Panasonic CS-UE12PKE Operating Instructions Manual Download Page 1

English

Español

Italiano

Português

Français

Бълг

арски

Model No.
Indoor Unit 

Outdoor Unit

CS-UE9PKE

CU-UE9PKE

CS-UE12PKE

CU-UE12PKE

Operating Instructions

Air Conditioner

F568882

Operating Instructions

2-9

Thank you for purchasing Panasonic Air Conditioner.
Before operating the unit, read these operating instructions 
thoroughly and keep them for future reference.
Installation Instructions attached for authorized dealer or 
specialist.

Manual de Instrucciones

18-25

Muchas gracias por elegir una unidad de aire acondicionado 

Panasonic.

Antes de utilizar la unidad, sírvase leer atentamente estas 

instrucciones de funcionamiento y conservarlas como futuro 

elemento de consulta.

Instrucciones de Instalación adjuntas para el distribuidor 

autorizado o especialista.

Istruzioni di funzionamento

26-33

Grazie per aver acquistato un climatizzatore Panasonic.

Prima di utilizzare l’unità si prega di leggere attentamente le 

istruzioni e di conservare questo opuscolo per potervi fare 

riferimento in futuro.

Istruzioni sull’installazione allegate per il concessionario 

autorizzato o specialista.

Manual de Utilização

34-41

Obrigado por adquirir o Ar Condicionado da Panasonic.

Antes de ligar a unidade, leia cuidadosamente este manual 

de utilização e guarde-o para futura referência.

Instruções de Instalação em anexo para representante 

autorizado ou especialista.

Mode d’emploi

10-17

Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur un 

climatiseur Panasonic.

Avant d’utiliser l’appareil, lisez ce mode d’emploi dans son 

intégralité et conservez-le pour toute référence ultérieure.

Instructions d’installation ci-jointes pour un revendeur ou 

spécialiste agréé.

Инструкции за работа

42-49

Благодарим Ви, че закупихте климатик Panasonic.

Преди да задействате климатика, прочетете внимателно 

инструкциите за употреба и ги запазете за бъдещи 

справки.

Приложени са указания за монтаж, предназначени 

за използване от официален представител или 

специалист.

F568882-en.indd   1

2012-11-7   15:44:12

Summary of Contents for CS-UE12PKE

Page 1: ...ega di leggere attentamente le istruzioni e di conservare questo opuscolo per potervi fare riferimento in futuro Istruzioni sull installazione allegate per il concessionario autorizzato o specialista Manual de Utilização 34 41 Obrigado por adquirir o Ar Condicionado da Panasonic Antes de ligar a unidade leia cuidadosamente este manual de utilização e guarde o para futura referência Instruções de I...

Page 2: ...rt To stop 3 Select the desired temperature Selection range 16 C 30 C Operating the unit within the recommended temperature may save energy HEAT 20 C 24 C COOL 26 C 28 C DRY 1 C 2 C lower than room temperature DRY AUTO COOL HEAT POWER Use remote control within 8m from the remote control receiver of the indoor unit The illustrations in this manual are for explanation purposes only and may differ fr...

Page 3: ...of contents Safety precautions 4 5 How to use 6 7 Cleaning instructions 8 Troubleshooting 9 Product Specification 50 Information 54 Accessories Remote Control AAA or R03 batteries 2 F568882 en indd 3 2012 11 8 17 17 42 ...

Page 4: ...ectric shock or fire Confirm with authorised dealer or specialist on usage of any specified refrigerant type Using refrigerant type other than the specified may cause product damage burst and injury etc Do not install the unit in a potentially explosive or flammable atmosphere Failure to do so could result in fire Do not insert your fingers or other objects into the air conditioner indoor or outdo...

Page 5: ...ng lightning activity CAUTION Indoor unit and outdoor unit Do not wash the indoor unit with water benzine thinner or scouring powder to avoid damage or corrosion at the unit Do not use for preservation of precise equipment food animals plants artwork or other objects This may cause quality deterioration etc Do not use any combustible equipment in front of the airflow outlet to avoid fire propagati...

Page 6: ...n Use when remote control is misplaced or a malfunction occurs Raise the front panel To use in AUTO mode press the button once To use in COOL mode press and hold the button until 1 beep is heard then release To use in HEAT mode press and hold the button until 1 beep is heard then release And press again until 2 beeps then release Press the button again to turn off POWER POWERFUL TIMER QUIET GREEN ...

Page 7: ... select timer Press repeatedly to set your desired time Press once to confirm To turn ON and then turn OFF the unit at preset time Set the timers while unit is OFF To turn OFF and then turn ON the unit at preset time Set the timers while unit is ON Press twice to select timers Press repeatedly to set your desired time Press once to confirm Press the button again to cancel timer operation The timer...

Page 8: ...ers Clean the filter regularly Wash rinse the filters gently with water to avoid damage to the filter surface Dry the filters thoroughly under shade away from fire or direct sunlight Replace any damaged filters Remove air filter Attach air filter Insert into the unit For seasonal inspection after extended non use Checking of remote control batteries No obstruction at air inlet and air outlet vents...

Page 9: ...fficiently Set the temperature correctly Close all doors and windows Clean or replace the filters Clear any obstruction at the air inlet and air outlet vents Noisy during operation Check if the unit has been installed at an incline Close the front panel properly Remote control does not work Display is dim or transmission signal is weak Insert the batteries correctly Replace weak batteries The unit...

Page 10: ... Plage de sélection 16 C 30 C Faire fonctionner l unité dans la fourchette des températures recommandées peut économiser de l énergie CHALEUR 20 C 24 C REFROIDISSEMENT 26 C 28 C SEC 1 C 2 C inférieur à la température de la pièce DRY AUTO COOL HEAT POWER Utilisez la télécommande à moins de 8m du récepteur de la télécommande de l unité intérieure Les illustrations de ce mode d emploi sont fournies à...

Page 11: ...gnes de sécurité 12 13 Comment utiliser 14 15 Instructions de nettoyage 16 Dépannage 17 Les caractéristiques techniques du produit 50 Informations 54 Les accessoires La télécommande 2 piles AAA ou R03 F568882 FR indd 11 2012 11 8 17 18 57 ...

Page 12: ... d électrocution ou d incendie Confirmez avec un revendeur ou spécialiste agréé l utilisation de tout type de fluide frigorigène spécifié L utilisation d un type de fluide frigorigène différent de celui qui est spécifié peut causer des dommages un éclatement du produit des blessures etc N installez pas l appareil dans une atmosphère potentiellement explosive ou inflammable Sinon il y a un risque d...

Page 13: ...de la poudre à récurer afin de ne pas entraîner de dommages ou de corrosion sur l unité N utilisez pas l unité pour préserver des équipement de la nourriture des animaux des plantes des oeuvres d art ou autres objets Ceci peut entrainer une dégradation du produit etc N utilisez pas de matériel inflammable face à la sortie d air afin d éviter toute propagation d incendie N exposez pas les plantes e...

Page 14: ... relâchez Et appuyez de nouveau jusqu à entendre 2 bips puis relâchez Appuyez de nouveau sur la touche pour éteindre POWER POWERFUL TIMER QUIET VERT VERT ROUGE ORANGE Récepteur de la télécommande et voyant Appuyez sur cette touche pour restaurer les paramètres par défaut de la télécommande Non utilisé dans les opérations normales Pour allumer ou éteindre l unité Pour régler la température Pour sel...

Page 15: ... modèle ne convient pas à un fonctionnement en continu 24h 24 en mode de chauffage en cas de températures inférieures à 10 C Lorsque la température extérieure est inférieure à 10 C et que vous utilisez ce modèle en dehors des conditions ci dessus l unité extérieure pourrait être gelée et ne plus fonctionner pour le contrôle de protection DBT Température sèche WBT Température humide Pour régler l h...

Page 16: ...c précaution avec de l eau afin d éviter d endommager leur surface Séchez les filtres soigneusement à l abri de la lumière en vous tenant éloigné des flammes ou de la lumière provenant directement du soleil Remplacez tout filtre endommagé Enlevez le filtre à air Attachez le filtre à air Insérez le dans l unité Inspection annuelle après une période prolongée d inutilisation Vérifiez que les piles d...

Page 17: ...pel au service de maintenance Phénomène Vérification Le fonctionnement en mode COOL HEAT ne fonctionne pas de manière efficace Réglez la température correctement Fermez toutes les portes et fenêtres Nettoyez ou remplacez les filtres Dégagez toute obstruction dans les ouvertures d entrée et de sortie d air L appareil fait du bruit lorsqu il fonctionne Vérifiez que l appareil est installé sans incli...

Page 18: ...mperature deseada Rango de selección 16 C 30 C El manejo de la unidad dentro de la temperatura recomendada puede ahorrar energía CALOR 20 C 24 C FRÍO 26 C 28 C SECO 1 C 2 C más baja que la temperatura de la habitación DRY AUTO COOL HEAT POWER Utilizar el comando remoto a distancia dentro de 8m del receptor de control remoto de la unidad interior Las ilustraciones de este manual tienen únicamente u...

Page 19: ...ciones de seguridad 20 21 Cómo utilizar 22 23 Instrucciones de limpieza 24 Localización de averías 25 Especificación de Producto 50 Información 55 Accesorios Control remoto Pilas AAA o R03 2 F568882 ES indd 19 2012 11 8 17 25 47 ...

Page 20: ...alista en el uso de cualquier tipo de refrigerante especificado Utilizando el tipo de refrigerante que no sea el especificado puede causar daños en el producto explosión y lesiones etc No instale la unidad en ambientes potencialmente explosivos o inflamables En caso contrario podría provocar accidentes de incendios No introduzca los dedos u otros objetos en la unidad exterior o interior del aire a...

Page 21: ...ctrica PRECAUCIÓN Unidad interior y unidad exterior No lave la unidad interior con el agua bencina disolvente o limpiador en polvo para evitar la corrosión o daños en la unidad No lo utilice para la conservación de equipos alimentos animales plantas material gráfico u otros objetos Esto puede provocar el deterioro de la calidad etc No utilice ningún equipo combustible frente al flujo de aire para ...

Page 22: ...tilizar en el modo CALOR presione y pulsa el botón hasta el un pitido se oye luego suelte y pulse nuevamente hasta 2 tonos luego suelte Pulse el botón de nuevo para apagar POWER POWERFUL TIMER QUIET VERDE VERDE ROJO NARANJA Receptor del control remoto y el indicador Para encender o apagar la unidad Para ajustar la temperatura Para seleccionar la velocidad del ventilador 5 opciones Pantalla del con...

Page 23: ...preparado para un funcionamiento continuo durante 24 horas en modo de calefacción bajo 10 C Cuando la temperatura exterior sea inferior a 10 C y utilice este modelo fuera de las condiciones de arriba la unidad exterior se podría congelar y parar el funcionamiento para control de protección DBT Temperatura en seco WBT Temperatura en húmedo Para establecer el temporizador Para encender la unidad a u...

Page 24: ...do para evitar dañar la superficie del mismo Secar minuciosamente los filtros a la sombra lejos del fuego o la luz solar directa Reemplace los filtros dañados Quite el filtro de aire Coloque el filtro de aire Inserte en la unidad Para inspección estacional después de un largo período en desuso Verifique las pilas del mando a distancia Compruebe que las tomas de entrada y salida de las rejillas de ...

Page 25: ...o siguiente antes de llamar a un técnico Señal Compruebe El funcionamiento en modo FRÍO CALOR no está funcionando de manera eficiente Programe la temperatura correctamente Cierre todas las puertas y ventanas Limpie o sustituya los filtros Limpie cualquier obstrucción en la entrada y salida de aire Funcionamiento ruidoso Compruebe si la unidad ha sido instalada en una inclinación Cierre el panel de...

Page 26: ...allo di selezione 16 C 30 C Avviare l unità alle temperature consigliate può consentire un risparmio energetico RISCALDAMENTO 20 C 24 C RAFFREDDAMENTO 26 C 28 C SECCO 1 C 2 C in meno rispetto alla temperatura ambiente DRY AUTO COOL HEAT POWER Utilizzare il telecomando a una distanza massima di 8m dal ricevitore del telecomando dell unità interna le illustrazioni contenute in questo manuale sono ri...

Page 27: ...oni per la sicurezza 28 29 Come utilizzarlo 30 31 Istruzioni per la pulizia 32 Soluzione dei problemi 33 Specifiche del prodotto 50 Informazioni 55 Accessori Telecomando 2 batterie AAA o R03 F568882 IT indd 27 2012 11 8 17 23 51 ...

Page 28: ...izzo di qualsiasi tipo di refrigerante Utilizzando il tipo del refrigerante diverso da quello specificato potrebbe causare danni al prodotto scoppi o lesioni ecc Non installare l unità in un ambiente con atmosfera potenzialmente esplosiva o infiammabile La mancata esecuzione di ciò può causare un incendio Non inserire dita o altri oggetti nell unità interna o esterna del condizionatore d aria i co...

Page 29: ...nità esterna Non lavare l unità interna con acqua benzene diluenti o polveri detergenti aggressive al fi ne di evitare danni o corrosione all unità Non usare per conservare apparecchi di precisione alimenti animali piante opere d arte o altri oggetti Questo potrebbe provocare un deterioramento della qualità ecc Non utilizzare apparecchiatura infiammabile di fronte all uscita del flusso dell aria pe...

Page 30: ...vamente fino a quando si sentono 2 bip quindi rilasciare Premere di nuovo il tasto per spegnere POWER POWERFUL TIMER QUIET VERDE VERDE ROSSO ARANCIONE Ricevitore e indicatore telecomando Premere per ripristinare il telecomando alle impostazioni di default Da non utilizzare in operazioni normali Per accendere o spegnere l unità Per impostare la temperatura Per selezionare la velocità del ventilator...

Page 31: ...T WBT DBT WBT RAFFREDDAMENTO Massimo 32 23 43 26 Minimo 16 11 16 11 RISCALDAMENTO Massimo 30 24 18 Minimo 16 10 6 AVVISO Questo modello non è adatto al funzionamento ininterrotto per 24 ore in modalità di riscaldamento in temperature inferiori a 10 C Quando la temperatura esterna è inferiore a 10 C e si utilizza questo modello al di fuori delle condizioni di cui sopra l unità esterna potrebbe bloc...

Page 32: ...i regolarmente Lavare risciacquare delicatamente i filtri con acqua al fine di evitare danni alla loro superficie Asciugare accuratamente i filtri all ombra lontano da fiamme o dalla luce diretta del sole Sostituire i filtri danneggiati Rimuovere il filtro dell aria Collegare il filtro dell aria Inserire nell unità Per l ispezione stagionale dopo un periodo di inattività prolungato Controllo delle b...

Page 33: ...ontrolli seguenti prima di rivolgersi all assistenza Condizione Controllare Il funzionamento in modalità FREDDO CALDO non funziona in modo corretto Impostare la temperatura corretta Chiudere tutte le porte e finestre Pulire o sostituire i filtri Eliminare le eventuali ostruzioni alle bocchette di ingresso ed uscita dell aria Rumore durante il funzionamento Verificare che l unità sia stata installa...

Page 34: ...a temperatura desejada Intervalo de seleção 16 C 30 C Se o aparelho funcionar de acordo com a temperatura recomendada pode poupar energia HEAT CALOR 20 C 24 C COOL FRIO 26 C 28 C DRY SECO 1 C 2 C inferiores à temperatura do espaço DRY AUTO COOL HEAT POWER Use o controlo remoto num raio de 8m desde o receptor de controlo remoto do aparelho interior As ilustrações deste manual têm apenas um caráter ...

Page 35: ...es de segurança 36 37 Como usar 38 39 Instruções de limpeza 40 Resolução de problemas 41 Especificação do Produto 50 Informação Tampa traseira Acessórios Controlo Remoto Baterias AAA ou R03 2 F568805 PT indd 35 2012 11 7 16 01 54 ...

Page 36: ...pecialista sobre o uso de qualquer tipo de refrigerante específico Usar um refrigerante diferente do especificado pode causar danos no produto explosões e ferimentos etc Não instale a unidade numa ambiente potencialmente explosivo ou inflamável Se não fizer isso pode provocar incêndio por acidente Não coloque os seus dedos ou outros objetos na unidade de ar condicionado interior ou exterior as par...

Page 37: ...de exterior Não lave o aparelho interior com água benzina diluente ou pó de lavagem para evitar danos ou corrosão do aparelho Não utilize o aparelho para a preservação de determinados equipamentos comida animais plantas arte ou outros objetos Isso poderá conduzir à deterioração de qualidades etc Não utilize nenhum equipamento de combustível em frente da saída de fluxo de ar para evitar a propagaçã...

Page 38: ...té ouvir 2 bips e solte o botão Pressione novamente o botão para desligar POWER POWERFUL TIMER QUIET VERDE VERDE VERMELHO LARANJA Receptor e indicador de controlo remoto Pressionar para recuperar a configuração predefinida do controlo remoto Não utilizado em operações normais Ligar e desligar o aparelho Configurar a temperatura Selecionar velocidade do ventilador 5 opções Visor do controlo remoto ...

Page 39: ...horas continuamente no modo de aquecimento a menos de 10 C Quando a temperatura exterior for inferior a 10 C e usar este modelo fora das condições de cima a unidade exterior pode congelar se e parar o funcionamento para controlo de proteção DBT Temperatura de bolbo Seco WBT Temperatura de bolbo Húmido Para ajustar o temporizador Para LIGAR o aparelho numa hora programada Configure o temporizador e...

Page 40: ...ltros suavemente por água para evitar a ocorrência de danos na superfície do filtro Seque os filtros cuidadosamente à sombra longe do fogo ou da luz solar directa Substitua os filtros danificados Retire o filtro de ar Coloque o filtro de ar Coloque no aparelho Para uma inspecção sazonal após não utilização prolongada Verifique as pilhas do controlo remoto Os orifícios de entrada e saída devem esta...

Page 41: ...ento no modo COOL HEAT FRIO QUENTE não está a funcionar eficazmente Configure a temperatura corretamente Feche todas as portas e janelas Limpe ou substitua os filtros Limpe qualquer obstrução que se encontra na entrada do ar e nas aberturas de ventilação de saída do ar Ruído durante o funcionamento Certifique se de que a unidade foi instalada numa inclinação Feche o painel dianteiro devidamente O ...

Page 42: ...ете 3 Настройка на желаната температура Обхват на избор 16 C 30 C Поддържането на устройството в рамките на препоръчителната температура може да спести енергия ОТОПЛЕНИЕ 20 C 24 C ОХЛАЖДАНЕ 26 C 28 C ИЗСУШАВАНЕ 1 C 2 C по ниско от стайната температура DRY AUTO COOL HEAT POWER Използвайте дистанционното управление на разстояние до 8 метра от приемника на дистанционното за вътрешното тяло Илюстрации...

Page 43: ...ки 44 45 Начин на употреба 46 47 Инструкции за почистване 48 Отстраняване на проблеми 49 Продуктова спецификация 50 Информация Последна страница Аксесоари Дистанционно управление Батерии AAA или R03 2 F568882 BU indd 43 2012 11 7 16 03 02 ...

Page 44: ... от вас тип охладител с официален дилър или специалист Използването на охладител който е различен от указания може да доведе до повреда на устройството експлозия нараняване и др Не монтирайте модула в помещения с потенциално експлозивна или запалима атмосфера В противен случай може да се стигне до пожар Не пъхайте пръстите си или други обекти във вътрешния или външния модул на климатика въртящите ...

Page 45: ...збягването на повреда или корозия на вътрешното тяло не използвайте вода бензин разредители или абразивен прах за почистването му Не използвайте уреда за съхранение на прецизно оборудване храна животни растения произведения на изкуството или други предмети Това може да доведе до влошаване на качеството и т н Не използвайте никакво запалимо оборудване пред въздушния извод за да предотвратите възник...

Page 46: ...иснете отново докато чуете 2 звукови сигнала след което освободете За да го изключите натиснете отново бутона POWER POWERFUL TIMER QUIET ЗЕЛЕН ЗЕЛЕН ЧЕРВЕН ОРАНЖЕВ Приемник и индикатор на дистанционното управление Натиснете за да възстановите дистанционното управление на настройката му по подразбиране Не се използва в нормални режими на работа Включване и изключване на устройството Настройка на те...

Page 47: ...ОТОПЛЕНИЕ Максимум 30 24 18 Минимум 16 10 6 ЗАБЕЛЕЖКА Този модел не е подходящ за непрекъсната 24 часова работа в режим на отопление под 10 C Когато външната температура е под 10 C а Вие използвате този модел извън гореспоменатите условия външният агрегат може да замръзне и да спре работа с цел контрол на защитата DBT Темпераτура без оτчиτане влажносττа на въздуха WBT Темпераτура с оτчиτане влажно...

Page 48: ...имателно почистете измийте филтрите с вода за да не нараните повърхността им Подсушете добре филтрите на сянка далеч от запален огън или пряка слънчева светлина Сменете повредените филтри ако има такива Извадете въздушния филтър Поставете въздушен филтър Поставете го в устройството При сезонен преглед след продължително неизползване Проверка на батериите на дистанционното управление Никакви прегра...

Page 49: ...ионирането в режим ОХЛАЖДАНЕ ЗАГРЯВАНЕ не е ефективно Задайте правилно температурата Затворете всички врати и прозорци Почистете или сменете филтрите Почистете входните и изходни вентилационни отвори Шум по време на работа Проверете дали уредът не е монтиран под наклон Затворете правилно предния панел Дистанционното управление не работи Дисплеят е изгаснал или предавателният сигнал е слаб Поставет...

Page 50: ...Noise Level JIS C 9612 70 dB A dB A 42 42 42 42 Conditions 1m Distance Max cooling heating operation 47 48 48 50 Sound power level dB A 58 58 58 58 63 64 64 66 Air Circulation m3 min 12 5 11 1 12 5 12 5 kg Product Weight kg 8 0 8 0 23 26 Dimensions H x W x D mm 290 848 213 290 848 213 540 780 289 540 780 289 Standby power consumption 0 9W when switched OFF by remote control except under self prote...

Page 51: ...nsumo de energía en modo de espera 0 9W cuando se apaga con el mando a distancia excepto en modo de control de protección automática Български Консумация на енергия в режим на готовност 0 9W когато е в режим OFF ИЗКЛЮЧЕН от дистанционното управление с изключение на случаите когато се управляват чрез самостоятелна система за защита Hrvatsk i Potrošnja energije u mirovanju 0 9W nakon isključivanja d...

Page 52: ...52 MEMO F568882 en indd 52 2012 11 8 17 18 14 ...

Page 53: ...53 MEMO F568882 en indd 53 2012 11 8 17 18 14 ...

Page 54: ...ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères Afin de permettre le traitement la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés veuillez les porter à l un des points de collecte prévus conformément à la législation nationale en vigueur ainsi qu aux directives 2002 96 CE et 2006 66 CE En élim...

Page 55: ...oni per gli utenti sulla raccolta e l eliminazione di vecchie apparecchiature e batterie usate Questi simboli sui prodotti sull imballaggio e o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici Per un trattamento adeguato recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batte...

Page 56: ...micos utilizados Информация за събиране и изхвърляне на стари електроуреди и батерии Тези символи поставени на продуктите опаковките и или съпътстващите ги документи обозначават електронни уреди които не трябва да бъдат изхвърляни заедно с потока битови отпадъци 3а да бъдат правилно третирани и рециклирани моля да предадете тези продукти на специално предназначените за тази цел места спазвайки раз...

Reviews: