background image

36

Цей символ означає 

небезпеку загибелі чи 

важкої травми.

Для того, щоб запобігти 

травмуванню себе та інших 

і пошкодженню майна, 

необхідно дотримуватися 

викладених нижче 

інструкцій.
Неправильна експлуатація 

через порушення цих 

інструкцій може призвести 

до травмування чи 

пошкодження майна. 

Серйозність негативних 

наслідків позначається 

таким чином:

Дякуємо за придбання кондиціонера фірми Panasonic

ТЕХНІКА БЕЗПЕКИ

Цей символ позначає 

дії, які вчиняти 

ЗАБОРОНЕНО.

Ці символи 

позначають дії, які є 

ОБОВ’ЯЗКОВИМИ.

Увага

� 

Означення

Цей символ означає 

небезпеку травмування 

чи пошкодження майна.

Обережно

Інструкції позначаються 

таким чином:

Правила безпеки

Умови експлуатації (°C)

Увага

Кондиціонер потрібно використовувати в такому 

температурному діапазоні.

DBT: Температура за сухим термометром

ТТ

WBT: Температура за вологим термометром

ТТ

У приміщенні

Назовні

DBT WBT DBT WBT

Максимальна температура (ОХОЛОДЖЕННЯ) 32

23

43

26

Максимальна температура (ОБІГРІВ)

30

24

18

Мінімальна температура (ОХОЛОДЖЕННЯ)

16

11

16

11

Мінімальна температура (ОБІГРІВ)

16

-5

-6

•  Інформація щодо терміну служби 

(придатності).

•  Правильно вставляйте вилку в розетку

  електромережі.

• Використовуйте рекомендований 

шнур електроживлення.

•  Заміну шнура живлення (в разі його 

пошкодження чи з інших причин) 

повинні здійснювати працівники 

виробника, його сервісні представники 

або фахівці, що мають аналогічну 

кваліфікацію.

•  Якщо кондиціонер не 

використовуватиметься протягом 

тривалого часу, вийміть батарейки.

•  Нові батарейки того самого типу 

повинні бути вставлені згідно 

встановленої полярності щоб 

уникнути несправності пульта 

дистанційного управління. 

• У разі виникнення аварійних ситуацій 

чи несправностей у роботі (горіння, 

запах тощо) вимкніть живлення і 

вийміть вилку з розетки.

•  Не вмикайте кондиціонер в одну 

розетку з іншими електроприладами.

•  Не переробляйте шнур 

електроживлення.

•  Не користуйтеся подовжувачами.

•  Не торкайтеся блоку під час роботи 

вогкими руками.

• Не запускайте і не зупиняйте

  кондиціонер шляхом вмикання та

  вимикання з розетки.

•   Не засовуйте пальці та сторонні 

предмети у внутрішній та зовнішній 

блоки.

•  Не ремонтуйте агрегат самостійно.

•  Не використовуйте акумулятори 

(Ni-Cd).

•  Ховайте пульт дистанційного 

управління від дітей щоб уникнути 

випадкового ковтання батарейок.  

•  Не тягніть за шнур, щоб вийняти вилку

  з розетки.

•  Не мийте кондиціонер водою, бензолом, 

розчинниками чи порошками для 

чищення.

•   Не використовуйте кондиціонер для інших 

цілей (напр., для зберігання продуктів).

•  Не розташовуйте на шляху потоку повітря 

пристроїв з відкритим полум’ям.

•  Не сідайте і не кладіть нічого на 

внутрішній та зовнішній блоки.

•  Не допускайте тривалого впливу 

холодного повітря на людей.

•  Регулярно провітрюйте приміщення.

•  Перевіряйте, чи не пошкоджена 

монтажна рама, після тривалої 

експлуатації.

•  Перед тим, як чистити кондиціонер 

чи здійснювати його обслуговування, 

вимкніть живлення.

• Якщо кондиціонер не 

використовується протягом тривалого 

часу, вимкніть живлення.

Не встановлюйте і не демонтуйте агрегат самостійно.

• Неправильний монтаж може призвести до протікання, враження електричним струмом чи пожежі. 

Доручіть монтаж кондиціонера уповноваженому дилеру або спеціалістам.

•  Для Вашої безпеки, підключайте прилад тільки до електромережі із захисним заземленням 

(зануленням). Якщо Ваша мережа не має захисного заземлення (занулення), зверніться до 

кваліфікованого фахівця.

•  Переконайтеся, що дренажний трубопровід приєднано належним чином. Інакше вода 

протікатиме.

•  Необхідно встановити прилади захисту від витоку струму. Їх відсутність може призвести до 

враження електричним струмом чи пожежі.

•  Не встановлюйте кондиціонер у місцях, де є вибухонебезпечні гази.

Техніка безпеки монтажних робіт

Техніка безпеки при експлуатації

Увага

Обережно

Агрегат не призначений для експлуатації дітьми та немічними 

особами без нагляду. Наглядайте за дітьми і не дозволяйте їм 

гратися з кондиціонером. 
Заміну та встановлення вилок електроживлення повинні 

здійснювати тільки кваліфіковані фахівці. Проводи шнура 

електроживлення позначені різними кольорами таким чином:

Обережно

�����������

��������

�����

�������

����

��������

�������

����������

�����

��������

������

��������������

�����

��������������

У різних країнах можуть застосовуватися різні кольорові кодування 

проводів.

Summary of Contents for CU-XE9DKE

Page 1: ...6 SVENSKA Innan du anv nder enheten l s noga igenom denna bruksanvisning och spara den f r framtida bruk 14 19 26 NORWEGIAN Les bruksanvisningen n ye f r du bruker denne enheten og oppbevar den for fr...

Page 2: ...prolong e A rez r guli rement la pi ce Apr s une longue p riode d utilisation v ri ez si la grille d installation n est pas endommag e Avant de nettoyer ou d effectuer l entretien de l appareil mettez...

Page 3: ...ilencieux R glage de la minuterie Fonctionnement ionique R glage de la direction du flux d air Emetteur Unit int rieure Verifiez 1 Tirez 2 Ins rez des piles AAA ou R03 3 Appuyez sur la touche HORLOGE...

Page 4: ...ue les ltres sont propres et remplacez les si n cessaire Assurez vous que les ori ces d entr e et de sortie de l unit ext rieure ne sont pas obstru s Permet de pro ter de l effet de refroidissement la...

Page 5: ...e Ne r glez pas manuellement la claire voie du ux d air vertical ou horizontal AIR SWING CIRCULATION D AIR Permet d ajuster la d ajuster la claire voie d orientation du ux d air Permet le Permet le fo...

Page 6: ...uterie est activ e et le r glage se r p te automatiquement chaque jour Le t moin d alimentation POWER clignote 35 minutes avant l activation de la minuterie de d part ON L unit d termine le mode de fo...

Page 7: ...le ltre est endommag procurez vous un l ment de remplacement N de r f rence CWD001053 Gauche CWD001054 Droite FILTRE A AIR Il est recommand de nettoyer le ltre tous les 6 mois Remplacez le ltre tous l...

Page 8: ...er t und stellen Sie nichts darauf Setzen Sie das Ger t nicht ber l ngere Zeit direkt einem kalten Luftstrom aus L ften Sie den Raum regelm ig Kontrollieren Sie nach l ngerer Verwendung die Montagehal...

Page 9: ...nklamelle f r Luftstromrichtung Ionisierer Luftfilter Anzeige Empf nger Abgeleitete Luft Nicht ber hren w hrend Ger t in Betrieb ist Auto EIN AUS Taste St rungssuche Nach dem Neustart verz gert sich d...

Page 10: ...den k hlen Luftstrom direkt auf sich lenken m chten stellen Sie die Luftstromrichtung nach unten aber nicht berm ig lange da dies Ihre Gesundheit beeintr chtigen kann Hinweis Im K hlbetrieb wird der R...

Page 11: ...bs Ionisierbetriebs ION Auswahl der Auswahl der Ventilatordrehzahl Ventilatordrehzahl FAN SPEED Aktivieren des Aktivieren des Fl sterbetriebs Fl sterbetriebs QUIET Erm glicht den Erm glicht den Sauers...

Page 12: ...Funktion wiederholt sich t glich Die POWER Anzeige blinkt 35 Minuten bevor der Einschalt Timer aktiviert wird Das Ger t w hlt die Betriebsart durch Bestimmung der Raumtemperatur Dies geschieht wenn am...

Page 13: ...die Luft lter alle zwei Wochen reinigen Erwerben Sie einen Ersatz lter wenn der Filter besch digt ist Teile Nr CWD001053 Links CWD001054 Rechts INNENGER T LUFTFILTER Sie sollten den Filter alle sechs...

Page 14: ...te f r direkt kalluft under en l ngre tid Ventilera rummet regelbundet Var uppm rksam p om monteringsst det r skadat efter l ng tids anv ndning Sl ifr n str mmen och dra ut elkontakten innan reng ring...

Page 15: ...ut 2 S tt i batterier AAA eller R03 3 Tryck p knappen CLOCK 4 St ll in aktuell tid Auto knapp AV P Probleml sning Startar inte f rr n efter ett par minuter efter terstart Detta r en normal egenskyddsk...

Page 16: ...mperaturen l Om du vill att kall luft ska bl sa direkt mot dig st ll in riktningen f r luft de ner t men inte under f r l ng tid d det kan skada din h lsa Tips L ter dig njuta av kylningseffekten till...

Page 17: ...iskt yttas upp och ner F r att ventilera rummet Det nns 5 valm jligheter ut ver automatisk horisontell luft des riktning Om automatisk horisontell luft des riktning r inst lld kommer desgallret att au...

Page 18: ...35 minuter f re inst lld tid Anv nd OFF timern f r att st nga av luftkonditioneringen p nskad tid Detta kan spara str m n r du g r ut eller g r och l gger dig Den inst llda timertiden upprepas daglig...

Page 19: ...ntakten Ta ur batterierna fr n fj rkontrollen Reng rnings instruktioner Anv nd inte bensen thinner eller skurpulver Anv nd endast mild s pa eller neutralt reng ringsmedel pH7 Anv nd inte vatten som r...

Page 20: ...r de Bruk ikke innend rs eller utend rs enhet til sitte p eller til plassere gjenstander p Utsett ikke enheten for direkte kald luft for en lang periode S rg for regelmessig ventilasjon V r oppmerksom...

Page 21: ...atteriene kan brukes omtrent 1 r Batteriene m gjenbrukes eller kastes forskriftsmessig 1 Trekk ut 2 Sett inn batterier AAA eller RO3 3 Trykk p KLOKKE knappen 4 Sett riktig tid Auto OFF ON bryter Troub...

Page 22: ...rmedrift Styring av viften for f luften til sirkulere i rommet VIFTE Styring av luftsirkulasjon AUTO HEAT FAN DRY COOL Auto Varme Kulde T rke Vifte 2 Velg nsket Velg nsket driftsmodus driftsmodus 3 St...

Page 23: ...p vil lufthetten svinge automatisk opp og ned For f luftventilasjon i rommet Det er 5 valgmuligheter i tillegg til den automatiske horisontale luftstr minnretningen Hvis den automatiske horisontale lu...

Page 24: ...er satt vil driften starte 35 minutter f r innstilt tid Bruk AV tidsinnstillingen for kunne sl av luftkondisjonereren til nsket tid Dette vil spare str m n r du er ute eller sover Tidsinnstillingen v...

Page 25: ...a ut batteriene i fjernkontrollen Vaskeinstrukser Bruk ikke bensen tynner eller rensemidler Bruk s pe eller n ytralt husholdningsvaskemiddel pH7 Bruk ikke vann med h yere temperatur enn 40 C Foreta en...

Page 26: ...ement du t moin de la minuterie TIMER Les interrupteurs ou les boutons ne fonctionnent pas correctement PIECES NON SUSCEPTIBLES D ETRE REPAREES PAR VOS SOINS SL AV STR MTILF RSEL og TILKALL autorisert...

Page 27: ...ME67 C 2 21 40300 CS XE9DKE CU XE9DKE CS XE12DKE CU XE12DKE...

Page 28: ...28 Panasonic C DBT WBT DBT WBT DBT WBT 32 23 43 26 30 24 18 16 11 16 11 16 5 6 Ni Cd...

Page 29: ...29 10 5 1 1 2 AAA R03 3 CLOCK CLOCK 4 Super Alleru buster...

Page 30: ...30 2 3 1 AUTO HEAT FAN DRY COOL O 10 1 2 l as it may harm your health 30 30 16 C 30 C AUTO 16 C 30 C COOL 10 16 C 30 C HEAT 16 C 30 C DRY FAN...

Page 31: ...31 31 ION ION K a 5 5 5 K A K A...

Page 32: ...32 RESET 4 1 ON OFF ON ON 35 OFF SET SET ON OFF ON OFF TIMER POWER 35 ON AUTO 1 5 2 o 3 ON OFF ON OFF 2 3...

Page 33: ...33 2 CWD001053 CWD001054 3 CZ SA14P SUPER ALLERU BUSTER 2 3 pH7 40 C 15 8 C 14 C SUPER ALLERU BUSTER super alleru buster...

Page 34: ...Web Site http www panasonic co jp global P0411 0 TIMER 2 5 5 7...

Page 35: ...ME67 CS XE9DKE CU XE9DKE CS XE12DKE CU XE12DKE M 2 21 40300...

Page 36: ...36 36 Panasonic C DBT WBT DBT WBT DBT WBT 32 23 43 26 30 24 18 16 11 16 11 16 5 6 Ni Cd...

Page 37: ...37 10 5 1 1 2 AAA R03 3 CLOCK CLOCK 4 Super Alleru buster H H P H...

Page 38: ...38 10 1 C 2 C 2 3 1 30 16 C 30 C AUTO 16 C 30 C COOL 16 C 30 C DRY 10 16 C 30 C HEAT FAN AUTO HEAT FAN DRY COOL...

Page 39: ...39 H 5 5 5 ION ION...

Page 40: ...40 1 5 5 2 2 3 RESET 4 ON ON 35 OFF SET SET ON OFF ON OFF TIMER POWER 35 ON AUTO ON OFF 1 2 3 ON ON OFF...

Page 41: ...41 2 CWD001053 CWD001054 6 3 CZ SA14P SUPER ALLERU BUSTER 15 8 C 14 C 2 3 pH7 40 C 6 super alleru buster SUPER ALLERU BUSTER...

Page 42: ...MEMO...

Page 43: ...MEMO...

Page 44: ...F564741 Web Site http www panasonic co jp global P0411 0 TIMER 7...

Reviews: