background image

20

.9

_8

28

15_

M

V-

5.

2

VITORIA

   

5000 

EN 1

4963:20

06

x2

10 mm

3/8”

13 mm

10 mm

3/8”

SILICON \

CAULK

13 mm

1/2”

Summary of Contents for Vitoria 5000

Page 1: ...20 9_82815_MV 5 2 VITORIA 5000 EN 14963 200 6 x2 10 mm 3 8 13 mm 10 mm 3 8 SILICON CAULK 13 mm 1 2...

Page 2: ...alram DE GmbH 49 180 522 8778 acustomer serviceDE palram com Argentina Greece Greenland Estonia Iceland Mauritius Russia Japan Mexico Turkey Latvia Romaina Uzbekistan Lithuania Unguary Ukraine Swazila...

Page 3: ...Palram South Africa 011 397 7771 areceptionza palram com 0 Greenhouse Maze 03 9544 6 999 info mazedistribution com au New Zealand Switzerland Denmark 0Garland servis garland cz 0493 523 523 Garland 4...

Page 4: ...ous Baustellenvorbereitung Der Boden oder das Fundament mussen vor der Montage des Produkt planiert nivelliert und vorbereitet werden Der Produkt muss auf einem festen ebenen Untergrund errichtet werd...

Page 5: ...for produktet monteres Produktet ma monteres pa et fast og jevnt underlag slik at den kan sth stott Vi anbefaler 6 bruke betong eller plattform av tre som fundament Vi anbefaler at du undersoker om d...

Page 6: ...bevroren gebieden controleer dan de vereiste diepte voor deze gaten Come preparare it sito La piattaforma o le fondamenta devono essere appiattite livellate e preparate prima di installare it prodotto...

Page 7: ...Az alapnak simanak es vizszintesnek kell lennie s elo kell kesziteni a felepftese a termek A termeks szilard feluletre kell felepfteni annak erdekeben hogy funkciOjat megfeleloen lassa el Javasoljuk...

Page 8: ...parbaudit vai jums ir jaiesniedz jebkadas veidlapas vai ja pirms produkts celtniecibas ir nepiecieSama kada atlauja Attiriet virsmu no Skersliem Nogludiniet zemes virsmu Skatiet zemak 2 ieteiktas ies...

Page 9: ...Betoon Puidust tekk 0 0 0 Szilard alap beton fa padlO Podstawa stata beton Poklad drewniany Taepgam ocHoaa Beirou gepeenuuan nany6a Stingra virsma betons koka klajs Pevny podklad beton dreyend palubka...

Page 10: ...bly When encountering the information icon please refer to the relevant assembly step for additional comments and assistance an Attention During assembly use a soft surface below the parts to avoid sc...

Page 11: ...ion du produit Pendant l assemblage lLorsque vous rencontrez l icone Informations veuillez vous referer a l etape d assemblage pertinente afin d obtenir davantage de commentaires et d aide an Atencion...

Page 12: ...chrankungen fur den Aufbau gibt oder Genehmigungen erforderlich sind urn diesen Gartenschuppen Wahrend des Aufbaus Wenn Sie auf das Informationssymbol treffen lesen Sie bitte den betreffenden Montages...

Page 13: ...cuda al paso de montaje correspondiente para ver comentarios y asistencia adicional Atencion Asegurese de que instala los paneles con la cara que protege de los rayos UV hacia afuera marcado con THIS...

Page 14: ...inn 2vvn ma mn nx p rn A n33i11 1 5nn Din Iv 466 81 92 vn 13 75n 13 n1N11 13 1171 ntQ pin5 1 R R5 lx V 111 D ron pn n DAI 11 3 YY3 13 911Nn1 13 317 N1 nv 466 a 35 D W nr 3 5i2 nthivna n5n nr rnr4n spi...

Page 15: ...teringssteg for ytterligare kommentarer och assistans Attention Observera att du monterar panelerna med den UV skyddade sidan utat markerad med THIS SIDE OUT Ta bort klistermarken nar panelerna ar pa...

Page 16: ...ises det til det relevante monteringstrinnet for flere kommentarer og hjelp an Merk Vaer oppmerksom pa at du ma installere panelene med den UV beskyttete siden ut merket med THIS SIDE OUT Fjern klistr...

Page 17: ...vakkeen huomioi sen kohdan asennukseen tarkoitetut lisaohjeet ja neuvot an Huomio Varmista etta asennat paneelit UV suojattu puoli ulospain merkitty tekstilla THIS SIDE OUT Poista muovitarrat kun pane...

Page 18: ...ormations ikonet sa se venligst det relevante monteringstrin for yderligere kommentarer og assistance an OBS Bemaerk venligst at du skal installere panelerne med den UV beskyttede side ud ad markeret...

Page 19: ...blagestap voor bijbehorende opmerkingen en assistentie Attentie Let op installeer de panelen met de kant met UV bescherming naar buiten gericht gemarkeerd met THIS SIDE OUT Verwijder de plastic sticke...

Page 20: ...mazioni fare riferimento alla relativa fase di montaggio per commenti e assistenza aggiuntivi Attenzione Ti preghiamo di notare che i pannelli vanno installati con il lato protezione raggi UV verso l...

Page 21: ...lenie je potrebne vystavat zapojom Paas montaie Ked narazite na informatn6 ikonu riad te sa prosim nale20m krokom montage pri ktorom najdete d akie komentare a pomoc Pozor Potas montane pouZite pod ta...

Page 22: ...imo obrnite se obrnite na lokalne organe de so potrebna dovoljenja pred postavitvijo izdelka Med sestavijanjem c Ko naletite na ikono informacij si oglejte ustrezen korak montage za dodatne pripombe i...

Page 23: ...d jne kausis et need kaduma ei laheks Palun konsulteerige oma kohalike voimudega kui toote kokkupanekuks on tarvis lubasid Kokkupaneku ajal MKohates teabeikooni poorduge lisakommentaaride voi abi saam...

Page 24: ...a ra vonatkozo osszeszerelesi lepest a tovabbi megjegyzesek vagy segitseg megtekintesehez Figyelem Az osszeszereles saran hasznaljon valamilyen puha boritast a talajon hogy elkerOlje az alkatreszek me...

Page 25: ...zami jeSli wymagane sq jakiekolwiek pozwolenia przed rozpoczcciem budowy produkt Podczas montaiu Ikona informacyjna wskazuje na koniecznok zapoznania sic z dodatkowymi informacjami dotyczqcymi danego...

Page 26: ...Hcynurvipykrecb C MeCTHb1M1 1 opraHamvi BrIaCT1 1 ecnvi Tpe6yeTcn pa3peweH vie go HaLlarla c6opKv1 npopyKTa Bo pea c6opKin MEC 1146bl CTOFIKHyr11 1Cb C1 11 114 0pMaLW1OHHb1M 3HaYKOM no Kany6cTa o6paTv...

Page 27: ...rvis sienas jusu lapenes ie2ogoanai ludzu veiciet darbibas kas noraditas Ledro slegtas lapenes noradijumos Ja jus to darisit cla2as detalas paliks pari Montaias laika Ja uzdurieties informacijas ikona...

Page 28: ...i organy pokud jsou pred yystaybou poladovana jakakoliv povoleni pro produkt Pfi montaii MKdy2 narazite na informatniikonu podivejte se prosim na prislt gny montaZnikrok na dopinujici komentare a rady...

Page 29: ...7571 7572 7573 Qty Item 4 7577 6 7578 2 7506 8 7574 2 7575 2 8758 Qty 7 2 2 7710 4 7711 8 7580 8 Item 4042 7567 7579 Qty Item 16 1 14 7121 M8 433 466 Qty 32 3 80 9 32 4 8192 450 447 4000 4010 5000 500...

Page 30: ...1 2 e 7573 2 e 7506 447 2 16 x2...

Page 31: ...2 r 7575 L 8 466 16 8192 16 A...

Page 32: ...3 7570 2 450 16 71 cm Carton Karton I...

Page 33: ...4 75611111118 1 t r 4 8758 L 8 4042 5000 8 433 16 16 7121 M8 8 i e 13 mm 1 2...

Page 34: ...5 4042 M8x60 2 433 4 5000 4 7121 M8 2 1 13 mm 1 2...

Page 35: ...6 7574 1 7567 M8x80 M8x90 5000 5001 8 433 1 4 7121 M8 8 4...

Page 36: ...7 7574 3 4042 7567 6 6 5000 5001 36 433 12 7121 C 36 M8 18 1...

Page 37: ...Co kr CS 0...

Page 38: ...9 I 7577 L 7 1...

Page 39: ...r 1 N 0 Ln 1 I I...

Page 40: ...11 r 450 2...

Page 41: ...12 Ci i 7 1 450 28...

Page 42: ...VP 8 WW 01 proi 77 9L 9917 91 Z61 8 17L 08SL EL...

Page 43: ...14 7578 2 c...

Page 44: ...15 7710 2 7711 2 1 45 45...

Page 45: ...16 7710 2 7711 2 450 8 1 0 d AD...

Page 46: ...17...

Page 47: ...l Palram garantiert dass das Produkt fur einen Zeitraum von 10 Jahren ab dem Kaufdatum frei von Mangeln in Material und Verarbeitung wird und den Definitionen Begriffen und Bedingungen die in dieser G...

Page 48: ...tie ne s appligue qua Facheteur d origine du produit Elle ne s etend pas a tout autre acquereur ou utilisateur du produit y compris mais non limite a toute personne qui acquerrait le produit de son ac...

Page 49: ...PULACION ALMACENAMIENTO MONTAJE INSTALACION 0 USO DEL PRODUCTO ES SEGURO Y APROPIADO EN CUALQUIER UBICACION PARA CUALQUIER APLICACION DADA 0 EN CUALQUIER CIRCUNSTANCIA DADA PALRAM NO ES RESPONSABLE PO...

Page 50: ...Applications 1995 Ltd Selskapsnummer 512106824 med hovedkontor i Teradion Industrial Park M P Misgav 20174 Israel Palram garanterer at Produktet vil vre fri for mangler i materiale eller utforelse i e...

Page 51: ...isgav 20174 Israel Palram garanterer at Produktet ikke lider af materielfejl eller fabrikationsfejl i en periode pa 10 Sr fra kobsdatoen underlagt definitionerne og vilkarene indeholdt i denne garanti...

Page 52: ...NGVOOR DE STABILITEIT EN STEVIGHEID DEZE EASE DIENTTEWORDEN VOLTOOID OM UW GARANTIE GELDIG TE LATEN BLUVEN Garanzia imitate 10 anni Palram Informazioni sul prodotto Tettoie Palram Applications 1995 Lt...

Page 53: ...OBOK BEZ OHLADU NA JEHO OCEL POKIAL NIE JE ODPOROCANY V P1SOMNYCH POKYNOCH ALEBO NIE JE DOVOLENY PODLA PLATNYCH PRAVNYCH PREDPISOV CI AKYMIKOLVEK INYMI PRAVNYMI PREDPISMI PLATNYMI V MIESTE KDE KUPUJUC...

Page 54: ...GY KAROKERT MELYEK AZ OLYAN HELYTELEN NEM RENDELTETESSZERU HASZNALATBOL EREDNEK MELY HASZNALATI CEL NINCS AZ UTMUTATOBAN IRASBA FOGLALVA ILL HA ATERMEKET ATORVENYEK VAGY ELOIRASOK ERTELMEBEN TILOS HAS...

Page 55: ...OU EpnEptkov rat aTnv naponaa eyynnan 1 EuvOnkec 1 1 AUTT eyynnan iaxnei novo QV TO npotov EyK0010T0T01 Kaapi ET01 xpnainolTOIEITal Kai auv rnpeftai annepwva Ile TIC ypanTec auo rdaeic Tnc Palram 1 2...

Page 56: ...SULUI 4 5 CU EXCEPTIA UNEI INDICATII CONTRARE EXPRESE DIN PARTEA PALRAM PRODUSUL ESTE DESTINAT NUMAI UTILIZARII NORMALE CASNICE SI COMERCIALE PALRAM NU ESTE RESPONSABILA PENTRU NICIO PIERDERE DAUNA CO...

Page 57: ...and fixing provisions see EN 16153 2013 Resistance to fire NPD External fire performance FROOF Water tightness For the rooflight with upstand Pass For the sheet material Pass Impact resistance For th...

Page 58: ...ition a un incendie exterieur FROOF Impermeabilite Pour le dome de toit avec armature Pass Pour les materiaux en feuilles Pass Resistance aux impacts Pour la petite structure rigide Pass Pour la grand...

Page 59: ...NPD keine Leistung festgelegt Brandverhalten bei Brand von AuBen FROOF Wasserdichtigkeit Fur die Lichtkuppel mit Aufsetzkranzen Pass Fur das Plattenmaterial Pass StoBfestigkeit Fur den kleinen harten...

Reviews: