取扱説明書
DC カプラー
Operating Instructions
DC COUPLER
Manuel d’utilisation
COUPLEUR C.C.
Bedienungsanleitung
DC-VERBINDUNGSSTÜCK
Instrucciones de funcionamiento
ADAPTADOR DC
Istruzioni d’uso
DC COUPLER
使用說明書
DC
電源組
Инструкция по эксплуатации
DC AДAПTЕP
Інструкція з експлуатації
DC AДAПTЕP
品番
/
Model No./Modèle/Model Nr./Modelo N./
Modello N./
型號
/Модель №./Модель №
DMW-DCC17
Manufactured by:
Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd.
1-10-12, Yagumo-higashi-machi, Moriguchi City, Osaka, Japan
Importer for UK:
Panasonic UK, a branch of Panasonic Marketing Europe GmbH
Maxis 2, Western Road, Bracknell, Berkshire, RG12 1RT
Importer for EU:
Panasonic Marketing Europe GmbH
Authorized Representative in EU:
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Fabriqué par:
Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd.
1-10-12, Yagumo-higashi-machi, ville de Moriguchi, Osaka, Japon
Importateur :
Panasonic Marketing Europe GmbH
Représentant autorisé dans l’UE :
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hambourg, Allemagne
Hergestellt von:
Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd.
1-10-12, Yagumo-higashi-machi, Moriguchi City, Osaka, Japan
Importeur:
Panasonic Marketing Europe GmbH
Vertretungsberechtigter in der EU:
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Deutschland
DVQX2115ZD
F0720CT3072
このたびは、パナソニック製品をお買い上げいただき、ま
ことにありがとうございます。
0
取扱説明書をよくお読みのうえ、正しく安全にお使いく
ださい。
0
ご使用前に「安全上のご注意」を必ずお読みください。
0
この取扱説明書は大切に保管してください。
DC
カプラーは、デジタルカメラと
AC
アダプターを接続す
るために使用します。
0
デジタルカメラが防じん防滴対応でも、
DC
カプラー装着
時は
DC
カプラー扉が開くため、防じん防滴対応ではなく
なります。
0
最新の対応機種に関しては、デジタルカメラの取扱説明
書、カタログもしくはホームページなどをご覧ください。
0
本製品の使用、または故障により生じた直接、間接の損害
につきましては、当社は一切の責任を負いかねますので、
あらかじめご了承ください。
0
本書で説明する製品の外観と仕様は、改良により実際と
は異なる場合があります。
人への危害、財産の損害を防止するため、
必ずお守りいただくことを説明しています。
∫
誤った使い方をしたときに生じる危害や損害の
程度を区分して、説明しています。
∫
お守りいただく内容を次の図記号で説明しています。
(次は図記号の例です)
安全上のご注意
「死亡や重傷を負うおそれがあ
る内容」です。
「軽傷を負うことや、
財産の損害が発生する
おそれがある内容」です。
してはいけない内容です。
実行しなければならない内容です。
異常・故障時には直ちに使用を中止する
異常があったときには、
DC
カプラーを外す
0
煙が出たり、異常なにおいや音がする
0
内部に水や異物が入った
0
DC
カプラーが破損した
そのまま使うと火災・感電の原因になります。
0
販売店にご相談ください。
分解、改造をしない
内部には電圧の高い部分があり、感電の原因に
なります。
雷が鳴ったら、触れない
感電の原因になります。
0
DC
カプラーには、金属部があります。
内部に金属物を入れたり、水などの液体を
かけたりぬらしたりしない
ショートや発熱により、火災・感電・
故障の原因になります。
0
機器の近くに水などの液体の入った容器や金属
物を置かないでください。
0
特にお子様にはご注意ください。
日本語
必ずお守りください
Fabricado por:
Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd.
1-10-12, Yagumo-higashi-machi, Ciudad de Moriguchi,
Osaka, Japón
Importador:
Panasonic Marketing Europe GmbH
Representante Autorizado para la UE:
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburgo, Alemania
Fabbricato da:
Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd.
1-10-12, Yagumo-higashi-machi, Città di Moriguchi, Osaka,
Giappone
Importatore:
Panasonic Marketing Europe GmbH
Rappresentante autorizzato nell’UE:
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Amburgo, Germania
0
デジタルカメラと
AC
アダプターの取扱説明書
「安全上のご注意」も併せてお読みください。
∫
各部の名前
A
:
バッテリー扉
B
:
DC カプラー扉
C
:
DC カプラー
D
:
ACアダプター
E
:
電源コード
∫
使い方
準備:
0
デジタルカメラの電源を切ってください。
0
電源コードを
AC
アダプターと電源コンセントにつない
でください。
接続方法:
DC-S5
の例で説明しています。
1
バッテリー扉を開ける
2
DC
カプラーを向きに気をつけて入れる
3
DC
カプラー扉を開けて、
DC
カプラーのケーブルを通す
0
開けにくい場合は、内側から
DC
カプラー扉を押して
開けてください。
4
バッテリー扉を確実に閉じる
5
AC
アダプターを
DC
カプラーに接続する
∫
使用上のお願い
0
使用後は、
DC
カプラーを
AC
アダプターとデジタルカメ
ラから取り外してください。また、
DC
カプラー扉を閉じ
てください。
0
使用中はデジタルカメラが温かくなりますが、異常では
ありません。
0
デジタルカメラの取扱説明書も併せてお読みください。
∫
仕様
この仕様は、性能向上のため変更することがあります。
本製品に表示の記号は以下を示しています。
∫
お問い合わせ先
次のような場所に放置しない
火災や感電の原因になることがあります。
0
異常に温度が高くなるところ(特に真夏の車内や
ボンネットの上など)
0
油煙や湯気の当たるところ
0
湿気やほこりの多いところ
線長
:
約
115
mm
外形寸法
:
約 幅
39.3
mm
k
高さ
56.6
mm
k
奥行き
20.9
mm
(ケーブル線部分を除く)
質量
:
約
28
g
推奨使用温度
:
0
℃〜
40
℃
許容相対湿度
:
10
%RH 〜
80
%RH
DC
(直流)
Thank you for purchasing Panasonic product.
Please read these instructions carefully before using this
product, and save this manual for future use.
This DC Coupler is intended to be used for connecting the AC
Adaptor and the digital camera.
0
Even if the digital camera is dust and splash resistant, when
the DC Coupler is being mounted, the DC coupler cover
opens, so the structure ceases to be dust and splash
resistant.
0
For the latest information on compatible devices, see the
operating instructions, catalog or website of the digital
camera.
0
The appearance and specifications of products described in
this document may differ from the actual products you have
purchased due to later enhancements.
∫
Name of the Components
A
: Battery door
B
: DC coupler cover
C
: DC Coupler
D
: AC Adaptor
E
: AC cable
∫
How to use
Preparation:
0
Turn the camera off.
0
Connect the AC cable to the AC Adaptor and a wall outlet.
How to connect:
DC-S5 is used as an example for explanation.
1
Open the battery door.
2
Insert the DC Coupler paying attention to its direction.
3
Open the DC coupler cover and then thread the cable of the
DC Coupler.
0
If the DC Coupler cover is hard to open, push open from
inside.
4
Close the battery door firmly.
5
Connect the AC Adaptor to the DC Coupler.
∫
Cautions for Use
0
After use, remove the DC Coupler from the ACAdaptor and
the digital camera. Close the DC coupler cover.
0
The camera becomes warm during use. This is not a
malfunction.
0
Be sure to read the operating instructions of your digital
camera.
∫
Specifications
Specifications are subject to change without notice.
The symbol on this product represents the following:
-If you see this symbol-
For the U.S.A.
Panasonic Corporation of North America
Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490
http://shop.panasonic.com
For CANADA
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3
www.panasonic.com
Printed in China
Cable length
:
Approx. 115 mm/4.53
q
Dimensions
:
Approx. 39.3 mm (W)
k
56.6 mm (H)
k
20.9 mm (D)
[1.55
q
(W)
k
2.23
q
(H)
k
0.82
q
(D)]
(Except for cables)
Mass (Weight)
:
Approx. 28
g
/0.06 lb
Recommended
operating temperature
: 0
o
C to 40
o
C (32
o
F to 104
o
F)
Permissible relative
humidity
:
10 %RH to 80 %RH
DC
Disposal of Old Equipment
Only for European Union and countries with recycling
systems
This symbol on the products, packaging, and/or
accompanying documents means that used
electrical and electronic products must not be
mixed with general household waste.
For proper treatment, recovery and recycling of
old products, please take them to applicable
collection points in accordance with your national legislation.
By disposing of them correctly, you will help to save valuable
resources and prevent any potential negative effects on
human health and the environment.
For more information about collection and recycling, please
contact your local authority.
Penalties may be applicable for incorrect disposal of this
waste, in accordance with national legislation.
ENGLISH
If you have any questions, visit:
USA : http://shop.panasonic.com/support
Canada : www.panasonic.ca/english/support
Panasonic Products Limited Warranty
Limited Warranty Coverage (For USA Only)
If your product does not work properly because of a defect in
materials or workmanship, Panasonic Corporation of North
America (referred to as “the warrantor”) will, for the length of the
period indicated on the chart below, which starts with the date
of original purchase (“warranty period”), at its option either (a)
repair your product with new or refurbished parts, (b) replace it
with a new or a refurbished equivalent value product, or (c)
refund your purchase price. The decision to repair, replace or
refund will be made by the warrantor.
During the “Labor” warranty period there will be no charge for
labor. During the “Parts” warranty period, there will be no
charge for parts. This Limited Warranty excludes both parts and
labor for non-rechargeable batteries, antennas, and cosmetic
parts (cabinet). This warranty only applies to products
purchased and serviced in the United States. This warranty is
extended only to the original purchaser of a new product which
was not sold “as is”.
Mail-In Service
--Online Repair Request
Online Repair Request
To submit a new repair request and for quick repair status visit
our Web Site at
http://shop.panasonic.com/support.
When shipping the unit, carefully pack, include all supplied
accessories listed in the Owner’s Manual, and send it prepaid,
adequately insured and packed well in a carton box. When
shipping Lithium Ion batteries please visit our Web Site at
http://shop.panasonic.com/support as Panasonic is committed
to providing the most up to date information. Include a letter
detailing the complaint, a return address and provide a daytime
phone number where you can be reached. A valid registered
receipt is required under the Limited Warranty.
IF REPAIR IS NEEDED DURING THE WARRANTY PERIOD,
THE PURCHASER WILL BE REQUIRED TO FURNISH A
SALES RECEIPT/PROOF OF PURCHASE INDICATING
DATE OF PURCHASE, AMOUNT PAID AND PLACE OF
PURCHASE. CUSTOMER WILL BE CHARGED FOR THE
REPAIR OF ANY UNIT RECEIVED WITHOUT SUCH PROOF
OF PURCHASE.
Limited Warranty Limits and Exclusions
This warranty ONLY COVERS failures due to defects in
materials or workmanship, and DOES NOT COVER normal
wear and tear or cosmetic damage. The warranty ALSO DOES
NOT COVER damages which occurred in shipment, or failures
which are caused by products not supplied by the warrantor, or
failures which result from accidents, misuse, abuse, neglect,
mishandling, misapplication, alteration, faulty installation,
set-up adjustments, misadjustment of consumer controls,
improper maintenance, power line surge, lightning damage,
modification, introduction of sand, humidity or liquids,
commercial use such as hotel, office, restaurant, or other
business or rental use of the product, or service by anyone
other than a Factory Service Center or other Authorized
Servicer, or damage that is attributable to acts of God.
THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES EXCEPT AS
LISTED UNDER “LIMITED WARRANTY COVERAGE”.
THE WARRANTOR IS NOT LIABLE FOR INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE
OF THIS PRODUCT, OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF
THIS WARRANTY.
(As examples, this excludes damages for lost time, travel to
and from the servicer, loss of or damage to media or images,
data or other memory or recorded content. The items listed are
not exclusive, but for illustration only.)
ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING
THE WARRANTY OF MERCHANTABILITY, ARE LIMITED TO
THE PERIOD OF THE LIMITED WARRANTY.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental
or consequential damages, or limitations on how long an
implied warranty lasts, so the exclusions may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights and you may also
have other rights which vary from state to state. If a problem
with this product develops during or after the warranty period,
you may contact your dealer or Service Center. If the problem is
not handled to your satisfaction, then write to:
Panasonic Corporation of North America
Consumer Affairs Department 8th Fl.
Two Riverfront Plaza
Newark NJ 07102-5490
PARTS AND SERVICE, WHICH ARE NOT COVERED BY
THIS LIMITED WARRANTY, ARE YOUR RESPONSIBILITY.
Product registration is not mandatory. Failure to complete the
form does not affect the consumer's warranty rights.
ONLY FOR U.S.A.
Product or Part Name
Parts
Labor
Digital Camera Peripherals
1 Year
1 Year
Digital Camera Accessories
90 Days
90 Days
Rechargeable Batteries
1 Year
1 Year
As of November 2021
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3
PANASONIC PRODUCT – LIMITED WARRANTY
Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from
defects in material and workmanship under normal use and for
a period as stated below from the date of original purchase
agrees to, at its option either (a) repair your product with new or
refurbished parts, (b) replace it with a new or a refurbished
equivalent value product, or (c) refund your purchase price. The
decision to repair, replace or refund will be made by Panasonic
Canada Inc.
This warranty is given only to the original purchaser, or the
person for whom it was purchased as a gift, of a Panasonic
brand product mentioned above sold by an authorized
Panasonic dealer in Canada and purchased and used in
Canada, which product was not sold “as is”, and which product
was delivered to you in new condition in the original packaging.
IN ORDER TO BE ELIGIBLE TO RECEIVE WARRANTY
SERVICE HEREUNDER, A PURCHASE RECEIPT OR
OTHER PROOF OF DATE OF ORIGINAL PURCHASE,
SHOWING AMOUNT PAID AND PLACE OF PURCHASE IS
REQUIRED
LIMITATIONS AND EXCLUSIONS
This warranty ONLY COVERS failures due to defects in
materials or workmanship, and DOES NOT COVER normal
wear and tear or cosmetic damage. The warranty ALSO DOES
NOT COVER damages which occurred in shipment, or failures
which are caused by products not supplied by Panasonic
Canada Inc., or failures which result from accidents, misuse,
abuse, neglect, mishandling, misapplication, alteration, faulty
installation, set-up adjustments, misadjustment of consumer
controls, improper maintenance, improper batteries, power line
surge, lightning damage, modification, introduction of sand,
humidity or liquids, commercial use such as hotel, office,
restaurant, or other business or rental use of the product, or
service by anyone other than a Authorized Servicer, or damage
that is attributable to acts of God
.
Dry cell batteries, printer ink cartridge and paper are also
excluded from coverage under this warranty.
Rechargeable batteries are warranted for ninety (90) days from
date of original purchase.
THIS EXPRESS, LIMITED WARRANTY IS IN LIEU OF ALL
OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING
ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. IN NO EVENT
WILL PANASONIC CANADA INC. BE LIABLE FOR ANY
SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT OR
ARISING OUT OF ANY BREACH OF ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTY.
(As examples, this warranty excludes damages for lost time,
travel to and from the Authorized Servicer, loss of or damage to
media or images, data or other memory or recorded content.
This list of items is not exhaustive, but for illustration only.)
In certain instances, some jurisdictions do not allow the
exclusion or limitation of incidental or consequential damages,
or the exclusion of implied warranties, so the above limitations
and exclusions may not be applicable. This warranty gives you
specific legal rights and you may have other rights which vary
depending on your province or territory.
WARRANTY SERVICE
For product operation, repairs and information assistance,
please visit our Support page:
www.panasonic.ca/english/support
ONLY FOR CANADA
Digital Camera
One (1) year, parts and labour
Digital Camera
Peripherals
One (1) year, parts and labour
Digital Camera
Accessories
Ninety (90) days, parts and labour
Merci d’avoir fait l’achat d’un produit Panasonic.
Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant
d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation
ultérieure.
Ce coupleur c.c. sert à raccorder l’adaptateur secteur à
l’appareil photo numérique.
0
Lors du montage du coupleur c.c., même si l'appareil photo
numérique résiste à la poussière et aux éclaboussures,
l'ouverture du couvercle du coupleur c.c. annule la résistance
à la poussière et aux éclaboussures.
0
Pour les plus récentes informations sur les dispositifs
compatibles, consultez le manuel d’utilisation, catalogue ou
site Web de l’appareil photo numérique.
0
L’apparence et les spécifications des produits décrits dans ce
document peuvent être différentes de celles des produits que
vous avez réellement achetés, en raison des améliorations
apportées ultérieurement.
∫
Noms des composants
A
: Couvercle du logement de la batterie
B
: Couvercle du coupleur c.c.
C
: Coupleur c.c.
D
: Adaptateur secteur
E
: Câble c.a.
∫
Comment l’utiliser
Préparatifs :
0
Mettez l’appareil photo hors marche.
0
Raccordez le câble c.a. à l’adaptateur secteur et branchez-le
dans une prise secteur.
Comment connecter :
Le modèle DC-S5 est utilisé comme exemple pour l’explication.
1
Ouvrez le couvercle du logement de la batterie.
2
Insérez le coupleur c.c. dans le bon sens.
3
Ouvrez le couvercle du coupleur c.c., puis vissez le câble
du coupleur c.c.
0
Si le couvercle du coupleur c.c. est difficile à ouvrir,
poussez de l'intérieur.
4
Fermez bien le couvercle du logement de la batterie.
5
Connectez l’adaptateur secteur au coupleur c.c.
∫
Précautions d’utilisation
0
Après utilisation, retirez le coupleur c.c. de l’adaptateur
secteur et de l’appareil photo numérique. Fermez le couvercle
du coupleur c.c.
0
L’appareil photo chauffe pendant l’utilisation. Cela n’est pas
un défaut de fonctionnement.
0
Assurez-vous de lire le manuel d’utilisation de votre appareil
photo numérique.
∫
Spécifications
Les spécifications pourraient être modifiées sans préavis.
Le symbole présent sur ce produit représente ce qui suit :
-Si ce symbole apparaît-
For France only/ Pour la France uniquement
Pour le Canada
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3
www.panasonic.com
Imprimé en Chine
Longueur câble
: Environ 115 mm/4,53 po
Dimensions
:
(Environ)
39,3 mm (L)
k
56,6 mm (H)
k
20,9 mm (P)
[1,55 po (L)
k
2,23 po (H)
k
0,82 po (P)]
(sauf pour les câbles)
Masse
:
Environ 28
g
/0,06 lb
Température de
fonctionnement
recommandée
:
0
o
C à 40
o
C (32
o
F à 104
o
F)
Humidité relative
admissible
:
10 % à 80 %
C.C. (Courant continu)
Élimination des équipements usagés
Applicable uniquement dans les pays membres de
l’Union européenne et les pays disposant de systèmes
de recyclage.
Apposé sur le produit lui-même, sur son
emballage, ou figurant dans la documentation
qui l’accompagne, ce pictogramme indique que
les appareils électriques et électroniques
usagés doivent être séparés des ordures
ménagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage
adéquats des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des
points de collecte prévus, conformément à la législation
nationale en vigueur.
En les éliminant conformément à la réglementation en
vigueur, vous contribuez à éviter le gaspillage de ressources
précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et
l’environnement.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le
recyclage, veuillez vous renseigner auprès des collectivités
locales.
Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination
des déchets est passible d’une peine d’amende.
FRANÇAIS
Pour toute assistance supplémentaire, visitez :
Canada : www.panasonic.ca/french/support
パナソニック株式会社
パナソニック エンターテインメント&コミュニケーション株式会社
〒
570-0021
大阪府守口市八雲東町
1
丁目
10
番
12
号
Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd.
Web Site/Site Web: http://www.panasonic.com
C
Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd. 2020
DMW-DCC17_DVQX2115ZC.fm 1 ページ 2022年7月1日 金曜日 午前10時49分
Summary of Contents for DMW-DCC17
Page 2: ... ...