background image

Operating Instructions

Beard/Hair Trimmer

Model No. ER2403

Before operating this unit, please read these instructions completely.

English 

2

Deutsch 

7

Français 

12

Italiano 

17

Nederlands  22
Español 

27

Dansk 

32

Português 

37

Norsk 

42

Svenska 

47

Suomi 

52

Polski 

57

Česky

 

62

Magyar 

67

Română

 

73

Русский

 

78

Türkçe 

83

Українська

  88

ER2403_EU.indb   1

2007/12/20   14:50:43

Summary of Contents for ER-2403

Page 1: ...s unit please read these instructions completely English 2 Deutsch 7 Français 12 Italiano 17 Nederlands 22 Español 27 Dansk 32 Português 37 Norsk 42 Svenska 47 Suomi 52 Polski 57 Česky 62 Magyar 67 Română 73 Русский 78 Türkçe 83 Українська 88 ER2403_EU indb 1 2007 12 20 14 50 43 ...

Page 2: ...ongly recommend that you do not place or store the appliance where it can fall into a bath or a sink We strongly recommend that you do not place it in or drop into water or other liquids Cautions for cleaning We strongly recommend that you do not take the housing apart as this can affect the watertight construction of the appliance Wash the appliance in tap water We strongly recommend that you do ...

Page 3: ...il ECleaning brush Replacing batteries 1 Slide the switch on the main body downwards to turn off the trimmer 2 Remove the battery cover and insert two AAA LR03 dry cell batteries as illustrated 3 Reattach the battery cover We strongly recommend that you do not mix old and new batteries Remove the batteries when not using the trimmer for a long time ER2403_EU indb 3 2007 12 20 14 50 44 ...

Page 4: ...between 3 mm and 15 mm Indicator Trimming length 3 3 mm 6 6 mm 9 9 mm 12 12 mm 15 15 mm 3 Slide the switch on the main body upwards to turn on the trimmer 4 Move the trimmer upwards with the switch on the main body facing downwards as illustrated Shaping your moustache 1 Remove the comb attachment and turn on the trimmer 2 Trim around your moustache ER2403_EU indb 4 2007 12 20 14 50 44 ...

Page 5: ... body 2 Brush off any hair trimmings from the main body and from around the blade 3 Brush any hair trimmings out from between the stationary blade and the moving blade while pressing down the cleaning lever to raise the moving blade Washing with water The following is the symbol for a wet trimmer The symbol means the hand held part may be used in a bath or shower 1 Remove the blade 2 Rinse off any...

Page 6: ...hem or after cleaning them 1 Apply a few drops of the oil to the points indicated by the arrows Remounting the blade 1 Fit the mounting hook into the blade mounting on the trimmer and then push in until it clicks Blade life Blade life varies according to the frequency and length of use of the trimmer For example the blade life is approximately 3 years when using the trimmer for 5 minutes 10 times ...

Page 7: ...Heizung oder einer anderen Wärmequelle Bewahren Sie das Gerät nicht an Orten auf von denen es in eine Badewanne oder ein Waschbecken fallen kann Legen oder werfen Sie es nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten Vorsichtsmaßnahmen für die Reinigung Nehmen Sie das Gehäuse nicht auseinander da dies die wasserdichte Konstruktion des Gerätes beeinträchtigen könnte Waschen Sie das Gerät unter Leitungsw...

Page 8: ...en 1 Schieben Sie den Schalter auf dem Hauptgehäuse nach unten um den Bartschneider auszuschalten 2 Nehmen Sie die Batterieabdeckung ab und legen Sie zwei AAA LR03 Trockenzellenbatterien wie in der Abbildung dargestellt ein 3 Bringen Sie die Batterieabdeckung wieder an Verwenden Sie nicht gleichzeitig alte und neue Batterien Entnehmen Sie die Batterien wenn Sie den Bartschneider für längere Zeit n...

Page 9: ...nittlänge 3 3 mm 6 6 mm 9 9 mm 12 12 mm 15 15 mm 3 Schieben Sie den Schalter auf dem Hauptgehäuse nach oben um den Bartschneider einzuschalten 4 Bewegen Sie den Bartschneider nach oben Dabei muss der Schalter auf dem Hauptgehäuse wie auf der Abbildung dargestellt nach unten weisen Formgebung Ihres Oberlippenbartes 1 Nehmen Sie den Kammaufsatz ab und schalten Sie den Bartschneider ein 2 Schneiden S...

Page 10: ... sie dann vom Hauptgehäuse ab 2 Bürsten Sie Bartreste vom Hauptgehäuse und vom Klingenbereich ab 3 Bürsten Sie Bartreste vom Bereich zwischen der feststehenden und der beweglichen Klinge ab indem Sie den Reinigungshebel herunterdrücken um die bewegliche Klinge anzuheben Reinigung mit Wasser Das folgende Symbol ist das Symbol für einen Nassschneider Das Gerät kann auch in der Badewanne oder unter d...

Page 11: ...inige Tropfen Öl auf die mit den Pfeilen markierten Stellen auf Wiedereinsetzen der Klinge 1 Bringen Sie den Befestigungshaken am Klingenhaken auf dem Bartschneider an und drücken Sie ihn so lange bis er einrastet Lebensdauer der Klinge Die Lebensdauer der Klinge hängt davon ab wie häufig und wie lange Sie den Trimmer verwenden So beträgt zum Beispiel die Lebensdauer der Klinge ca 3 Jahre wenn Sie...

Page 12: ...pas placer ni ranger l appareil dans un endroit où il serait susceptible de tomber dans une baignoire ou un évier Ne pas le déposer ou ne pas le jeter dans l eau ou dans d autres liquides Précautions de nettoyage Ne pas retirer le boîtier car cela risquerait d altérer l étanchéité de l appareil Laver l appareil à l eau du robinet Ne pas employer d eau salée ou d eau bouillante Aussi ne pas utilise...

Page 13: ...osse de nettoyage Remplacement des piles 1 Faire glisser l interrupteur du corps principal de la tondeuse vers le bas pour l éteindre 2 Retirer le couvercle des piles et insérer les deux piles sèches alcalines AAA LR03 comme illustré 3 Refixer le couvercle Ne pas mélanger anciennes piles et piles neuves Retirer les piles lorsque la tondeuse n est pas utilisée pendant longtemps ER2403_EU indb 13 20...

Page 14: ... mm et 15 mm Indicateur Longueur de taille 3 3 mm 6 6 mm 9 9 mm 12 12 mm 15 15 mm 3 Faire glisser l interrupteur du corps principal de la tondeuse vers le haut pour l allumer 4 Déplacer la tondeuse vers le haut avec l interrupteur du corps principal orienté vers le bas comme illustré Modeler votre moustache 1 Enlevez la fixation du peigne et allumer la tondeuse 2 Tailler autour de votre moustache ...

Page 15: ...cipal 2 Brosser pour enlever tous les poils du corps principal et des alentours de la lame 3 Brosser pour enlever tous les poils qui ont été taillés entre la lame fixe et la lame mobile tout en pressant sur le levier de nettoyage pour relever la lame mobile Nettoyage à l eau Ce qui suit est le symbole d une tondeuse humide Le symbole représente la partie tenue en main qui peut être utilisée dans l...

Page 16: ...ur les points indiquées par des flèches Remonter la lame 1 Ajuster le crochet de montage à la lame montée sur la tondeuse et le pousser jusqu à ce qu un déclic se fasse entendre Durée de vie de la lame La durée de vie de la lame varie selon la fréquence et la durée d utilisation de la tondeuse Par exemple la durée de la lame est approximativement de 3 ans lorsque la tondeuse est utilisée pendant 5...

Page 17: ...i di calore Non collocare l apparecchio in luoghi dai quali rischia di cadere in una vasca da bagno o in un lavandino Non immergere né far cadere in acqua o altri liquidi Precauzioni per la pulizia Non smontare l alloggiamento poiché ciò può compromettere la struttura impermeabile dell apparecchio Lavare l apparecchio sotto acqua corrente Non utilizzare acqua salata o acqua bollente Non utilizzare...

Page 18: ...Sostituzione delle batterie 1 Far scorrere l interruttore sul corpo principale verso il basso per spegnere il regolabaffi 2 Rimuovere il coperchio batterie e inserire due batterie a secco di tipo AAA LR03 come illustrato 3 Posizionare nuovamente il coperchio batterie Non utilizzare batterie nuove e vecchie allo stesso tempo Rimuovere le batterie se non si intende utilizzare il regolabaffi per un p...

Page 19: ...o 3 3 mm 6 6 mm 9 9 mm 12 12 mm 15 15 mm 3 Far scorrere l interruttore sul corpo principale verso l alto per accendere il regolabaffi 4 Muovere il regolabaffi verso l alto mantenendolo in modo che l interruttore sul corpo principale sia rivolto verso l alto come mostrato nell illustrazione Modellare i baffi 1 Rimuovere l accessorio pettine e accendere il regolabaffi 2 Regolare i baffi come desider...

Page 20: ...zzolare via eventuali residui di capelli dal corpo principale e intorno alle lame 3 Spazzolare via eventuali residui di capelli tra la lama fissa e la lama mobile premendo allo stesso tempo la levetta per la pulizia verso il basso in modo da sollevare le lama mobile Lavaggio con acqua Questo simbolo indica che il regolabaffi è impermeabile Il simbolo indica che i componenti portatili possono esser...

Page 21: ...are un paio di gocce d olio sui punti indicati dalle frecce Montaggio della lama 1 Posizionare il gancio di fissaggio sull attacco della lama nel regolabaffi quindi premerlo fino a farlo scattare in posizione Durata della lama La durata della lama varia in base alla frequenza e alla lunghezza d uso del regolabaffi Ad esempio la durata della lama è di circa 3 anni se si utilizza il regolabaffi per ...

Page 22: ... andere warmtebron Gebruik het apparaat niet of berg het niet op in een plaats waar het in een bad of een gootsteen kan vallen Zorg ervoor dat u het niet in water of andere vloeistoffen plaatst of laat vallen Waarschuwingen voor reiniging Haal de behuizing niet uit elkaar aangezien dit de waterbestendige constructie van het apparaat kan beïnvloeden Was het apparaat in leidingwater Gebruik geen zou...

Page 23: ...ltje Batterijen vervangen 1 Schuif de schakelaar op de hoofdbehuizing naar beneden om de trimmer uit te schakelen 2 Verwijder het batterijdeksel en plaats twee AAA LR03 drogecelbatterijen zoals getoond in de afbeelding 3 Plaats het batterijdeksel terug Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar Verwijder de batterijen wanneer u de trimmer voor een lange periode niet gebruikt ER2403_EU indb...

Page 24: ... mm Indicator Kniplengte 3 3 mm 6 6 mm 9 9 mm 12 12 mm 15 15 mm 3 Schuif de schakelaar op de hoofdbehuizing naar boven om de trimmer in te schakelen 4 Beweeg de trimmer in opwaartse richting met de schakelaar op de hoofdbehuizing naar onderen gekeerd zoals getoond in de afbeelding Uw snor bijknippen 1 Verwijder het kamhulpstuk en schakel de trimmer in 2 Knip rond uw snor ER2403_EU indb 24 2007 12 ...

Page 25: ...fdbehuizing weg 2 Borstel afgeknipte haartjes op de hoofdbehuizing en rond de messen weg 3 Druk de reinigingshendel omlaag om het bewegende mes omhoog te zetten en borstel afgeknipte haartjes tussen het vaste mes en het bewegende mes weg Wassen met water Dit is het symbool voor een natte trimmer Het symbool betekent dat het handgedeelte in bad of onder de douche mag worden gebruikt 1 Verwijder het...

Page 26: ...ppels olie aan op de punten aangeduid door de pijlen Het mes terugplaatsen 1 Plaats het bevestigingshaakje in de mesbevestiging op de trimmer en druk in tot het mes vastklikt Levensduur van het mes De levensduur van het mes varieert afhankelijk van de frequentie en de duur van het gebruik van de trimmer De levensduur van het mes is bijvoorbeeld ongeveer 3 jaar wanneer de trimmer 10 maal per maand ...

Page 27: ...un calentador u otras fuentes de calor No coloque o almacene el aparato donde pueda caerse en una bañera o lavabo No lo coloque ni lo deje caer en agua o algún otro líquido Precauciones para la limpieza No quite la carcasa ya que esto podría afectar la construcción térmica del aparato Lave el aparato con agua corriente No utilice agua salada o hervida También no utilice productos de limpieza que s...

Page 28: ...inado DAceite ECepillo de limpieza Sustitución de las baterías 1 Deslice el interruptor en el cuerpo principal hacia abajo para apagar el recortador 2 Retire la tapa de batería e inserte dos baterías tipo AAA LR03 de célula seca como se muestra 3 Vuelva a colocar la tapa de batería No mezcle baterías viejas con nuevas Retire las baterías cuando no utilice el recortador por un largo periodo de tiem...

Page 29: ...15 mm Indicador Longitud de corte 3 3 mm 6 6 mm 9 9 mm 12 12 mm 15 15 mm 3 Deslice el interruptor en el cuerpo principal hacia arriba para encender el recortador 4 Mueva el recortador hacia arriba con el interruptor en el cuerpo principal viendo hacia abajo como se muestra Darle forma al bigote 1 Retire el accesorio de peinado y encienda el recortador 2 Recorte alrededor del bigote ER2403_EU indb ...

Page 30: ...ualquier recorte de cabello del cuerpo principal y alrededor de la cuchilla 3 Cepille y quite cualquier recorte de cabello entre la cuchilla estacionaria y la movible presionando hacia abajo la palanca de limpieza para alcanzar la cuchilla movible Lavado con agua El siguiente es el símbolo para un recortador en mojado El símbolo indica que el dispositivo manual puede utilizarse en un baño o ducha ...

Page 31: ...antas gotas de aceite en los puntos indicados con las flechas Reinstalación de la cuchilla 1 Coloque el gancho de montaje en la montura de la cuchilla en el recortador y después empújelo hasta que haga clic Duración de la cuchilla La duración de la cuchilla varía de acuerdo con la frecuencia de uso del recortador Por ejemplo la duración de la cuchilla es aproximadamente de 3 años cuando utiliza el...

Page 32: ... eller en anden varmekilde Placer eller opbevar ikke apparatet på et sted hvor det kan falde ned i et badekar eller en håndvask Placer eller tab det ikke i vand eller andre væsker Sikkerhedsforskrifter for rengøring Adskil ikke huset da dette kan påvirke apparatets vandtætte konstruktion Vask apparatet i vand fra vandhanen Benyt ikke saltvand eller kogende vand Benyt heller ikke rengøringsprodukte...

Page 33: ...d CPåsætningskam DOlie ERengøringsbørste Udskiftning af batterier 1 Skub kontakten på apparatets krop nedad for at slukke for trimmeren 2 Fjern batteridækslet og isæt to AAA LR03 tørcellebatterier som illustreret 3 Sæt batteridækslet på igen Bland ikke gamle og nye batterier Fjern batterierne når du ikke skal bruge trimmeren i længere tid ER2403_EU indb 33 2007 12 20 14 50 54 ...

Page 34: ...mellem 3 mm og 15 mm Indikator Trimmelængde 3 3 mm 6 6 mm 9 9 mm 12 12 mm 15 15 mm 3 Skub kontakten på apparatets krop opad for at tænde for trimmeren 4 Flyt trimmeren opad med kontakten på apparatets krop pegende nedad som illustreret Sådan former du dit overskæg 1 Tag påsætningskammen af og tænd for trimmeren 2 Trim omkring dit overskæg ER2403_EU indb 34 2007 12 20 14 50 55 ...

Page 35: ... væk fra apparatets krop 2 Børst eventuelle hårrester af apparatets krop og omkring bladet 3 Børst eventuelle hårrester ud fra mellem det stationære blad og det bevægelige blad mens du trykker rengøringshåndtaget ned for at hæve det bevægelige blad Vask med vand Det følgende er symbolet for en våd trimmer Dette symbol betyder at den håndholdte del kan benyttes i karbad brusebad 1 Fjern bladet 2 Fj...

Page 36: ... olien på de punkter der er angivet af pilene Genmontering af bladet 1 Sæt monteringskrogen ind i bladmonteringen på trimmeren og skub ind til det klikker Bladets levetid Bladets levetid varierer i henhold til hvor hyppigt og længe trimmeren bruges For eksempel er bladets levetid ca 3 år ved brug af trimmeren i 5 minutter 10 gange om måneden Udskift bladene hvis deres skæreevne reduceres betydelig...

Page 37: ...calor Não coloque nem armazene o aparelho onde este possa cair para dentro de uma banheira ou lavatório Não coloque nem deixe cair dentro de água ou outros líquidos Precauções para a limpeza Não desmonte a carcaça pois isso poderá afectar a construção à prova de água do aparelho Lave o aparelho em água da torneira Não use água salgada nem água fervente Além disso não use produtos de limpeza conceb...

Page 38: ...a CAcessório de pente DÓleo EPincel de limpeza Substituição das pilhas 1 Faça deslizar para baixo o interruptor no corpo principal para desligar o aparador 2 Remova a tampa das baterias e introduza duas pilhas AAA LR03 de acordo com a ilustração 3 Recoloque a tampa das baterias Não misture pilhas novas com velhas Remova as pilhas quando não usar o aparador durante muito tempo ER2403_EU indb 38 200...

Page 39: ...mm Indicador Comprimento de corte 3 3 mm 6 6 mm 9 9 mm 12 12 mm 15 15 mm 3 Faça deslizar para cima o interruptor no corpo principal para ligar o aparador 4 Desloque o aparador para cima com o interruptor do corpo principal virado para baixo de acordo com a ilustração Dar forma ao telefone 1 Remova o acessório de pente e ligue o aparador 2 Apare os extremos do seu bigode ER2403_EU indb 39 2007 12 2...

Page 40: ...e com o pincel quaisquer cabelos cortados do corpo principal e da proximidade das lâminas 3 Escove quaisquer cabelos cortados de entre a lâmina estacionária e a lâmina móvel enquanto prime a alavanca para limpeza para elevar a lâmina móvel Lavagem com água O símbolo seguinte é o símbolo de um aparador para uso com água O símbolo significa que a parte portátil pode ser usada no banho ou no duche 1 ...

Page 41: ...o nos pontos indicados pelas setas Remontagem da lâmina 1 Instale o gancho de montagem no suporte da lâmina do aparador e depois pressione até fazer um clique Tempo de vida da lâmina O tempo de vida da lâmina varia conforme a frequência e duração do uso do aparador Por exemplo o tempo de vida da lâmina é de cerca de 3 anos se o aparador for usado durante 5 minutos 10 vezes por mês Substitua as lâm...

Page 42: ...ssere eller lagre apparatet på et sted hvor det kan falle ned i et badekar eller en vask Ikke legg eller mist det i vann eller andre væsker Advarsler for rengjøring Ta ikke dekslet fra hverandre da dette kan påvirke den vanntette konstruksjonen Vask utstyret i vann fra kranen Ikke bruk saltvann eller kokt vann Du må heller ikke bruke rengjøringsprodukter som er laget for toiletter baderom eller kj...

Page 43: ...Kamtilbehør DOlje ERengjøringsbørste Bytte batterier 1 Skyv bryteren på hoveddekslet nedover for å slå av trimmeren 2 Fjern batteridekslet og sett inn to AAA LR03 tørrcellebatterier som illustrert 3 Sett batteridekslet tilbake på plass Ikke bland gamle og nye batterier Fjern batteriene når trimmeren ikke skal brukes over lengre tid ER2403_EU indb 43 2007 12 20 14 50 57 ...

Page 44: ...trimmelengde mellom 3 mm og 15 mm Indikator Trimmelengde 3 3 mm 6 6 mm 9 9 mm 12 12 mm 15 15 mm 3 Skyv bryteren på hoveddelen oppover for å slå på trimmeren 4 Beveg trimmeren oppover med bryteren på hoveddelen vendt nedover som illustrert Forme mustasjen 1 Ta av kamtilbehøret og slå på trimmeren 2 Trim rundt mustasjen ER2403_EU indb 44 2007 12 20 14 50 58 ...

Page 45: ...t bort eventuelle hårrester fra hoveddelen og fra rundt bladet 3 Børst bort eventuelle hårrester mellom det stasjonære bladet og det bevegelige bladet mens du trykker ned rengjøringsspaken for å heve det bevegelige bladet Vaske med vann Dette er symbolet for en våt trimmer Symbolet betyr at den håndholdte delen kan brukes i badet eller i dusjen 1 Fjern bladet 2 Skyll bort eventuelle hårrester som ...

Page 46: ...r et par dråper olje på punktene som vist med pilene Sette bladene på plass igjen 1 Sett monteringskroken inn i bladsokkelen på trimmeren og skyv til du hører det klikker Bladets levetid Bladets levetid varierer etter hvor hyppig og hvor lenge du bruker trimmeren Bladet levetid er for eksempel omtrent 3 år hvis trimmeren brukes i 5 minutter 10 ganger i måneden Bytt bladene hvis klippe effektivitet...

Page 47: ...t eller annan värmekälla Placera eller förvara inte apparaten där den kan falla ned i ett badkar eller handfat Placera inte eller doppa inte ned apparaten i vatten eller andra vätskor Försiktighetsåtgärder vid rengöring Ta inte loss huset då det kan påverka apparatens vattentäta konstruktion Tvätta apparaten i kranvatten Använd inte saltat eller kokande vatten Använd inte heller rengöringsmedel so...

Page 48: ...kam DOlja ERengöringsborste Byta ut batterier 1 Skjut strömbrytaren på huvuddelen nedåt för att stänga av trimmern 2 Ta bort batteriluckan och sätt in två AAA LR03 torrcellsbatterier såsom bilden visar 3 Sätt tillbaka batteriluckan Blanda inte gamla och nya batterier Ta bort batterierna när trimmern inte ska användas under en längre tid ER2403_EU indb 48 2007 12 20 14 50 59 ...

Page 49: ...ad trimlängd mellan 3 mm och 15 mm Indikator Trimlängd 3 3 mm 6 6 mm 9 9 mm 12 12 mm 15 15 mm 3 Skjut strömbrytaren på huvuddelen uppåt för att sätta på trimmern 4 Flytta trimmern uppåt med strömbrytaren på huvuddelen vänd nedåt såsom bilden visar Forma mustaschen 1 Ta bort tillbehörskammen och sätt på trimmern 2 Trimma runt mustaschen ER2403_EU indb 49 2007 12 20 14 50 59 ...

Page 50: ...n 2 Borsta bort eventuellt hår från huvuddelen och runt knivbladen 3 Borsta bort eventuellt hår mellan det fasta och rörliga knivbladet och tryck samtidigt ned rengöringsspaken för att lyfta det rörliga knivbladet Tvätta med vatten Följande är symbolen för en våt trimmer Symbolen betyder att delen som hålls i handen kan användas i badrummet eller duschen 1 Ta bort knivbladet 2 Skölj av eventuellt ...

Page 51: ...av dem 1 Påför några droppar olja på de punkter som visas av pilarna Montera tillbaka knivbladet 1 Passa in fästhaken i bladmonteringen på trimmern och skjut in tills det hörs ett klick Bladets livslängd Bladets livslängd varierar beroende på hur ofta och länge trimmern används Till exempel knivbladets livslängd är cirka 3 år vid trimning i 5 minuter 10 gånger i månaden Byt ut knivbladen om trimni...

Page 52: ...ä laitetta sellaisessa paikassa jossa se voi pudota kylpyammeeseen tai pesualtaaseen Älä aseta tai pudota laitetta veteen tai muuhun nesteeseen Puhdistusta koskevia varoituksia Älä irrota koteloa sillä tämä saattaa vaikuttaa laitteen vesitiiviiseen rakenteeseen Pese laite vesijohtovedellä Älä käytä suolavettä tai keitettyä vettä Älä myöskään käytä wc tilojen kylpyhuoneiden tai keittiölaitteiden pu...

Page 53: ...jy EPuhdistusharja Paristojen vaihtaminen 1 Sammuta trimmerin virta liu uttamalla rungossa olevaa kytkintä alaspäin 2 Irrota paristoluukku ja aseta laitteeseen kaksi AAA LR03 paristoa kuvan osoittamalla tavalla 3 Sulje paristoluukku Älä sekoita uusia ja vanhoja paristoja Poista paristot jos et käytä trimmeriä pitkään aikaan ER2403_EU indb 53 2007 12 20 14 51 01 ...

Page 54: ...lle 3 15 mm Osoitin Leikkuupituus 3 3 mm 6 6 mm 9 9 mm 12 12 mm 15 15 mm 3 Kytke trimmeriin virta liu uttamalla rungossa olevaa kytkintä ylöspäin 4 Liikuta trimmeriä ylöspäin niin että rungossa oleva kytkin on suunnattuna alaspäin kuvan osoittamalla tavalla Viiksien muotoilu 1 Poista kampaosa ja käynnistä trimmeri 2 Trimmaa viiksien ympäriltä ER2403_EU indb 54 2007 12 20 14 51 01 ...

Page 55: ... rungosta poispäin 2 Harjaa irtohiukset rungosta ja terien ympäriltä 3 Harjaa irtohiukset kiinteän ja liikkuvan terän välistä nosta liikkuva terä pitämällä puhdistusvipua painettuna Peseminen vedellä Seuraava symboli merkitsee vedenkestävää trimmeriä Symboli tarkoittaa että kädessä pidettävää osaa voidaan käyttää kylvyssä tai suihkussa 1 Irrota terä 2 Huuhtele kaikki terään kiinnittyneet irtohiuks...

Page 56: ...hdistuksen jälkeen 1 Pudota nuolilla merkittyihin kohtiin muutama tippa öljyä Terän kiinnittäminen 1 Kiinnitä kiinnityskoukku trimmerin teränpitimeen ja työnnä kunnes terä napsahtaa paikalleen Terän käyttöikä Terän käyttöikä riippuu trimmerin käyttötiheydestä ja käytön pituudesta Terän käyttöikä on esimerkiksi 3 vuotta jos trimmeriä käytetään 5 minuutin ajan 10 kertaa kuussa Vaihda terät jos leikk...

Page 57: ...ub w pobliżu grzejnika lub innego źródła ciepła Nie umieszczaj ani nie przechowuj urządzenia w miejscu z którego może spaść do wanny lub zlewu Nie umieszczaj w pobliżu wody ani nie wrzucaj do wody ani innych płynów Ostrzeżenia dotyczące czyszczenia Nie demontuj obudowy ponieważ może to wpłynąć na wodoszczelność urządzenia Myj urządzenie w wodzie z kranu Nie stosuj wody słonej ani wrzątku Również n...

Page 58: ... przycinania DOlej EPędzelek do czyszczenia Wymiana baterii 1 Wyłącz maszynkę przesuwając przełącznik na korpusie w dół 2 Zdejmij pokrywę baterii i włóż dwie baterie z ogniwami suchymi AAA LR03 tak jak pokazano na rysunku 3 Załóż pokrywę baterii na miejsce Nie mieszaj starych baterii z nowymi Jeśli maszynka nie będzie używana przez dłuższy czas wyjmij baterie ER2403_EU indb 58 2007 12 20 14 51 02 ...

Page 59: ...przycinania od 3 mm do 15 mm Wskaźnik Długość przycinania 3 3 mm 6 6 mm 9 9 mm 12 12 mm 15 15 mm 3 Włącz maszynkę przesuwając przełącznik na korpusie w górę 4 Przesuwaj maszynkę do góry z przełącznikiem na korpusie skierowanym w dół tak jak pokazano na rysunku Kształtowanie wąsów 1 Zdejmij końcówkę i włącz maszynkę 2 Przycinaj wokół wąsów ER2403_EU indb 59 2007 12 20 14 51 02 ...

Page 60: ...esztki włosów z korpusu i wokół ostrza 3 Usuń pędzlem wszelkie resztki włosów z przestrzeni pomiędzy ostrzem ruchomym a ostrzem nieruchomym naciskając na dźwignię do czyszczenia w celu podniesienia ostrza ruchomego Mycie wodą Poniższy symbol dotyczy maszynek które można stosować pod wodą Symbol oznacza że część trzymana w ręce może być używana w kąpieli lub pod prysznicem 1 Zdejmij ostrze 2 Spłucz...

Page 61: ...ych strzałkami Wkładanie ostrza na miejsce 1 Zaczep haczyk mocujący o zaczep ostrza na maszynce i wepchnij ostrze aż się zatrzaśnie na miejscu Trwałość ostrza Trwałość ostrza zależy od częstotliwości i czasu korzystania z maszynki Na przykład w przypadku stosowania maszynki przez 5 minut 10 razy w miesiącu trwałość ostrza wynosi około 3 lata Wymień ostrza jeśli wydajność cięcia znacznie spadnie mi...

Page 62: ...blízko topného tělesa či jiného tepelného zdroje Nedávejte ani neukládejte spotřebič na místo odkud by mohl spadnout do vany nebo do umyvadla Nedávejte ani nepouštějte do vody ani do jiných kapalin Upozornění pro čištění Nesnímejte kryt protože byste tak mohli narušit vodotěsnost konstrukce spotřebiče Omývejte spotřebič pod tekoucí vodou Nepoužívejte slanou vodu ani vařící vodu Nepoužívejte ani či...

Page 63: ...čepel CHřebenový nástavec DOlej EČisticí kartáček Výměna baterií 1 Posunutím vypínače na hlavní části směrem dolů zastřihovač vypnete 2 Sejměte kryt baterie a vložte dvě suché baterie AAA LR03 podle obrázku 3 Kryt baterie znovu nasaďte Nemíchejte staré a nové baterie Vyjměte baterie pokud zastřihovač delší dobu nepoužíváte ER2403_EU indb 63 2007 12 20 14 51 04 ...

Page 64: ...ované délky střihu 3 až 15 mm Indikátor Délka střihu 3 3 mm 6 6 mm 9 9 mm 12 12 mm 15 15 mm 3 Posunutím vypínače na hlavní části směrem nahoru zastřihovač zapnete 4 Pohybujte zastřihovačem směrem nahoru v poloze kdy je vypínač na hlavní části směrem dolů Tvarování kníru 1 Sejměte hřebenový nástavec a zastřihovač zapněte 2 Knír zastříhněte ER2403_EU indb 64 2007 12 20 14 51 04 ...

Page 65: ...í části 2 Smeťte všechny ústřižky vlasů z hlavní části a z okolí čepele 3 Smeťte všechny ústřižky vlasů které se nacházejí mezi nepohyblivou a pohyblivou čepelí zatímco tlačíte na čisticí páčku aby pohyblivá čepel byla zdvižená Oplachování vodou Toto je symbol pro mokrý zastřihovač Symbol znamená že část kterou držíte v ruce se může používat ve vaně nebo ve sprše 1 Sejměte čepel 2 Pod tekoucí vodo...

Page 66: ...po čištění 1 Několik kapek oleje naneste na místa označená šipkami Opětovné smontování čepele 1 Dejte připevňovací háček do uchycení čepele na zastřihovači a potom jej zacvakněte Životnost čepele Životnost čepele se liší podle četnosti a délky používání zastřihovače Například pokud zastřihovač používáte 10krát za měsíc po dobu 5 minut vydrží čepel asi 3 roky Pokud se i navzdory dobré údržbě význam...

Page 67: ...olyan helyre és ne tárolja olyan helyen a készüléket ahonnan fürdőkádba mosdókagylóba eshet Ne helyezze és ne ejtse a készüléket vízbe vagy más folyadékba Óvintézkedések a tisztítás során Ne szerelje szét a készülék házát mivel ez befolyásolhatja a készülék vízálló kialakítását A készüléket csapvízzel mossa Ne használjon sós vizet vagy forrásban lévő vizet Továbbá ne használjon vécék fürdőszobák é...

Page 68: ...Az elemek cseréje 1 A nyírókészülék kikapcsolásához csúsztassa le a készülék törzsén lévő kapcsolót 2 Távolítsa el az elemtartó rekesz fedelét és helyezzen be két AAA LR03 méretű szárazelemet az ábrán jelzett módon 3 Szerelje vissza az elemtartó rekesz fedelét Ne használjon egyszerre régi és új elemeket Ha huzamosabb ideig nem használja a nyírókészüléket vegye ki az elemeket ER2403_EU indb 68 2007...

Page 69: ...m között Jelzés Nyírási hossz 3 3 mm 6 6 mm 9 9 mm 12 12 mm 15 15 mm 3 A nyírókészülék bekapcsolásához csúsztassa fel a készülék törzsén lévő kapcsolót 4 Mozgassa felfelé a nyírókészüléket úgy hogy a törzsén lévő kapcsoló lefelé álljon az ábrán látható módon A bajusz fazonigazítása 1 Vegye le a fésűtoldalékot és kapcsolja be a nyírókészüléket 2 Nyírja körbe bajszát ER2403_EU indb 69 2007 12 20 14 ...

Page 70: ...ől 2 Az ecsettel seperje le a lenyírt szőrszálakat a nyírókészülék törzséről és a penge környékéről 3 Seperje ki az ecsettel a lenyírt szőrszálakat a rögzített penge és a mozgópenge közül Eközben nyomja le a mozgópenge tisztítási kioldókarját Tisztítás vízzel A nedves nyírásra alkalmas nyírókészülék jele a jobb oldalon látható Ez a szimbólum azt jelzi hogy a kézben tartott rész fürdőkádban vagy tu...

Page 71: ...s Használat előtt és tisztítás után kenje meg a pengéket 1 Cseppentsen néhány csepp olajat a nyíllal jelzett helyekre A penge visszaszerelése 1 Illessze a rögzítőhurkot a nyírókészüléken található pengerögzítőbe majd nyomja kattanásig A penge élettartama A penge élettartama a nyírókészülék használatának gyakoriságától és hosszától függ Például a nyírókészülék havi 10 alkalommal történő alkalmankén...

Page 72: ...léket kizárólag háztartási használatra tervezték Tápfeszültség 3 0 V egyenfeszültség Méretek szélességxmagasságxmélység 14 4 cm 4 3 cm 3 4 cm Tömeg 128 g Megjegyzés A műszaki adatok változtatásának jogát fenntartjuk A tömeg és méret adatok megközelítő értékek Olvassa el a Tájékoztató az elektromos és elektronikus berendezések hulladékainak ártalmatlanításáról háztartások c részt 101 oldal ER2403_E...

Page 73: ...elui sau în apropierea unui calorifer sau a altei surse de căldură Nu puneţi sau depozitaţi aparatul în locuri din care poate cădea într o cadă sau chiuvetă Nu îl aşezaţi sau aruncaţi în apă sau alte lichide Atenţionări pentru curăţare Nu scoateţi carcasa deoarece acest lucru poate afecta construcţia rezistentă la apă a aparatului Spălaţi aparatul cu apă de la robinet Nu folosiţi apă sărată sau ap...

Page 74: ...tene DUlei EPerie de curăţare Înlocuirea bateriilor 1 Împingeţi comutatorul de pe corpul principal în jos pentru a opri maşina de tuns 2 Scoateţi capacul bateriei şi introduceţi două baterii uscate tip AAA LR03 aşa cum se arată în imagine 3 Ataşaţi din nou capacul bateriei Nu amestecaţi bateriile vechi şi noi Scoateţi bateriile când nu folosiţi maşina de tuns o perioadă lungă de timp ER2403_EU ind...

Page 75: ...m şi 15 mm Indicator Lungime de tuns 3 3 mm 6 6 mm 9 9 mm 12 12 mm 15 15 mm 3 Împingeţi comutatorul de pe corpul principal în sus pentru a porni maşina de tuns 4 Deplasaţi maşina în sus cu comutatorul de pe corpul principal îndreptat în jos aşa cum se arată în imagine Retuşarea mustăţii 1 Scoateţi accesoriul tip pieptene şi porniţi maşina de tuns 2 Tundeţi în jurul mustăţii ER2403_EU indb 75 2007 ...

Page 76: ...ă din corpul principal 2 Îndepărtaţi cu peria toate resturile de păr de pe corpul principal şi din jurul lamei 3 Îndepărtaţi cu peria toate resturile de păr dintre lama staţionară şi lama mobilă apăsând în jos maneta de curăţare pentru a ridica lama mobilă Spălarea cu apă Următorul simbolul este simbolul pentru o maşină de tuns etanşă Simbolul înseamnă că poate fi folosită în baie sau la duş 1 Sco...

Page 77: ...de ulei în punctele indicate de săgeţi Reinstalarea lamei 1 Introduceţi cârligul de montare în montajul pentru lamă de pe maşina de tuns şi apoi împingeţi până când face un clic Durata de viaţă a lamei Durata de viaţă a lamei variază în funcţie de frecvenţa şi durata de utilizare a maşinii de tuns De exemplu durata de viaţă a lamei este de aproximativ 3 ani atunci când este folosită timp de 5 minu...

Page 78: ...ли рядом с обогревателем и другими источниками тепла Нельзя допускать падение прибора в ванну или раковину Прибор нельзя опускать в воду и другие жидкости Меры предосторожности по очистке Не снимайте корпус так как это может повлиять на водонепроницаемость прибора Очищайте прибор водопроводной водой Не используйте соленую воду или кипяток Не используйте чистящие средства предназначенные для туалет...

Page 79: ...е CНасадка DМасло EЧистящая щеточка Замена батарей 1 Чтобы отключить прибор сдвиньте переключатель на корпусе книзу 2 Снимите крышку отделения батарей и вставьте две AAA LR03 сухие батареи как показано на рисунке 3 Установите крышку на место Не используйте одновременно старые и новые батареи Извлеките батареи если триммер долго не используется ER2403_EU indb 79 2007 12 20 14 51 09 ...

Page 80: ...стрижки 3 15 мм Индикатор Длина стрижки 3 3 мм 6 6 мм 9 9 мм 12 12 мм 15 15 мм 3 Чтобы включить прибор сдвиньте переключатель на корпусе вверх 4 Подстригайте направляя триммер вверх так чтобы переключатель на корпусе был направлен вниз как показано на рисунке Подравнивание усов 1 Снимите насадку и включите триммер 2 Придайте усам нужную форму ER2403_EU indb 80 2007 12 20 14 51 09 ...

Page 81: ...чистите корпус и лезвия от оставшихся волосков 3 Удалите волоски между неподвижным и рабочим лезвиями Для этого нажмите на рычаг очистки чтобы поднять рабочее лезвие Промывка водой Данный символ обозначает триммер подходящий для влажного бритья Он означает что ручная часть данного бритвенного станка может использоваться в ванной или в душе 1 Снимите лезвие 2 Смойте прилипшие к лезвию волоски прото...

Page 82: ...сколько капель масла в точки указанные стрелками Установка лезвия на место 1 Поместите крепежный зацеп в держатель лезвия триммера и вставьте его до щелчка Срок годности лезвия Срок годности лезвия зависит от частоты и продолжительности использования триммера Например при использовании триммера около 10 раз в месяц по 5 минут срок годности лезвия составит приблизительно 3 года Заменяйте лезвия есл...

Page 83: ...ın yakınında saklamayınız Cihazı banyo veya lavaboya düşebileceği bir yere yerleştirmeyiniz veya saklamayınız Su veya diğer sıvıların içine yerleştirmeyiniz veya batırmayınız Temizleme uyarıları Gövdesini sökmeyiniz aksi takdirde cihazın su geçirmez yapısına zarar verebilirsiniz Cihazı çeşme suyuyla yıkayınız Tuzlu su veya kaynayan su kullanmayınız Ayrıca tuvalet banyo veya mutfak eşyaları için ta...

Page 84: ...ETemizleme fırçası Pilleri değiştirme 1 Tıraş makinesini kapatmak için ana gövdedeki düğmeyi aşağıya kaydırınız 2 Pil kapağını çıkartınız ve iki AAA LR03 kuru hücre pilini şekilde gösterildiği gibi takınız 3 Pil kapağını tekrar takınız Eski ve yeni pilleri karıştırmayınız Cihazı uzun bir süre boyunca kullanmadığınızda pilleri çıkartınız ER2403_EU indb 84 2007 12 20 14 51 10 ...

Page 85: ...ınız Gösterge Kesme uzunluğu 3 3 mm 6 6 mm 9 9 mm 12 12 mm 15 15 mm 3 Tıraş makinesini açmak için ana gövdedeki düğmeyi yukarıya kaydırınız 4 Tıraş makinesini şekilde gösterildiği gibi ana gövdedeki düğme aşağıya bakacak şekilde yukarıya doğru hareket ettiriniz Bıyığınıza şekil verme 1 Tarak ekini çıkartınız ve tıraş makinesini çalıştırınız 2 Bıyığınızın çevresini kesiniz ER2403_EU indb 85 2007 12...

Page 86: ...oğru itiniz 2 Ana gövdedeki ve bıçağın kenarındaki kesik kılları fırçayla temizleyiniz 3 Hareketli bıçağı kaldırmak için temizleme kolunu aşağıya doğru bastırınız ve sabit bıçakla hareketli bıçağın arasındaki kesik kılları fırçayla temizleyiniz Suyla yıkama Aşağıdaki ıslak tıraş makinesi simgesidir Bu simge elle tutulan parçanın bir banyo veya duşta kullanılabileceği anlamına gelir 1 Bıçağı çıkart...

Page 87: ...larla işaretlenmiş olan noktalara birkaç damla yağ damlatınız Bıçağı tekrar takma 1 Takma çengelini tıraş makinesindeki bıçak yuvasına takınız ve yerine oturma sesi duyulana kadar itiniz Bıçak ömrü Bıçak ömrü tıraş makinesini kullanım sıklığına ve uzunluğuna bağlı olarak değişir Örneğin tıraş makinesini ayda 10 defa 5 er dakika boyunca kullandığınızda bıçak ömrü yaklaşık 3 yıldır Kesme verimi düzg...

Page 88: ...ння або біля джерел тепла Не кладіть даний апарат у місцях де він може впасти у ванну або таз із водою Оберігайте його від падіння у воду або інші рідини Застереження щодо чищення Не відкривайте корпус апарата оскільки це може призвести до пошкодження його водонепроникності Промивайте апарат під протічною водою Не використовуйте для промивання солену або киплячу воду Забороняється використовувати ...

Page 89: ...а для чищення Заміна батарейок 1 Перемістіть перемикач на корпусі вниз щоб вимкнути тример 2 Зніміть кришку акумуляторного відсіку та вставте у відсік дві сухі гальванічні батарейки AAA LR03 як показано на малюнку 3 Закрийте кришку акумуляторного відсіку Не змішуйте старі та нові батарейки Якщо тример не буде використовуватись упродовж тривалого часу вийміть із нього батарейки ER2403_EU indb 89 20...

Page 90: ...між 3 мм та 15 мм Індикатор Довжина обрізання 3 3 мм 6 6 мм 9 9 мм 12 12 мм 15 15 мм 3 Перемістіть перемикач на корпусі вгору щоб увімкнути тример 4 Переміщуйте тример вгору стороною з перемикачем на корпусі повернутою назовні як показано на малюнку Формування вусів 1 Зніміть насадку та увімкніть тример 2 Обрізайте ваші вуса надаючи їм потрібної форми ER2403_EU indb 90 2007 12 20 14 51 12 ...

Page 91: ...ь на них щоб вийняти їх із корпуса 2 Очистіть корпус та ділянку навколо лез від волосся 3 Натисніть на важіль для чищення щоб підняти рухоме лезо а тоді очистіть від волосся ділянку між рухомим та нерухомим лезами Промивання водою Значок справа позначає водонепроникний тример Він позначає деталі що можуть використовуватись у ванні або у душовій кімнаті 1 Зніміть лезо 2 Сполосніть під протічною вод...

Page 92: ...змащуйте леза перед використанням або після чищення 1 Нанесіть декілька крапель оливи в точки показані на малюнку стрілками Встановлення лез 1 Вставте монтажний гачок у тримач лез на тримері та натисніть на нього доки він не клацне на своє місце Ресурс лез Ресурс лез залежить від частоти та тривалості використання тримера Наприклад ресурс лез становить приблизно 3 роки при використанні тримера упр...

Page 93: ...застосовуються до цього виробу Дату виготовлення зазначено на виробі Panasonic Electric Works Wanbao Guangzhou Co Ltd Wanbao Base Shiguang Road Panyu District Guangdong 511495 CHINA Панасонік Електрік Воркс Ванбао Гуангжоу Ко Лтд Ванбао Бейз Шигуанг Роад Паню Дистрікт Гуангжоу Гуангдонг 511495 КИТАЙ Прочитайте розділ Інформація щодо утилізації в країнах які не входять в Європейський Союз на стор 1...

Page 94: ...mation Information on Disposal in other Countries outside the European Union This symbol is only valid in the European Union If you wish to discard this product please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal Deutsch Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten private Haushalte Entsprechend der grundlegenden Firmengrun...

Page 95: ... santé humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire Afin de connaître le point de collecte le plus proche veuillez contacter vos autorités locales Des sanctions peuvent être appliquées en cas d élimination incorrecte de ces déchets conformément à la législation nationale Utilisateurs professionnels de l Union européenne Pour en savoir plus sur l élimination des appareils électriques et él...

Page 96: ...lieren Dit symbool betekent in Europa dat gebruikte elektrische en elektronische producten niet bij het normale huishoudelijke afval mogen Lever deze producten in bij de aangewezen inzamelings punten waar ze gratis worden geaccepteerd en op de juiste manier worden verwerkt teruggewonnen en hergebruikt In Nederland kunt u uw producten bij uw winkelier inleveren bij de aanschaf van een vergelijkbaar...

Page 97: ...s póngase en contacto con su distribuidor o proveedor para que le informe detalladamente Información sobre la eliminación en otros países no pertenecientes a la Unión Europea Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea Si desea desechar este producto póngase en contacto con las autoridades locales o con su distribuidor para que le informen sobre el método correcto de eliminación Dansk Oplysnin...

Page 98: ...odutos ao seu revendedor local aquando da compra de um produto novo equivalente A eliminação correcta deste produto ajudará a poupar recursos valiosos e evitar quaisquer potenciais efeitos negativos na saúde humana e no ambiente que poderiam resultar de um tratamento incorrecto de resíduos Contacte as autoridades locais para obter mais informações sobre o ponto de recolha mais perto de si Poderão ...

Page 99: ...måte Svenska Information om kassering för användare av elektrisk elektronisk utrustning privata konsumenter Om denna symbol finns på produkterna och eller medföljande dokumentation betyder det att förbrukade elektriska och elektroniska produkter inte ska blandas med vanliga hushållssopor För korrekt hantering inhämtning och återvinning ska dessa produkter lämnas på återvinnings centraler där de ta...

Page 100: ...ytössä vain Euroopan unionissa Jos haluat hävittää tämän tuotteen tiedustele oikeaa hävitystapaa paikallisilta viranomaisilta tai jälleenmyyjältä Polski Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się urządzeń elektrycznych i elektronicznych dotyczy gospodarstw domowych Przedstawiony symbol umieszczony na produktach lub dołączonej do nich dokumentacji informuje że nie sprawnych urządzeń elektrycznych...

Page 101: ...rrásokat és megelőzheti a környezetre és az egészségre esetleg ártalmas elektronicznych prosimy skontaktować się z najbliższym punktem sprzedaży lub z dostawcą którzy udzielą dodatkowych informacji Pozbywanie się odpadów w krajach poza Unią Europejską Taki symbol jest ważny tylko w Unii Europejskej W razie potrzeby pozbycia się niniejszego produktu prosimy skontaktować się z lokalnymi władzami lub...

Page 102: ...te cu deşeurile menajere generale În scopul aplicării unui tratament corespunzător recuperării şi reciclării vă rugăm să predaţi aceste produse la punctele de colectare desemnate unde vor fi acceptate gratuit Ca o alternativă în unele ţări există posibilitatea să returnaţi produsele dumneavoastră uzate furnizorului cu amănuntul în momentul achiziţionării unui produs echivalent nou Eliminarea corec...

Page 103: ...ящих в Европейский Союз Действие этого символа распространяется только на Европейский Союз Если Вы собираетесь выбросить данный продукт узнайте в местных органах власти или у дилера как следует поступать с отходами такого типа Türkçe Kullanılmayan Elektrikli ve Elektronik Aletlerin Elden Çıkarılmasına İlişkin Bilgi bireysel kullanıcılar Ürünlerde ve veya ürünle birlikte gelen dokümanlarda yer alan...

Page 104: ... SP DA PT NW SW FI PL CZ HU RO RU TK UA 欧州 Printed in China Panasonic Electric Works Wanbao Guangzhou Co Ltd Wanbao Base Shiguang Road Panyu District Guangzhou Guangdong 511495 CHINA ER2403_EU indb 104 2007 12 20 14 51 15 ...

Reviews: