background image

Summary of Contents for Martinique

Page 1: ...nt 90km hr 55m1 hr Approx Dim 430L x 295 5W x 274 5H cm 169 3 L x 116 3 x 108 1 H 13mm 1 2 After Sale Service Email customer service palram com USA 877 627 8476 England 01302 380775 France 0169 791 094 Canada 1 800 866 5749 Germany 0180 522 8778 International 972 4 848 6942 www palramapplications com ...

Page 2: ...se with cold clean water Do not use acetone abrasive cleaners or other special detergents to clean the panels Tools Equipment TO01 Supplied During Assembly During assembly use a soft surface below the parts to avoid scratches and damages When encountering the information icon please refer to the relevant assembly step for additional comments and assistance Step 6b Carefully spread silicone along t...

Page 3: ...Pavement Stone Asphalt Soil ...

Page 4: ...e solution detergente douce et rincez a l eau claire froide N utilisez pas d acetone de nettoyants abrasifs ou autres detergents speciaux pour nettoyer les panneaux Outils et equipement TO01 Fournis Pendant le montage Pendant le montage placez une surface souple sous les pieces pour eviter de les erafler ou de les endommager Si vous voyez l icone information veuillez vous reporter a l etape d asse...

Page 5: ...Dalles et paves beton 285 cm 112 2 420 cm 165 3 NO 401 01 40 cm 15 7 Asphalte ...

Page 6: ...on un detergente suave y enjuaguela despues con agua fria y limpia No utilice acetona limpiadores abrasivos u otros detergentes especiales para limpiar los paneles Herramientas y equipo T001 Suministrados Durante el montaje Durante el montaje ponga algo suave por debajo de las piezas para evitar que se rayen o estropeen Cuando yea el icono de informacion consulte el paso de montaje a que se refier...

Page 7: ...1 Asfalto tierra ...

Page 8: ...Vid rengoring av Gazebo am and ett milt rengoringsmedel och skolj med kallt rent vatten Am and inte aceton rengoringsmedel innehallande slipmedel eller andra specialmedel for att rengora panelerna Tillhandahallit Under montering Montera delarna ovanpa en mjuk yta for att undvika repor och skador Nar du stater pa informationsikonen vanligen referera till relevant monteringssteg for ytterligare komm...

Page 9: ......

Page 10: ...Gazebo bruk et mildt vaskemiddel og skyll med kaldt rent vann Ikke bruk aceton skuremidler eller andre spesial midler til a rengjore panelene T001 levereras Ved montering Bruk et mykt underlag for delene under monteringen for a unnga skaper og skader p Under monteringen vil du mote pa informasjonsikonet hvor det henvises det til det relevante monteringstrinnet for Here kommentarer og hjelp Trinn 6...

Page 11: ...fortau Stone 285 cm 112 2 1411 41801 14t AV W 10 4 IW Z b W 40 111 40D ri 40fr A 11 14 00 0 4 ii 1111 40 cm 15 7 40 cm 15 7 420 cm 165 3 ...

Page 12: ...zare un detergente delicato e risciacquare con acqua pulita fredda Non utilizzare acetone detergenti abrasivi o altri detergenti speciali per la pulizia dei pannelli Strumenti ed Equipaggiamento TO01 Forniti Durante il Montaggio Durante il montaggio utilizzare una superficie morbida sotto le parti per evitare graffi e danni Quando si incontra l icona informazioni fare riferimento alla relativa fas...

Page 13: ...Pavimentazione di pietra 285 cm 112 2 2011 AO Alop 11 0011100 I 40 1 1111 _100 1 40 001 4 410 10 4011 40 cm 15 7 420 cm 165 3 40 cm 15 7 Asfalto Sterrato Calcestruzzo Calcestruzzo ...

Page 14: ... Basaltgrau RAL 7012 Reinigungshinweise Um die Gartenlaube zu reinigen verwenden Sie ein mildes Reinigungsmittel und spulen Sie es mit kaltem sauberem Wasser ab Verwenden Sie fur die Reinigung der Paneele kein Azeton keine Scheuermittel oder andere spezielle Reinigungsmittel Werkzeug Ausrustung T001 Geliefert Wahrend des Aufbaus Legen sie wahrend des Aufbaus eine weiche Unterlage unter die einzeln...

Page 15: ...Pflasterstein Asphalt Boden ...

Page 16: ...alata seuraavalla varisavylla Harmaa RAL 7012 Puhdistusohjeet Puhdista katos miedolla pesuaineliuoksellaja huuhtele puhtaalla vedella Ala kayta paneelien puhdistukseen asetonia hankaavia tai muita erikoispesuaineita Tarvitset asennuksessa Sisaltyy toimitukseen Asennuksen aikana Aseta katoksen osat asennuksen ajaksi pehmealle alustalle jotta ne eivat naarmuunnu tai vahingoitu ennen asennusta Kun ha...

Page 17: ...Paallystekivi 285 cm 112 2 420 cm 165 3 I 4111141 40 cm 15 7 Ow AP v 1V00 410 404 0 407 1 5 7 Asfaltti Multa 420 cm 165 3 ...

Page 18: ...et schoon en koud water Gebruik geen aceton schurende detergenten of andere speciale middelen voor het reinigen van de panelen Benodigdheden Meegeleverd Tijdens de Assemblage Gebruik een zachte ondergrond voor de onderdelen om krassen en beschadigingen te voorkomen Wanneer dit informatie icoon vermeldt staat refereer naar de relevante assemblagestap voor bijbehorende opmerkingen en assistentie Sta...

Page 19: ...Stenen bestrating 285 cm 112 2 114 1 001 406 _ 410 AIWA 1W 4 1 goo 4 ow 401 40 cm 15 7 420 cm 165 3 40 cm 15 7 Asfalt aarde 285 cm 112 2 420 cm 165 3 40 cm 15 7 40 cm 15 7 ...

Page 20: ...losning for at rengore havepavillonen og skyl med rent koldt vand Anvend ikke acetone slibende rengoringsmidler eller andre specialrengoringsmidler til at rengore panelerne Vaerktoj og udstyr TO01 Leveret Under montering For at undga ridser eller skader anvend en et blodt underlag under delene under montering Na r du moder informations ikonet sa se venligst det relevante monteringstrin for yderlig...

Page 21: ...r orFtovssten ...

Page 22: ...em Seda RAL 7012 Nayod k i te rlf K t RtenfGazebo pou2fvejte slaby rortok saponatu ktery pote oplachnete studenou t istou vodou K t Rtenf panelO nepou2fvejte aceton drhnoucf t isticf prosttedky ani jine specialnf odm8fovacf prosttedky Budete potfeboyat Dodavano Pfi monta2i Pti monta2i podlo2te sout asti netlm s mekkym povrchem abyste zamezili vzniku kraloancia a poMcozenf Kdy2 narazfte na informat...

Page 23: ... ___ ori _ 0 11111 r 1117 111 11 4t ulm 11 111140 Ii 4 gi 41 0 0 s IIIA 11 41 41 1111 444wt kg ft V01 41I iali Vorrn Q i 0110 11 fili 4 104 406 9V 1 ill011411301V 411061 40 cm 15 7 420 cm 165 3 40 cm 15 7 Asfalt pOda 420 cm 165 3 ...

Page 24: ...Contents Item Qty 8040 8041 7663 2 2 2 7666 8042 7665 7664 8 1 4 7867 I e I 8044 8043 4 8 I 2 2 Item Qty Item Qty 7677 7678 8049 7676 7675 8048 z 4 4 4 4 4 1 TO01 1 8293 ...

Page 25: ... 7679 7567 Qty 1 111 11WWWWW0 4 8 2 16 1 16 20 2 16 1 8 8 Item 425 426 4024 427 7024 413 7121 8192 466 4008 447 421 Qty 10 2 122 5 2 40 3 40 3 2 52 3 24 2 34 4 4 8 40 3 Item 7670 7669 8045 8046 7751 8047 212 7750 Qty 2 Item 7829 5000 5001 Qty Option ...

Page 26: ...1 8047 2 466 425 2 2 7183 4008 C4 2 ...

Page 27: ... L 2 8045 2 8046 2 7680 M8x40 4 426 7121 8 4 ...

Page 28: ...L 5 N 10 1 4 3 7680 M8x40 8 426 7121 16 8 13mm 7665 7665 ...

Page 29: ...4 1 8044 8043 I x 2 466 2 425 8 7221 8 8 V ...

Page 30: ...5 7669 4 7670 4 7680 M8x40 8 426 7121 16 8 7 13mm ...

Page 31: ...6 8041 8040 7751 I 2 2 447 8 ...

Page 32: ...7 M8x55 8 426 7121 16 8 ...

Page 33: ...1 8 8192 16 466 16 ...

Page 34: ...9 8048 1 4024 2 413 2 ...

Page 35: ...1 10 7829 IJ 40 I Option ...

Page 36: ...11 7664 8192 4 7121 426 8 16 212 7567 8 8 Ir 4 8192 212 212 _r ...

Page 37: ...12 7679 4 426 8 7121 4 ...

Page 38: ... 1 466 4 A 13 x 466 0 466 1 0 ...

Page 39: ...1 14 7679 4 426 8 7121 4 13mm ...

Page 40: ...15 466 4 I e _ 41411114 466 466 ...

Page 41: ...16 8327 4 7119 1141110101 8 7121 8 426 16 13mm Sma 7119 ...

Page 42: ...17 7677 4 7675 4 7676 4 8049 1 8293 1 i_ 8049 ...

Page 43: ...18 1 7677 4 7678 4 ...

Page 44: ...19 7867 8 ...

Page 45: ... 1 7676 4 7675 4 8049 4 A 20 ...

Page 46: ...A 21 7666 IIL A 8 ...

Page 47: ... 1 427 o 40 421 40 7024 40 A 22 ...

Page 48: ...23 4000 0111111 IMPHOMPONNA 16 4010 16 426 5000 16 32 13mm 1 Om m 25 64 ...

Page 49: ...24 80 I AMI IPIP _ 410 1L 5001 32 ...

Reviews: