background image

Instrucciones de funcionamiento

Cámara Digital

Modelo N.

DMC-LS75
DMC-LS70

Antes del uso, lea detenidamente, por 

favor, estas instrucciones.

La ilustración se refiere a 
DMC-LS75.

P

VQT1E30

Summary of Contents for DMCLS70 - DIGITAL STILL CAMERA

Page 1: ...Instrucciones de funcionamiento Cámara Digital Modelo N DMC LS75 DMC LS70 Antes del uso lea detenidamente por favor estas instrucciones La ilustración se refiere a DMC LS75 P VQT1E30 ...

Page 2: ...SONAL CUALIFICADO DE SERVICIO Observe cuidadosamente las leyes sobre los derechos de autor La grabación de cintas o discos de video pregrabado o algún otro material de publicación o emisión para propósitos distintos a su propio uso privado puede infringir las leyes sobre los derechos de autor Aún y con el propósito de uso privado puede que la grabación de cierto material sea restringida Note que l...

Page 3: ...l receptor Conecte el equipo en una toma en un circuito diferente del que está conectado el receptor Llame para ayuda a concesionario o a un técnico especializado de radio televisores Precauciones FCC Para garantizar una continua conformidad siga las instrucciones de la instalación adjuntas y sólo utilice cables de interfaz apantallados cuando conecta a un ordenador o dispositivos periféricos Todo...

Page 4: ...tivamente a la cámara afectando a las imágenes Los equipos cargados magnéticamente afectan la cámara haciéndola funcionar incorrectamente apague la cámara quite la batería o el adaptador de CA DMW AC6 opcional Luego vuelva a montar la batería o el adaptador de CA y encienda la cámara No utilice la cámara cerca de un transmisor de radio o línea de alta tensión Si graba cerca de transmisores de radi...

Page 5: ... empañamiento desaparecerá de manera natural cuando la temperatura de la cámara se aproxime a la del ambiente Cuando no se utilice la cámara por un tiempo prolongado Guarde las baterías en un lugar fresco y seco cuya temperatura sea relativamente estable Temperatura recomendada de 15 C a 25 C Humedad recomendada de 40 a 60 Siempre quite las baterías y la tarjeta de la cámara Si se dejan insertadas...

Page 6: ...ón de la fotografía grabada Revisión 27 Reproducción de fotografías 28 Borrado de fotografías 29 Especificaciones 31 Accesorios estándar Antes de utilizar la cámara compruebe el contenido de la caja Baterías Baterías AA Oxyride ZR6 Cable de vídeo K1HA08CD0015 Cable de conexión USB K1HA08CD0013 CD ROM Correa VFC4090 La tarjeta es opcional Puede grabar o reproducir las imágenes en la memoria interna...

Page 7: ...D 12 Botón MENU SET P16 13 Interruptor de encendido P14 14 Indicador de estado P19 15 Botones de cursor w Botón de disparo automático r Botón REV P27 q Botón de modo de flash e Botón de compensación de contraluz en el modo sencillo P23 Botón de compensación de la exposición En estas instrucciones de funcionamiento las operaciones con los botones de cursor se describen del modo siguiente p ej Cuand...

Page 8: ...sonic El rendimiento de la batería puede variar enormemente según la marca utilizada y duración de almacenamiento y condiciones de las baterías El rendimiento de la batería se deteriora temporalmente en condiciones de bajas temperaturas 10 C o menos No obstante se recupera cuando la temperatura vuelve a su nivel normal Según la temperatura y las condiciones de uso la cámara puede no funcionar corr...

Page 9: ... siempre dos baterías nuevas del mismo tipo al cambiar las baterías Retire las baterías si no tiene previsto utilizar el aparato durante un periodo prolongado Las baterías pueden calentarse poco después de empezar a utilizar el aparato Apague el aparato y espere hasta que la temperatura de la batería disminuya antes de retirarlas El rendimiento de la batería se deteriora y el tiempo de grabación r...

Page 10: ...e incluso cuando no se utilizan Una vez que las baterías se han cargado por completo no siga cargándolas No despegue ni raye el recubrimiento de las baterías de Ni MH Lea las instrucciones de funcionamiento del cargador de batería Las baterías de Ni MH tienen una duración limitada La capacidad de la batería disminuye gradualmente con el tiempo Si el periodo de tiempo que puede utilizar la cámara e...

Page 11: ...ones de grabación son conformes con la norma CIPA Baterías utilizadas Número de fotografías que se pueden grabar Baterías Oxyride de Panasonic suministradas u opcionales Aprox 50 imágenes unos 25 minutos Baterías alcalinas Panasonic opcional Aprox 40 imágenes unos 20 minutos Baterías de Ni MH de Panasonic totalmente cargadas opcional Aprox 380 imágenes unos 190 minutos Tenga en cuenta que el rendi...

Page 12: ...inales de conexión situadas en la parte trasera de la tarjeta Puede que la tarjeta se dañe si no se inserta completamente 3 1 Cierre la tapa de la batería o la tapa de la tarjeta 2 Deslice la tapa de la batería o la tapa de la tarjeta y ciérrela bien Si la tapa de la tarjeta no puede cerrarse por completo extraiga la tarjeta compruebe su orientación y vuelva a insertarla Seleccione el tipo de bate...

Page 13: ...uando el broche está en la posición desbloqueada se habilitan dichas funciones Esta unidad funciona con tarjetas de memoria SD formateadas en los sistemas FAT12 y FAT16 que cumplen con las especificaciones de tarjetas de memoria SD También es compatible con las tarjetas de memoria SDHC formateadas en el sistema FAT32 Esta unidad equipo compatible con SDHC funciona tanto con tarjetas de memoria SD ...

Page 14: ...abación para comprobar que el reloj se ha ajustado correctamente Cambio del ajuste del reloj 1 Oprima MENU SET 2 Oprima e r para seleccionar AJUST RELOJ 3 Oprima q y realice los pasos anteriores 2 y 3 para ajustar 4 Oprima MENU SET para cerrar el menú Puede ajustar el reloj desde el menú de configuración Cuando las baterías han estado insertadas durante más de tres horas el ajuste del reloj se alm...

Page 15: ...strar qué modo se ha seleccionado El modo actual aparece en el LCD cuando enciendes la cámara Modo sencillo P22 Este modo se recomienda para principiantes Modo de reproducción P28 Con este modo se pueden reproducir las imágenes grabadas Operación avanzada IMAGEN NORMAL Modo de impresión Este modo permite imprimir fotos en una impresora compatible con PictBridge conectada directamente a la cámara M...

Page 16: ...a seleccionar el elemento que desee Oprima r en A para acceder a la siguiente pantalla del menú Uso de los menús Para mostrar los menús Oprima MENU SET MENU 1 3 4 3 REC SELECT EXIT AWB AUTO BALANCE B SENS DAD ASPECTO TAMAÑ IM CALIDAD Iconos de menú Los iconos de menú y los elementos que aparecen dependen de la posición del dial de modo Página actual Por ejemplo La primera página de un menú de tres...

Page 17: ...ación 3 Oprima q Siga seleccionando elementos y cambiando ajustes AWB MENU 1 3 4 3 REC SELECT EXIT BALANCE B SENS DAD ASPECTO TAMAÑ IM CALIDAD AUTO MENU 0 1 3 CONF SELECT EXIT TIPO BATERÍA AJUST RELOJ HORA MUNDIAL MONITOR FECHA VIAJE OFF AUTO AUTO 2 3 MENU W WH REC SELECT AJUST MODO AF ESTAB OR RÁFAGA LÁMP AYUDA AF ZOOM D ON OFF AUTO AUTO 2 3 MENU W WH REC SELECT AJUST MODO AF ESTAB OR RÁFAGA LÁMP...

Page 18: ...o siguiente cuando el indicador de acceso se encienda Apagar la cámara Retirar las baterías o la tarjeta de estarse usando Agitar o golpear la cámara Desconectar el adaptador de CA DMW AC6 opcional de estarse usando Observe la precaución arriba citada también cuando las imágenes estén siendo leídas o borradas o cuando la memoria interna o la tarjeta esté siendo formateada Puede que el tiempo de ac...

Page 19: ...a puede enfocar entre 50 cm y Z Lo siguiente indica que el sujeto está desenfocado La indicación de enfoque parpadea verde La área AF pasa de blanco a rojo o no hay área AF Emite cuatro pitidos El indicador de enfoque puede encenderse incluso aunque el sujeto no esté correctamente enfocado si se encuentra fuera de alcance 4 Para tomar la fotografía oprima el disparador completamente Uso del flash ...

Page 20: ...r entre 50 cm y Z Cuando fotografíe al mismo tiempo algo lejano y algo cercano Cuando fotografíe a través de una ventana sucia Cuando haya objetos centelleantes o brillantes alrededor del sujeto Cuando fotografíe en un lugar oscuro Cuando fotografíe un sujeto en movimiento rápido Cuando fotografíe una escena con mínimo contraste Cuando fotografíe algo muy brillante Cuando tome una fotografía en pr...

Page 21: ...en las imágenes Puede que esta función no funcione correctamente en las fotografías tomadas con la cámara enfocando hacia arriba o hacia abajo En modo de imagen en movimiento i no se puede utilizar la función de detección de orientación Prevención de inestabilidad de imagen debido a agitación de la cámara Procure controlar el temblor de la mano al oprimir el disparador La alerta de inestabilidad d...

Page 22: ... BATERÍA Cambie el tipo de batería utilizada BIP OFF Ningún sonido de funcionamiento LOW Sonido suave en el funcionamiento de la cámara HIGH Sonido fuerte en el funcionamiento de la cámara AJUST RELOJ Ajusta la fecha y la hora P14 Si 4 6 10 15 cm o E MAIL está ajustado en MODO IMAG el zoom óptico adicional está activado P24 Los ajustes de TIPO BATERÍA BIP y AJUST RELOJ en modo sencillo se aplican ...

Page 23: ... HORA MUNDIAL La compensación de contraluz La situación de contraluz se origina cuando hay luz generándose por detrás del objeto Esto puede hacer que el sujeto aparezca oscuro de manera que aclarar toda la imagen compensa este efecto Oprima e 0 aparece cuando se utiliza la compensación de contraluz Pulse e para cancelar Al activar la función de compensación de contraluz se recomienda utilizar el f...

Page 24: ...ampliación Resolución y zoom máximos Relación de aspecto Pixeles P23 Máxima ampliación Tele h 7M 3 5M EZ 3 6 3M EZ 2M EZ 1M EZ 0 3M EZ 4 5 6M 3 2 5M EZ 4 5 j 5 5M 3 2M EZ 4 5 Al encender la cámara el zoom óptico está configurado en gran angular 1 Si utiliza la función de zoom después de haber enfocado el objeto deberá volver a enfocarlo El tubo del objetivo P7 se despliega o se pliega en función d...

Page 25: ...magen h j Si presiona E ZOOM tres veces la posición del zoom vuelve a Wide gran angular y la resolución vuelve al valor original La resolución también vuelve a su nivel normal al girar la palanca del zoom hacia la sección de zoom óptico Cuando el tamaño de imagen está ajustado excepto en la máxima resolución para cada relación de aspecto 4 Presione E ZOOM una vez 5 Presione E ZOOM dos veces D Zoom...

Page 26: ...nca del zoom hasta el extremo Tele Para acceder al rango del zoom digital siga girando la palanca del zoom hacia Tele o suéltela y vuelva a girarla hacia Tele de nuevo 1 Zoom óptico 2 Zoom digital 3 Zoom óptico adicional El área de AF se visualiza con un tamaño superior al habitual y se fija en un punto en el centro de la pantalla en el rango del zoom digital Además la función del estabilizador pu...

Page 27: ...aún más para una ampliación de 8 Al girar la palanca del zoom hacia W una vez ampliada la imagen la ampliación se reduce 2 Oprima e r w q para mover la posición Si amplía la fotografía o muestra otra posición se mostrará el indicador de la posición del zoom A durante un segundo para marcar la ampliación Las imágenes grabadas se pueden borrar durante la revisión borrado rápido Puede borrar una múlt...

Page 28: ...nzar o retroceder de una en una Esta cámara se basa en las normas DCF norma de diseño para sistema de archivo de cámara que fueron creadas por la Japan Electronics and Information Technology Industries Association JEITA Puede que el monitor de LCD no pueda mostrar detalladamente las imágenes grabadas Puede utilizar el zoom de reproducción para ver los detalles de las imágenes Puede que la calidad ...

Page 29: ...a en la pantalla Para borrar BORRADO MULT BORRADO TOTAL 1 Oprima A dos veces 2 Oprima e r para seleccionar BORRADO MULT o BORRADO TOTAL y a continuación pulse MENU SET Si selecciona BORRADO MULT proceda a partir del paso 3 en adelante Si selecciona BORRADO TOTAL proceda a partir del paso 5 en adelante Cuando MIS FAVORIT está ajustado en ON aparece BORRAR TODO SALVO Si selecciona BORRAR TODO SALVO ...

Page 30: ...e utiliza BORRADO TOTAL y BORRAR TODO SALVO se visualiza cuando se utiliza BORRAR TODO SALVO Si oprime MENU SET mientras se borran las imágenes BORRADO TOTAL o BORRAR TODO SALVO el proceso de borrado será interrumpido No apague la cámara durante la operación de borrado Cuando borre imágenes utilice baterías con suficiente potencia P18 o utilice el adaptador de CA DMW AC6 opcional Es posible borrar...

Page 31: ...velocidad 1 área de enfoque Rango de enfoque Normal De 50 cm a Z Macro Sencillo ISO Inteligente Imagen en movimiento 5 cm gran angular 30 cm teleobjetivo a Z Modo de escena los ajustes pueden ser diferentes de los mostrados arriba Sistema del obturador Obturador electrónico Obturador mecánico Grabación de imágenes en Relación de aspecto h 640 480 píxeles Al usarse una tarjeta 320 240 píxeles Relac...

Page 32: ...roximadamente 30 cm a 4 7 m modo gran angular ISO AUTO AUTO AUTO Reducción de ojos rojos Siempre activado Siempre activado Reducción de ojos rojos Sincronización lenta Reducción de ojos rojo Siempre desactivado Medios de grabación Memoria interna Aprox 27 MB Tarjeta de memoria SD Tarjeta de memoria SDHC MultimediaCard sólo imágenes estáticas Tamaño de la imagen Imagen estática Relación de aspecto ...

Page 33: ... seleccionado por menú Terminal DIGITAL V OUT Conector dedicado 8 patillas DC IN Toma tipo 1 Dimensiones 93 7 mm ancho 62 0 mm alto 29 7 mm fondo excluidas las piezas salientes Peso DMC LS75 Aprox 138 g sin incluir tarjeta de memoria y batería Aprox 184 g incluyendo tarjeta de memoria y batería DMC LS70 Aprox 135 g sin incluir tarjeta de memoria y batería Aprox 181 g incluyendo tarjeta de memoria ...

Page 34: ...34 VQT1E30 MEMORÁNDUM ...

Page 35: ...35 VQT1E30 MEMORÁNDUM ...

Page 36: ...lectronics Company Division of Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way Secaucus NJ 07094 Panasonic Puerto Rico Inc Ave 65 de Infantería Km 9 5 San Gabriel Industrial Park Carolina Puerto Rico 00985 Panasonic Canada Inc 5770 Ambler Drive Mississauga Ontario L4W 2T3 2007 Matsushita Electric Industrial Co Ltd VQT1E30 H1206CK0 S C ...

Reviews: