Palram canopia STOCKHOLM 11x12 / 3.4x3.7 How To Assemble Download Page 34

.  

 

|

   

2 YEAR LIMITED WARRANTY

WARRANTY

Year

2

RU

PALRAM - CANOPIA  I  2 

лет ограниченной гарантии

 

Palram Canopia Ltd.

 (номер компании: 

512106824

), юридический адрес: 

Teradion Industrial Park, MP Misgav 2017400, 

Israel («Canopia»)

  гарантирует,  что  в  течение 

2

  лет  с  исходной  даты  покупки  продукт  не  будет  иметь  дефектов 

изготовления и материалов.

   •   

Данная гарантия имеет силу только, если продукт был установлен, обрабатывался, 

очищался и обслуживался согласно письменным указаниям 

Canopia

.

   •   

Данная гарантия не покрывает дефекты, 

возникшие  в  результате  нормальной  эксплуатации,  включая,  но  не  ограничиваясь  следующим:  повреждения, 
полученные в результате применения силы, нарушение правил эксплуатации, использование не по назначению, 
халатное отношение, аварийная ситуация, воздействие посторонних объектов, умышленная порча, загрязнение, 
переделка,  покраска,  повреждения,  полученные  в  результате  очистки  несовместимыми  моющими  средствами 
или небольшие отклонения продукта.

   •   

Данная гарантия не покрывает повреждения, полученные в результате 

природных катаклизмов, включая, но не ограничиваясь следующим: град, шторм, торнадо, ураган, снежная буря, 
наводнение или пожар.

   •   

После предъявления доказательства покупки, подтверждения заявленного дефекта 

продукта и письменного сообщения о дефекте в течение 

30

 дней после обнаружения дефекта, 

Canopia

 по своему 

усмотрению, заменит дефектные части продукта или выплатит пропорциональную часть цены покупки на основе 
равномерной амортизации на период действия гарантии.

HE

PALRAM - CANOPIA

 לש םינש 

2

-ל תלבגומ תוירחא

 ,

2017400

 בגשמ  .נ.ד  ,ןוידרת  תוישעת  קראפב  םיאצמנ  הידרשמ  רשא  ,  

)

512106824

(

 .פ.ח

 

Palram Canopia Ltd

 לחה םינש 

2

 לש הפוקת ךשמל הדובעהו רמוחה תניחבמ םגפ לכ אלל היהי רצומה יכ תבייחתמ 

)"

Canopia

"(

 לארשי

 םאתהב קזחותיו ,הקוני ,לפוטי ,ןקתוי רצומה םע קרו ךא ףקותב היהת וז תוירחא

   •   

 .ןושארה השיכרה ךיראתמ

 םרגנש קזנ :םג ךא ,העירקו הליגר הילבמ האצותכ םימגפ הסכמ וז תוירחא ןיא

   •   

.

Canopia

 לש תובותכה תויחנהל

 ,םימהזמ  ,םזילדנו  ,םירז  םיפוג  ידי  לע  העיגפ  ,תונואת  ,החנזה  ,םלוה  אל  שומיש  ,ןוכנ  אל  לופיט  ,חוכב  שומישמ
 .רצומה  לש  תולק  תויטס  וא  םימיאתמ  אל  םיטנגרטד  תועצמאב  יוקינמ  האצותכ  םרגנש  קזנ  ,העיבצ  ,םייוניש

 

 תפוס ,ןקירוה ,ודנרוט ,הרעס ,דרב ,קר אל ךא ראשה ןיב םיללוכה ,"עבטה תוחוכ"מ םרגנש קזנ הסכמ וז תוירחא ןיא

   •

 

30

 ךות לשכה לע בתכב חווידל ףופכבו ,רצומה לש לשכל תודעו השיכר תחכוה תשגה תעב

   •   

.שא וא ,ןופטש ,םיגלש

 וא ,רצומה לש םימוגפה םיקלחה תא ףילחת ,ידעלבה התעד לוקישל םאתהב  ,

Canopia

 ,םגפה הלגתה וב ךיראתהמ םוי

 .תוירחאה תפוקת ךרואל רשיה וקה תטישב תחפ לש סיסב לע השיכרה ריחמ לש יסחיה קלחה תא ריזחת

RO

PALRAM - CANOPIAS  I  GARANTIE LIMITATA DE 2 ANI

Palram Canopia Ltd. (Companie Nr: 512106824) cu sediul la Parcul Industrial Teradion, oficiul poștal mobil Misgav 
2017400,  Israel  (în  continuare  „Canopia”)  garantează  că  produsul  va  fi  menținut  fără  defecte  de  material  sau  de 
folosit  pentru  o  perioadă  de  2  ani  de  la  data  inițială  de  cumpărare.    •  Această  garanție  este  valabilă  numai  dacă 
produsul este instalat, folosit, curățat și întreținut în conformitate cu specificațiile prescrise de Canopia.  • Această 
garanţie nu acoperă defectele rezultate de la uzura normală, inclusiv, dar fără a se limita: daune cauzate de folosirea 
forței,  folosirea  incorectă,  utilizarea  inadecvată,  neglijență,  accidente,  impact  de  la  obiecte  străine,  vandalism, 
poluanți,  alterare,  vopsire,  daune  rezultate  din  curățare  cu  detergenți  incompatibili  sau  distorsiuni  minore  ale 
produsului.  •  Această  garanție  nu  este  aplicabilă  daunelor  rezultate  din  „acte  ale  naturii”,  care  includ,  dar  fără  a 
se limita: grindină, furtună, tornado, uragan, viscol, inundație sau incendiu.  • La trimiterea dovezii de cumpărare 
și a dovezii de defecțiune a produsului revendicat, și sub rezerva raportării defecțiunii, în scris, în termen de 30 de 
zile de la descoperirea defectului reclamat, Compania Canopia, la propria sa discreție, va înlocui părțile defecte ale 
produsului sau vă va rambursa o parte proporțională din prețul de achiziție, pe bază de amortizare liniară, pentru 

durata garantiei.

LIT

ĮRENGINIUI TAIKOMA 2 METŲ RIBOTOS ATSAKOMYBĖS GARANTIJA  I  PALRAM - CANOPIA 

„Palram Canopia Ltd.“ (Įmonės kodas: 

512106824

), kurios registruota buveinė yra Teradion Industrial Park, M.P Misgav 

2017400, Izraelis („Canopia“) suteikia produktui 2

  metų  garantiją  dėl  medžiagų  ar  gamybos  defektų  nuo  pradinės 

pirkimo  datos.  •  Ši  garantija  galioja  tik  tuo  atveju,  jei  produktas  yra  sumontuotas,  tvarkomas,  valomas,  ir  prižiūrimas 
pagal rašytines „Canopia“ technines sąlygas. • Ši garantija netaikoma defektams, atsiradusiems dėl įprasto nusidėvėjimo, 
įskaitant,  bet  neapsiribojant:  žalą,  padarytą  naudojant  jėgą,  netinkamą  elgesį,  netinkamą  naudojimą,  aplaidumą, 
nelaimingus  atsitikimus,  pašalinių  daiktų  poveikį,  vandalizmą,  teršalus,  pakeitimus,  dažymą,  žalą,  atsiradusią  dėl 
valymo  nesuderinamais  plovikliais,  arba  nedidelius  produkto  nukrypimus.  •  Ši  garantija  netaikoma  žalai,  atsiradusiai 
dėl  „gamtos  veiksmų“,  įskaitant  krušą,  audrą,  tornadą,  uraganą,  pūgą,  potvynį  ar  gaisrą,  bet  tuo  neapsiribojant.

 

• Pateikusi pirkimo įrodymą ir įrodymus, patvirtinančius, kad produktas yra sugedęs, ir apie gedimą raštu pranešus per 

30 

dienų nuo defekto nustatymo, „Canopia“ savo nuožiūra pakeis nekokybiškas produkto dalis arba grąžins jums proporcingą 
pirkimo kainos dalį, taikant tiesinį nusidėvėjimą ga

rantijos laikotarpiui.

BG

PALRAM - CANOPIA  I  2 

години ограничена гаранция

 

Palram Canopia Ltd.

  (Номер  на  компанията: 

512106824

),  чийто  седалище  е  в  Teradion  Industrial 

Park,  M.P  Misgav 

2017400

,  Израел  („

Canopia

“)  гарантира,  че  продуктът  няма  да  има  дефекти  по 

отношение  на  материала  или  изработката  за  определен  период  от 

2

  години  от  първоначалната  дата 

на  закупуване.  •  Тази  гаранция  е  валидна  само  ако  продуктът  е  монтиран,  манупулиран,  почистван, 
и  се  поддържа  в  съответствие  с  писмените  спецификации  на 

Canopia

.  •  Тази  гаранция  не  покрива 

дефекти,  произтичащи  от  нормално  износване,  включително,  но  не  само:  щети,  причинени 
от  използване  на  сила,  неправилно  боравене,  неправилна  употреба,  небрежност,  инциденти, 
удар  от  чужди  предмети,  вандализъм,  замърсители,  промяна,  боядисване,  щети  в  резултат  на 
почистване 

с 

несъвместими 

препарати 

или 

незначителни 

отклонения 

на 

продукта. 

• 

Тази  гаранция  не  важи  за  повреди  в  резултат  на  „природни  явления“,  което  включва,  но 
не  се  ограничава  до  градушка,  буря,  торнадо,  ураган,  виелица,  наводнение  или  пожар. 
•  След  предоставяне  на  доказателство  за  покупка  и  доказателство  за  заявения  дефект  на  продукта  и  след 
писмено докладване на дефекта в рамките на 

30

 дни след откриването на дефекта, Canopia, по свое усмотрение, 

ще замени дефектните части на Продукта или ще ви възстанови пропорционално част от покупната цена на

 

база 

амортизация за продължителността на гаранцията.

Summary of Contents for canopia STOCKHOLM 11x12 / 3.4x3.7

Page 1: ...e instructions carefully before starting assembly Keep these instructions in a safe place for future reference IMPORTANT HOW TO ASSEMBLE 601284_23 01_MV 1 2 RECYCLABLE STOCKHOLM PATIO COVER SHADE Comp...

Page 2: ...11x17 3 4x5 2 11x19 3 4x6 11x22 3 4x6 6 5 PC SET 1 BOX 7 PC SET 1 BOX 8 PC SET 2 BOXES 9 PC SET 2 BOXES 11x24 3 4x7 3 11x26 3 4x8 11x31 3 4x9 5 10 PC SET 2 BOXES 11 PC SET 2 BOXES 13 PC SET 2 BOXES AV...

Page 3: ...nicht gefunden wonach Sie suchen Auf der n chsten Seite finden Sie den Kontakt zu unserem lokalen Kundendienst TIENE ALGUNA INQUIETUD PODEMOS AYUDARLE Antes de retornar su compra No encontr lo que est...

Page 4: ...DENMARK 33 169 791 094 customer serviceFR palram com 04 848 6800 customer service palram com 07 575 42 70 post nshnordic com ITALY NETHERLANDS PORTUGAL SPAIN AUSTRIA LUXEMBURG LIECHTENSTEIN SOUTH AFR...

Page 5: ...instructions Keep these instructions in a safe place for future reference TOOLS EQUIPMENT Ladder Wrench 10 mm 13 32 IMPORTANT ASSEMBLY STEPS When encountering this information icon during assembly ple...

Page 6: ...z suivre les tapes dans l ordre indiqu dans ces instructions Conservez ces instructions en lieu s r pour r f rence ult rieure OUTILS ET QUIPEMENT Echelle Cl 10 mm 13 32 PRINCIPALES TAPES D ASSEMBLAGE...

Page 7: ...der in dieser Anleitung angegebenen Reihenfolge durch Bewahren Sie diese Anleitung f r sp teren Gebrauch sicher auf WERKZEUGE AUSR STUNG Leiter Schraubenschl ssel 10 mm 13 32 WICHTIGE MONTAGESCHRITTE...

Page 8: ...os distintos pasos en el mismo orden de las instrucciones Guarde las instrucciones en un lugar seguro para poder consultarlas en el futuro HERRAMIENTAS Y EQUIPOS Escalera Llave 10 mm 13 32 PASOS DE MO...

Page 9: ...10 mm 13 32 CANOPIA 11 3 4 1 1 4 2 4 6 3 4 7 9435 HE...

Page 10: ...utf r instruktionerna enligt de steg som angivits i dessa instruktioner Spara dessa instruktioner p ett s kert st lle f r framtida referens VERKTYG OCH REDSKAP Stege Rycka 10 mm 13 32 VIKTIGA MONTERIN...

Page 11: ...m forklart i instruksjonen Oppbevar denne instruksjonen p et trygt sted for fremtidig referanse VERKT Y OG UTSTYR Stige Skiften kkel 10 mm 13 32 T RKE T ASENNUSVAIHEET Kun n et t m n tietokuvakkeen as...

Page 12: ...eet j rjestyksellisesti esitettyjen ohjeitten mukaisesti Tallenna n m ohjeet my hemp k ytt varten TY KALUT V LINEET Tikkaat Kiintoavain 10 mm 13 32 VIKTIGE MONTERINGSTRINN N r du ser dette ikonet unde...

Page 13: ...Udf r venligst trinene i den r kkef lge de er angivet i vejledningen Opbevar denne vejledning et sikkert sted for fremtidig reference V RKT J UDSTYR Stige Svenskn gle 10 mm 13 32 VIGTIGE MONTERINGSTR...

Page 14: ...meld staat in deze instructie Bewaar deze instructies op een goede plek GEREEDSCHAP UITRUSTING Ladder Moersleutel 10 mm 13 32 BELANGRIJKE STAPPEN VAN DE OPBOUW Wanneer u dit informatiepictogram tijden...

Page 15: ...re passo passo nell ordine indicato in queste istruzioni Conservare le istruzioni in un luogo sicuro per un futuro riferimento STRUMENTI E ATTREZZATURE Scala Chiave 10 mm 13 32 FASI DI MONTAGGIO IMPOR...

Page 16: ...pre tajte tieto pokyny Kroky vykon vajte v porad uvedenom v t chto pokynoch Pokyny si odlo te na bezpe n miesto aby ste ich mohli v bud cnosti znova pou i N STROJE A ZARIADENIE Rebr k K 10 mm 13 32 D...

Page 17: ...ke v zaporedju kot je navedeno v teh navodilih Ta navodila shranite na varnem mestu za kasnej o uporabo ORODJA OPREMA Lestev Klju 10 mm 13 32 POMEMBNI KORAKI MONTA E e med montiranjem naletite na to i...

Page 18: ...metatud sammud k esolevates juhistes mainitud j rjekorras Palun hoidke k esolevad juhised turvalises kohas alles et tulevikus neid kasutada T RIISTAD JA SEADMED Redel Mutriv ti 10 mm 13 32 OLULISED KO...

Page 19: ...sorrendben v gezze el Tartsa meg ezt az tmutat t egy biztons gos helyen hogy k s bb is haszn lhassa SZERSZ MOK S K SZ L KEK L tra Csavarkulcs 10 mm 13 32 FONTOS SSZESZEREL SI L P SEK Amikor sszeszerel...

Page 20: ...przeprowadzanie poszczeg lnych etap w monta u w kolejno ci okre lonej w niniejszej instrukcji Zachowaj t instrukcj w bezpiecznym miejscu do przysz ego u ytku NARZ DZIA I SPRZ T Drabina Klucz P aski 10...

Page 21: ...Patio Stockholm 3 4 11 10 mm 13 32 1 Stockholm 1 4 2 4 6 3 4 B 7 9435 C RU...

Page 22: ...dzu veiciet darb bas ajos nor d jumos nor d taj k rt b Noglab jiet os nor d jumus dro viet lai var tu tos izmantot ar v l k R KI UN APR KOJUMS K pnes Uzgrie u atsl ga 10 mm 13 32 SVAR GAS DARB BAS MO...

Page 23: ...pozorn tento n vod V echny kroky pros m prove te v po ad uveden m v tomto n vodu Tento n vod si uschovejte na bezpe n m m st pro budouc pot ebu N STROJE A ZA ZEN eb k Kl 10 mm 13 32 D LE IT MONT N KR...

Page 24: ......

Page 25: ......

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ......

Page 29: ......

Page 30: ......

Page 31: ...us signaliez la d faillance par crit dans les 30 jours suivant la d couverte du d faut Canopia remplacera sa seule discr tion les pi ces d fectueuses du produit ou vous remboursera une partie proporti...

Page 32: ...dig en del af k bsprisen beregnet ved hj lp af den line re metode p grundlag af garantiens varighed SK 2 RO N OBMEDZEN Z RUKA I PALRAM CANOPIA Palram Canopia Ltd slo spolo nosti 512106824 ktorej s dlo...

Page 33: ...ik nt h vihart rvizet vagy t zesetet A Canopia a v s rl st igazol bizonylat s a term k meghib sod s ra vonatkoz bizony t k beny jt sa eset n valamint a hiba szlel s t l sz m tott 30 napon bel l r sban...

Page 34: ...de 30 de zile de la descoperirea defectului reclamat Compania Canopia la propria sa discre ie va nlocui p r ile defecte ale produsului sau v va rambursa o parte propor ional din pre ul de achizi ie p...

Reviews: