Antes del uso, lea completamente estas instrucciones.
P
until 2009/1/10
Instrucciones básicas de
funcionamiento
Cámara digital
Modelo N.
DMC-FS15
VQT1W27
DMC-FS15PPC-VQT1W27_spa.book 1 ページ 2008年12月10日 水曜日 午後6時37分
Page 1: ...Antes del uso lea completamente estas instrucciones P Instrucciones básicas de funcionamiento Cámara digital Modelo N DMC FS15 VQT1W27 ...
Page 2: ...rechos de autor La grabación de cintas pre grabadas o discos u otro material publicado o transmitido para objetos diferentes del uso privado puede infringir las leyes sobre los derechos de autor Para cierto material puede ser limitada también la reproducción de objetos de uso privado Información para su seguridad ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS DESCARGAS ELÉCTRICAS O DAÑOS EN EL PR...
Page 3: ...caliente ni tire al fuego Si el electrólito entra en contacto con sus manos o sus ropas lave a fondo la zona afectada con abundante agua Si el electrólito entra en contacto con sus ojos no se los frote Aclare sus ojos con abundante agua y luego consulte a un médico AVISO Si la batería o la pila se coloca mal existe el peligro de que se produzca una explosión Cambie solamente la batería o la pila p...
Page 4: ... puede tocar esta unidad como cuando la usa durante un día lluvioso o en una playa No toque el objetivo ni las tomas con las manos sucias Asimismo no deje que los líquidos arena u otro material extraño entren en el espacio alrededor del objetivo botones etc Esta cámara no es impermeable Si cae agua o agua de mar en ella use un paño seco para frotar con esmero el cuerpo de la cámara En el caso de q...
Page 5: ...tado el receptor Llame para ayuda a concesionario o a un técnico especializado de radio televisores Precauciones FCC Para garantizar una continua conformidad siga las instrucciones de la instalación adjuntas y sólo utilice cables de interfaz apantallados cuando conecta a un ordenador o dispositivos periféricos Todo cambio o modificación no expresadamente aprobado por la parte responsable de la con...
Page 6: ...star el menú 13 Ajustar los detalles de menú 13 Seleccionar el modo REC 15 Tomar imágenes usando la función automática ñ Modo automático inteligente 16 Detección de la escena 17 Función de localización AF 18 Tomar imágenes con sus ajustes favoritos modo de imagen normal 18 Enfocar 19 Reproducir imágenes REPR NORMAL 19 Borrado de las imágenes 20 Para borrar una sola imagen 20 Para borrar todas las ...
Page 7: ...stalar el software en su ordenador 6 Correa de mano 7 Estuche de la batería La tarjeta de memoria SD la tarjeta de memoria SDHC y la MultiMediaCard se indican como tarjeta en el texto La tarjta es un accesorio opcional Puede grabar o reproducir imágenes en la memoria integrada cuando no usa una tarjeta Llame al concesionario o a su centro de servicio más cercano por si pierde los accesorios sumini...
Page 8: ...MODE 10 Interruptor selector REC REPR 11 Botones cursor A 3 Compensación a la exposición Bracketing automático B 4 Modo macro Localización AF C 2 Botón del autodisparador D 1 Botón de ajuste del flash En estas instrucciones de funcionamiento los botones cursor se describen como se muestra en la figura abajo o se describen con 3 4 2 1 por ej Cuando pulsa el botón 4 abajo o Oprima 4 1 2 3 11 4 10 9 ...
Page 9: ...o pueden usarse las baterías convencionales que esta función no soporta Cuando se envía la cámara la batería está sin carga Cárguela antes del uso 24 Tapa del acoplador de CC Cuando usa un adaptador de CA asegúrese de usar el acoplador de CC de Panasonic DMW DCC4 opcional y el adaptador de CA DMW AC5PP opcional Se ha encontrado que en algunos mercados se hallan disponibles a la venta paquetes de b...
Page 10: ...ación de funcionamiento y se abultará Cuando el tiempo de funcionamiento de la cámara se acorta sumamente aun después de cargar correctamente la batería puede que haya terminado la duración de ésta última Pues compre una nueva batería No deje objetos metálicos como grapas cerca de las áreas de contacto de la clavija de alimentación si no el cortocircuito o el consiguiente calor generado podría cau...
Page 11: ... El número de imágenes que pueden grabarse varía según el intervalo de tiempo de grabación Si el tiempo de intervalo de la grabación se alarga se reduce el número de imágenes que pueden grabarse Por ejemplo cuando graba una vez cada 2 minutos el número de las imágenes que pueden grabarse se reduce por un 82 El número de imágenes grabables y el tiempo de reproducción varían según las condiciones de...
Page 12: ...e si no está introducida completamente 1 Cierre la tapa de la tarjeta batería 2 Desplace la palanca del disparador en la dirección de la flecha Si la tapa de la tarjeta batería no puede cerrarse completamente quite la tarjeta compruebe su dirección e introdúzcala de nuevo Ajuste de la fecha hora ajuste del reloj Cuando se envía la cámara el reloj no está ajustado Encienda la cámara A Botón MENU SE...
Page 13: ...as precisamente como usted quiere y menús que le capacitan para lograr más diversión con la cámara y para usarla más fácilmente En particular el menú CONF contiene algunos ajustes importantes relacionados con el reloj y la alimentación de la cámara Compruebe los ajustes de este menú ante de usar la cámara Esta sección describe cómo seleccionar los ajustes del modo de imagen normal y el mismo ajust...
Page 14: ...1 Seleccione un detalle sucesivo de menú y ajústelo Pulse 3 4 para seleccionar MODO AF Seleccione el detalle en el mismo fondo y pulse 4 para pasar a la segunda pantalla Pulse 1 Según el detalle su ajuste puede no aparecer o bien puede visualizarse de manera diferente Pulse 3 4 para seleccionar š Pulse MENU SET para ajustar SET MENU ...
Page 15: ... REC REPR C Botón MODE Desplace el interruptor selector REC REPR a Pulse MODE Pulse 3 4 para seleccionar el modo Pulse MENU SET Modo automático inteligente Los sujetos se graban usando los ajustes que permiten a la cámara seleccionarlos automáticamente Modo de imagen normal Los sujetos se graban usando sus propios ajustes Modo de mi escena Se toman las imágenes usando escenas de grabación registra...
Page 16: ... Puede pasar rápidamente al modo automático inteligente pulsando A cuando el interruptor selector REC REPR está ajustado para grabar Pulsando de nuevo hace volver usted al modo anterior El indicador de estado 3 se enciende cuando encienda esta unidad 2 Ella se apaga después de 1 segundo aproximadamente 1 Botón del obturador Agarre suavemente la cámara con ambas manos tenga los brazos inmóviles a s...
Page 17: ...ión puede localizarse una escena diferente del mismo sujeto Condiciones del sujeto Cuando la cara es brillante u oscura el tamaño del sujeto la distancia del sujeto el contraste del sujeto cuando el sujeto se está moviendo cuando se utiliza el zoom Condiciones de grabación Puesta del sol salida del sol en condiciones de bajo brillo al sacudir la cámara Para tomar imágenes en una escena deseada le ...
Page 18: ...omáticamente la velocidad de obturación y el valor de abertura según el brillo del sujeto Puede tomar imágenes con más grande libertad cambiando los varios ajustes en el menú REC Función de localización AF Desplace el interruptor selector REC REPR a luego pulse MODE A Botón MODE B Interruptor selector REC REPR Pulse 3 4 para seleccionar IMAGEN NORMAL luego pulse MENU SET C Botón MENU SET Dirija el...
Page 19: ...da Si mantiene pulsado 2 1 aumenta el número de imágenes avanzadas rebobinadas Enfocar Enfoque Cuando el sujeto está enfocado Cuando el sujeto no está enfocado Indicación del enfoque On Destella Área del enfoque automático Blanco Verde Blanco Rojo Sonido Emite 2 bips Emite 4 bips Desplace el interruptor selector REC REPR A a La reproducción normal se ajusta automáticamente en los casos a continuac...
Page 20: ... B Botón Pulse 2 para seleccionar SI luego pulse MENU SET Para borrar todas las imágenes o las múltiples hasta 50 Pulse Pulse 3 4 para seleccionar BORRADO MULT o BORRADO TOTAL luego pulse MENU SET BORRADO TOTAL paso 5 Pulse 3 4 2 1 para seleccionar la imagen luego pulse DISPLAY para ajustar Repita este paso aparece en las imágenes seleccionadas Si vuelve a pulsar DISPLAY el ajuste se cancela Pulse...
Page 21: ...lar 1 m 3 28 pies Teleobjetivo a Modo de escena puede haber diferencias entre los ajustes susodichos Sistema de obturación Obturación electrónicaiObturación mecánica Grabación de imagen en movimientos 848k480 píxeles 30 encuadres segundo sólo cuando utiliza una tarjeta 640k480 píxeles 30 encuadres segundo sólo cuando utiliza una tarjeta 320k240 píxeles 30 encuadres segundo Grabación de ráfaga Velo...
Page 22: ...tivado Forzado activado Reducción del ojo rojo Forzado desactivado Sincronización lenta Reducción del ojo rojo Micrófono Monaural Altavoz Monaural Medio de grabación Memoria integrada Aprox 50 MB Tarjeta de memoria SD Tarjeta de memoria SDHC MultiMediaCard sólo imágenes fijas Tamaño de la imagen Imagen fija Cuando el ajuste de la relación de aspecto es X 4000k3000 píxeles 3264k2448 píxeles 2560k19...
Page 23: ...tes Peso Aprox 116 g excluyendo la tarjeta y la batería Aprox 138 g con la tarjeta y la batería Temperatura de funcionamiento 0 oC a 40 oC 32 oF a 104 oF Humedad de funcionamiento 10 a 80 Cargador de batería Panasonic DE A59B Información para su seguridad Entrada 110 V a 240 V 50 60 Hz 0 2 A Salida CARGA 4 2 V 0 65 A Movilidad del equipo Movible Paquete de la batería Ion de litio Panasonic DMW BCF...
Page 24: ...so de Microsoft Corporation Los demás nombres nombres de sociedades y nombres de productos citados en estas instrucciones son marcas de fábrica o marcas registradas VQT1W27 F1208YT0 One Panasonic Way Secaucus NJ 07094 Panasonic Consumer Electronics Company Division of Panasonic Corporation of North America Panasonic Canada Inc 5770 Ambler Drive Mississauga Ontario L4W 2T3 Panasonic Corporation 200...