background image

4

23.Schalten Sie das Gerät nicht sofort ein, wenn es starken Temperaturschwankungen ausgesetzt 

war (beispielsweise nach dem Transport). Feuchtigkeit und Kondensat könnten das Gerät beschä

-

digen. Schalten Sie das Gerät erst ein, wenn es Zimmertemperatur erreicht hat. 

24.Bevor Sie das Gerät an die Steckdose anschließen, prüfen Sie zuerst, ob die Spannung und 

die Frequenz des Stromnetzes mit den auf dem Gerät angegebenen Werten übereinstimmen. Verfügt 

das Gerät über einen Spannungswahlschalter, schließen Sie das Gerät nur an die Steckdose an, 

wenn die Gerätewerte mit den Werten des Stromnetzes übereinstimmen. Wenn das mitgelieferte 

Netzkabel bzw. der mitgelieferte Netzadapter nicht in Ihre Netzsteckdose passt, wenden Sie 

sich an Ihren Elektriker. 

25.Treten Sie nicht auf das Netzkabel. Sorgen Sie dafür, dass spannungsführende Kabel 

 speziell an der Netzbuchse bzw. am Netzadapter und der Gerätebuchse nicht geknickt werden. 

26. Achten Sie bei der Verkabelung des Geräts immer darauf, dass das Netzkabel bzw. der 

 Netzadapter stets frei zugänglich ist. Trennen Sie das Gerät stets von der Stromzuführung, 

wenn das Gerät nicht benutzt wird, oder Sie das Gerät reinigen möchten. Ziehen Sie Netz-

kabel und Netzadapter immer am Stecker bzw. am Adapter und nicht am Kabel aus der Steckdose. 

 Berühren Sie Netzkabel und Netzadapter niemals mit nassen Händen. 

27.Schalten Sie das Gerät möglichst nicht schnell hintereinander ein und aus, da sonst die 

Lebensdauer des Geräts beeinträchtigt werden könnte.

28.WICHTIGER HINWEIS: Ersetzen Sie Sicherungen ausschließlich durch Sicherungen des  gleichen 

Typs und Wertes. Sollte eine Sicherung wiederholt auslösen, wenden Sie sich bitte an ein 

 autorisiertes Servicezentrum. 

29.Um das Gerät vollständig vom Stromnetz zu trennen, entfernen Sie das Netzkabel bzw. den 

Netzadapter aus der Steckdose. 

30.Wenn Ihr Gerät mit einem verriegelbaren Netzanschluss bestückt ist, muss der passende 

Gerätestecker entsperrt werden, bevor er entfernt werden kann. Das bedeutet aber auch, dass 

das Gerät durch ein Ziehen am Netzkabel verrutschen und herunterfallen kann, wodurch Personen 

verletzt werden und/oder andere Schäden auftreten können. Verlegen Sie Ihre Kabel daher immer 

sorgfältig. 

31.Entfernen Sie Netzkabel und Netzadapter aus der Steckdose bei Gefahr eines Blitzschlags 

oder wenn Sie das Gerät länger nicht verwenden.

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

ACHTUNG

Entfernen Sie niemals die Abdeckung, da sonst das Risiko  eines 

elektrischen Schlages besteht. Im Inneren des Geräts befinden sich 

keine Teile, die vom Bediener repariert oder gewartet werden 

 können. Lassen Sie Reparaturen ausschließlich von qualifiziertem 

Servicepersonal durchführen.

Das gleichschenkelige Dreieck mit Blitzsymbol warnt vor nichtisolierten, 

 gefähr lichen Spannungen im Geräteinneren, die einen elektrischen Schlag 

 

verursachen können.

Das gleichschenkelige Dreieck mit Ausrufungszeichen kennzeichnet wichtige 

 Bedienungs- und Wartungshinweise.

ACHTUNG HOHE LAUTSTÄRKEN BEI AUDIOPRODUKTEN!

Dieses Gerät ist für den professionellen Einsatz vorgesehen. Der kommerzielle Betrieb dieses 

Geräts unterliegt den jeweils gültigen nationalen Vorschriften und Richtlinien zur Unfall

-

verhütung. Als Hersteller ist Adam Hall gesetzlich verpflichtet, Sie ausdrücklich auf mögliche 

Gesundheitsrisiken hinzuweisen. 

Gehörschäden durch hohe Lautstärken und Dauerbelastung: Bei der Verwendung dieses Produkts 

können hohe Schalldruckpegel (SPL) erzeugt werden, die bei Künstlern, Mitarbeitern und 

 Zuschauern zu irreparablen Gehörschäden führen können. 

Um eine mögliche Schädigung des Hörsinns zu verhindern, vermeiden Sie das Hören bei 

großem Lautsärkepegel über lange Zeiträume.

Lauter Schalleinfluss kann selbst bei kurzer Dauer zu Hörschäden führen. Bitte halten 

Sie die Laustärke immer auf einem angenehmen Level.

FR

MESURES PRÉVENTIVES

1.Veuillez lire attentivement ce manuel. 

2.Rangez tous les documents d‘information et d‘instructions en lieu sûr. 

3. Veuillez suivre toutes les instructions 

4.Observez tous les messages d‘avertissement N‘enlevez pas de l‘appareil les étiquettes de 

 sécurité ou autres informations. 

5.N‘utilisez l‘appareil que pour des applications et de la façon appropriées. 

6.Utilisez exclusivement des pieds et des dispositifs de fixation stables et adaptés lorsque 

l‘appareil est utilisé en installation fixe. Assurez-vous que les fixations murales ont été 

montées correctement, et qu‘elles sont sécurisées. Vérifiez que l‘appareil est installé en 

Summary of Contents for PWT08

Page 1: ...PWT08 UNIVERSAL POWER SUPPLY USER S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUAL DE USUARIO...

Page 2: ...and paper cardboard 21 Plastic bags must be kept out of reach of children FOR EQUIPMENT THAT CONNECTS TO THE POWER MAINS 22 CAUTION If the power cord of the device is equipped with an earthing contact...

Page 3: ...e sicher dass das Ger t sicher installiert ist und nicht herunter fallen kann 7 Beachten Sie bei der Installation die f r Ihr Land geltenden Sicherheitsvorschriften 8 Installieren und betreiben Sie da...

Page 4: ...e Sch den auftreten k nnen Verlegen Sie Ihre Kabel daher immer sorgf ltig 31 Entfernen Sie Netzkabel und Netzadapter aus der Steckdose bei Gefahr eines Blitzschlags oder wenn Sie das Ger t l nger nich...

Page 5: ...eli une prise murale avec terre Ne d sactivez jamais la mise la terre d un appareil 23 N allumez pas l appareil imm diatement s il a subi une grande diff rence de temp rature ambiante par exemple lors...

Page 6: ...ice el equipo nicamente seg n la finalidad prevista 6 Utilice solo soportes y fijaciones que sean robustos y adecuados cuando instale el equipo en instalaciones fijas Aseg rese de que los soportes de...

Page 7: ...el ctrico o el adaptador de corriente de la toma el ctrica 30 Si el equipo dispone de un enchufe el ctrico Volex deber desbloquearse el Volex del equipo para desenchufarlo Esto implica que un tir n e...

Page 8: ...8 DEFINE YOUR TONE...

Page 9: ...de alimentaci n PWT 08 de PALMER La fuente de alimentaci n universal para pedaleras tiene una capacidad total de 2000 mA y 8 salidas dos de las cuales tienen un selector de tensi n de salida de 9 12...

Page 10: ...es sorties A et B de fa on obtenir une tension d alimentation maximale de 36 volts Vous pouvez aussi combiner la sortie A ou B avec une sortie 9 volts pour une tension maxima le de 27 volts ES CONEXI...

Page 11: ...wechselt bei Fehlern in einen Schutzmodus und schaltet sich ca 2 Sekunden nach Be hebung automatisch wieder ein 5 Die beiden 3 Weg Schalter w hlen die an den Aus g ngen A und B anliegende Spannung 9 1...

Page 12: ...eight 0 3 kg Accessories included 8 x DC cable 1 x merge cable DE Produktart Netzteil Typ Mehrfachnetzteil Netzanschluss Steckernetzteil Eingangsspannung 100 250 V Anzahl Ausg nge 8 Ausgangsanschl sse...

Page 13: ...ons pdf Im Service Fall wenden Sie sich bitte an Adam Hall GmbH Daimlerstra e 9 61267 Neu Anspach E Mail Info adamhall com 49 0 6081 9419 0 KORREKTE ENTSORGUNG DIESES PRODUKTS G ltig in der Europ isch...

Page 14: ...ionnels contacter leur fournisseur et v rifier les termes et conditions de leur contrat d achat Ce produit ne doit pas tre m lang d autres d chets commerciaux lors de la collecte ES ESGARANT A DEL FAB...

Page 15: ...15...

Page 16: ...WWW PALMER GERMANY COM PALMER IS A BRAND OF THE ADAM HALL GMBH ADAM HALL GMBH DAIMLERSTRASSE 9 61267 NEU ANSPACH GERMANY FON 49 6081 94 19 0 FAX 49 6081 94 19 1000 WWW ADAMHALL COM REV 01...

Reviews: