background image

31

Español (LE)

Los siguientes síntomas no indican ningún desperfecto.

Síntoma

Causa

La unidad interna despide vapor.

• Efecto de condensación debido al proceso de enfriamiento.

Ruido de agua durante la operación.

• El 

fl

 ujo del refrigerante dentro de la unidad.

La habitación tiene un olor peculiar.

• Esto se puede deber al olor a humedad que emiten las 

paredes, las alfombras, los muebles o la vestimenta.

El ventilador interno se detiene ocasionalmente 
durante el ajuste automático de la velocidad del 
ventilador.

• Esto ayuda a eliminar los olores circundantes.

La operación se retrasa unos minutos después de 
volver a encender la unidad.

• El retraso es una protección del compresor de la unidad.

La unidad externa emite agua/vapor.

• Presencia de condensación o evaporación en los caños.

El indicador TEMPORIZADOR (TIMER) siempre 
está encendido.

• El ajuste del temporizador se repite diariamente una vez que 

se lo ajusta.

El indicador de encendido parpadeará durante la 
operación y el abanico interior se detendrá.

• La unidad está en modo descongelar, y la escarcha derretida 

es drenada de la unidad exterior.

El ventilador interno se detiene ocasionalmente 
durante la operación de calefacción.

• Para evitar un efecto de enfriamiento no deseado.

Crujido durante el funcionamiento.

• Los cambios de temperatura provocan la expansión/

contracción de la unidad.

2 o más indicadores de actividad humana se 
encienden simultáneamente. 

• Análisis  de fuente de calor y movimiento en curso.

Veri

fi

 

fi

 que lo siguiente antes de solicitar un servicio.

Síntoma

Veri

fi

 que

El modo HEAT (CALEFACCIÓN)/COOL (FRÍO) no 
funciona e

fi

 cientemente.

• Ajuste correctamente la temperatura.
• Cierre todas las puertas y ventanas. 
• Limpie o reemplace los 

fi

 ltros.

• Despeje cualquier obstrucción en las aberturas de entrada y 

salida de aire.

Ruido durante el funcionamiento.

• Compruebe si la unidad ha sido instalada en una inclinación.
• Cierre el panel delantero correctamente.

El control remoto no funciona.
(La pantalla está oscura o la señal de transmisión 
es débil.)

• Coloque correctamente las baterías.
• Reemplace las baterías descargadas.

La unidad no funciona.

• Veri

fi

 que si se activó el interruptor de circuito.

• Veri

fi

 que si se han ajustado los temporizadores.

La unidad no recibe la señal del control remoto.

• Asegúrese de que no haya una obstrucción en el receptor.
• Ciertas luces 

fl

 uorescentes puede interferir con el transmisor 

de señal. Consulte al distribuidor autorizado.

Criterios para no usar el equipo

APAGUE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN Y DESCONECTE, después consulte a un distribuidor 
autorizado bajo las siguientes condiciones:
• Ruido anormal durante el funcionamiento.
• Ingreso de agua o partículas extrañas en el 

control remoto.

• Filtraciones de agua desde la Unidad interna.

• Activación frecuente del interruptor de circuito.
• El cable de alimentación se calienta.
• Los botones o interruptores no funcionan 

correctamente.

Solución de problemas

Intrucciones de lavado / Solución de problemas

F568955_YT0912-0.indb   31

F568955_YT0912-0.indb   31

12/17/2012   4:17:16 PM

12/17/2012   4:17:16 PM

Summary of Contents for CS-A12PKD

Page 1: ...instalación adjuntas Antes de utilizar la unidad sírvase leer atentamente estas instrucciones de funcionamiento y conservarlas como futuro elemento de consulta Comment utiliser l appareil Climatiseur 32 41 Nous vous remercions d avoir porté votre choix sur un climatiseur Panasonic Instructions d installation jointes Avant d utiliser l appareil lisez ce mode d emploi dans son intégralité et conserv...

Page 2: ...rgy consumption Furthermore the sunlight sensor detects the sunlight intensity and helps control heating cooling temperatures to provide optimum comfort See To learn more for details nanoe G Deactivates harmful micro organisms such as viruses bacteria etc to keep air clean It also deactivates viruses and bacteria on the filter to keep inside of the unit clean F568955_YT0912 0 indb 2 F568955_YT0912...

Page 3: ... the OFF indication is on to start 3 Select the desired temperature Selection range for HEAT COOL and DRY mode 16 C 30 C Operating the unit within the recommended temperature may save energy HEAT 20 C 24 C COOL 26 C 28 C DRY 1 C 2 C lower than room temperature To dim or restore the unit s indicator brightness press and hold for 5 seconds Use remote control within 8 m from the remote control receiv...

Page 4: ...fied cord joint cord extension cord or unspecified cord to prevent overheating and fire To prevent overheating fire or electric shock Do not share the same power outlet with other equipment Do not operate with wet hands Do not over bend the power supply cord Do not operate or stop the unit by inserting or pulling out the power plug Use complete power supply cord without joining In unavoidable circ...

Page 5: ...ls plants artwork or other objects This may cause quality deterioration etc Do not use any combustible equipment in front of the airflow outlet to avoid fire propagation Do not expose plants or pet directly to airflow to avoid injury etc Do not touch the sharp aluminium fin sharp parts may cause injury Do not switch ON the indoor unit when waxing the floor After waxing aerate the room properly bef...

Page 6: ...or heat DRY To dehumidify the environment Unit operates at low fan speed to give a gentle cooling operation POWERFUL QUIET To switch between powerful quiet QUIET POWERFUL NORMAL POWERFUL To reach temperature quickly POWERFUL This operation will stop automatically after 15 minutes QUIET To enjoy quiet operation QUIET This operation reduces airflow noises How to use Auto OFF ON button Use when remot...

Page 7: ...UTO COMFORT NANOE G To purify the air NANOE G nanoe G starts automatically when the unit is turned on with OFF ON Can be activated even when the unit is turned off In this condition the unit will operate as a fan with AUTO fan speed and louver swing To deactivate viruses bacteria on the filter NANOE G POWER After the unit is turned off the nanoe G in filter deactivation may activate up to 150 minu...

Page 8: ... resume ECONAVI and AUTO COMFORT or ECONAVI AUTO COMFORT Note AIR SWING When manual AIR SWING is selected the ECONAVI and AUTO COMFORT operations will be cancelled The unit will start to initialise for approximately 1 minute The human activity sensor and the sunlight sensor will start to detect Human activity sensor operation Low activity Normal activity Human Mode Set temperature High activity Ab...

Page 9: ...o not place large objects near the sensor and keep away heating units or humidifier from the sensor s detection area They may cause sensor malfunction Sunlight Sensor operation Set temperature HEAT COOL DRY 1 C 1 C 1 C Ambient condition Mode ECONAVI Detecting sunlight intensity the unit adjust temperature to save energy ECONAVI is activated the unit maintains set temperature until a high sunlight ...

Page 10: ...L QUIET Insert at both sides 1 Press both ends of the front panel 3 Close down 2 nanoe G Generator Every 6 months Clean with dry cotton bud Do not touch during operation Air filters Every 2 weeks Wash rinse the filters gently with water to avoid damage to the filter surface Dry the filters thoroughly under shade away from fire or direct sunlight Replace any damaged filters Remove air filter Attach...

Page 11: ...rea in progress Check the following before calling for servicing Symptom Check Operation in HEAT COOL mode is not working efficiently Set the temperature correctly Close all doors and windows Clean or replace the filters Clear any obstruction at the air inlet and air outlet vents Noisy during operation Check if the unit has been installed at an incline Close the front panel properly Remote control...

Page 12: ...ﻟﺮﺍﺣﺔ ﻟﺘﻮﻓﻴﺮ ﺍﻟﺘﺒﺮﻳﺪ ﺍﻭ ﺍﻟﺘﺪﻓﺌﺔ ﺩﺭﺟﺎﺕ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺴﻴﻄﺮﺓ ﻓﻲ ﻭﻳﺴﺎﻋﺪ ﺍﻻﺷﻌﺔ ﻛﺜﺎﻓﺔ ﺍﻟﺸﻤﺲ ﺍﺷﻌﺔ ﻣﺘﺤﺴﺲ ﻳﺴﺘﺸﻌﺮ ﺫﻟﻚ ﺍﻟﻰ ﺑﺎﻻﺿﺎﻓﺔ ﻟﻠﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ﺍﻛﺜﺮ ﳌﻌﺮﻓﺔ ﺍﻧﻈﺮ nanoe G ﻧﻈﻴﻔﺎ ﺍﳉﻮ ﻭﻳﺒﻘﻲ ﻭﺍﻟﻔﺎﻳﺮﻭﺳﺎﺕ ﺍﳉﺮﺍﺛﻴﻢ ﻣﻦ ﻳﻘﻠﻞ ﺍﻟﺪﺍﺧﻞ ﻣﻦ ﻧﻈﻴﻔﺔ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺇﺑﻘﺎﺀ ﻟﻀﻤﺎﻥ ﻭﺍﻟﺒﻜﺘﺮﻳﺎ ﺍﻟﻔﻴﺮﻭﺳﺎﺕ ﺿﺪ ﺍﻟﺘﺤﺴﺲ ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻴﺎﺕ ﻣﺰﻭﺩ ﺍﻟﻔﻠﻴﺘﺮ ﻫﺬﺍ ﻓﺈﻥ ﹰ ﺎ ﺃﻳﻀ 02_F568955_YT0912 0_AR indd 12 02_F568955_YT0912 0_AR indd 12 12 17 2012 3 39 30 PM 12 17 2012 3 39 30 PM ...

Page 13: ...ﻕ ﺍﳌﺮﻏﻮﺑﺔ ﺍﳊﺮﺍﺭﺓ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ٣ ﻭﺍﳉﻔﺎﻑ ﻭﺍﻟﺒﺮﻭﺩﺓ ﺍﳊﺮﺍﺭﺓ ﻣﺪﻯ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﺌﻮﻳﺔ ﺩﺭﺟﺔ ٣٠ ١٦ ﺩﺭﺟﺎﺕ ﻣﺪﻯ ﲢﺖ ﺍﻟﻬﻮﺍﺀ ﻒ ﹼ ﻣﻜﻴ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻳﻮﻓﺮ ﻗﺪ ﺑﻬﺎ ﺍﳌﻮﺻﻰ ﺍﳊﺮﺍﺭﺓ ﻣﺌﻮﻳﺔ ﺩﺭﺟﺔ ٢٤ ٢٠ HEAT ﻣﺌﻮﻳﺔ ﺩﺭﺟﺔ ٢٨ ٢٦ COOL ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺩﺭﺟﺔ ﻣﻦ ﺃﻗﻞ ﺩﺭﺟﺔ ٢ ١ DRY ﺍﻟﻐﺮﻓﺔ ﳋﻤﺴﺔ ﻣﻀﻐﻮﻃﺎ ﺑﻪ ﻭﺍﺣﺘﻔﻆ ﺍﺿﻐﻂ ﺃﻭ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻣﺆﺷﺮ ﺳﻄﻮﻉ ﺍﺧﻔﺎﺕ ﺍﺟﻞ ﻣﻦ ﺛﻮﺍﻧﻲ ﺍﻟﺴﻄﻮﻉ ﻻﺳﺘﻌﺎﺩﺓ ﺍﻣﺘﺎﺭ ٨ ﺿﻤﻦ ﺑﻌﺪ ﻋﻦ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻓﻲ ﺑﻌﺪ ﻋﻦ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻭﺣﺪﺓ ﻣﺴﺘﻘﺒﻞ ﻣﻦ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻋ...

Page 14: ...ﺷﺒﻜﺔ ﺍﻛﻤﺎﻝ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻠﺔ ﺩﻭﻥ ﻣﻦ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺍﳌﻮﺍﻓﻖ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﻭﺳﺎﺋﻞ ﺍﳌﻘﺒﺲ ﺍﳌﺜﺎﻝ ﺳﺒﻴﻞ ﻋﻠﻰ ﻋﻠﻴﻬﻤﺎ ﺍﳌﻮﺍﻓﻖ ﻭﺍﻟﻘﺎﺑﺲ ﺷﺒﻜﺔ ﺍﻛﻤﺎﻝ ﺩﻭﻥ ﻣﻦ ﺍﻻﺳﻼﻙ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻠﺔ ﻣﺰﻭﺩ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﳋﺎﺭﺟﻴﺔ ﺃﻭ ﲢﺬﻳﺮ ﺍﳋﺎﺭﺟﻴﺔ ﻭﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺿﻤﻨﻬﻢ ﻣﻦ ﺍﺷﺨﺎﺹ ﻋﻠﻴﻪ ﻳﻌﻤﻞ ﻟﻜﻲ ﻳﺼﻤﻢ ﻟﻢ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻫﺬﺍ ﺍﻥ ﺍﻭ ﺍﻻﺣﺴﺎﺱ ﺍﻭ ﺍﻟﺒﺪﻧﻴﺔ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﻴﺔ ﻧﻘﺺ ﻟﺪﻳﻬﻢ ﺍﻟﺬﻳﻦ ﺍﻻﻃﻔﺎﻝ ﻳﻘﻢ ﻟﻢ ﻣﺎ ﻭﺍﳌﻌﺮﻓﺔ ﺍﳋﺒﺮﺓ ﺗﻨﻘﺼﻬﻢ ﺍﻟﺬﻳﻦ ﺍﻭ ﺍﻟﻌﻘﻠﻴﺔ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﻴﺔ ﺍﻋﻄﺎﺋﻬﻢ ﺍﻭ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺑﺎﻻﺷﺮﺍﻑ ﺳﻼ...

Page 15: ...ﺪﻡ ﺗﺮﺩﻱ ﺍﻟﻰ ﻳﺆﺩﻱ ﻗﺪ ﻫﺬﺍ ﻷﻥ ﺍﻷﺧﺮﻯ ﺍﳌﻮﺍﺩ ﺃﻭ ﺍﻟﻔﻨﻴﺔ ﺍﻷﻋﻤﺎﻝ ﺃﻭ ﺍﻟﻨﺒﺎﺗﺎﺕ ﺍﻟﺦ ﺍﳉﻮﺩﺓ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺍﻟﻬﻮﺍﺀ ﺍﻧﺴﻴﺎﺏ ﻣﺠﺮﻯ ﺃﻣﺎﻡ ﺍﺣﺘﺮﺍﻕ ﺃﺟﻬﺰﺓ ﻻﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﻨﺎﺭ ﻟﺘﻔﺎﺩﻱ ﺍﳌﺒﺎﺷﺮ ﺍﻟﻬﻮﺍﺀ ﺗﻴﺎﺭ ﺍﻟﻰ ﺍﻷﻟﻴﻔﺔ ﺍﳊﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺃﻭ ﺍﻟﻨﺒﺎﺗﺎﺕ ﺽ ﹼ ﻻﺗﻌﺮ ﺍﻟﺦ ﺍﻻﺻﺎﺑﺎﺕ ﺍﳊﺎﺩﺓ ﻓﺎﻻﺟﺰﺍﺀ ﺍﳊﺎﺩﺓ ﺍﻻﳌﻨﻴﻮﻡ ﺍﻟﺰﻋﻨﻔﺔ ﺗﻠﻤﺲ ﻻ ﹰ ﺎ ﺟﺮﻭﺣ ﺗﺴﺒﺐ ﺍﻟﺘﺸﻤﻴﻊ ﺑﻌﺪ ﺍﻻﺭﺿﻴﺔ ﺗﺸﻤﻴﻊ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ON ﻻﺗﺸﻐﻞ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻗﺒﻞ ﺻﺤﻴﺢ ﺑﺸﻜﻞ ﺍﻟﻐﺮﻓﺔ ﺑﺘﻬﻮﻳﺔ ﻗﻢ ﺍﻟﺪﺧﺎﻥ ﺃﻭ ﺍﻟﺰﻳﻮﺕ ﻓﻴﻬﺎ ﺗﻜ...

Page 16: ...ﻠﻴﻞ ﺍﺟﻞ ﻣﻦ ﺍﳉﻮ ﻟﺘﺠﻔﻴﻒ ﲡﻔﻴﻒ ﺗﻌﻄﻴﻚ ﻟﻜﻲ ﺑﻄﻴﺌﺔ ﺑﺴﺮﻋﺔ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ ﺍﳌﺮﻭﺣﺔ ﺗﺸﺘﻐﻞ ﹰ ﺍ ﺟﺪ ﻟﻄﻴﻔﺔ ﺗﺒﺮﻳﺪ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻘﻮﻱ ﻭ Powerful ﺍﻟﻬﺎﺩﺉ ﻭﺿﻊ ﺑﲔ ﻟﻠﺘﺤﻮﻳﻞ Quiet POWERFUL QUIET QUIET POWERFUL NORMAL ﺑﺴﺮﻋﺔ ﺍﳊﺮﺍﺭﺓ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﻰ ﻟﻠﻮﺻﻮﻝ POWERFUL POWERFUL ﹰ ﺎ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﺩﻗﻴﻘﺔ ١٥ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺔ ﻫﺬﻩ ﺗﺘﻮﻗﻒ ﺳﻮﻑ ﺍﻟﻬﺎﺩﻱﺀ ﺑﺎﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻟﻠﺘﻤﺘﻊ QUIET QUIET ﺍﻟﻬﻮﺍﺀ ﺍﻧﺴﻴﺎﺏ ﺿﻮﺿﺎﺀ ﻣﻦ ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺔ ﻫﺬﻩ ﺗﻘﻠﻞ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻛﻴﻔﻴﺔ ON OFF ﺍﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻻﻳﻘﺎﻑ ﺯﺭ ﺍﻻﻣﺎ...

Page 17: ...ﺍﻟﺰﺭ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻳﺘﻢ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺃﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻲ ﺑﺸﻜﻞ ﻳﻌﻤﻞ ﺟﻲ ﻧﺎﻧﻮ ﺍﳊﺎﻟﺔ ﻫﺬﻩ ﻭﻓﻲ ﻣﻐﻠﻘﺔ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺗﻜﻮﻥ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺣﺘﻰ ﺗﻔﻌﻴﻠﻬﺎ ﳝﻜﻦ ﺍﳌﺮﻭﺣﺔ ﻭﺳﺘﻘﻮﻡ ﻣﺮﻭﺣﺔ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﹰ ﺎ ﺃﻭﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻴ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺳﺘﻘﻮﻡ ﻭﺍﻟﺪﻭﺭﺍﻥ ﺍﻟﺘﺒﺎﺩﻝ ﻭﺣﺮﻛﺔ ﺍﻟﺴﺮﻋﺔ ﺑﺘﻌﺪﻳﻞ ﹰ ﺎ ﺃﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻴ ﺍﻟﻔﻠﺘﺮ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻔﺎﻳﺮﻭﺳﺎﺕ ﻭ ﺍﻟﺒﻜﺘﺮﻳﺎ ﻋﻤﻞ ﻻﻳﻘﺎﻑ POWER NANOE G ﺩﺍﺧﻠﻴﺔ ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ ﺟﻲ ﺍﻟﻨﺎﻧﻮ ﻓﻴﻠﺘﺮ ﺳﻴﻘﻮﻡ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺇﻏﻼﻕ ﻳﺘﻢ ﺃﻥ ﺑﻌﺪ ١٥٠ ﻋﻦ ﺗﺰﻳﺪ ﳌﺪﺓ ﺍﻟﻔﻌﺎﻟﻴﺔ ﺗﻠﻚ ﺗﻈﻞ ﻭﻗﺪ ﹰ ﺎ ﺩﺍﺧﻠﻴ ﺍﻟﻔﻴﻠﺘﺮ ﻹﺑﻄﺎﻝ ﺍﳌﺸﺎﺭ ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺔ ...

Page 18: ...ﺧﻠﻲ ﺍﻟﺘﻌﻄﻴﻞ ﻓﺈﻥ ﺫﻟﻚ ﺑﻌﺪ ﺍﳋﻄﺎﺀ ﺍﻭﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻴﺔ ﻭﺭﺍﺣﺔ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻱ ﺃﻭ ECONAVI AUTO COMFORT ﻣﻼﺣﻈﺔ AIR SWING ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻟﻐﺎﺀ ﻳﺘﻢ ﻳﺪﻭﻳﺎ ﺍﻟﻬﻮﺍﺀ ﲢﺮﻳﻚ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻳﺘﻢ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺍﻻﻭﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻴﺔ ﻭﺍﻟﺮﺍﺣﺔ ﺍﻻﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﺎﻟﻌﻤﻞ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺗﺒﺪﺃ ﺩﻗﻴﻘﺔ ﳌﺪﺓ ﻭﺍﺷﻌﺔ ﺍﻟﺒﺸﺮﻱ ﻟﻨﺸﺎﻁ ﺍﳌﺴﺘﺸﻌﺮ ﻳﺒﺪﺃ ﺑﺎﻟﺘﺤﺴﺲ ﺍﻟﺸﻤﺲ ﺍﻟﺒﺸﺮﻱ ﺍﻟﻨﺸﺎﻁ ﻣﺘﺤﺴﺲ ﻋﻤﻠﻴﺔ ƽŶȚȶ Ȫƾƪſ ȸȢƾŸ Ȫƾƪſ ǍƪƃŽȚ ǕǤǞŽȚ ǠŽƾŸ Ȫƾƪſ ǠŽƾŸ Ȫƾƪſ țƾƸưŽȚ ƽŶȚȶ Ȫƾƪſ ȸȢƾŸ Ȫƾƪſ ǍƪƃŽȚ ǕǤǞŽȚ țƾƸưŽȚ ǀƂźNjƄŽȚ ǀƂźNjƄŽȚ ǀƸƳƸůƾžǞ...

Page 19: ... ﺍﳌﺴﺘﺸﻌﺮ ﺩﻗﺔ ﻋﺪﻡ ﺍﻟﻰ ﻳﺆﺩﻱ ﻫﺬﺍ ﻷﻥ ﺍﳌﺴﺘﺸﻌﺮ ﲢﺪﻳﺪ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﻋﻦ ﺑﻌﻴﺪﺍ ﺍﻟﺮﻃﻮﺑﺔ ﺍﺯﺍﻟﺔ ﺍﺟﻬﺰﺓ ﺍﻭ ﺍﳊﺮﺍﺭﺓ ﻭﺣﺪﺍﺕ ﻭﺍﺑﻘﻲ ﺍﳌﺴﺘﺸﻌﺮ ﻣﻦ ﺑﺎﻟﻘﺮﺏ ﻛﺒﻴﺮﺓ ﺍﺷﻴﺎﺀ ﻻﺗﻀﻊ ﺍﻟﺸﻤﺴﻲ ﺍﳌﺘﺤﺴﺲ ﻋﻤﻠﻴﺔ ǀƂźNjƄŽȚ ǗƸƱƏ NjƁǍƃƄŽȚ ǀűȤȢȈ ǀƁǞƂž ǀűȤȢȈ ǀƁǞƂž ǀűȤȢȈ ǀƁǞƂž ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﲢﺎﻓﻆ ﺍﻻﻳﻜﻮﻧﺎﻓﻲ ﻳﺸﺘﻐﻞ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺍﺷﻌﺔ ﺍﺳﺘﺸﻌﺎﺭ ﻳﺘﻢ ﺍﳊﺮﺍﺭﺓﺣﺘﻰ ﻋﻠﻰ ﺍﳌﺘﺤﺴﺲ ﻳﺘﺤﺴﺲ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻋﺎﻟﻴﺔ ﺷﻤﺲ ﺍﻟﺸﻤﺲ ﺍﺷﻌﺔ ﻛﺜﺎﻓﺔ ﺗﻐﻴﺮ ﺍﻟﺸﻤﺴﻲ ﻳﻘﻮﻡ ﻓﺄﻧﻪ ﻭﺍﻟﻨﻬﺎﺭ ﺍﻟﻠﻴﻞ ﺍﻭ ﺍﳉﻮ ﺑﺴﺒﺐ ﺍﳊﺮﺍﺭﺓ ﺑﺘﻨﻈﻴﻢ ﺍﻟﻠﻴﻞ ﻏﺎﺋﻢ ﺍ...

Page 20: ... ١ ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ ﻧﻬﺎﻳﺘﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﺿﻐﻂ ﻟﻐﻠﻘﻬﺎ ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ٣ ﺍﻏﻠﻘﻬﺎ ٢ nanoe G ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺷﻬﺮ ﺳﺘﺔ ﻛﻞ ﺟﺎﻑ ﻗﻄﻨﻲ ﺑﺮﻋﻢ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻧﻈﻒ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﺛﻨﺎﺀ ﺗﻠﻤﺲ ﻻ ﺍﻟﻬﻮﺍﺀ ﻣﺮﺷﺢ ﻋﲔ ﺍﺳﺒﻮ ﻛﻞ ﻟﺘﻔﺎﺩﻱ ﺑﻨﻌﻮﻣﺔ ﺑﺎﳌﺎﺀ ﺍﳌﺮﺷﺢ ﺍﺷﻄﻒ ﺍﻏﺴﻞ ﺍﳌﺮﺷﺢ ﺳﻄﺢ ﺗﻠﻒ ﺍﻭ ﺍﻟﻨﺎﺭ ﻋﻦ ﹰ ﺍ ﺑﻌﻴﺪ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﺸﻜﻞ ﲡﻒ ﻟﻜﻲ ﺍﻟﻈﻞ ﲢﺖ ﺍﳌﺮﺷﺤﺎﺕ ﺿﻊ ﺍﳌﺒﺎﺷﺮﺓ ﺍﻟﺸﻤﺲ ﺃﺷﻌﺔ ﺍﳌﺘﻀﺮﺭﺓ ﺍﳌﺮﺷﺤﺎﺕ ﺮ ﹼ ﻏﻴ ﺍﻟﻬﻮﺍﺀ ﻣﺮﺷﺢ ﺿﻊ ﺍﻟﻬﻮﺍﺀ ﻣﺮﺷﺢ ﺃﺯﻝ ﺍﳌﻜﻴﻒ ﺍﻟﻰ ﺍﳌﺮﺷﺢ ﺍﺩﺧﻞ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻋﺪﻡ ﻣﻦ ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻓﺘﺮﺓ ﺑﻌﺪ ﺍﳌﻮﺳﻤﻲ ﻟﻠﻔﺤﺺ ﺑﻌﺪ ﻋﻦ...

Page 21: ...ﻦ ﻳﺸﺘﻐﻞ ﺳﻮﻑ ﺑﺎﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﻣﺎﻳﻠﻲ ﺍﻓﺤﺺ ﺍﻟﻔﺤﺺ ﺍﻷﻋﺮﺍﺽ ﺻﺤﻴﺢ ﺑﺸﻜﻞ ﺍﳊﺮﺍﺭﺓ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﺿﺒﻂ ﻭﺍﻟﻨﻮﺍﻓﺬ ﺍﻷﺑﻮﺍﺏ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻏﻠﻖ ﺍﳌﺮﺷﺤﺎﺕ ﺍﺳﺘﺒﺪﻝ ﺃﻭ ﺮ ﹼ ﻏﻴ ﺍﻟﻬﻮﺍﺀ ﻭﻣﺨﺮﺝ ﻣﺪﺧﻞ ﻓﺘﺤﺎﺕ ﻓﻲ ﻣﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﻮﺍﺋﻖ ﺃﻳﺔ ﺍﺯﻝ ﺎﻝ ﹼ ﻓﻌ ﺑﺸﻜﻞ ﺍﻟﺘﺪﻓﺌﺔ ﺍﻟﺘﺒﺮﻳﺪ ﻻﻳﻌﻤﻞ ﻣﺎﺋﻞ ﺑﺸﻜﻞ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﰎ ﺇﺫﺍ ﻓﻴﻤﺎ ﲢﻘﻖ ﺻﺤﻴﺢ ﺑﺸﻜﻞ ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻏﻠﻖ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﺛﻨﺎﺀ ﺿﺠﻴﺞ ﺻﺤﻴﺢ ﺑﺸﻜﻞ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺍﺩﺧﻞ ﺍﻟﻀﻌﻴﻔﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺍﺳﺘﺒﺪﻝ ﺑﻌﺪ ﻋﻦ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻭﺣﺪﺓ ﺗﺸﺘﻐﻞ ﻻ ﺿﻌﻴﻔﺔ ﺍﻻﺭﺳﺎﻝ ﺍﺷﺎﺭﺓ ...

Page 22: ...o Además el sensor de luz solar detecta la intensidad de la luz solar y ayuda a controlar las temperaturas de calentamiento enfriamiento para proporcionar un confort óptimo Para más detalles consulte Saber más nanoe G Desactiva microorganismos peligrosos como lo son virus bacterias etc para mantener el aire limpio Además desactiva virus y bacteria en el filtro para mantener limpio el interior de l...

Page 23: ...emperature deseada Gama de selección para modo HEAT CALEFACCIÓN COOL FRÍO y DRY SECO 16 C 30 C El funcionamiento de la unidad dentro de la temperatura recomendada puede ahorrar energía HEAT CALEFACCIÓN 20 C 24 C COOL FRÍO 26 C 28 C DRY SECO 1 C 2 C menos que la temperatura ambiente Para oscurecer o restablecer el brillo del indicador de la unidad mantenga pulsado durante 5 segundos Utilice el cont...

Page 24: ...s o cables no especificados para evitar el recalentamiento e incendios Para evitar el sobrecalentamiento un incendio o descarga eléctrica No comparta el mismo tomacorriente con otros equipos No ponga a funcionar la unidad mientras tenga las manos mojadas No doble demasiado el cable de alimentación No ponga a funcionar al introducir el cable de alimentación ni la detenga al halar el cable de alimen...

Page 25: ...os u otros objetos Esto podría provocar deterioro en la calidad etc No utilice equipo combustible frente a la salida del flujo de aire para evitar la propagación del fuego No exponga las plantas o las mascotas directamente al flujo del aire para evitar daños físicos etc No toque las chapas de aluminio delgadas las partes afiladas podrían provocarle lesiones No ENCIENDA la unidad cuando esté encera...

Page 26: ...on el ventilador en la velocidad baja para ofrecer una operación de refrigeración suave POWERFUL QUIET Para cambiar entre potente y tranquilo QUIET POWERFUL NORMAL POWERFUL Para alcanzar temperatura rápidamente POWERFUL Esta operación se parará automáticamente después de 15 minutos QUIET Para disfrutar del funcionamiento silencioso QUIET Esta operación reduce el ruido de corriente de aire Modo de ...

Page 27: ...dad AUTO COMFORT NANOE G Para purificar el aire NANOE G nanoe G se inicia de manera automática cuando la unidad se enciende con OFF ON Puede activarse aunque la unidad esté apagada En esta condición la unidad funcionará como un ventilador sin velocidad de ventilador ni cambio de rejilla automáticos AUTO Para desactivar virus bacterias en el filtro NANOE G POWER Luego de que se apague la unidad la ...

Page 28: ...ndo se seleccione AIR SWING CAMBIO DE AIRE manual se cancelarán las operaciones de ECONAVI y AUTO COMFORT La unidad empezará a inicializarse durante aproximadamente 1 minuto El sensor de actividad humana y el sensor de luz solar empezarán a detectar Funcionamiento del sensor de actividad humana Actividad baja Actividad normal Humano Modo Temperatura configurada Actividad alta Ausente Actividad baj...

Page 29: ...l durante cierto tiempo No coloque objetos grandes cerca del sensor y mantenga unidades de calefacción o el humidificador alejados del área de detección del sensor Funcionamiento del sensor de luz solar Temperatura configurada 1 C 1 C 1 C Condición del medio ambiente ECONAVI Detección de intensidad de la luz solar la unidad ajusta la temperatura para ahorrar energía Modo HEAT CALEFACCIÓN COOL FRÍO...

Page 30: ...panel frontal 3 Cierre 2 Generador nanoe G Cada 6 meses Límpielos con un bastoncillo de algodón seco No toque durante el funcionamiento Filtro de aire Cada 2 semanas Lave enjuague los filtros con agua con cuidado para evitar dañar la superficie del mismo Secar minuciosamente los filtros a la sombra lejos del fuego o la luz solar directa Reemplace los filtros dañados Retire el filtro de aire Instal...

Page 31: ... Análisis de fuente de calor y movimiento en curso Verififique lo siguiente antes de solicitar un servicio Síntoma Verifique El modo HEAT CALEFACCIÓN COOL FRÍO no funciona eficientemente Ajuste correctamente la temperatura Cierre todas las puertas y ventanas Limpie o reemplace los filtros Despeje cualquier obstrucción en las aberturas de entrada y salida de aire Ruido durante el funcionamiento Com...

Page 32: ... de lumière du soleil détecte l intensité de la lumière du soleil et aide à contrôler les températures de chauffage refroidissement pour fournir un confort optimal Voir Pour en savoir plus pour les détails nanoe G Désactive les micro organismes nocifs tels que les virus bactéries etc pour que l air reste propre Désactive également les virus et les bactéries sur le filtre pour maintenir l intérieur...

Page 33: ... modes CHAUFFAGE REFROIDISSEMENT et DÉSHUMIDIFICATION 16 C 30 C Le fait de faire fonctionner l appareil dans la plage de température recommandée peut économiser de l énergie CHAUFFAGE 20 C 24 C REFROIDISSEMENT 26 C 28 C DÉSHUMIDIFICATION Inférieure de 1 C à 2 C par rapport à la température de la pièce Pour atténuer ou restaurer la luminosité du voyant de l unité maintenez la touche enfoncée pendan...

Page 34: ...cidentellement les piles Alimentation N utilisez pas de cordon modifié de raccords de rallonge ou de cordon non spécifié afin d éviter une surchauffe et un incendie Pour éviter une surchauffe un incendie ou un choc électrique Ne partagez pas la prise d alimentation avec un autre appareil N utilisez pas l unité avec des mains mouillées Ne pas plier excessivement la fiche électrique Ne pas opérer ou...

Page 35: ...es aliments des plantes des œuvres d art ou autres objets Cela pourrait entraîner une détérioration de la qualité etc N utiliser pas d appareil à combustibles dans la direction du flux d air afin d éviter toute propagation du feu N exposez pas des plantes ou des animaux de compagnie directement au flux d air pour éviter des blessures etc Ne touchez pas l ailette pointue d aluminium les parties poi...

Page 36: ...humidifier l atmosphère L unité fonctionne en vitesse lente du ventilateur pour fournir un refroidissement en douceur POWERFUL QUIET Pour passer de puissant à silencieux QUIET POWERFUL NORMAL POWERFUL Pour atteindre rapidement la température souhaitée POWERFUL Cette opération s arrête automatiquement au bout de 15 minutes QUIET Pour un fonctionnement silencieux QUIET Cette opération réduit le brui...

Page 37: ...OE G Pour purifier l air NANOE G nanoe G démarre automatiquement lorsque l unité est allumée avec OFF ON Peut être activé même lorsque l unité est hors tension Dans cette condition l unité fonctionnera en tant que ventilateur avec la vitesse de ventilateur AUTO et l oscillation de l évent Pour désactiver les virus bactéries sur le filtre NANOE G POWER Après la mise hors tension de l unité la désac...

Page 38: ... fonction d oscillation d air AIR SWING manuelle est sélectionnée les fonctions ECONAVI et COMFORT AUTO sont annulées L unité commencera à s initialiser pendant environ 1 minute Le capteur d activité humaine et le capteur de lumière du soleil commenceront à détecter Fonctionnement du capteur d activité humaine Faible activité Activité normale Humain Mode Temperatura configurada Activité élevée Abs...

Page 39: ...neux à proximité du capteur et éloignez les unités de chauffage ou les humidificateurs de la zone de détection du capteur Ils pourraient provoquer un dysfonctionnement du capteur Fonctionnement du capteur de lumière du soleil Temperatura configurada 1 C 1 C 1 C Condition ambiante ECONAVI En détectant l intensité de la lumière du soleil l unité ajuste la température pour économiser l énergie Mode C...

Page 40: ...us les 6 mois Nettoyez le avec un coton tige sec Ne pas toucher pendant le fonctionnement Filtre à air Toutes les 2 semaines Lavez rincez les filtres avec précaution avec de l eau afin d éviter d endommager leur surface Séchez complètement les filtres à l ombre à distance du feu ou de la lumière directe du soleil Si le filtre est endommagé remplacez le immédiatement Retirez le filtre à air Fixez l...

Page 41: ...ément Évaluation de la zone de source de chaleur et de mouvements en cours Vérifiez les éléments suivants avant de faire appel au service de maintenance Phénomène Vérification La fonction CHAUFFAGE REFROIDISSEMENT ne fonctionne pas efficacement Réglez la température correctement Fermez toutes les portes et fenêtres Nettoyez ou remplacez les filtres Dégagez toute obstruction dans les ouvertures d e...

Page 42: ...Memo F568955_YT0912 0 indb 42 F568955_YT0912 0 indb 42 12 17 2012 4 17 25 PM 12 17 2012 4 17 25 PM ...

Page 43: ...e chemical involved Pb Español LE Información para usuarios sobre la recolección y la disposición de equipos viejos y baterías usadas Información sobre la Disposición en otros países fuera de la Unión Europea Estos símbolos son únicamente válidos en la Unión Europea Si desea descartar estos artículos comuníquese con las autoridades locales o con el distribuidor local y averigüe cuál es el método a...

Page 44: ...enne Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors Union Européenne veuillez vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de votre distributeur Pb Note relative au pictogramme à apposer sur les piles voir les 2 exemples ci contre Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d une croix est conforme à la réglementation Si ce pictogramme est combiné avec un sy...

Reviews: