background image

10.8 V ─ 28.8 V

Battery charger

Ladegerät

Chargeur de batterie

Caricabatterie

Acculader

Cargador de la batería

Batterioplader

Batteriladdare

Batterilader

Akkulaturi

Ł

adowarka do akumulatorów

Pil 

ş

arj cihaz

ı

Nabíje

č

ka baterií

Akkumulátortölt

ő

Nabíja

č

ka batérií

Polnilec baterij

Înc

ă

rc

ă

tor

Carregador de bateria

Model No.:

EY0L82

Operating Instructions

Bedienungsanleitung

Instructions d’utilisation

Istruzioni per l’uso

Gebruiksaanwijzing

Manual de instrucciones

Brugsvejledning

Driftsföreskrifter

Bruksanvisning

Käyttöohjeet

Instrukcja obs

ł

ugi

İş

let m Tal matlar

ı

Pokyny k obsluze

Használati utasítás

Návod na obsluhu

Navodila za uporabo

Instruc

ț

iuni de utilizare

Instruções de Uso

Before operating this unit, please read these instructions completely and save this manual for future use.

Vor Inbetriebnahme des Gerätes die Betriebsanleitung bitte gründlich durchlesen und diese Broschüre zum späteren Nachschlagen sorgfältig aufbewahren.

Lire entièrement les instructions suivantes avant de faire fonctionner l’appareil et conserver ce mode d’emploi à des fins de consultation ultérieure.

Prima di usare questa unità, leggere completamente queste istruzioni e conservare il manuale per usi futuri.

Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voor u het apparaat in gebruik neemt en bewaar de gebruiksaanwijzing voor eventuele naslag.

Antes de usar este aparato por primera vez, lea todas las instrucciones de este manual y guarde el manual para poderlo consultar en el futuro.

Gennemlæs denne betjeningsvejledning før brugen og gem den til fremtidig brug.

Läs igenom hela bruksanvisningen innan batteriladdaren tas i bruk. Spara bruksanvisningen för senare användning.

Før enheten tas i bruk, vennligst les disse alle anvisningene og oppbevar deretter bruksanvisningen for senere bruk.

Lue ohjeet huolella ennen laitteen käyttöönottoa ja säilytä tämä käyttöohje tallessa tulevaa tarvetta varten.

Przed rozpocz

ę

ciem u

ż

ywania urz

ą

dzenia nale

ż

y si

ę

 zapozna

ć

 z niniejsz

ą

 instrukcj

ą

, a nast

ę

pnie zachowa

ć

 j

ą

 do wykorzystania w przysz

ł

o

ś

ci.

Bu ünitenin i

ş

letimi öncesinde lütfen tüm talimatlar

ı

 okuyun ve bu k

ı

lavuzu daha sonra kullanmak üzere saklay

ı

n.

P

ř

ed uvedením p

ř

ístroje do provozu si prosím v úplnosti pro

č

t

ě

te tyto pokyny a uložte tento návod k budoucímu použití.

Miel

ő

tt használatba venné a készüléket, kérjük, olvassa el az utasításokat, és 

ő

rizze meg a kézikönyvet kés

ő

bbi használatra.

Pred použitím tohto prístroja si pre

č

ítajte pokyny a uchovajte si tento návod pre budúce použitie.

Prosimo vas, da pred uporabo polnilca v celoti preberete ta navodila in jih shranite za prihodnjo uporabo.

Înainte de a utiliza acest aparat, v

ă

 rug

ă

m s

ă

 citi

ţ

i aceste instruc

ţ

iuni în întregime 

ş

i s

ă

 p

ă

stra

ţ

i acest manual pentru o utilizare viitoare.

Antes de usar essa unidade, leia todas as instruções com cuidado e guarde esse manual para uso futuro.

EY97100L818.indb   1

EY97100L818.indb   1

2022/01/31   14:47:41

2022/01/31   14:47:41

Summary of Contents for EY0L82B57

Page 1: ...aparato por primera vez lea todas las instrucciones de este manual y guarde el manual para poderlo consultar en el futuro Gennemlæs denne betjeningsvejledning før brugen og gem den til fremtidig brug Läs igenom hela bruksanvisningen innan batteriladdaren tas i bruk Spara bruksanvisningen för senare användning Før enheten tas i bruk vennligst les disse alle anvisningene og oppbevar deretter bruksan...

Page 2: ... OPIS FUNKCJONALNY İŞLEV AÇIKLAMALARI POPIS FUNKCE FUNKCIÓLEÍRÁS POPIS FUNKCIÍ OPIS FUNKCIONALNOSTI DESCRIERE FUNCȚIONALĂ DESCRIÇÃO FUNCIONAL 10 8 V 28 8 V A B English Page 4 Dansk Side 36 Čeština Strana 66 Deutsch Seite 10 Svenska Sid 41 Magyar Oldal 71 Français Page 15 Norsk Side 46 Slovenčina Strana 76 Italiano Pagina 21 Suomi Sivu 51 Slovenščina Stran 81 Nederlands Bladzijde 26 Polski Strona 5...

Page 3: ...i ion akkumulátor dokkoló Odkladacie miesto na lítium iónové batérie Prostor za Li ionsko baterijo Platformă de încărcare acumulator Li ion Doca de carregamento para bateria Li ion B Alignment mark Ausrichtmarkierungen Marques d alignement Marcature allineamento Uitlijntekens Marcas de alineación Flugtemærker Anpassningsmärken Opprettingsmerke Sovitusmerkit Znacznik wyrównania Hizalama işareti Zar...

Page 4: ...at it will not be stepped on tripped over or otherwise subjected to damage or stress 11 The charger and battery pack are specifically designed to work together Do not attempt to charge any other cordless tool or battery pack with this charger Do not attempt to charge the battery pack with any other charger 12 Do not attempt to disassemble the battery charger and the bat tery pack housing 13 Do not...

Page 5: ...it or attempt to modify it Do not allow metal objects to touch the battery pack terminals Do not carry or store the battery pack in the same container as nails or similar metal objects Do not charge the battery pack in a high temperature location such as next to a fire or in direct sunlight Otherwise the battery may over heat catch fire or explode Never use other than the dedicated charger to char...

Page 6: ...off 8 If a fully charged battery pack is inserted into the charger again the charging lamp lights up After sev eral minutes the charging lamp in green color will turn off NOTE Cool down the charger when charging more than two battery packs consecutively Do not insert your fingers into contact hole when holding char ger or any other occasions CAUTION To prevent the risk of fire or dam age to the ba...

Page 7: ...the products packaging and or accompanying docu ments mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste For proper treatment recovery and recycling of old products and used batteries please take them to applicable collection points in accordance with your national legislation and the Directives 2012 19 EC and 2006 66 EC By disposing of...

Page 8: ...IONS Model No EY0L82 Electrical rating See the rating plate on the bottom of the charger Weight 0 93 kg Li ion battery pack Voltage DC 10 8 V DC 14 4 V DC 18 V DC 21 6 V Model No EYFB30 EYFB32 EYFB41 EYFB43 EYFB50 EYFB61 Full Charging time 45 min 40 min 40 min 60 min 80 min 75 min Voltage DC 14 4 V DC 18 V DC 21 6 V DC 28 8 V Model No EY9L47 EY9L49 EY9L53 EY9L54 EY9L64 EY9L84 Full Charging time 40...

Page 9: ...ed until a replacement cover is obtained A replacement fuse cover can be purchased from your local Panasonic Dealer CAUTION IF THE FITTED MOULDED PLUG IS UNSUITABLE FOR THE SOCKET OUTLET IN YOUR HOME THEN THE FUSE SHOULD BE REMOVED AND THE PLUG CUT OFF AND DISPOSED OF SAFELY THERE IS A DANGER OF SEVERE ELECTRICAL SHOCK IF THE CUT OFF PLUG IS INSERTED INTO ANY 13 AMP SOCKET How to replace the fuse ...

Page 10: ...r darüber stolpern kann und ander weitige Baschädigungen oder Belastungen des Kabels ausges chlossen sind 11 Ladegerät und Akku sind speziell aufeinander abgestimmt Daher darf das Ladegerät nicht für bat teriebetriebene Werkzeuge oder Akkus anderer Hersteller eingsetzt werden Außerdem darf der Akku auch keinesfalls mit einem ande ren Ladegerät aufgeladen werden 12 Zerlegen Sie keinesfalls das Lade...

Page 11: ...ihn zu modifizieren V e r h i n d e r n S i e d a s s Metallgegenstände die Anschlüsse des Akkus berühren Unterlassen Sie das Tragen oder Aufbewahren des Akkus zusam men mit Nägeln oder ähnlichen Metallgegenständen im selben Behälter Laden Sie den Akku nicht an einem heißen Ort wie z B in der Nähe eines Feuers oder in direktem Sonnenlicht Anderenfalls kann der Akku überhitzen Feuer fangen oder exp...

Page 12: ...ns leuchtet die Ladekontrolllampe Mit Erreichen der vollen Ladung spricht automatisch eine interne elektronische Schaltung an die ein Überladen verhindert Das Laden beginnt nicht solange das Akku noch heiß ist wie z B unmittelbar nach intensivem Gebrauch Die Bereitschaftslampe blinkt in Orange bis der Akku abgekühlt ist Das Laden beginnt dann automa tisch 4 Die Ladekontrolllampe grün blinkt langsa...

Page 13: ...enutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung Aufarbeitung bzw zum Recycling gemäß Ihrer Landesgesetzgebung und den Richtlinien 2012 19 EG und 2006 66 EG zu Ihren zuständigen Sammelpunkten Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen helfen Si...

Page 14: ...TEN Modellnr EY0L82 Nennleistung Siehe Leistungsschild auf der Unterseite des Ladegerätes Gewicht 0 93 kg Li Ion Akku Spannung DC 10 8 V DC 14 4 V DC 18 V DC 21 6 V Modellnr EYFB30 EYFB32 EYFB41 EYFB43 EYFB50 EYFB61 Ladezeit für eine vollständige Aufladung 45 min 40 min 40 min 60 min 80 min 75 min Spannung DC 14 4 V DC 18 V DC 21 6 V DC 28 8 V Modellnr EY9L47 EY9L49 EY9L53 EY9L54 EY9L64 EY9L84 Lad...

Page 15: ...iste 9 Pour réduire les risques de dé charge électrique débranchez le chargeur de la prise avant de commencer toute procédure de maintenance ou d entretien 10 Vérifiez que le cordon passe à un emplacement où il ne sera pas foulé piétiné ou soumis à d autres dommages ou tensions 11 Le chargeur et la batterie sont spécifiquement conçus pour fonctionner ensemble N essayez pas de charger tout autre ou...

Page 16: ...usé par l utilisation d une batterie autonome recyclée et d une batterie autonome de contrefaçon Ne mettez pas la batterie autonome au rebut dans un feu ou ne l exposez pas à une chaleur excessive N enfoncez pas de clous ou autres dans la batterie autonome ne la soumettez pas à des chocs ne la démontez pas ou n essayez pas de la modifier Ne laissez pas d objets métalliques entrer en contact avec l...

Page 17: ...utonome n est pas complètement chargée au moment de l achat Veillez à bien charger complètement la batterie avant son utilisation Comment charger 1 Branchez le cordon d alimentation du chargeur dans une prise secteur REMARQUE Des étincelles peuvent être produites lorsque la fiche est introduite dans la prise d alimentation secteur toutefois ceci ne pose aucun problème de sécurité 2 Introduisez soi...

Page 18: ...La charge commence lorsque la tempéra ture de la batterie autonome augmente Impossible de charger Colmatage par la poussière ou mauvais fonctionnement de la batterie autonome 7 Consultez un distributeur agréé si le témoin de charge vert ne s éteint pas 8 Si une batterie complètement chargée est à nouveau insé rée dans le chargeur le témoin de charge s allume Après quelques minutes le témoin de cha...

Page 19: ...ent nocifs d une manipulation inappropriée des déchets Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagés veuillez vous renseigner auprès de votre mairie du service municipal d enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés Le non respect de la réglementation relative à l élimination des déchets est passible d un...

Page 20: ... EYFB43 EYFB50 EYFB61 Durée de chargement complète 45 min 40 min 40 min 60 min 80 min 75 min Tension DC 14 4 V DC 18 V DC 21 6 V DC 28 8 V N du modèle EY9L47 EY9L49 EY9L53 EY9L54 EY9L64 EY9L84 Durée de chargement complète 40 min 65 min 60 min 80 min 75 min 90 min REMARQUE Ce tableau peut inclure des modèles non disponibles dans votre région Veuillez vous reporter au catalogue général le plus récen...

Page 21: ...e elettriche scollegare il caricatore dalla presa di corrente prima di eseguire qualsiasi operazione di manutenzione o pulizia 10 Verificare che il cavo sia situato dove non possa essere il calpe stato strattonato o altrimenti sot toposto a danni o forzature 11 Il caricatore e il blocco batteria sono stati progettati specificamen te per essere usati in combina zione Non tentare di caricare altri u...

Page 22: ...n avvitare chiodi o simili nel pacco batteria non sottoporlo ad urti non disassemblarlo né tentare di modificarlo Impedire che oggetti metallici ven gano a contatto con i terminali del pacco batteria Non trasportare né conservare il pacco batteria nello stesso conten itore di chiodi od oggetti metallici simili Non caricare il pacco batteria in luoghi con alte temperature come vicino al fuoco o all...

Page 23: ...a spia di carica si accende Quando la ricarica è stata completa ta un interruttore elettronico interno scatta automaticamente per evitare la sovraccarica La ricarica non avviene se il pacco batteria è caldo per esempio subito dopo l uso per un lavoro pesante La spia di standby arancione lam peggia mentre la batteria si sta raffreddando La ricarica comincia poi automati camente 4 La spia di carica ...

Page 24: ...ioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici Per un trattamento adeguato recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate vi preghiamo di portarli negli appositi punti di raccolta secondo la legislazione vigente nel vostro Paese e le Direttive 2012 19 EC e 2006 66 EC Smal...

Page 25: ... III SPECIFICHE TECNICHE Modello N EY0L82 Alimentazione elettrica Vedere la targhetta dei valori sul fondo del caricabatteria Peso 0 93 kg Pacco batteria Li ion Tensione DC 10 8 V DC 14 4 V DC 18 V DC 21 6 V Modello N EYFB30 EYFB32 EYFB41 EYFB43 EYFB50 EYFB61 Tempo di caricamento completo 45 min 40 min 40 min 60 min 80 min 75 min Tensione DC 14 4 V DC 18 V DC 21 6 V DC 28 8 V Modello N EY9L47 EY9L...

Page 26: ... Laat de acculader in dit geval eerst door bekwaam onderhoudspersoneel nakijken 9 Om een elekrische schok te voorkomen dient u de accula der los te maken van het licht net voordat onderhouds of rei nigingswerkzaamheden worden uitgevoerd 10 Leg het snoer zodanig dat er niet over gelopen kan worden en dat dit ook niet op andere wijze hin dert en beschadigd zou kunnen worden 11 De acculader en de acc...

Page 27: ...en Alleen voor gebruik binnenshuis WAARSCHUWING Gebruik enkel Panasonic accu s die bestemd zijn voor gebruik met dit oplaadbare gereedschap Panasonic kan niet aansprakelijk worden gesteld voor beschadig ingen of ongelukken veroorzaakt door het gebruik van een gerecy clede accu of een namaak accu Gooi de accu nooit in vuur of stel deze ook niet aan overmatige hitte bloot Sla geen nagels en dergelij...

Page 28: ...elkaar en plaats de accu in de acculader 2 Schuif de accu in de richting van de pijl naar voren Uitlijntekens 3 De laadindicator licht op tijdens het laden Wanneer de accu is geladen wordt automatisch een interne elektronische schakeling geactiveerd die voorkomt dat de accu wordt overladen Wanneer de accu warm is zal deze niet worden opgeladen bijvoorbeeld direct na intensief gebruik De oranje sta...

Page 29: ...elektrische en elektronische producten en batterijen niet met het algemene huishoudelijke afval gemengd mogen worden Voor een correcte behandeling recuperatie en recyclage van oude producten en lege batterijen moeten zij naar de bevoegde verzamelpunten gebracht worden in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de Richtlijnen 2012 19 EC en 2006 66 EC Door deze producten en batterijen correct ...

Page 30: ...I TECHNISCHE GEGEVENS Modelnr EY0L82 Elektrische beoordeling Zie het specificatieplaatje op de onderkant van de acculader Gewicht 0 93 kg Li ion accu Voltage DC 10 8 V DC 14 4 V DC 18 V DC 21 6 V Modelnr EYFB30 EYFB32 EYFB41 EYFB43 EYFB50 EYFB61 Volledige laadtijd 45 min 40 min 40 min 60 min 80 min 75 min Voltage DC 14 4 V DC 18 V DC 21 6 V DC 28 8 V Modelnr EY9L47 EY9L49 EY9L53 EY9L54 EY9L64 EY9L...

Page 31: ...nte nimiento o limpieza 10 Asegúrese de que el cable esté situado de modo que nadie pueda pisarlo que no pueda recibir tiro nes ni quede sujeto a daños o es fuerzo 11 El cargador y la batería están es pecíficamente diseñados para trabajar juntos No intente cargar otras herramientas inalámbricas ni baterías con este cargador No intente cargar la batería con ningún otro cargador 12 No intente desmon...

Page 32: ...licos toquen los terminales del paquete de baterías No transporte ni almacene el paquete de baterías en el mismo contenedor que clavos u otros objetos metálicos similares No cargue el paquete de baterías en un lugar a alta temperatura como por ejemplo cerca de una fuente de fuego o bajo la luz solar directa De otra manera la batería podría sobrecalentarse encender se o explotar Solamente use el ca...

Page 33: ...n 3 La luz indicadora de carga perman ecerá encendida durante la carga Cuando haya terminado la carga se accionará automáticamente un conmutador electrónico interno para impedir cualquier sobrecarga No podrá cargar la batería si ésta está todavía caliente por ejem plo inmediatamente después de haber trabajado mucho La luz de espera naranja seguirá destellando hasta que se enfríe la batería La carg...

Page 34: ...s productos embalajes y o documentos adjuntos significan que los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían ser mezclados con los desechos domésticos Para el tratamiento apropiado la recuperación y el reciclado de aparatos viejos y baterías usadas por favor observe las normas de recolección aplicables de acuerdo a su legislación nacional y a las Directivas 2012 19 CE y 2006 66 C...

Page 35: ...PECIFICACIONES N º de modelo EY0L82 Clasificación eléctrica Vea la placa de especificaciones en la parte inferior del cargador Peso 0 93 kg Batería de Li ión Voltaje DC 10 8 V DC 14 4 V DC 18 V DC 21 6 V N º de modelo EYFB30 EYFB32 EYFB41 EYFB43 EYFB50 EYFB61 Tiempo de carga completa 45 min 40 min 40 min 60 min 80 min 75 min Voltaje DC 14 4 V DC 18 V DC 21 6 V DC 28 8 V N º de modelo EY9L47 EY9L49...

Page 36: ...se før den under kastes vedligeholdelse eller ren gøres 10 Kontroller at ledningen ligger så ledes at man ikke kommer til at træde på den snuble over den eller på anden måde udsætte den for overlast eller tryk 11 Opladeren og batteripakningen er specielt lavet til at virke i for ening Prøv ikke at oplade andet værktøj uden ledning eller bat teripakning med denne oplader Prøv ikke at oplade batteri...

Page 37: ...g med batteripakningens terminaler Undlad at transportere og opbe vare batteripakningen i den samme beholder som indeholder søm eller andre lignende metalgenstande Oplad ikke batteripakningen på et sted med høje temperaturer som for eksempel i nærheden af åben ild eller i direkte sol Dette kan bevirke at batteriet overophedes bryder i brand eller eksploderer Benyt aldrig andre opladere end den ber...

Page 38: ...ning Flugtemærker 3 Under opladningen vil opladelampen lyse Når opladningen er afsluttet vil en indre elektronisk omskifter automa tisk udløses til forhindring af overop ladning Opladningen starter ikke hvis batteripakningen er varm for eksempel umiddelbart efter ekstra svær betjening Den orangefarvede lampe blinker indtil batteriet er kølet af Opladningen begynder straks derefter 4 Opladelampen g...

Page 39: ...isse symboler på produkter emballage og eller ledsagedokumenter betyder at brugte elektriske og elektroniske produkter og batterier ikke må smides ud som almindeligt husholdningsaffald Sådanne gamle produkter og batterier skal indleveres til behandling genvinding resp recycling i henhold til gældende nationale bestemmelser samt direktiverne 2012 19 EF og 2006 66 EF Ved at bortskaffe sådanne produk...

Page 40: ...else III TEKNISKE SPECIFIKATIONER Model nr EY0L82 Elektrisk klassificering Se mærkepladen på undersiden af opladeren Vægt 0 93 kg Li ion batteripakning Spænding DC 10 8 V DC 14 4 V DC 18 V DC 21 6 V Model nr EYFB30 EYFB32 EYFB41 EYFB43 EYFB50 EYFB61 Fuld opladningstid 45 min 40 min 40 min 60 min 80 min 75 min Spænding DC 14 4 V DC 18 V DC 21 6 V DC 28 8 V Model nr EY9L47 EY9L49 EY9L53 EY9L54 EY9L6...

Page 41: ...takten ur väggut taget före varje form av skötsel eller rengöring för att minska ris ken för elstötar 10 Se till att sladden inte ligger så att någon kan trampa på den eller snubbla över den eller så att den blir sträckt eller skadad på något annat sätt 11 Laddaren och batteripaketet är specialgjorda för att användas tillsammans Försök inte ladda upp något annat uppladdnings bart verktyg eller bat...

Page 42: ...ansvar för eventuella skador eller olyckor orsakade av användningen av ett återvunnet batteri eller ett oäkta batteri Kasta inte det laddningsbara bat teriet i eld och utsätt det inte på annat sätt för hög värme För inte in en spik eller dylikt i det laddningsbara batteriet utsätt det inte för stötar och försök inte ta isär eller modifiera det Låt inget metallföremål komma i kontakt med anslutning...

Page 43: ...tsproblem 2 Sätt i batteriet ordentligt i laddaren 1 Placera batteriet i dockan på lad daren med anpassningsmärkena placerade mot varandra 2 Skjut batteriet framåt i pilens riktning Anpassningsmärken 3 Under laddningen lyser laddning slampan För att förhindra överladdning kopp lar en inbyggd brytare automatiskt bort laddningsfunktionen när ladd ningen är färdig Om batteriet är för vamt t ex direkt...

Page 44: ...er på produkter förpackningar och eller medföljande dokument betyder att man inte ska blanda elektriska och elektroniska produkter eller batterier med vanliga hushållssopor För att gamla produkter och använda batterier ska hanteras och återvinnas på rätt sätt ska man ta dem till passande uppsamlingsställe i enlighet med nationella bestämmelser och direktiven 2012 19 EC och 2006 66 EC När du kasser...

Page 45: ...d för avfallshantering III SPECIFIKATIONER Modellnr EY0L82 Elektrisk klassificering Se märkplåten på undersidan av laddaren Vikt 0 93 kg Litiumjonbatteri Spänning DC 10 8 V DC 14 4 V DC 18 V DC 21 6 V Modellnr EYFB30 EYFB32 EYFB41 EYFB43 EYFB50 EYFB61 Full laddningstid 45 min 40 min 40 min 60 min 80 min 75 min Spänning DC 14 4 V DC 18 V DC 21 6 V DC 28 8 V Modellnr EY9L47 EY9L49 EY9L53 EY9L54 EY9L...

Page 46: ...nstruert for bruk sammen må laderen aldri brukes til lading av annet verktøy Forsøk hel ler ikke å lade batteriet med en annen lader 12 Ikke forsøk å demontere batteri laderen og batteripakkehuset 13 Ikke oppbevar verktøyet og bat teripakken på stedet der tempe raturen kan stige opp til 50 C eller høyere f eks som i red skapsskur av metall eller i bil i sommertid Det kan forårsake forringelse på d...

Page 47: ...rte laderen for å lade opp batteriet Batteriet kan lekke ta fyr eller eksplodere Etter at batteriet er tatt ut av verk tøyet eller laderen må du alltid sette pakkedekselet på plass Dersom ikke det gjøres kan kontak tene kortsluttes noe som medfører brannrisiko Dersom batteripakkens ytelse er blitt forringet skift den ut med en ny en Fortsatt bruk av en defekt batteri pakke kan føre til varmeutvikl...

Page 48: ...er Den oransjegule ventelampen vil fortsette å blinke inntil at batteriet er avkjølt Lading vil da gjenopptas automa tisk 4 Ladelampen grøn vil blinke sakte når batteriet er ladet opp ca 80 5 Når ladingen er fullført vil den grønne ladelampen slukke 6 Hvis batteriets temperatur er 0 C eller lavere tar det lengre tid å ful lade batteriet enn standard ladetid Selv når batteriet er fulladet vil det k...

Page 49: ...ymboler på produkter emballasje og eller på medfølgende doku menter betyr at brukte elektriske elektroniske produkter og batterier ikke må blandes med vanlig husholdningsavfall For riktig håndtering og gjenvinning av gamle produkter og brukte batterier vennligst lever dem til anvendelige innsamlingssteder i samsvar med nasjonal lovgivning og direktivene 2012 19 EC og 2006 66 EC Ved riktig håndteri...

Page 50: ...odel Nr EY0L82 Elektrisk klas sifisering Se merkeplaten på bunnen av laderen Vekt 0 93 kg Li ion Batteripakke Spenning DC 10 8 V DC 14 4 V DC 18 V DC 21 6 V Model Nr EYFB30 EYFB32 EYFB41 EYFB43 EYFB50 EYFB61 Full ladetid 45 min 40 min 40 min 60 min 80 min 75 min Spenning DC 14 4 V DC 18 V DC 21 6 V DC 28 8 V Model Nr EY9L47 EY9L49 EY9L53 EY9L54 EY9L64 EY9L84 Full ladetid 40 min 65 min 60 min 80 mi...

Page 51: ...n hoitoa tai puhdistusta 10 Varmista että johto on sijoitettu niin ettei sen päälle voi astua ja ettei se voi vahingoittua muulla kaan tavalla 11 Lataaja ja akku on suunniteltu toimimaan yhdessä Älä yritä la data muuta langatonta työkalua tai akkua tällä lataajalla Älä yritä ladata akkua muulla lataajalla 12 Älä pura akkua lataajaa ja akun koteloa 13 Älä säilytä työkalua ja akkua pai kassa jossa l...

Page 52: ...ai onnettomuuksista jotka aiheutuvat kierrätetyn tai väärenne tyn akun käytöstä Älä hävitä akkua polttamalla äläkä saata sitä alttiiksi kuumuudelle Älä kiinnitä akkuun nauloja älä kolhi pura sitä äläkä yritä muuttaa sen rakennetta Älä anna metalliesineiden kosket taa akkuliittimiä Älä kanna äläkä säilytä akkua pai kassa jossa on nauloja tai muita metalliesineitä Älä lataa akkua kuumassa pai kassa ...

Page 53: ...vitusmerkit vastakkain ja aseta akku laturin liittimeen 2 Siirrä eteenpäin nuolen osoitta maan suuntaan Sovitusmerkit 3 Latauksen merkkivalo palaa latauk sen aikana Kun akku on ladattu latauksen merkkivalo alkaa vilkkua nopeas ti ja laitteen sisäänrakennettu kytkin katkaisee latauksen automaattisesti estäen ylilatautumisen Latausta ei tapahdu jos akku on liian lämmin Oranssi valmiusvalo syttyy ja ...

Page 54: ... että käytettyjä sähkö ja elektroniikkalaitteita sekä paristoja ei tule sekoittaa tavalliseen kotitalousjätteeseen Vanhojen tuotteiden ja käytettyjen paristojen asianmukainen käsittely talteen ottaminen ja kierrätys edellyttävät niiden viemistä tarjolla oleviin keräyspisteisiin kansallisten määräysten sekä direktiivien 2012 19 EC ja 2006 66 EC mukaisesti Kun hävität tuotteet ja paristot asianmukai...

Page 55: ...r EY0L82 Sähköluokitus Katso laturin pohjassa olevaa arvokilpeä Paino 0 93 kg Li ioniakku Jännite DC 10 8 V DC 14 4 V DC 18 V DC 21 6 V Malli Nr EYFB30 EYFB32 EYFB41 EYFB43 EYFB50 EYFB61 Täyteen latausaika 45 min 40 min 40 min 60 min 80 min 75 min Jännite DC 14 4 V DC 18 V DC 21 6 V DC 28 8 V Malli Nr EY9L47 EY9L49 EY9L53 EY9L54 EY9L64 EY9L84 Täyteen latausaika 40 min 65 min 60 min 80 min 75 min 9...

Page 56: ...ć ryzyko porażenia prądem odłączyć ładowarkę od gniazda zasilania przed rozpo częciem konserwacji lub czysz czenia 10 Upewnić się że przewód jest umieszczony w taki sposób że nie można na niego nadepnąć potknąć się o niego ani uszko dzić go w inny sposób 11 Ładowarka i akumulator są przezna czone do wspólnej pracy Nie łado wać innych bezprzewodowych na rzędzi ani akumulatorów przy użyciu tej ładow...

Page 57: ...uszkodzenia lub wypadki występujące na skutek użycia akumulatorów z recyklingu ani nieoryginalnych Nie wkładać akumulatora do ognia ani nie zbliżać go do źródeł bardzo wysokiej temperatury Nie wbijać w akumulator gwoździ lub podobnych przedmiotów nie wystawiać go na wstrząsy i uder zenia nie demontować ani nie modyfikować go Nie dopuścić do kontaktu metalowych obiektów ze stykami akumulatora Nie p...

Page 58: ...adowany aku mulator zostanie ponownie włożony do ładowarki lampka ładowania zaświeci się Po upływie kilku minut zielona lampka ładowania zgaśnie II ŁADOWANIE AKUMULATORA PRZESTROGA Jeśli zimny akumulator o tem peraturze około 0 C lub niższej ma być ładowany w ciepłym pomieszczeniu pozostawić aku mulator w pomieszczeniu na co najmniej godzinę i naładować go gdy rozgrzeje się do tempera tury pokojow...

Page 59: ...owarzyszących dokumentach oznaczają że zużytych produktów elektrycznych i elektronicznych oraz baterii nie wolno łączyć z ogólnymi odpadami z gospodarstwa domowego W celu zapewnienia prawidłowego przetworzenia odzyskania i recyklingu zużytych produktów i baterii należy zabrać je do odpowiednich punktów zbiórki zgodnie z obowiązującymi przepisami krajowymi oraz dyrektywami 2012 19 WE i 2006 66 WE P...

Page 60: ...modelu EY0L82 Klasyfikacja elektryczna Patrz tabliczka znamionowa na dole ładowarki Masa 0 93 kg Akumulator litowo jonowy Napięcie DC 10 8 V DC 14 4 V DC 18 V DC 21 6 V Nr modelu EYFB30 EYFB32 EYFB41 EYFB43 EYFB50 EYFB61 Czas całkowitego naładowania 45 min 40 min 40 min 60 min 80 min 75 min Napięcie DC 14 4 V DC 18 V DC 21 6 V DC 28 8 V Nr modelu EY9L47 EY9L49 EY9L53 EY9L54 EY9L64 EY9L84 Czas całk...

Page 61: ...e basılmayacak takılma yaratmayacak veya d ğer şek llerde ger l p hasar almaya cak şek lde yerleşt r n 11 Şarj c hazı ve p l takımı b rl kte çalışmak üzere özel olarak tasar lanmıştır Bu şarj c hazı le başka b r kablosuz alet veya p l takımı şarj etmeye çalışmayın P l takı mını başka b r şarj c hazı le şarj etmeye çalışmayın 12 P l şarj c hazını ve p l takımı yu vasını sökmeye çalışmayın 13 C haz ...

Page 62: ...ifiye etmeye çalışmayın Pil takımı uçlarına metal nesneler değdirmeyin Pil takımını çivi veya benzeri metal nesneler ile aynı kutu içerisinde taşımayın veya saklamayın Pil takımını ateş yakınında veya doğrudan güneş ışığı alan türde yüksek sıcaklıktaki mekanlarda şarj etmeyin Aksi halde pilde fazla ısınmaya bağlı yanma veya pat lama oluşabilir Pil takımını ilgili şarj cihazı dışında başka bir ciha...

Page 63: ...lmiş pil takımı şarj cihazına yeniden takıldığında şarj ışığı yeniden yanar Birkaç daki ka sonra yeşil renkli şarj ışığı tekrar sönecektir Şarj c hazını tutarken veya d ğer durumlarda h çb r zaman ç n temas noktalarına parmağınızı değd rmey n DİKKAT P l şarj c hazını yangın veya hasar r sk nden korumak ç n B r motor jeneratöründen gelen güç kaynağını kullanmayın Şarj c hazı ve p l takımı üzer nde ...

Page 64: ...zerinde yer alan bu semboller kullanılmış elektrikli ve elektronik ürünler ile pillerin genel ev atıkları ile karıştırılmaması gerektiğini ifade etmektedir Uygun işleme kurtarma ve geri dönüşüm açısından milli mevzuatlar ile 2012 19 EC ve 2006 66 EC Direktifleri uyarınca eski ürün ve kullanılmış pilleri uygun toplama noktalarına götürün Bu tür ürün ve pillerin doğru şekilde imha edilmesi değerli k...

Page 65: ...rlık 0 93 kg Lityum iyon pil takımı Voltaj DC 10 8 V DC 14 4 V DC 18 V DC 21 6 V Model No EYFB30 EYFB32 EYFB41 EYFB43 EYFB50 EYFB61 Tam şarj süresi 45 min 40 min 40 min 60 min 80 min 75 min Voltaj DC 14 4 V DC 18 V DC 21 6 V DC 28 8 V Model No EY9L47 EY9L49 EY9L53 EY9L54 EY9L64 EY9L84 Tam şarj süresi 40 min 65 min 60 min 80 min 75 min 90 min NOT Bu şema bölgenizde mevcut olmayan modelleri içeriyor...

Page 66: ...zu elektrickým proudem před veš kerou údržbou či čištěním odpoj te nabíječku od zásuvky 10 Dbejte na to aby byl kabel umís těn tak aby se po něm necho dilo aby se o něj nedalo zakop nout nebo nebyl jinak vystaven poškození či zátěži 11 Nabíječka a blok baterie jsou na vrženy tak aby pracovaly spo lečně Nepokoušejte se nabíjet touto nabíječkou jiné nástroje nebo bloky baterie Tento blok baterie se ...

Page 67: ...cyklovaných či padělaných bate riových packů Nevhazujte bateriový pack do ohně ani jej nevystavujte nadměrnému teplu Nezarážejte hřebíky a podobě do bateriového packu nevystavujte jej nárazům nerozebírejte jej ani se jej nepokoušejte upravovat Nedovolte aby se kovové předměty dotýkaly kontaktů bate riového packu Nepřenášejte ani neskladujte bate riový pack ve stejném kontejneru jako hřebíky nebo p...

Page 68: ...tí Po několika minutách se zelená kontrolka nabíjení vypne II NABÍJENÍ BATERIE POZOR Pokud chcete nabíjet studenou baterii s teplotou kolem 0 C nebo nižší ve vyhřáté místnos ti nechte baterii v této místnos ti alespoň jednu hodinu ohřát a začněte ji nabíjet až se zahřeje na pokojovou teplotu Pokud tak neučiníte může to mít za násle dek neúplné dobití baterie na méně než plnou kapacitu Při nepřetrž...

Page 69: ...sběru a likvidace starého zařízení a použitých baterií Tyto symboly na výrobcích balení a nebo v doprovodných dokumentech znamenají že použité elektrické a elektronické výrobky a baterie nepatří do běžného komunálního odpadu Za účelem správné likvidace obnovy a recyklace odneste staré výrobky a použité baterie na příslušná sběrná místa v souladu s platnými národ ními předpisy a se směrnicemi 2012 ...

Page 70: ...trický výkon Viz typový štítek na spodní straně nabíječky Hmotnost 0 93 kg Li ion bateriový pack Elektrické napětí DC 10 8 V DC 14 4 V DC 18 V DC 21 6 V Č modelu EYFB30 EYFB32 EYFB41 EYFB43 EYFB50 EYFB61 Čas do plného nabití 45 min 40 min 40 min 60 min 80 min 75 min Elektrické napětí DC 14 4 V DC 18 V DC 21 6 V DC 28 8 V Č modelu EY9L47 EY9L49 EY9L53 EY9L54 EY9L64 EY9L84 Čas do plného nabití 40 mi...

Page 71: ...érült vigye szakképzett szerelőhöz 9 Az áramütés veszélyének csök kentése érdekében húzza ki a töltőt az aljzatból mielőtt hoz zákezd a karbantartáshoz vagy tisztításhoz 10 Úgy helyezze el a kábelt hogy ne lépjenek rá ne botoljanak el benne és ne érhesse más sérü lés vagy terhelés 11 A töltőt és az akkumulátort kife jezetten együtt történő haszná latra tervezték Ne kísérelje meg semmilyen más veze...

Page 72: ...ku mulátortól eltérő típusú akkumulá tort A Panasonic nem vállal felelősséget semmilyen sérülésért vagy balese tért amely újrahasznosított vagy hamisítvány akkumulátor használa tából ered Ne dobja az akkumulátort tűzbe és ne tegye ki túlzott hő hatásának Az akkumulátorba ne verjen szeget ne tegye ki rázkódásnak ne szedje szét és ne próbálja meg módosítani Ne engedje hogy fémtárgy érjen az akkumulá...

Page 73: ...elyez a töltőbe a töltésjelző lámpa világítani kezd Néhány perc elteltével a zöld színű töltés lámpa kialszik II AZ AKKUMULÁTOR FELTÖLTÉSE VIGYÁZAT Amennyiben egy meleg helyiség ben kell hideg akkumulátort kb 0 C vagy az alatti tölteni hagy ja az akkumulátort legalább egy óráig a helyiségben amíg szo ba hőmérsékletűre nem meleg szik Ennek elmulasztása esetén előfordulhat hogy az akkumulá tor nem t...

Page 74: ...termékeken a csomagoláson és vagy a kísérő dokumentációban találhatók azt jelentik hogy a használt elektromos és elektronikus termékeket és elemeket nem szabad keverni az általános háztartási szeméttel Az elöregedett termékek és a használt akkumulátorok megfelelő kezelése újrahasznosítása és a hasznos tartalmuk visszanyerése érdekében kérjük szállítsa azokat a megfelelő gyűjtőpontokba az országa j...

Page 75: ...gfelelő módjáról III MŰSZAKI TULAJDONSÁGOK Modellszám EY0L82 Elektromos osztály Lásd a töltő alján található besorolási táblán Súly 0 93 kg Li ion akkumulátor Feszültség DC 10 8 V DC 14 4 V DC 18 V DC 21 6 V Modellszám EYFB30 EYFB32 EYFB41 EYFB43 EYFB50 EYFB61 Teljes töltési idő 45 min 40 min 40 min 60 min 80 min 75 min Feszültség DC 14 4 V DC 18 V DC 21 6 V DC 28 8 V Modellszám EY9L47 EY9L49 EY9L...

Page 76: ...ko úrazu elek trickým prúdom než sa bude te pokúšať o akúkoľvek údržbu alebo čistenie nabíjačky vytiahni te zástrčku zo zásuvky 10 Uistite sa že kábel je umiestnený tak že nebude možné naň šlia pať nedôjde k potknutiu sa oň alebo inému poškodeniu alebo namáhaniu 11 Nabíjačka a akumulátor sú špe ciálne navrhnuté aby fungovali spoločne Nepokúšajte sa s touto nabíjačkou nabíjať iné akumu látorové nár...

Page 77: ...acím zari adením Panasonic nie je zodpovedný za škody alebo nehody spôsobené používaním recyklovaného akumu látora a falšovaných akumulátorov Nevhadzujte batériu do ohňa ani ju nevystavujte nadmernému teplu Nepokúšajte sa upevniť akumulátor pomocou klincov nevystavujte ho nárazom nesnažte sa ho rozobrať alebo upraviť Kovové objekty sa nesmú dotýkať koncoviek akumulátora Neskladujte akumulátor v sp...

Page 78: ...ná do nabíjačky rozsvieti sa indikátor nabíjania Po niekoľkých minútach sa vypne zelený indikátor nabíjania II NABÍJANIE BATÉRIE UPOZORNENIE Ak sa má nabíjať studený akumu látor približne 0 C alebo menej v teplej miestnosti nechajte akumulátor v miestnosti aspoň jednu hodinu a nabite ho keď sa zohreje na izbovú teplotu Nedodržanie tohto pokynu môže viesť k neúplnému nabitiu Ak nabíjanie prebieha n...

Page 79: ...ériami Tieto symboly na výrobkoch balení a alebo sprievodnej dokumentácii znamenajú že použité elektrické a elektronické zariadenia a batérie sa nesmú miešať s obyčajným domácim odpadom Správnu likvidáciu obnovu a recykláciu starých výrobkov a použitých batérií zaistite ich odovzdaním na zberných miestach v súlade s národ nou legislatívou a smernicami 2012 19 ES a 2006 66 ES Správnym spôsobom likv...

Page 80: ... Číslo modelu EY0L82 Elektrický výkon Viď typový štítok na spodnej strane nabíjačky Váha 0 93 kg Lítium iónový akumulátor Napätie DC 10 8 V DC 14 4 V DC 18 V DC 21 6 V Číslo modelu EYFB30 EYFB32 EYFB41 EYFB43 EYFB50 EYFB61 Doba úplného nabitia 45 min 40 min 40 min 60 min 80 min 75 min Napätie DC 14 4 V DC 18 V DC 21 6 V DC 28 8 V Číslo modelu EY9L47 EY9L49 EY9L53 EY9L54 EY9L64 EY9L84 Doba úplného ...

Page 81: ...žnosti da bi nanj kdo stopil se obenj spotaknil ali bil podvržen kakršnikoli drugačni poškodbi ali obremenitvi 11 Polnilnik in baterije so posebej izdelani tako da delujejo skupaj S tem polnilnikom ne poskušajte polniti nobenega drugega brez žičnega orodja ali baterij Baterij ne poskušajte polniti z nobenim drugim polnilnikom 12 Ne poskušajte razstaviti polnilca in ohišja baterije 13 Ne shranjujte...

Page 82: ...i jo izpostavljati prekomerni vročini V baterijo ne poskušajte vstav ljati žebljev ali podobnega Prav tako baterije ne smete izpostavljati električnim šokom jo razstavljati ali poskušati spremeniti Ne dovolite da se terminali baterije dotikajo kovinskih predmetov Ne prenašajte ali shranjujte baterije v isti posodi kot žeblje ali podobne kovinske predmete Ne polnite baterije na mestu z visoko tempe...

Page 83: ...no vstavite v polnilec se lučka za polnjenje spet prižge Po nekaj minutah se bo zelena lučka za polnjenje izklopila II POLNJENJE BATERIJE POZOR Če želite v toplem prostoru polniti hladno baterijo približno 0 C ali manj pustite baterijo v prostoru vsaj eno uro in jo napolnite ko se segreje na sobno temperaturo Če tega ne storite lahko pride do manj kot polne napolnjenosti Pri neprekinjenem polnjenj...

Page 84: ...simboli na izdelkih embalaži in ali spremljajočih dokumentih pomen ijo da se rabljenih električnih in elektronskih izdelkov in baterij ne sme mešati z običajnimi gospodinjskimi odpadki Za pravilno obdelavo predelavo in reciklažo starih izdelkov in rabljenih baterij jih odnesite na točke zbiranja v skladu s svojo nacionalno za konodajo in direktivama 2012 19 ES in 2006 66 ES S pravilno odstranitvij...

Page 85: ...Y0L82 Električna ocena Glejte tablico na dnu polnilca Teža 0 93 kg Li ionska baterija Napetost DC 10 8 V DC 14 4 V DC 18 V DC 21 6 V Št modela EYFB30 EYFB32 EYFB41 EYFB43 EYFB50 EYFB61 Čas popolnega napolnjenja 45 min 40 min 40 min 60 min 80 min 75 min Napetost DC 14 4 V DC 18 V DC 21 6 V DC 28 8 V Št modela EY9L47 EY9L49 EY9L53 EY9L54 EY9L64 EY9L84 Čas popolnega napolnjenja 40 min 65 min 60 min 8...

Page 86: ...sat cablul astfel încât să nu se calce pe el să nu împiedice şi să nu sufere vreo altă deteriorare sau strivire 11 Încărcătorul şi acumulatorul sunt special concepute pentru a funcți ona împreună Nu încercați să în cărcați orice altă unealtă fără fir sau acumulator cu acest încărcător Nu încercați să încărcați acumulatorul cu orice alt încărcător 12 Nu încercați să demontați încăr cătorul şi nici ...

Page 87: ... nu îl demontați şi nu încercați să îl modificați Nu permiteți ca obiecte metalice să atingă bornele acumulatorului Nu transportați şi nu depozitați acu mulatorul în acelaşi recipient cu cuie sau cu obiecte metalice simil are Nu încărcați acumulatorul într un loc cu temperatură ridicată cum ar fi lângă un foc sau în lumina directă a soarelui În caz contrar acumula torul se poate supraîncălzi poate...

Page 88: ...ărcare se aprinde După câte va minute indicatorul luminos de încărcare de culoare verde se va stinge La încărcarea continuă aşteptaţi aproximativ 5 secunde după ce aţi scos un grip de acumulatori înain te de a l introduce pe următorul NOTĂ Lăsați încărcătorul să se răceas că atunci când încărcați mai mult de doi acumulatori consecutiv Atunci când țineți încărcătorul sau în orice altă situație nu i...

Page 89: ...uri de pe produse ambalaje şi sau documentele de însoțire înseamnă că produsele electrice şi electronice uzate şi acumu latorii nu trebuiesc amestecate cu deşeurile menajere generale Pentru tratamentul recuperarea şi reciclarea corespunzătoare a produselor vechi şi a acumulatorilor uzați vă rugăm să le duceți la punctele adecvate de colectare în conformitate cu legislația națională şi cu directive...

Page 90: ...ărul modelului EY0L82 Clasă energetică Vezi plăcuța cu caracteristicile tehnice de pe partea de jos a încărcătorului Greutate 0 93 kg Acumulator Li ion Voltaj DC 10 8 V DC 14 4 V DC 18 V DC 21 6 V Numărul modelului EYFB30 EYFB32 EYFB41 EYFB43 EYFB50 EYFB61 Timp încărcare completă 45 min 40 min 40 min 60 min 80 min 75 min Voltaj DC 14 4 V DC 18 V DC 21 6 V DC 28 8 V Numărul modelului EY9L47 EY9L49 ...

Page 91: ...cal onde o fio está localizado de modo que não haja risco dele ser pisado tropecem nele ou qualquer outro fato que possa submeter o fio a avaria ou tensão 11 O carregador e a bateria recarre gável específicos são projetados para operarem juntos Não tente carregar qualquer outro disposi tivo sem fio ou bateria recarregá vel neste carregador Não tente carregar a bateria recarregável em qualquer outr...

Page 92: ...scarte a bateria recarregável no foto ou a exponha a calor exces sivo Não tente introduzir objetos como pregos na bateria não sujeite a a golpes não a desmonte ou tente modificá la Não permita que objetos metálicos toquem os contatos da bateria Não transporte ou armazene a bat eria na mesma caixa em que esti verem pregos ou objetos de metal similares Não recarregue a bateria em locais com alta tem...

Page 93: ...ente a luz de carregamento irá se acender Após vários minutos a luz verde de carregamento se apagará Quando carregar continuamen te aguarde cerca de 5 segundos após remover uma bateria antes de inserir a próxima OBSERVAÇÃO Resfrie o carregador quando car regar mais de duas baterias con secutivamente Não insira seus dedos nos orifí cios de contato quando estiver segurando o carregador ou em qualque...

Page 94: ... baterias usadas e equipamentos antigos Estes símbolos nos produtos na caixa e ou nos documentos que o acompanham significam que estes produtos elétricos e eletrônicos e as baterias não devem ser misturados ao lixo residencial Para tratamento apropriado recuperação e reciclagem de produtos antigos e baterias usadas por favor leve os aos pontos de coleta ap ropriados de acordo com a sua legislação ...

Page 95: ...ssificação Elétrica Consulte a placa de classificação na parte inferior do carregador Peso 0 93 kg Bateria recarregável Li ion Voltagem DC 10 8 V DC 14 4 V DC 18 V DC 21 6 V Modelo Nº EYFB30 EYFB32 EYFB41 EYFB43 EYFB50 EYFB61 Tempo para recarga completa 45 min 40 min 40 min 60 min 80 min 75 min Voltagem DC 14 4 V DC 18 V DC 21 6 V DC 28 8 V Modelo Nº EY9L47 EY9L49 EY9L53 EY9L54 EY9L64 EY9L84 Tempo...

Page 96: ...F fil se hjemmesiden Besök webbplatsen för att läsa driftsföreskrifterna som pdf fil For bruksanvisning i PDF fil se nettsiden Käyttöohjeet PDF tiedosto on saatavilla verkkosivustolta Aby uzyskać instrukcję obsługi w formie pliku PDF odwiedzić stronę internetową İşlet m Tal matları PDF dosyası ç n lütfen web s tes ne başvurun Soubor PDF s Pokyny k obsluze najdete na webových stránkách A Használati...

Reviews: