background image

20.5_85226_MV

-1.5

10 mm

3/8”

13 mm

13

 mm

1/2”

5/32” 

4

 mm

x2

x2

x2

min

 1.8

 m

 / 6’

ARIZONA

TM

 5000 - BREEZE

EN 1

4963:20

06

With additional 50% margin of safety

Snowload

Wind Resistance

Light Transmission 

75

kg/m

2    

15.4

lbs/ft

 

120

km/hr  

75

ml/hr

10

%

Summary of Contents for Arizona 5000 Wave - WINGS

Page 1: ...1 5 10 mm 3 8 13 mm 13mm 1 2 5 32 4mm x2 x2 x2 min 1 8 m 6 ARIZONA TM 5000 BREEZE EN 14963 200 6 With additional 50 margin of safety Snowload Wind Resistance Light Transmission 75kg m2 15 4lbs ft2 120km hr 75ml hr 10 ...

Page 2: ...t EZ Link Kit Arizona Wave WINGS Arizona Breeze WINGS Arizona 5000 Arizona 5000 EZ Link Kit Arizona Wave ARCH EZ Link Kit Arizona 5000 Arizona Breeze ARCH II li EZ Link Kit Arizona 5000 Index L 11 Arizona 5000 EZ Link Kit ...

Page 3: ...bit ly 2VJFrsk 1 Scan QR Code 2 Search on 4 Visit us www palramapplications com How To Assemble Arizona Carport 4 ways to reach watch our video Search Arizona HOW TO ASSEMBLE ARIZONA Carport Palram Arizona Assembly ...

Page 4: ...Palram DE GmbH 49 180 522 8778 acustomer serviceDE palram com Argentina Greece Greenland Estonia Iceland Mauritius Russia Japan Mexico Turkey Latvia Romaina Uzbekistan Lithuania Unguary Ukraine Swaziland Ireland United Kingdom Italy Spain Belgium Portugal Netherlands Palram Applications 972 4 848 6816 acustomer service palram com 111 XpO701 0170 04 848 6816 ainfo il palram co il 0 0 Palram Applica...

Page 5: ...i Palram South Africa 011 397 7771 areceptionza palram com 0 Greenhouse Maze 03 9544 6 999 info mazedistribution com au New Zealand Switzerland Denmark 0Garland servis garland cz 0493 523 523 Garland 420 493 523 523 aservis garland cz 6 Alpaco 0224 971 13 aalpaco alpacodomica com www alpacodomica com Ntrade e lnfolinia 801 011 929 a 22 349 93 36 akontakt ogrodosfera pl South Africa scorn ainfo ms ...

Page 6: ... the soil type and required measurements During Assembly c When encountering the information icon please refer to the relevant assembly step for additional comments and assistance Attention During assembly use a soft surface below the parts to avoid scratches and damages Please make sure you install the panels with the UV protected side out marked with THIS SIDE OUT and remove the sticker as panel...

Page 7: ...huit 8 poutres en bois de 6 po de long au minimum 1 8 m 2 Beton 3 Equipement de forage compatible avec le type de sol et les mesures requises Pendant assemblage MLorsque vous rencontrez ficone Informations veuillez vous referer a fetape d assemblage pertinente afin d obtenir davantage de commentaires et d aide an Atencion Pendant le montage placez une surface souple sous les pieces pour eviter de ...

Page 8: ...nd urn diesen Gartenschuppen Werkzeug Ausriistung T001 Geliefert Erforderlich fur die Montage zusatzlich zu den zuvor dargestellten Werkzeugen 1 acht 8 Holzbalken mindestens 6 lang 1 8 m 2 Beton 3 Tiefbau Einrichtung kompatibel mit der Bodenart und den erforderlichen Messungen Wahrend des Aufbaus Wenn Sie auf das Informationssymbol treffen lesen Sie bitte den betreffenden Montageschritt fur weiter...

Page 9: ...ble avec le type de sol et les mesures requises Durante el montaje an Cuando yea el icono de informacion por favor acuda al paso de montaje correspondiente para ver comentarios y asistencia adicional Atencion Asegurese de que instala los paneles con la cara que protege de los rayos UV hacia afuera marcado con THIS SIDE OUT Retire el adhesive de plastico cuando los paneles esten en su lugar Durante...

Page 10: ...2 n715 o1 nnnn n23in Ina 35 D W nr 3 5i2 nthivna n5n nr rnr4n cl 1rnmn v1 rna T5 nrn 1 1V11 mlnn 11711 n5rnn no5 nap inn rnrcnn rir4 17o71 r ip5 ND n5r4 rnrcnna Ylnn 1101 117111 15 W rir4 VY15 1 43 nlua impna nap inn rnrcnn nr4 11nw5 ND nirrvai now nrmn 13 VAN V 571 inn nrz 2 31715 nrzn y5n1n nyrnmv2 mmvn nrpni2 15R imp5n2 5ov5 nnnn rmNp monvn imp5n5 n23inn 53 pm mix rwal opvn 11n27 moo vnnvn5 mpi...

Page 11: ...dvandiga matt Under montering MNar du stater pa informationsikonen vanligen referera till relevant monteringssteg for ytterligare kommentarer och assistans Attention Observera att du monterar panelerna med den UV skyddade sidan utat markerad med THIS SIDE OUT Ta bort klistermarken nar panelerna ar pa plats Det ar rekommenderat att anvanda en kartong eller annat mjukt material under det nedsankta h...

Page 12: ...pA informasjonsikonet hvor det henvises det til det relevante monteringstrinnet for flere kommentarer og hjelp Merk Vaer oppmerksom pA at du ma installere panelene med den UV beskyttete siden ut merket med THIS SIDE OUT Fjern klistremerkene i plastikk nAr panelene er pA plass Det anbefales A bruke kartong eller et annet mykt materiale under det senkede hjornet for A unngA riper og malingsskader Tr...

Page 13: ...uvalineet maaperaan ja vaadittaviin mittoihin soveltuvat Vaiheet MKun havaitset lisatietokuvakkeen huomioi sen kohdan asennukseen tarkoitetut lisaohjeet ja neuvot Huomio Varmista etta asennat paneelit UV suojattu puoli ulospain merkitty tekstilla THIS SIDE OUT Poista muovitarrat kun panelit ovat paikoillaan Aseta katoksen osat asennuksen ajaksi pehmealle alustalle jotta ne eivat naarmuunnu tai vah...

Page 14: ...ige malinger Under montering MNar du minder informations ikonet sa se venligst det relevante monteringstrin for yderligere kommentarer og assistance OBS Bemaerk venligst at du skal installere panelerne med den UV beskyttede side ud ad markeret med THIS SIDE OUT Fjern plastikklistermaerkerne efter montering af panelerne For at undga ridser eller skader anvend en et blodt underlag under delene under...

Page 15: ...dt staat refereer naar de relevante assemblagestap voor bijbehorende opmerkingen en assistentie Attentie Let op installeer de panelen met de kant met UV bescherming naar buiten gericht gemarkeerd met THIS SIDE OUT Verwijder de plastic stickers wanneer de panelen op hun plaats zitten Gebruik een zachte ondergrond voor de onderdelen om krassen en beschadigingen te voorkomen Step 1 Graaf twee 2 gaten...

Page 16: ...e rilevazioni richieste Durante il Montaggio c Quando si incontra l icona informazioni fare riferimento alla relativa fase di montaggio per commenti e assistenza aggiuntivi Attenzione Ti preghiamo di notare che i pannelli vanno installati con il lato protezione raggi UV verso l esterno segnato con la scritta THIS SIDE OUT Rimuovi l adesivo di plastica mentre i pannelli sono in posizione Durante it...

Page 17: ...v minimalne 6 stop dlhych 1 8m 2 Beton 3 Kopacie zariadenie ktore je kompatibilne s typom pody a potrebnymi meraniami Paas montaie Ked narazite na informatn0 ikonu riad te sa prosim nale2itym krokom montage pri ktorom najdete d akie komentare a pomoc Pozor Potas montage pou2ite pod tastami makky povrch aby ste sa vyhli pokriabaniu a pcaodeniu Panely intalujte s UV chranenou stranou smerom von ozna...

Page 18: ...Opremo za kopanje zdruiljivo s tipom zemije in zahtevanimi merami Med sestavijanjem c Ko naletite na ikono informacij si oglejte ustrezen korak montane za dodatne pripombe in pomod Pozor Med sestavljanjem poloZite mehko podlago pod dele da se izognete praskam in pcaodbam Prepridajte se da namestite ploke z UV zakiteno stranjo oznaten s THIS SIDE OUT navzven in odstranite nalepko ko so ploke nameke...

Page 19: ...ala minimaalselt 6 pikkusega 1 8 m 2 Betoon 3 Kaevamisvarustus sobilik pinnase to bile ja vajalikele mootmetele Kokkupaneku ajal c Kohates teabeikooni poorduge lisakommentaaride voi abi saamiseks vastava kokkupanekusammu juurde Tahelepanu Kokkupaneku ajal kasutage osade all pehmet pinda et valtida osade kriimustamist ja kahjustamist Palun veenduge selles et paigaldate UV kaitsega paneelid nii et U...

Page 20: ...ozok Ha az informacios ikont latja keresse ki a ra vonatkozo osszeszerelesi lepest a tovabbi megjegyzesek vagy segitseg megtekintesehez Figyelem Az osszeszereles soran hasznaljon valamilyen puha boritast a talajon hogy el kerulje az alkatreszek meg karcolodasat vagy egyeb karokat Gyozodjon meg rola hogy a paneleket az UV vedett oldalaval felfele helyezze el mely a THIS SIDE OUT jelzessel lett ella...

Page 21: ... drewnianych belek o dtugoici minimum 6 1 8 m 2 Beton 3 Sprzgt do kopania odpowiedni dla rodzaju gruntu i wymaganych wymiarow Podczas montaiu M Ikona informacyjna wskazuje na koniecznok zapoznania sib z dodatkowymi informacjami dotyczqcymi danego etapu montaiu Uwaga Aby zapobiec zadrapaniom i uszkodzeniom czOci podczas montaiu podlo2 pod nie miOckg Upewnij s 2eby zamontowaO panele tak 2eby strona ...

Page 22: ... coamecTHmoe C THnom noHam M Tpe6yeMbIMM H3mepetommin Bo pea c6opma MEC 11 1 Bbl CTORKH 11 1Cb C 1 11 4 OpMaLW10HHb1M 3Ha4KOM no Kany6cTa o6paTVTecb K coo meTc rBrowemy wary c6opKv1 grin 03HaKOMileHl 111 CROnailH1 1TenbHb1M1 1 KommeHTapvnmv vi nonyyeHmem nomowv Bifinmaffine Bo apemn c6opKv1 vicnonb3y6Te MArKyFO nOBepXHOCTb nORReTanAM1 1 4T06b1 v36excaTb papanvH Vl noape KgeHm6 1 101KanyikTa y6epyr...

Page 23: ...rikiem 1 8 koka balki minimums 6 collas gari 1 8 m 2 Batons 3 Rakianas piederumi saderigi ar augsnes tipu un nepieciesamajiem merijumiem Montaias laika Ja uzdurieties informacijas ikonai ludzu skatieties attiecigo montahs soli papildus komentariem un palidzibai Uzmanibu Montahs laika zemam detalam izmantojiet mikstu virsmu lai izvairitos no skrapejumiem un bojajumiem Ludzu parliecinieties ka panel...

Page 24: ...eton 3 Zarizern na koparn kompatibilni s typem pucly a poiadoyane mereni Pfi montaii MKdy2 narazite na informatniikonu podivejte se prosim na pfislt gnjr montaZni krok na dopinujici komentafe a rady Attention Pfi montaii podloZte soucasti netim s mekkjrm povrchem abyste zamezili vzniku krabanc0 a pcaozenf Vezmete prosim na vedomf Ze panely instalujete stranou s ochranou proti UV zafeni ven oznaten...

Page 25: ...Contents Item Qty Item Qty Item Qty 8643 8651 8650 8645 8646 8647 8648 8649 2 7 2 6 3 1 1 2 7506 8381 8644 8665 7985 8666 1 6 2 4 1 2 8652 8653 8662 8663 1 1 2 2 9268 9269 9270 9271 2 2 2 4 ...

Page 26: ...ntents Item 8702 TO01 8192 411 7445 8387 8703 8124 428 r Qty Item 16 1 4 40 4 20 2 74 7 24 2 66 7 8 Qty 466 8721 7121 422 431 426 9274 5001 5000 44 4 16 2 74 7 8 8 148 15 12 1 31 5 116 10 Item Qty 9230 8 ...

Page 27: ...1 223 cm 87 8 At 62 cm 24 5 289 cm 113 8 140 cm 55 70 cm 27 5 00 495 cm 194 9 96 cm 38 4 96 cm 38 Or 00 ...

Page 28: ...2 r 8646 L 8665 O 0 O 0 4 7445 8 1 8665 0 c m 7445 o o 4 4 8665 7445 0 C 8646 i I i I 1 i ...

Page 29: ...3 r 8644 8666 2 8703 7121 EP 01 11 8 8 ...

Page 30: ...4 Now ...

Page 31: ...5 62 cm 24 5 ff I 62 cm 24 5 _ Ilk A w 50 cm 19 6 140 cm 55 60 cm 23 5 1 31 cm 12 2 4 31 cm 12 2 4 0 70 cm 27 5 NII ik ...

Page 32: ...6 _ k ...

Page 33: ...assembly FR DE Attendez que le beton soit completement seche avant de continuer avec assemblage Warten Sie bis der Beton vollstandig eingestellt and trocken ist bevor Sie mit der Montage fortfahren I Espere a que el hormigon esta completamente seco antes de continuar con el montaje ...

Page 34: ...8 8643 2 8703 16 8721 16 ...

Page 35: ...9 Ts I L T I I e e ftaft e 2 1 1 1 1 I L I _ ...

Page 36: ...10 426 16 WC I at it 114 NI 426 0 8721 8703 426 8721 i II I I I 13 mm 4 4 ...

Page 37: ...11 8662 1 8124 8 426 16 7121 8 I I I I I I ...

Page 38: ...12 8663 1 8124 8 426 16 7121 8 llik 0 8124 9 0188 0 426 4 V lif T6 ...

Page 39: ...13 8653 1 8653 ...

Page 40: ...14 r8124 GO 17 426 34 7121 17 1 I op sp IC 426 lik ...

Page 41: ...15 8662 8663 8124 16 426 32 7121 16 ...

Page 42: ...16 r 8652 L 1 1 I ...

Page 43: ...17 8124 GO 17 426 34 7121 17 1 i op sp IC 426 ...

Page 44: ...18 8647 8648 1 L Lto o 15 cm 3 cm 6 1 2 8647 1 10 cm 4 II 8387 J L 1 I I IIP IL I de I cm 3 cm 4 1 2 7506 8648 1 8387 8387 7506 I 1 8 ee 0 co 8192 466 8647 4 4 N ...

Page 45: ...19 0 38 96 cm 38 ...

Page 46: ...20 645 6 8381 6 8387 24 8645 10 cm ti 4 3 cm 1 2 8381 8387 15 cm 6 8645 3 ...

Page 47: ...21 1 1 8646 8387 1 12 A 8645 ...

Page 48: ...22 1 1 8646 8387 1 12 1 8645 8646 ...

Page 49: ...23 1 1 8646 8387 1 10 ...

Page 50: ...24 L 2 411 2 466 2 1 A x2 PI ...

Page 51: ...25 ...

Page 52: ...26 L 6 466 6 1 C x2 x2 ...

Page 53: ...27 I 7 411 28 466 28 1 A x2 v 411 I v 8651 ...

Page 54: ...28 H 1 I M ...

Page 55: ...29 8702 1 ...

Page 56: ...30 r 9230 L 7 8702 14 ...

Page 57: ...31 8649 7985 1 411 466 4 4 411 7985 OS loge 4_01 ...

Page 58: ...32 1 8387 8 1 ...

Page 59: ...33 9268 9269 2 2 2 7445 9274 12 12 1 ...

Page 60: ...34 8 431 8 422 8 1 4 422 431 428 x8 II ...

Page 61: ...35 5000 116 5001 31 1 4 5000 5001 b 5000 5001 ...

Page 62: ...el Palram garantiert dass das Produkt fur einen Zeitraum von 10 Jahren ab dem Kaufdatum frei von Mangeln in Material und Verarbeitung wird und den Definitionen Begriffen und Bedingungen die in dieser Garantie enthalten sind unterliegt co 1 Bedingungen 1 1 Diese Garantie ist nur gultig wenn das Produkt in Ubereinstimmung mit den schriftlichen Empfehlungen von Palram installiert gereinigt behandelt ...

Page 63: ...ntie ne s appligue qua Facheteur d origine du produit Elle ne s etend pas a tout autre acquereur ou utilisateur du produit y compris mais non limite a toute personne qui acquerrait le produit de son acquereur d origine 2 Reclamations et notifications 2 1 Toute reclamation de garantie autre que les garanties legales enoncees dans la section I ci dessus doit etre notifiee par ecrit a Palram dans les...

Page 64: ...IPULACION ALMACENAMIENTO MONTAJE INSTALACION 0 USO DEL PRODUCTO ES SEGURO Y APROPIADO EN CUALQUIER UBICACION PARA CUALQUIER APLICACION DADA 0 EN CUALQUIER CIRCUNSTANCIA DADA PALRAM NO ES RESPONSABLE POR CUALQUIER DANO 0 LESION DEL COMPRADOR CUALQUIER OTRA PERSONA 0 CUALQUIER PROPIEDAD QUE RESULTE DE LA MANIPULACION ALMACENAMIENTO INSTALACION MONTAJE 0 USO INADECUADOS DEL PRODUCTO 0 NO SEGUIR LAS I...

Page 65: ... Applications 1995 Ltd Selskapsnummer 512106824 med hovedkontor i Teradion Industrial Park M P Misgav 20174 Israel Palram garanterer at Produktet vil vre fri for mangler i materiale eller utforelse i en periode pa 10 arfra originalen Kjopsdato underlagt definisjonene vilkarene og betingelsene i denne garantien 1 Betingelser 1 1 Denne garantien gjelder kun hvis produktet er installert rengjort hand...

Page 66: ...Misgav 20174 Israel Palram garanterer at Produktet ikke lider af materielfejl eller fabrikationsfejl i en periode pa 10 Sr fra kobsdatoen underlagt definitionerne og vilkarene indeholdt i denne garanti 1 Vilkar 1 1 Denne garanti er kun g Idende hvis Produktet er installeret rengjort handteret og vedligeholdt i overensstemmelse med Palrams skrevne anbefalinger 1 2 Uden at afvige fra det ovennvnte e...

Page 67: ...ANGVOOR DE STABILITEIT EN STEVIGHEID DEZE EASE DIENTTEWORDEN VOLTOOID OM UW GARANTIE GELDIG TE LATEN BLUVEN Garanzia imitate 10 anni Palram Informazioni sul prodotto Tettoie Palram Applications 1995 Ltd society numero 512106824 i cui uffici registrati hanno sede a Teradion Industrial Park M P Misgav 20174000 Israele Palram garantisce che it Prodotto sara privo da difetti di materiale o di lavorazi...

Page 68: ...ROBOK BEZ OHLADU NA JEHO OCEL POKIAL NIE JE ODPOROCANY V P1SOMNYCH POKYNOCH ALEBO NIE JE DOVOLENY PODLA PLATNYCH PRAVNYCH PREDPISOV CI AKYMIKOLVEK INYMI PRAVNYMI PREDPISMI PLATNYMI V MIESTE KDE KUPUJUCI DANYVYROBOK POUZ1VA 4 6 NA VEDOMIE UKOTVENIETOHTO VYROBKU NA ZEM JE POTREBNE PRE JEHO STABILITU ATUHOST VYFADUJE SA NA DOKONTENIETEJTO FKY ABY PLATILA ZARUKA Palrami 10 aastane piiratud garantii To...

Page 69: ...AGY KAROKERT MELYEK AZ OLYAN HELYTELEN NEM RENDELTETESSZERU HASZNALATBOL EREDNEK MELY HASZNALATI CEL NINCS AZ UTMUTATOBAN IRASBA FOGLALVA ILL HA ATERMEKET ATORVENYEK VAGY ELOIRASOK ERTELMEBEN TILOS HASZNALNI AZON A TEROLETEN AHOVA TELEPITETTEK 4 6 ATERMEK ROGZITESE A TALAJHOZ ELENGEDHETET EN ANNAK STABILITASAHOZ ES MEREVSEGEHEZ EZT A JOTALLAS ERVENYESITESE ERDEKEBEN IS EL KELL VEGEZNI Gwarancja Pa...

Page 70: ...TOU EpnEptkov rat aTnv naponaa eyynnan 1 EuvOnkec 1 1 AUTT eyynnan iaxnei novo QV TO npotov EyK0010T0T01 Kaapi ET01 xpnainolTOIEITal Kai auv rnpeftai annepwva Ile TIC ypanTec auo rdaeic Tnc Palram 1 2 Xwpic va napEKKTWoupE ano TQ napanetvw SEv KCIA01TTOVT01 COTO CIUTT Tny eyytinan 111 11e1ITOU fipokaAeiTai aTTO xpeturt Otivapric PO 91D06 XelgianO aKaTOM nAn won anpocTExin Xpnon auvappoA4M711n 6UVT...

Page 71: ...USULUI 4 5 CU EXCEPTIA UNEI INDICATII CONTRARE EXPRESE DIN PARTEA PALRAM PRODUSUL ESTE DESTINAT NUMAI UTILIZARII NORMALE CASNICE SI COMERCIALE PALRAM NU ESTE RESPONSABILA PENTRU NICIO PIERDERE DAUNA COSTURI SAU CHELTUIELI CE REZULTA DIN UTILIZAREA PRODUSULUI IN ORICE ALT SCOP ALTUL DECAT CEL RECOMANDAT IN INSTRUCTIUNILE SCRISE SAU CARE NU ESTE PERMIS DE ORICE REGLEMENTARI APLICABILE SAU ALTE CODUR...

Page 72: ...ting and fixing provisions see EN 16153 2013 Resistance to fire NPD External fire performance FROOF Water tightness For the rooflight with upstand Pass For the sheet material Pass Impact resistance For the small hard body Pass For the large soft body Pass Thermal transmittance For the rooflight NPD not relevant to an open multi purpose cover For the sheet material 5 54 W m2K Direct airborne sound ...

Page 73: ... d exposition a un incendie exterieur FROOF Impermeabilite Pour le dome de toit avec armature Pass Pour les materiaux en feuilles Pass Resistance aux impacts Pour la petite structure rigide Pass Pour la grande structure souple Pass Transmission thermique Pour le dome de toit pas de performance determinee non pertinent dans le cas d une toiture ouverte polyvalente Pour les materiaux en feuilles 5 5...

Page 74: ...eit NPD keine Leistung festgelegt Brandverhalten bei Brand von AuBen FROOF Wasserdichtigkeit Fur die Lichtkuppel mit Aufsetzkranzen Pass Fur das Plattenmaterial Pass StoBfestigkeit Fur den kleinen harten Korper Pass Fur den groBen weichen Korper Pass Warmeleitfahigkeit Fur die Lichtkuppel NPD nicht zutreffend bei offenen Mehrzweckabdeckungen Fur das Plattenmaterial 5 54 W m2K Direkte Luftschalliso...

Reviews: