitare l adattatore del sacchetto trasparente sul pistone di congiunzione Fig 9 NOTA Assicurarsi che il pistone tuffante ruoti agevolmente 5 Installare il support...

Page 38: ...Per caricare un pacco batteria freddo al di sotto di 0 C 32 F in un luogo caldo lasciare il pacco batteria nel locale per oltre un ora per permettere allo stesso di raggiungere la temperatura ambiente Se l utensile viene utilizzato in condizioni di temperature molto basse ad esempio in inverno o viene utilizzato con intervalli frequenti la funzione di protezione da surriscaldamento potrebbe non at...

Page 39: ...tenere in mano il caricabatterie o altro scopo Onde evitare il rischio d incendio o il danneggiamento del caricabatteria Non usate l energia fornita da un generatore a motore Non coprite le prese d aria di caricabatteria e pacco batteria Scollegare il caricabatteria se non in uso NOTA Al momento dell acquisto il pacco batteria non è carico Assicurarsi di caricare la batteria prima dell uso Caricab...

Page 40: ...spegne rivolgersi a un rivenditore autorizzato 8 Se un pacco batteria completamente ricaricato viene inserito di nuovo nel caricabatteria la spia di carica si illumina Dopo alcuni minuti la spia di carica verde si spegnerà Tasto di rilascio pacco batteria 9 Rimuovere il pacco batteria tenendo il pulsante di rilascio sollevato ...

Page 41: ... elettrici elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici Per un trattamento adeguato recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate vi preghiamo di portarli negli appositi punti di raccolta secondo la legislazione vigente nel vostro Paese e le Direttive 2002 96 EC e 2006 66 EC Smaltendo correttamente questi prodotti e le batterie contribuirete...

Page 42: ...ENZIONE Usare solo un panno morbido asciutto per pulire l unità Non usare un panno umido acquaragia benzina o altre sostanze volatili per la pulizia Se il composto sigillante aderisce alla cremagliera rimuoverlo prima che s indurisca VI ACCESSORI PRECAUZIONE Per prevenire il rischio di infortuni utilizzare accessori o parti in dotazione solo per l uso stabilito Adattatore del sacchetto trasparente...

Page 43: ...abile 65min Completa 60 min Completa 35 min Completa 65 min Completa 80 min Modello EY0L82 Valori Vedere la targhetta dei valori sul fondo del caricabatteria Peso 0 93 k Tempo di caricamento EY9L41 EY9L42 EY9L44 EY9L45 Utilizzabile 35 min Utilizzabile 30 min Utilizzabile 40 min Utilizzabile 50 min Completa 50 min Completa 35 min Completa 55 min Completa 60 min NOTA Questa tabella può includere dei...

Page 44: ... worden gesteld voor beschadigingen of ongelukken veroorzaakt door het gebruik van een gerecyclede accu of een namaak accu Gooi de accu nooit in vuur of stel deze ook niet aan overmatige hitte bloot Sla geen nagels en dergelijke in de accu en stel deze ook niet bloot aan schokken Probeer de accu ook niet te demonteren of er wijzigingen in aan te brengen Zorg dat de accupolen niet in contact komen ...

Page 45: ...akt Afb 8 Voor gebruik met sausage packs 1 Snijd het uiteinde van de spuitmond af op een punt dat geschikt is voor het werk dat u uitvoert Afb 3 2 Trek de heugel helemaal naar achteren Afb 4 3 Schroef de afdichtmiddelhouder los van de behuizing 4 Schroef de sausage pack adapter op de zuigerverbinding Afb 9 OPMERKING Controleer of de plunjer soepel ronddraait 5 Monteer de afdichtmiddelhouder op de ...

Page 46: ...n 40 C 104 F Als de accu wordt gebruikt terwijl de temperatuur van de accu lager is dan 0 C 32 F kan het voorkomen dat het elektrisch gereedschap niet goed functioneert Laat een koude accu kouder dan 0 C 32 F voordat deze wordt opgeladen in een warme omgeving eerst minimaal een uur in deze ruimte liggen om op temperatuur te komen Als het gereedschap wordt gebruikt bij lage omgevingstemperaturen zo...

Page 47: ...de accu kouder dan 0 C 32 F voordat deze wordt opgeladen in een warme omgeving eerst minimaal een uur in deze ruimte liggen om op temperatuur te komen Laat de lader afkoelen wanneer u meer dan twee accu s na elkaar oplaadt Steek uw vingers niet in de contactopening wanneer u de lader vastpakt Om brandgevaar en beschadiging van de acculader te voorkomen Gebruik geen stroom van een motorgenerator Vo...

Page 48: ...lechts ongeveer 50 van het accuvermogen hebben in vergelijking met een accu die bij normale bedrijfstemperatuur volledig is opgeladen 7 Als de laadindicator groen niet uitgaat moet u contact opnemen met een officiële dealer 8 Als een volledig opgeladen accu opnieuw in de acculader wordt geplaatst zal het oplaadlampje oplichten Na enkele minuten zal de groene laadindicator uitgaan Accu ontgrendelto...

Page 49: ...atterijen niet met het algemene huishoudelijke afval gemengd mogen worden Voor een correcte behandeling recuperatie en recyclage van oude producten en lege batterijen moeten zij naar de bevoegde verzamelpunten gebracht worden in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de Richtlijnen 2002 96 EC en 2006 66 EC Door deze producten en batterijen correct te verwijderen draagt u uw steentje bij tot...

Page 50: ...lleen een droge zachte doek om de machine af te vegen Gebruik geen vochtige doek witte spiritus benzine of andere sterke oplosmiddelen voor het reinigen Als er afdichtmiddel aan de heugel kleeft moet u dit verwijderen voordat het hard wordt VI ACCESSOIRES OPGELET Om letsel te voorkomen mag u de accessoires en hulpstukken uitsluitend gebruiken voor de doeleinden waarvoor deze zijn ontworpen Sausage...

Page 51: ...uikbaar 50 min Bruikbaar 65 min Vol 60 min Vol 35 min Vol 65 min Vol 80 min Model EY0L82 Toelaatbaar vermogen Zie het specificatieplaatje op de onderkant van de acculader Gewicht 0 93 k Laadtijd EY9L41 EY9L42 EY9L44 EY9L45 Bruikbaar 35 min Bruikbaar 30 min Bruikbaar 40 min Bruikbaar 50 min Vol 50 min Vol 35 min Vol 55 min Vol 60 min OPMERKING In deze tabel zijn mogelijk modellen opgenomen die niet...

Page 52: ...rramienta recargable Panasonic no asume ninguna responsabilidad por daños o accidentes provocados por el uso de un paquete de baterías recicladas y un paquete de baterías no originales No elimine el paquete de baterías en el fuego ni lo exponga al calor excesivo No entierre clavos ni similares en el paquete de baterías no lo someta a golpes no lo desarme ni intente modificarlo No permita que los o...

Page 53: ...cremallera hasta que tome contacto con el cartucho Fig 8 Para utilización con los empaques transparentes 1 Corte la punta de la boquilla en un punto adecuado para el trabajo Fig 3 2 Tire la cremallera completamente hacia atrás Fig 4 3 Desatornille el soporte del compuesto de la carcasa 4 Atornille el adaptador del empaque transparente en la junta del pistón Fig 9 NOTA Asegúrese de que el émbolo gi...

Page 54: ...n largo período de tiempo el motor puede calentarse excesivamente Se recomienda desconectarlo de vez en cuando Se prohibe el uso de materiales inflamables incluso para la limpieza de la pistola La variación de temperatura ambiente es de entre 0 C 32 F y 40 C 104 F Si la batería se utiliza cuando la temperatura de la batería es inferior a 0 C 32 F la herramienta puede no funcionar correctamente Cua...

Page 55: ...e la batería es inferior a 0 C 32 F la herramienta puede no funcionar correctamente Cuando se vaya a cargar una batería fría unos 0 C 32 F o menos en un cuarto cálido deje la batería en la habitación durante al menos una hora y cárguela cuando se haya calentado a la temperatura de la habitación Deje que se enfríe el cargador al cargar más de dos baterías de forma consecutiva No introduzca sus dedo...

Page 56: ...e que el tiempo de carga normal Incluso cuando la batería esté completamente cargada tendrá aproximadamente 50 de la carga de una batería totalmente cargada a la temperatura de funcionamiento normal 7 Si no se enciende la luz verde de carga consulte con un concesionario autorizado 8 Si se vuelve a colocar una batería totalmente cargada en el cargador se encenderá la luz de carga Luego de algunos m...

Page 57: ...ue los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían ser mezclados con los desechos domésticos Para el tratamiento apropiado la recuperación y el reciclado de aparatos viejos y baterías usadas por favor observe las normas de recolección aplicables de acuerdo a su legislación nacional y a las Directivas 2002 96 CE y 2006 66 CE Al desechar estos aparatos y baterías correctamente Uste...

Page 58: ... la herramienta emplee sólo un paño que sea suave y que esté seco No emplee paños humedecidos disolventes bencina ni otros solventes volátiles para la limpieza Si el compuesto de sellado se adhiere a la cremallera sáquelo antes de que endurezca VI ACCESORIOS PRECAUCIÓN Para evitar el peligro de heridas utilice sólo accesorios o dispositivos para el propósito especificado Adaptador de empaque trans...

Page 59: ...n Utilizable 65 min Completa 60 min Completa 35 min Completa 65 min Completa 80 min Modelo EY0L82 Régimen Vea la placa de especificaciones en la parte inferior del cargador Peso 0 93 k Tiempo de carga EY9L41 EY9L42 EY9L44 EY9L45 Utilizable 35 min Utilizable 30 min Utilizable 40 min Utilizable 50 min Completa 50 min Completa 35 min Completa 55 min Completa 60 min NOTA Este cuadro puede contener mod...

Page 60: ...elige værktøj Panasonic kan ikke holdes ikke ansvarlig for skader eller uheld som er forårsaget af anvendelse af en genbrugt batteripakning eller en ikkeoriginal batteripakning Bortskaf ikke batteripakningen ved at smide den på åben ild og udsæt den ikke for ekstrem varme Undlad at slå ting som søm i batteripakningen udsætte den for stød adskille den eller forsøge at ændre den Lad ikke metalgensta...

Page 61: ...n på huset fjern fronthætten fra massebeholderen og sæt patronen i igen Fig 6 5 Indstil mundingen og monter fronthætten på massebeholderen Fig 7 6 Tryk på tandstangen indtil den kommer i berøring med patronen Fig 8 Ved brug med fugepakker 1 Skær spidsen af mundingen af ved et punkt der er passende til arbejdet Fig 3 2 Træk tandstangen hele vejen bagud Fig 4 3 Skru massebeholderen af huset 4 Skru f...

Page 62: ...sformål er ikke tilladt Det omgivende temperaturområde er mellem 0 C 32 F og 40 C 104 F Hvis batteripakken anvendes når batteritemperaturen er under 0 C 32 F kan der opstå problemer i værktøjets funktion Når man vil oplade en kold batteripakning under 0 C 32 F i et varmt rum så anbring batteripakningen i rummet mindst en time så dens temperatur kan komme på niveau med rummets inden den oplades Hvi...

Page 63: ...ts funktion Når man vil oplade en kold batteripakning under 0 C 32 F i et varmt rum så anbring batteripakningen i rummet mindst en time så dens temperatur kan komme på niveau med rummets inden den oplades Lad opladeren køle ned ved genopladning af flere end to batteripakninger efter hinanden Sæt ikke fingrene ind i kontaktåbningen når ladeaggreatet holdes i hænderne eller flyttes Forebyggelse af r...

Page 64: ...dopladetiden Selv hvis batteriet er fuldt opladet vil det have omkring 50 af effekten i et fuldt opladet batteri ved normal brugstemperatur 7 Rådfør dig med en autoriseret forhandler hvis opladelampen grøn ikke slukker 8 Hvis en fuldt opladet batteripakning sættes ind i opladeren igen vil opladelampen begynde at lyse Efter nogle minutter vil den grønne opladelampe slukke Udløserknap på batteripakn...

Page 65: ...enter betyder at brugte elektriske og elektroniske produkter og batterier ikke må smides ud som almindeligt husholdningsaffald Sådanne gamle produkter og batterier skal indleveres til behandling genvinding resp recycling i henhold til gældende nationale bestemmelser samt direktiverne 2002 96 EF og 2006 66 EF Ved at bortskaffe sådanne produkter og batterier på korrekt vis hjælper du med til at besk...

Page 66: ...ftørring af værktøjet Anvend ikke en fugtig klud fortynder rensebenzin eller andre flygtige opløsningmidler til rengøringen Hvis tætningsmasse har sat sig fast på tandstangen skal den fjernes inden den stivner VI TILBEHØR FORSIGTIG For at forhindre risiko for personskade må man kun anvende tilbehør eller ekstraudstyr til det foreskrevne formål Fugespids adapter EY9X013E10 Ret gerne henvendelse til...

Page 67: ...in Brugbar 30 min Brugbar 50 min Brugbar 65 min Fuld 60 min Fuld 35 min Fuld 65 min Fuld 80 min Model EY0L82 Mærkedata Se mærkepladen på undersiden af opladeren Vægt 0 93 k Opladningstid EY9L41 EY9L42 EY9L44 EY9L45 Brugbar 35 min Brugbar 30 min Brugbar 40 min Brugbar 50 min Fuld 50 min Fuld 35 min Fuld 55 min Fuld 60 min BEMÆRK Denne oversigt kan inkludere modeller der ikke fås i dit område Se ven...

Page 68: ...e ta isär eller modifiera det Låt inget metallföremål komma i kontakt med anslutningskontakterna på det laddningsbara batteriet Bär eller förvara inte det laddningsbara batteriet tillsammans med spikar eller liknande metallföremål Ladda inte batteriet på en alltför varm plats såsom nära en eldstad eller i solen Det kan leda till att batteriet överhettas fattar eld eller exploderar Använd endast de...

Page 69: ...n hållaren för fogmassa och för in korvpatronen Bild 10 6 Sätt på munstycket och skruva fast det främre locket på hållaren för fogmassa Bild 11 7 Tryck in kuggstången tills den når korvpatronen Bild 12 IV DRIFT Användning 1 Håll i handtaget med ena handen och i hållaren för fogmassa med den andra Bild 13 2 Placera munstycket i fogspåret och tryck in strömbrytaren L 3 Hållaren för fogmassa kan rote...

Page 70: ...ing för att erhålla optimal batterilivslängd Kontrollera vid laddning av batteriet att polerna på batteriladdaren är fria från främmande ämnen såsom damm eller vatten Rengör polerna innan batteriet laddas om något främmande ämne återfinns på polerna Batteripolernas livslängd kan vid drift påverkas av främmande ämnen såsom damm eller vatten När batteriet inte används ska det hållas borta från mynt ...

Page 71: ...tning 3 Under laddningen lyser laddningslampan För att förhindra överladdning kopplar en inbyggd brytare automatiskt bort laddningsfunktionen när laddningen är färdig Om batteriet är för vamt t ex direkt efter tungt arbete startar inte laddningen Den orange standby lampan blinkar tills batteriet har svalnat Därefter påbörjas laddningen automatiskt 4 Den gröna laddningslampan börjar blinka långsamt...

Page 72: ...ment betyder att man inte ska blanda elektriska och elektroniska produkter eller batterier med vanliga hushållssopor För att gamla produkter och använda batterier ska hanteras och återvinnas på rätt sätt ska man ta dem till passande uppsamlingsställe i enlighet med nationella bestämmelser och direktiven 2002 96 EC och 2006 66 EC När du kasserar dessa produkter och batterier på rätt sätt hjälper du...

Page 73: ...e en fuktig trasa thinner bensin eller någon annan flyktig lösning vid rengöring Om fogmassa råkar fastna på kuggstången så ta bort massan innan den stelnar VI TILLBEHÖR VIKTIGT Förhindra risk för skador genom att använda tillbehör och tillsatser endast i avsett syfte Korvpatronadapter EY9X013E10 Kontakta din lokala serviceverkstad om du behöver hjälp eller närmare information om dessa tillbehör V...

Page 74: ... uppladdning 80 min Modell EY0L82 Märkdata Se märkplåten på undersidan av laddaren Vikt 0 93 k Laddningstid EY9L41 EY9L42 EY9L44 EY9L45 Användbar uppladdning 35 min Användbar uppladdning 30 min Användbar uppladdning 40 min Användbar uppladdning 50 min Fullständig uppladdning 50 min Fullständig uppladdning 35 min Fullständig uppladdning 55 min Fullständig uppladdning 60 min OBSERVERA Schemat kan in...

Page 75: ... for sjokk ta det fra hverandre eller forsøk å modifisere det Ikke la metallobjekter berøre polene på batteriet Ikke frakt eller oppbevar batteripakken i samme beholder som spiker eller tilsvarende metallobjekter Ikke lad opp batteriet i områder der det er høy temperatur som for eksempel vedsiden av åpne flammer eller i direkte sollys Batteriet kan overopphetes ta fyr eller eksplodere Ikke bruk an...

Page 76: ... å arbeide på steder som er vanskelige å komme til 4 Sett tangstanghastigheten i henhold til arbeidet Man kan lett forandre hastigheten mens man arbeider ved å dreie brukshastighetskontrollen K med fingeren FORSIKTIG Pass på å låse avløseren 0 posisjonen når arbeidet er ferdig Justere hastigheten 0 1 Sakte Hurtig 5 Lås 5 Massen vil trekke seg litt tilbake når du frigjør avløseren dette for å forhi...

Page 77: ...d batteripakken Kortslutningen kan forårsake gnister forbrenning eller brann Forsikre deg om arbeidsrommet er godt ventilert under bruk av batteripakken Når du fjerner batteripakken fra verktøyet skal batteripakkedekselet lukkes for å hindre at batteripolene blir forurenset av støv eller skitt noe som kan føre til kortslutning Oppbevaring av batteriet Oppladbare batterier har en begrenset levetid ...

Page 78: ...mpen vil fortsette å blinke inntil at batteriet er avkjølt Lading vil da gjenopptas automatisk 4 Ladelampen grøn vil blinke sakte inntil batteriet er ladet opp ca 80 5 Når ladingen er ferdig slår den grønne ladelampen seg av 6 Dersom temperaturen på batteripakken er 0 C eller under tar det lengre tid til å lade batteriet helt opp enn vanlig Selv om batteriet er ladet helt opp ville det gi ca 50 av...

Page 79: ...ølgende dokumenter betyr at brukte elektriske elektroniske produkter og batterier ikke må blandes med vanlig husholdningsavfall For riktig håndtering og gjenvinning av gamle produkter og brukte batterier vennligst lever dem til anvendelige innsamlingssteder i samsvar med nasjonal lovgivning og direktivene 2002 96 EC og 2006 66 EC Ved riktig håndtering av disse produktene og batteriene hjelper du t...

Page 80: ... andre flytende løsninger for rengjøring Hvis fugemassen skulle sitte fast på tannstangen fjern den før den hardner til VI TILBEHØR FORSIKTIG For å unngå fare for personskade benytt tilbehøret for de hensiktene som det er laget for Pølsepakkeadapter EY9X013E10 Hvis man trenger hjelp for nærmere detaljer angående disse tilbehørene ta kontakt med Deres servicesenter VII SPESIFIKASJONER HOVEDENHET Mo...

Page 81: ...80 min Modell EY0L82 Merkedata Se merkeplaten på bunnen av laderen Vekt 0 93 k Ladetid EY9L41 EY9L42 EY9L44 EY9L45 Brukbar 35 min Brukbar 30 min Brukbar 40 min Brukbar 50 min Fullt ladet 50 min Fullt ladet 35 min Fullt ladet 55 min Fullt ladet 60 min MERK Modell og tilbehør utvalg kan variere fra land til land Ikke alle varianter som er vist her selges i Norge Se den nyeste hovedkatalog Forhandler...

Page 82: ... saata sitä alttiiksi kuumuudelle Älä kiinnitä akkuun nauloja älä kolhi pura sitä äläkä yritä muuttaa sen rakennetta Älä anna metalliesineiden koskettaa akkuliittimiä Älä kanna äläkä säilytä akkua paikassa jossa on nauloja tai muita metalliesineitä Älä lataa akkua kuumassa paikassa kuten avotulen lähellä tai auringonpaisteessa Akku saattaa kuumentua liikaa syttyä palamaan tai räjähtää Lataa akku a...

Page 83: ...itten liipaisinta L 3 Massasäiliötä voidaan pyörittää Tämä tekee työskentelyn entistä helpommaksi vaikeissakin olosuhteissa 4 Aseta hammastangon nopeus työn mukaan Käyttönopeussäädintä K sormella pyörittämällä on helppo vaihtaa nopeutta työskentelyn aikana TÄRKEÄ HUOMAUTUS Muista lukita liipaisin 0 asento lopetettuasi Nopeuden säätö 0 1 Hidas Nopea 5 Lukitus 5 Kara vetäytyy hieman kun liipasin vap...

Page 84: ...iden kuten paperiliittimien kolikoiden avainten naulojen ruuvien tai muiden pienten metalliesineiden lähettyviltä jotka saattavat aiheuttaa liitännän liittimestä toiseen Akkuliittimien saattaminen oikosulkuun saattaa aiheuttaa kipinöitä palovammoja tai tulipalon Kun käytät akkua varmista että työskentelypaikassa on hyvä ilmanvaihto Kun akku otetaan pois työkalusta pane akkukotelon kansi heti kiinn...

Page 85: ...ahdu jos akku on liian lämmin Oranssi valmiusvalo syttyy ja palaa siihen asti kunnes akku jäähtyy Oranssi valmiustilan lamppu vilkkuu kunnes akku on jäähtynyt Lataus alkaa sitten automaattisesti 4 Latauslamppu vihreä vilkkuu hitaasti kun akku on latautunut noin 80 5 Kun lataus on suoritettu loppuun vihreä latauslamppu sammuu 6 Jos akun lämpötila on 0 C astetta tai sitä vähemmän täyteen lataus kest...

Page 86: ...iikkalaitteita sekä paristoja ei tule sekoittaa tavalliseen kotitalousjätteeseen Vanhojen tuotteiden ja käytettyjen paristojen asianmukainen käsittely talteen ottaminen ja kierrätys edellyttävät niiden viemistä tarjolla oleviin keräyspisteisiin kansallisten määräysten sekä direktiivien 2002 96 EC ja 2006 66 EC mukaisesti Kun hävität tuotteet ja paristot asianmukaisesti autat säilyttämään arvokkait...

Page 87: ...ta tinneriä bentsiiniä tai muita helposti syttyviä aineita Jos saumausainetta pääsee hammastankoon poista se ennen kuin se kovettuu VI LISÄLAITTEET TÄRKEÄ HUOMAUTUS Loukkaantumisvaaran estämiseksi käytä lisäosia tai varusteita ainoastaan niille mainittuihin tarkoituksiin Kalvopakkaus EY9X013E10 Jos tarvitset apua tai tarkempia tietoja näistä lisäosista pyydämme ottamaan yhteyden paikalliseen huolt...

Page 88: ...65 min Täysi 80 min Malli EY0L82 Teho Katso laturin pohjassa olevaa arvokilpeä Paino 0 93 k Latausaika EY9L41 EY9L42 EY9L44 EY9L45 Käytettävissä 35 min Käytettävissä 30 min Käytettävissä 40 min Käytettävissä 50 min Täysi 50 min Täysi 35 min Täysi 55 min Täysi 60 min HUOMAUTUS Taulukko saattaa sisältää malleja jotka eivät ole myynnissä Suomessa Katso tietoja uusimmasta yleisesitteestä Katso jälleen...

Page 89: ... 89 MEMO ...

Page 90: ... 90 MEMO ...

Page 91: ... 91 MEMO ...

Page 92: ...EN GR FR IT ND ES DN SW NR FN EY971036405 2012 08 Printed in China ...

Reviews: