background image

30  

 

 

004725259 - 05/05/2022

5. 

MENU

5.1  MENU INSTALLATEUR

L’accès à ce Menu est réservé à l’INSTALLATEUR ou A UN PERSONNEL EXPERI-

MENTE, car toute modification des paramètres qui s’y trouvent, peut rendre le 

produit inadapté à l’application en cours.

• 

Pour accéder au MENU, appuyer 

simultanément

 sur les boutons 

K2

 et 

K4

 

pendant environ 3 secondes.

• 

Pour parcourir les codes des paramètres, utiliser les boutons 

K3

 et 

K4

• 

Pour afficher la valeur du paramètre et entrer en modification, appuyer sur 

le bouton 

K2

• 

Pour modifier la valeur, appuyer sur les boutons 

K3

 et 

K4

• 

Pour sauvegarder la nouvelle valeur, appuyer sur le bouton 

K2

.

• 

Pour quitter sans sauvegarder, appuyer sur le bouton 

K1

• 

Appuyer de nouveau sur le bouton 

K1

 pour quitter le Menu ou attendre 60 

secondes

Description

Code

Min

Set

Max

U.M.

Thermostat Air pour Activation Venti-

lateur

E01

30

45

100

[°C]

Thermostat Air pour SECURITE

E02

80

100

140

[°C]

Thermostat Air pour ALARME

E03

100

120

180

[°C]

Thermostat Air pour SECURITE VENTI-

LATEUR

E04

100

135

180

[°C]

Thermostat Air pour Ouverture Vanne

E05

20

30

140

[°C]

Thermostat Air pour Fermeture Vanne

E06

20

80

140

[°C]

Thermostat Air pour Activation sortie 

SERVICE

E07

20

50

180

[°C]

Delta de Température pour fonction-

nement Proportionnel

E50

20

20

100

[°C]

Summary of Contents for GLA810

Page 1: ...GLASS GLA810 Installazione Termoregolatore Thermoregolator Installation Installation des Temperaturregler Installation du Thermoregolateur Instalaci n del Termorregulador...

Page 2: ...one e ai beni Prima di eseguire lavori sull impianto attenersi alle norme antinfortunistiche alle norme sulla protezione ambientale alle norme dell Istituto Nazionale per l Assicurazione contro gli In...

Page 3: ...mensioni Incasso 120x80x55 mm Grado di Protezione IP40 Condizioni di Installazione e Utilizzo Temperatura di funzio namento 0 40 C Temperatura di stoc caggio 0 60 C Umidit 85 25 C 2 INSTALLAZIONE Prim...

Page 4: ...successivi paragrafi degli Schemi Impianto Fig 2 Collegamenti elettrici Sigla Morsetti Dispositivo Caratteristiche INGRESSI LINEA 1 2 Alimentazione di Rete 230 Vac 50 Hz 10 IN SCI 3 4 Consenso Scintil...

Page 5: ...004725259 05 05 2022 5 ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRAN AIS ESPA OL Solo in caso di Kit ventilazione frontale necessario modificare il cablaggio come di seguito 1 3 4 2 1 2 4 3...

Page 6: ...SCINTILLA l uscita gestisce il comando scintilla Le funzioni TERMOSTATO e SERRANDA ARIA sono disabilitate nel caso di P17 1 4 2 CONFIGURAZIONE INGRESSO S2 Tramite il parametro P01 possibile abilitare...

Page 7: ...sto K2 Per modificare il valore premere i tasti K3 e K4 Per salvare il nuovo valore pigiare il tasto K2 Per uscire senza salvare pigiare il tasto K1 Pigiare nuovamente il tasto K1 per uscire dal Men o...

Page 8: ...vo la IE06 1 2 40 C Isteresi termostato per Attivazione uscita SERVIZIO IE07 1 2 40 C Isteresi termostato Ambiente Ib01 0 1 20 C Velocit P01 Ventola minima UA01 20 1 100 Velocit P09 Ventola nona UA09...

Page 9: ...Abilitazione SICUREZZA Aria P04 0 1 1 n Abilitazione ALLARME Aria P05 0 1 1 n Abilitazione Funzione Start Serranda Aria P12 0 0 1 n Configurazione Ingresso S1 1 Sonda 2 termostato P17 1 1 2 n NOTE mo...

Page 10: ...Before performing any work on the system follow the accident prevention rules the environmental protection rules the norms of the Istituto Nazionale per l Assicurazione contro gli Infortuni sul Lavoro...

Page 11: ...80x55 mm Degree of Protection IP40 Condizioni di Installazione e Utilizzo Conditions of Installa tion and Operation Operating temperatu re 0 40 C Storage temperature 0 60 C Humidity 85 25 C 2 INSTALLA...

Page 12: ...and the subse quent paragraphs of the Installation Diagrams Fig 2 Electric connections Initials Terminals Device Charateristics INPUTS LINE 1 2 Mains Power Sup ply 230 Vac 50 Hz 10 IN SCI 3 4 Spark C...

Page 13: ...004723012 05 05 2022 13 ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRAN AIS ESPA OL Only in case of Front ventilation kit it is necessary to modify the wiring as follows 1 3 4 2 1 2 4 3...

Page 14: ...f the combustion air P02 4 SPARK the output manages the spark control The functions THERMOSTAT AND DAMPER are disabled in the case of P17 1 4 2 INPUT S2 CONFIGURATION Using parameter P01 you can enabl...

Page 15: ...K2 To change the value press the keys K3 and K4 To save the new value press the key K2 To exit without saving press the key K1 Press the K1 key again to exit from the Menu or wait 60 seconds Descrizi...

Page 16: ...00 Fan Speed P10 maximum UA10 100 1 100 Delay Time Damper Closing t 06 0 10 120 min Time of suspension of Acoustic alarm t 07 1 5 60 min Time of Fan Starting t 08 0 2 10 sec Input Configuration S2 0 n...

Page 17: ...en Sie sich vor der Durchf hrung von Arbeiten an der Anlage an die Unfallverh tungsma nahmen Umweltschutzma nahmen Normen des Istituto Nazionale per l Assicurazione contro gli Infortuni sul Lavoro kur...

Page 18: ...allations und Verwendungsbedin gungen Funktionstemperatur 0 40 C Lagerungstemperatur 0 60 C Feuchtigkeit 85 25 C 2 INSTALLATION Stellen Sie vor dem Ausf hren jeglicher T tigkeiten sicher dass die Netz...

Page 19: ...en NOTWENDIG sich auf das Kapitel 8 und die nachfolgenden Abs tze der Anla genschemata zu beziehen Abb 2 Elektrische Verbindungen Abk rzungen Klemmen Ger t Eigenschaften EING NGE LINIE 1 2 Netzversorg...

Page 20: ...20 004725259 05 05 2022 Nur im Falle des Bel ftungskit vorne ist es notwendig die Verkabelung wie folgt zu ndern 1 3 4 2 1 2 4 3...

Page 21: ...ng der Verbrennungsluft P02 4 FUNKEN Der Ausgang steuert die Funkensteuerung Die Funktionen THERMOSTAT und LUFTSCHIEBER werden im Fall von P17 1 deaktiviert 4 2 KONFIGURATION EINGANG S2 Mit dem Parame...

Page 22: ...den Wert des Parameters anzuzeigen und den Parameter zu ver nd ern die Taste K2 dr cken Um den Wert zu ver ndern die Tasten K3 und K4 dr cken Mit der Taste K2 den neuen Wert speichern Um das Men ohne...

Page 23: ...s Thermostats f r die SI CHERHEIT DES VENTILATORS IE04 1 2 40 C Hysterese des Thermostats zur ff nung des Ventils IE05 1 2 40 C Hysterese des Thermostats zur Schlie ung des Ventils IE06 1 2 40 C Hyste...

Page 24: ...ktivierung SICHERHEIT VENTILATOR P03 0 1 1 n Aktivierung SICHERHEIT Luft P04 0 1 1 n Aktivierung ALARM Luft P05 0 1 1 n Aktivierung Funktion Start Luftschie ber P12 0 0 1 n Konfiguration Eingang S2 1...

Page 25: ...nt d effectuer des interventions sur l installation respecter les normes de pr vention des accidents les normes sur la protection de l environnement aux normes de l Istituto Nazionale per l Assicurazi...

Page 26: ...tion IP40 Conditions d Installa tion et d Utilisation Tempe rature de fon ctionnement 0 40 C Temp rature de stockage 0 60 C Humidit 85 25 C 2 INSTALLATION Avant de r aliser une quelconque op ration s...

Page 27: ...e consulter le chapitre 8 et les paragraphes suivants des Sch mas du Syst me Fig 2 Branchements lectriques Sigle Bornes Dispositif Caract ristiques ENTREES LIGNE 1 2 Alimentation du R seau 230 Vac 50...

Page 28: ...28 004725259 05 05 2022 Seulement dans le cas du Kit ventilation frontale il est n cessaire de mo difier le c blage comme suit 1 3 4 2 1 2 4 3...

Page 29: ...pour la r gulation de l air comburant P02 4 SCINTILLE la sortie g re la commande scintille Les fonctions THERMOSTAT et VANNE AIR sonot d sactiv es si P17 1 4 2 CONFIGURATION ENTREE S2 Le param tre P0...

Page 30: ...appuyer sur les boutons K3 et K4 Pour sauvegarder la nouvelle valeur appuyer sur le bouton K2 Pour quitter sans sauvegarder appuyer sur le bouton K1 Appuyer de nouveau sur le bouton K1 pour quitter le...

Page 31: ...ne IE06 1 2 40 C Hyst r sis thermostat pour Activation sortie SERVICE IE07 1 2 40 C Hyst r sis thermostat Ambiant Ib01 0 1 20 C Vitesse P01 Ventilateur minimale UA01 20 1 100 Vitesse P09 Ventilateur n...

Page 32: ...tion ALARME Air P05 0 1 1 n Activation Fonction Start Vanne Air P12 0 0 1 n Configuration Entr e S2 1 Sonde 2 thermostat P17 1 1 2 n NOTES en modifiant UA01 UA09 UA10 le Ventilateur prend imm diatemen...

Page 33: ...tinuaci n Antes de realizar trabajos sobre el sistema siga las normas de prevenci n de accidentes las normas acerca de la protecci n del medio ambiente las normas del INAIL Instituto Nacional contra l...

Page 34: ...o de Protecci n IP40 Condiciones de Insta laci n y Uso Temperatura de funcio namiento 0 40 C Temperatura de almace namiento 0 60 C Humedad 85 25 C 2 INSTALACI N Antes de realizar cualquier operaci n a...

Page 35: ...e al cap tulo 8 y a los p rrafos sucesivos de los Esquemas del Siste ma Fig 2 Conexiones el ctricas Sigla Terminales Dispositivos Caracter sticas ENTRADAS L NEA 1 2 Alimentaci n de Red 230 Vac 50 Hz 1...

Page 36: ...36 004725259 05 05 2022 S lo en el caso del Kit ventilaci n frontal es necesario modificar el cableado de la siguiente manera 1 3 4 2 1 2 4 3...

Page 37: ...para re gular el aire comburente P02 4 CHISPA la salida gestiona el mando chispa Las funciones TERMOSTATO y COMPUERTA DE AIRE son deshabilitadas en caso de P17 1 4 2 CONFIGURACI N ENTRADA S2 A trav s...

Page 38: ...presione la tecla K2 Para modificar el valor presione las teclas K3 y K4 Para guardar el nuevo valor presione la tecla K2 Para salir sin guardar presione la tecla K1 Presione nuevamente la tecla K1 pa...

Page 39: ...ra Apertura de la V lvula IE05 1 2 40 C Hist resis termostato para Cierre de la V lvula IE06 1 2 40 C Hist resis termostato para Activaci n de salida del SERVICIO IE07 1 2 40 C Hist resis termostato A...

Page 40: ...litaci n SEGURIDAD Aire P04 0 1 1 n Habilitaci n ALARMA Aire P05 0 1 1 n Habilitaci n Funci n Arranque Com puerta de Aire P12 0 0 1 n Configuraci n Entrada S2 1 Sonda 2 Termostato P17 1 1 2 n NOTAS mo...

Page 41: ......

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...004725259 05 05 2022 PN Italy Ufficio libretti Palazzetti Palazzetti Lelio s p a Via Roveredo 103 cap 33080 Porcia PN ITALY Internet www palazzetti it...

Reviews: