background image

Summary of Contents for SIERRA 2.3x2.3m/7'5"

Page 1: ...retourner le produit au magasin Veuillez communiquer avec En caso de que falten piezas o alguna est da ada no devuelva el producto a la tienda Por favor contacte con For All Customer Services Please C...

Page 2: ...20 8_82784_MV 1 9 EXTENDABLE PRODUCT EN 14963 200 6 0906 E N 1090 1 200 9 0906 SIERRA TM 2 3x2 3 10mm 13 32 x2 Caulk Silicon 13 mm 1 2 10 mm 3 8...

Page 3: ...6 9m 22 6 2 3m 7 5 io EZ Link 2 3m 7 5 EZ Link 2 3m 7 5 EZ Link 2 3m 7 5 Index 2 3m 7 5 111 EZ Link lo p Product Sizes Supplied Poles Surplus Poles OPTIONAL Use either all the supplied poles or store...

Page 4: ...alram DE GmbH 49 180 522 8778 acustomer serviceDE palram com Argentina Greece Greenland Estonia Iceland Mauritius Russia Japan Mexico Turkey Latvia Romaina Uzbekistan Lithuania Unguary Ukraine Swazila...

Page 5: ...Palram South Africa 011 397 7771 areceptionza palram com 0 Greenhouse Maze 03 9544 6 999 info mazedistribution com au New Zealand Switzerland Denmark 0Garland servis garland cz 0493 523 523 Garland 4...

Page 6: ...sodass Sie den Abstand zwischen dem Haus den Saulen auf der Vorderseite einstellen konnen co 31 Fondazione in calcestruzzo Utilizzare viti e tasselli per la muratura forniti con it kit di copertura d...

Page 7: ...de palen is flexibel zodat u de afstand vanaf de woning en tussen de palen aan de voorzijde zelf kunt bepalen co 0 Betongunderlag Anvand skruvarna och murverksankarna som foljer med paketet med utepla...

Page 8: ...co pozwala na dobranie ich odlegloki od budynku oraz odlegloki pomiOzy slupami z przodu as TIP3 vuon 117 3 nriv Dv cppollonn 71 31 3 1V1 C 111 vnnvn nrricil 0 pnlv5 yvn pn5 onmz ron yv5 cpawnn cp1onn2...

Page 9: ......

Page 10: ...ct use a mild detergent solution and rinse with cold clean water Do not use acetone abrasive cleaners or other special detergents to clean the panels Clean the product once assembly is complete Before...

Page 11: ...is important to plan the installation area mark as per the instructions and level the surface prior to the assembly Make sure you use suitable screws and anchors Step 8 Apply silicone sealants above b...

Page 12: ...e Instructions de nettoyage Pour nettoyer le produit utilisez une solution detergente douce et rincez a l eau claire froide N utilisez pas d acetone de nettoyants abrasifs ou autres detergents speciau...

Page 13: ...re dans le Schema C Etapes Etape 5 Avant de commencer l assemblage it est important de bien preparer la zone d installation de marquer et de niveler la surface en respectant les instructions du mode d...

Page 14: ...Montage zerkratzt wurde kann sie fixiert werden Reinigungsanweisungen Saubern Sie das Produkt nach dem Aufbau Urn die Gartenlaube zu reinigen verwenden Sie ein mildes Reinigungsmittel und spulen Sie...

Page 15: ...en zu markieren und die Oberflache vor der Montage zu ebnen Achten Sie darauf dass Sie geeignete Schrauben und Dubel verwenden Schritt 8 Applizieren Sie Silikondichtstoffe Ober dem Deckbalken 8185 urn...

Page 16: ...minado el montaje Cuando necesite limpiar su producto use una solucion de detergente suave y aclarelo con agua limpia fria No utilice acetona limpiadores abrasives ni otros detergentes especiales para...

Page 17: ...omo se sugiere en el Diagrama C Pasos Paso 5 es importante planificar el area de instalacion marcarla segun las instrucciones y nivelar la superficie antes del montaje Paso 8 Por favor aplique sellado...

Page 18: ...v1 rn1 T5 nrn 3 1V11 nNlnn n111n n5 nn no5 nap inn rnrcnn rir4 ninpa r ip5 ND n5N rnrcnna Ylnn 1101 nap inn 115W rir4 VY15 1 43 nlua impna nap inn rnrcnn rir4 nnw5 1 43 ninvvai navy nivrin 17 VAX nv 5...

Page 19: ...h 13 5 nn nivin5 rpn pmni rpa nma 11111 la nvvrin2 vNinp 5513n 13 25Y nayinn no5 nvynn nix nn o5 Inv 13pnnn nrx nh inn5 min 5 25v onancin 1313 1V3 113 n11 vinnwn 71311 4VJ 1 4711 Jam n r rn Ninth r3a...

Page 20: ...l och skolj med kallt rent vatten Anvand inte aceton rengoringsmedel innehallande slipmedel eller andra specialmedel for att reng6ra panelerna Gor ren produkten nar ihopsattningen ar klar F8re monteri...

Page 21: ...et markera enligt anvisningarna och jamna ut ytan fore montering Se till att du anyander lampliga skruvar och ankare Steg 8 Applicera silikontatningsmedel Over balken 8185 for att forhindra att vatten...

Page 22: ...skyll med kaldt rent vann lkke brukaceton skuremidler eller andre spesial midler til A rengjore panelene Rengjor produktet nAr monteringen er ferdig For montering Velg grunnlaget med omhu for du mont...

Page 23: ...taket skal monteres Merk opp i henhold til instruksjonene og vatre underlaget for montering Bruk egnede skruer og bolter Trinn 8 For silikontetningsmiddel over bjelke 8185 for A unngA at vann trenger...

Page 24: ...hdistusohjeet Puhdista tuote miedolla pesuaineliuoksella ja huuhtele puhtaalla vedella Ala kayta paneelien puhdistukseen asetonia hankaavia tai muita erikoispesuaineita Puhdista tuote kokoamisen jalke...

Page 25: ...suunnitella asennusalue merkita se ohjeiden mukaisesti ja tasoittaa pinta ennen asennusta Varmista etta kaytat soveltuvia ruuveja ja ankkureita Vaihe 8 Kayta silikonitiivistetta palkin 8185 ylapuolel...

Page 26: ...med rent koldt vand Anvend ikke acetone slibende rengoringsmidler eller andre specialrengoringsmidler til at rengore panelerne Rengor produktet nAr monteringen er udfort For montering Vaelg stedet omh...

Page 27: ...gge installationsomradet maerke efter instruktionerne og niveauer overfladen nden samlingen Sorg for at bruge passende skruer og ankre Inn 8 Pafor silikonforseglingsmidler over strafe 8185 for at forh...

Page 28: ...genten of andere speciale middelen voor het reinigen van de panelen Maak het product schoon na assemblage Voor de vergadering Kies deze locatie zorgvuldig voordat u begint met de montage Het grondoppe...

Page 29: ...annen overeenkomstig de instructies te markeren en het oppervlak waterpas te maken voordat u gaat monteren Zorg er voor dat u geschikte schroeven en ankers gebruikt Stap 8 Breng siliconen afdichtmidde...

Page 30: ...Non utilizzare acetone detergenti abrasivi o altri detergenti speciali per la pulizia dei pannelli Pulisci it prodotto una volta che it montaggio e completo Prima dell Assemblea Scegliete con cura it...

Page 31: ...i installazione contrassegnare come da istruzioni e livellare la superficie prima dell assemblaggio Assicurati di utilizzare viti e ancoraggi adatti Passaggio 8 Applicare sigillanti siliconici sopra l...

Page 32: ...enie vyrobku pou2ite jemny rortok saponatu s vodou a oplachnite ho tistou studenou vodou Na tistenie panelov nepou2ivajte aceton abrazivne tistite alebo ine S pecialne tistiace prostriedky Po ukonteni...

Page 33: ...lanovat montaZnu Cast oznatit ju podl a pokynov a pred montaZou vyrovnat povrch Uistite sa Ze pouZivate vhodne skrutky a ukotvenia Krok 8 PouZite silikonove tesniace materialy nad nosnikom 8185 aby sa...

Page 34: ...o to popravite Navodila za EigEenje Za tikenje izdelka uporabite blago raztopino detergenta in sperite s hladno tisto vodo Za tikenje plok ne uporabljajte acetona abrazivnih tistil ali drugih posebnih...

Page 35: ...edlagano v diagramu C Koraki Korak 5 Pomembno je da natrtujete obmotje namestitve ga oznatite v skladu z navodili in povrS ino izravnate pred montaZo Prepritajte se da uporabljate ustrezne vijake in s...

Page 36: ...vikihti kriimustatud siis on seda voimalik parandada Puhastusjuhised Toote puhastamiseks kasutage pehmet pesuvahendilahust ja kuurige toodet puhta kulma veega Arge kasutage paneelide puhastamiseks ats...

Page 37: ...iirkonda planeerida vastavalt juhistele tehke piirkonda margised ja tasandage kokkupanekuala Veenduge et kasutate sobilikke kruvisid ja ankruid Samm 8 Kandke tala 8185 kohale silikoontihendid et valti...

Page 38: ...rmek tisztitasra szorul hasznaljon enyhe tisztitoszeres oldatot majd oblftse le hideg tiszta vizzel A panelek tisztitasahoz ne hasznaljon acetont suroloszereket vagy egyeb specialis tisztftoszereket A...

Page 39: ...os hogy az osszeszereles eh 5U megtervezze a felepitmeny teruletet tovabba Ugyeljen arra hogy az aljzat sik legyen Ugyeljen arra hogy megfeleld csavarokat es az aljzatnak megfeleld rogizto elemeket ha...

Page 40: ...s montazu mo2na go naprawi6 Instrukcje czyszczenia Do czyszczenia altany nale2y u2y6 delikatnego srodka czyszczqcego i splukiwa6 zimnq woda Do mycia paneli nie u2ywaj acetonu sciernych srodkow czyszcz...

Page 41: ...k 5 Przed montaiem naleiy odpowiednio zaplanowac miejsce instalacji wykonac oznaczenia zgodne z instrukcja oraz wyrownac powierzchn Naleiy upewnic sib ze uiywane sa odpowiednie ruby i kotwy Krok 8 Pow...

Page 42: ...y6opKe 4TO6b1 OVHCTHTb npopyKT vicnonb3y6Te paCTB0p MA1K010 molowero cpegc raa 14 cmo6Te cpegc rao nocne owl weHvin xonopHo6 aogo6 He mcnonb3y6Te ageToH a6pa3mBHble yvicTnwvie cpegc raa in vi gpyrve...

Page 43: ...n 5 PeKOMeHRyeM 3apaHee pacnnaHHp0BaTb H pa3MeTHTb nnotLtapxy grin yCTaHOBK1 1H3pellHA B COOTBeTCTBHH C HHc rpyKLAHnmy H BblpaBHATb noBepxHocTb p0 c6opKw Y6epyrrecb LITO Bbl npmeHneTe110 0 X0RALLIHe B...

Page 44: ...tonu abrazivus tirganas lidzeldus vai citus ipaS us mazgaSanas lidzeldus Notiriet produktu kad montaZa ir pabeigta Pirms montaias Pirms montaZas rupigi izvelieties vietu Zemes virsmai jabut pilnigi pl...

Page 45: ...nstrukcijem un izlidzinet virsmu pirms monteZas Perliecinieties ka izmantojat piemerotas skruves un enkurus Solis 8 Uzklejiet silikona hermetikus virs sijas 8185 lai nepielautu udens ieldCdanu Solis 1...

Page 46: ...vod k diteni K CMerif produkt pouZivejte slaby rortok saponatu ktery pate oplachnete studenou tistou vodou K CMerif panelO nepouZivejte aceton drhnoucitistici prostredky ani jine specialModm8tovaci pr...

Page 47: ...je naplanovat instalaci oznatit podle pokynO a vyrovnat povrch pred monta21 Ujistete se Ze pouZivate vhodne S rouby a kotvy Krok 8 Silikonove tesnici prostredky naneste nad nosnik 8185 aby nedoSlo k...

Page 48: ...8185 8186 8189 8190 Qty Item 1 I 2 1 8191 1 1 8001 1 8000 1 3 I 2 7038 Qty Item 4 2 2 3 7296 7297 7294 7295 7997 7998 Qty 1 1 1 1 2 2 Item 8192 466 450 8180 4043 4000 4010 433 5000 5001 a Qty 23 2 23...

Page 49: ...1 r 8001 L 2 8070 2 8180 8 A 8001 8001 8001 x2 0...

Page 50: ...2 8000 2 8180 8 A...

Page 51: ...3 8188 8192 466 8 7296 8 7297 1 1 4043 4 7297 8188...

Page 52: ...4 1 1111111111111111111115cm 54cm 2 21 2...

Page 53: ...5 r 8185 L r 1 4000 5 4010 5 433 5 1 223 cm 8185 To L f0 19 4010 ase as ar do 0 o x5 11 CFPg 4000 433 110...

Page 54: ...6 8186 8192 5 466 5 1 8186 0 0 _ i I7 or...

Page 55: ...7 i i 8186...

Page 56: ...8 7294 1 7295 1 4043 6 x2 4043 110...

Page 57: ...9 8190 1 8192 1 466 1...

Page 58: ...10 8190 1 8192 1 466 1...

Page 59: ...11 8189 3 8192 3 466 3 466...

Page 60: ...12 8191 0 1 A...

Page 61: ...13 8191 3 1 D...

Page 62: ...14 7038 o0 00 3 450 6 8192 3 1 4 7...

Page 63: ...15 ea 8187 2 7998 2 4043 8 7997 V 4043 4043 Nes 4043 7998...

Page 64: ...16 466 5 8192 2 1 I 466...

Page 65: ...17 C1 160 cm 210 cm 63 82 5 0H 5 cm 54 cm 2 21 2 5 cm 54 cm 1 1 2 21 2 14 H...

Page 66: ...18 5001 18 5001 lC 5001...

Page 67: ...19 4000 8 4010 8 433 8 5000 5001 5 x2 10mm 13 32 13 mm...

Page 68: ...sgav 20174 Israel Palram garantiert dass das Produkt fur einen Zeitraum von 7 Jahren ab dem Kaufdatum frei von Mangeln in Material und Verarbeitung wird und den Definitionen Begriffen und Bedingungen...

Page 69: ...rantie est nulle si des parties de la structure et des composants ne sont pas compatibles avec les recommandations ecrites par Palram 1 5 Cette garantie ne s appligue qua Facheteur d origine du produi...

Page 70: ...CUALQUIER APLICACION DADA 0 EN CUALQUIER CIRCUNSTANCIA DADA PALRAM NO ES RESPONSABLE POR CUALQUIER DANO 0 LESION DEL COMPRADOR CUALQUIER OTRA PERSONA 0 CUALQUIER PROPIEDAD QUE RESULTE DE LA MANIPULAC...

Page 71: ...TI SKA GALLA Palrams 7 ars begrensede garanti Produktdetaljer Hagevern Og Terrassedeksler Palram Applications 1995 Ltd Selskapsnummer 512106824 med hovedkontor i Teradion Industrial Park M P Misgav 20...

Page 72: ...hedsregistreringsnummer 512106824 registreret pa adressen Teradion Industrial Park M P Misgav 20174 Israel Palram garanterer at Produktet ikke lider af materielfejl eller fabrikationsfejl i en periode...

Page 73: ...TABILITEIT EN STEVIGHEID DEZE EASE DIENTTEWORDEN VOLTOOID OM UW GARANTIE GELDIGTE LATEN BLUVEN Garanzia imitate 7 anni Palram Informazioni sul prodotto Rifugi da giardino e coperture per patio Palram...

Page 74: ...IE JE ODPOROCANY V P1SOMNYCH POKYNOCH ALEBO NIE JE DOVOLENY PODIA PLATNYCH PRAVNYCH PREDPISOV CI AKYMIKOLVEK INYMI PRAVNYMI PREDPISMI PLATNYMI V MIESTE KDE KUPUJUCI DANYVYROBOK POUZ1VA 4 6 NA VEDOMIE...

Page 75: ...tartasa mellett 1 Feltetelek 1 1 Ez a jotallas csak akkor ervenyes ha a termek a Palram irdsbeli ajanlasainak megfeleleen lett telepitve tisztitva kezelve es karbantartva 1 2 A garancia nem ervenyesit...

Page 76: ...B INNY KODEKS WYNIKAJACY Z LOKALIZACJI W KTOREJ NABYWCA BEDZIE STOSOWAt PRODUKT 4 6 ANCLAR ESTE PRODUCTO AL SUELO ES ESENCIAL PARA SU ESTABILIDAD Y RIGIDEZ ES NECESARIO COMPLETAR ESTA FASE PARA QUE SU...

Page 77: ...antie Palram cu o durata determinate de 7 ani Detalii produs Adaposturi de gradina si hale pentru terase Palram Applications 1995 Ltd Numar de Inregistrare 512106824 cu sediul social In Teradion Indus...

Page 78: ...see EN 16153 2013 Resistance to fire NPD External fire performance FROOF Water tightness For the rooflight with upstand Pass For the sheet material Pass Impact resistance For the small hard body Pass...

Page 79: ...mpermeabilite Pour le dome de toit avec armature Pass Pour les materiaux en feuilles Pass Resistance aux impacts Pour la petite structure rigide Pass Pour la grande structure souple pas de performance...

Page 80: ...stgelegt Brandverhalten bei Brand von AuBen FROOF Wasserdichtigkeit Fur die Lichtkuppel mit Aufsetzkranzen Pass Fur das Plattenmaterial Pass StoBfestigkeit Fur den kleinen harten Korper Pass Fur den g...

Reviews: