background image

2

Safety Regulation

Operation Condition (

O

C)

Use this air conditioner under the following temperature 
range.

DBT: Dry Bulb Temperature
WBT: Wet Bulb Temperature

Indoor

Outdoor

DBT WBT DBT WBT

Maximum Temperature

32

23

43

26

Minimum Temperature

16

11

16

11

Thank you for purchasing Panasonic Air Conditioner

SAFETY PRECAUTIONS

■ 

Definition

This sign warns of death 

or serious injury.

To prevent personal injury, 
injury to others and property 
damage, the following 
instructions must be 
followed.

Incorrect operation due to 
failure to follow instructions 
will cause harm or damage, 
the seriousness of which is 
classi

fi

 ed as below:

This symbol denotes 

an action that is 

PROHIBITED.

These symbols denote 

actions that are 

COMPULSORY.

Warning

This sign warns of injury 

or damage to property.

Caution

The instructions to be 
followed are classi

fi

 ed by 

the following symbols:

Installation Precautions

Installation Precautions

Caution

•  Do not wash the unit with water, benzene, 

thinner or scouring powder.

•   Do not use for other purposes such as 

preservation of food.

•  Do not use any combustible equipment at 

air

fl

 ow direction.

•  Do not sit or place anything on the indoor 

or outdoor unit.

•  Do not expose directly to cold air for a 

long period.

•  Ventilate the room regularly.
•  Pay attention as to whether the 

installation rack is damaged after long 
period of usage.

•  Switch off the power supply before 

cleaning or servicing.

•  Turn off the power supply if the unit is not 

used for a long period of time.

Operation

Operation Precautions

 Precautions

• Use 

speci

fi

 ed supply cord.

•  If the supply cord is damaged or needed 

to be replaced, it must be replaced by 
the manufacturer or its service agent or 
a similarly quali

fi

 ed person in order to 

avoid a hazard.

•  Remove the batteries if the unit is not 

going to be use for a long period of time.

•   New batteries of the same type must be 

inserted following the polarity stated to 
prevent malfunction of the remote control.

•  In case of emergency or abnormal 

condition (burnt, smell, etc) occurs, turn 
off the power supply.

Warning

•  Do not share power outlet.
•  Do not modify power cord.
•  Do not use an extension cord.
•  Do not operate with wet hands.
•   Do not insert 

fi

 nger or other objects into the 

indoor or outdoor unit.

•  Do not attempt to repair the unit by 

yourself.

•  Do not use rechargeable (Ni-Cd) batteries.
•  Keep the remote control away from infants 

and small children to prevent them from 
accidentally swallowing the batteries.

The appliance is not intended for use by young children or in

fi

 rm 

person without supervision. Young children should be supervised to 
ensure that they do not play with the appliance.

Warning

Do not install, remove and reinstall the unit by yourself.
•  Improper installation will cause leakage, electric shock or 

fi

 re. Please consult an authorized dealer or 

specialist for the installation work.

•  This equipment must be earthed and installed with ELCB.It may cause electrical shock or 

fi

 re in case of 

malfunction

Caution

•  This air conditioner must be earthed. Improper grounding will cause electric shock.
•  Ensure that the drainage piping is connected properly. Otherwise, water will leak.

•  Do not install the unit in a potentially explosive atmosphere.

Summary of Contents for CS-MC12DKV

Page 1: ... Instructions Air Conditioner ENGLISH Before operating the unit read these operating instructions thoroughly and keep them for future reference 2 7 ESPAÑOL Antes de utilizar la unidad sírvase leer atentamente estas instrucciones de funcionamiento y conservarlas como futuro elemento de consulta 8 13 PORTUGUÊS Antes de ligar a unidade leia cuidadosamente este manual de utilização e guarde o para fut...

Page 2: ...ion Operation Precautions Precautions Use specified supply cord If the supply cord is damaged or needed to be replaced it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard Remove the batteries if the unit is not going to be use for a long period of time New batteries of the same type must be inserted following the polarity stated t...

Page 3: ...set The batteries can be used for approximately 1 year The batteries must be recycled or disposed of properly Super alleru buster filter Auto OFF ON button Receiver Transmitter Air inlet side Discharged air Do not touch during operation To operate the unit if the remote control is misplaced or malfunctioning Action Operation mode Press once Automatic Operation Press until beep sound Cooling Operat...

Page 4: ...u with the dehumidifying surroundings The range of temperature can be selected from 16 C 30 C Troubleshooting 2 2 Select the desired operation 3 3 Set the temperature AUTO Automatic Operation COOL Cooling Operation DRY Soft Dry Operation Start the operation 1 1 HOW TO OPERATE Powerful Quiet and Ion operations could be activated in all operation modes Press OFF ON button again to stop the operation...

Page 5: ... automatic vertical airflow direction has been set the louver swings up and down automatically Please do not adjust the vertical airflow direction louver manually Horizontal airflow direction louver could be adjusted manually AIR SWING Hints Ion operation could be activated independently Powerful and Quiet operations could not be activated at the same time Powerful Quiet and Ion operations could b...

Page 6: ...l the selected timer Operation Details Use the ON timer to turn on the air conditioner at the desired time This will give you a cooling environment e g when you return from work or wake up When the ON timer is set operation will start 15 minutes before the actual set time Use the OFF timer to stop the air conditioner operation at the desired time This can save electricity while you are going out o...

Page 7: ...nths Replace the filter every 3 years or purchase the replacement filter if it is damaged Part no CZ SA14P SUPER ALLERU BUSTER Vacuum wash and dry AIR FILTER AIR FILTER SUPER ALLERU SUPER ALLERU BUSTER FILTER BUSTER FILTER Clean with cotton bud IONIZER IONIZER This inspection is recommended before operating the air conditioner at every season Check if the remote control batteries needed to be repl...

Page 8: ...idad durante un largo tiempo Nuevas baterías del mismo tipo tienen que ser insertadas de acurdo con la polaridad indicada para que el control remoto funcione bien En caso de emergencia o de funcionamiento extraño olor a quemado etc desconecte la fuente de alimentación No conecte otros aparatos a la misma salida de corriente No modifique el cable eléctrico No utilice un cable de extensión No opere ...

Page 9: ...nterior de la unidad Sale neblina de la unidad interior Efecto de condensación producido durante el proceso de enfriamiento Funcionamiento ruidoso La unidad puede haberse instalado inclinada o el panel frontal no se cerró bien El mando a distancia pantalla no funciona Compruebe si las baterías están instaladas correctamente o es necesario cambiarlas La unidad no funciona Verifique que los interrup...

Page 10: ...l ambiente fijando la temperatura deseada con una velocidad lenta del ventilador Puede seleccionar una temperatura en el intervalo de 16 C 30 C AUTO Función automática COOL Función de enfriamiento DRY Función de secado suave La unidad seleccionará automáticamente el modo de funcionamiento de acuerdo con la temperatura ambiente Una vez seleccionado el modo de funcionamiento la unidad funcionará a l...

Page 11: ... encima de la temperatura deseada durante el funcionamiento de enfriamiento Potente Silencioso Ionizador Potente Silencioso Ionizador Velocidad del ventilador Circulación Velocidad del ventilador Circulación de aire de aire CÓMO HACERLO FUNCIONAR Activa el funcionamiento del ionizador IONIZADOR IONIZADOR Activa el funcionamiento silencioso SILENCIOSO SILENCIOSO Activa el funcionamiento a plena pot...

Page 12: ...ET TEMPORIZADOR 1 1 Seleccione el temporizador ON u OFF 2 2 Ajuste la hora deseada 3 3 Confirme el ajuste CANCEL CANCEL Cancelar el temporizador seleccionado Compruebe que el reloj del mando a distancia está ajustado correctamente Puede utilizar los temporizadores ON y OFF al mismo tiempo Para cancelar el temporizador ON o el temporizador OFF presione o y luego presione Presione CLOCK durante más ...

Page 13: ... la unidad interior es de Funcionamiento Temperatura Enfriamiento 8 C Haga funcionar la unidad durante 2 3 horas en el modo de ionizador para secar las partes internas Desconecte la fuente de alimentación Retire las pilas del mando a distancia Instrucciones de lavado No utilice benceno disolvente o limpiador en polvo Utilice sólo jabones o detergentes domésticos neutros pH7 No utilice agua con una...

Page 14: ...uncionamento Utilize o cabo fornecido especificado Se o cabo fornecido se encontrar danificado ou necessitar ser substituído deverá ser substituído pelo fabricante por um agente ou outro técnico qualificado de forma a evitar qualquer acidente Retire as pilhas se a unidade não for utilizada durante um longo período de tempo Devem ser inseridas pilhas novas do mesmo tipo obedecendo à polaridade decl...

Page 15: ... Selector de velocidade da ventilador Repor memória Selector do relógio Selector da temperatura Funcionamento Potente Modo de funcionamento Funcionamento Silencioso Temporizador Ionização Ajuste da direcção do fluxo de ar Filtro Super Alleru Buster Botão DESLIGAR LIGAR automático Receptor Transmissor Entrada de ar lateral Ar descarregado Não tocar durante o funcionamento Indicador Unidade da Exter...

Page 16: ...e Sugestão A unidade selecciona automaticamente o modo de funcionamento de acordo com a temperatura ambiente Depois de seleccionado o modo de funcionamento a unidade funciona à temperatura padrão definida conforme indicado Temperatura ambiente Modo de funcionamento Temperatura padrão definida 23 C e acima Arrefecimento 25 C Abaixo dos 23 C Desumidificação 22 C Pode pressionar o botão ou para alter...

Page 17: ... Permite atingir rapidamente a temperatura definida Funciona durante 15 minutos e volta às definições anteriores POWERFUL POTENTE Proporciona um ambiente silencioso QUIET SILENCIOSO A ionização pode ser accioanda de forma independente O modo Potente e Silencioso pode ser simultaneamente activado O modo Potente Silencioso e a Ionização podem ser cancelados pressionando novamente o respectivo botão ...

Page 18: ...ET DEFINIR TIMER Temporizador Assegure se que o relógio do controlo remoto foi correctamente definido Poderá utilizar os temporizadores ON LIGADO e OFF DESLIGADO simultaneamente Para cancelar o temporizador ON LIGADO ou OFF DESLIGADO pressionar ou e então pressionar Seleccione no temporizador ON LIGADO ou OFF DESLIGADO Seleccione a hora desejada Confirme os dados Cancelar o temporizador selecciona...

Page 19: ...sligue o sistema de alimentação antes de proceder a alimentação antes de proceder a qualquer limpeza qualquer limpeza Limpe regularmente o filtro uma vez que os filtros sujos não efectuam a filtragem do ar provocando uma menor capacidade de arrefecimento odores desagradáveis e um maior consumo de energia A unidade fica suja e o seu desempenho diminui depois de utilizado em várias estações Consulte...

Page 20: ...untor desligam se Água partículas estranhas entraram no controlo remoto frequentemente Fuga de água da unidade interior O fio distribuidor de corrente aquece de forma anormal Os interruptores ou botões não estão a funcionar devidamente CRITÉRIOS SEM MANUTENÇÃO Si se dan las siguientes circunstancias CORTE LA ALIMENTACIÓN y LLAME al distribuidor autorizado Si escucha ruidos extraños durante el func...

Reviews: