background image

ECOPALEX “Glass”

Il presente manuale è parte integrante del prodotto.
Si raccomanda di leggere attentamente le istruzioni prima 
dell’installazione, manutenzione o utilizzo del prodotto.

This manual is an integral part of the product.
Read the instructions carefully before installing, servicing or 
operating the product.

Die vorliegende Anleitung ist fester Bestandteil des Produkts.
Vor der Installation, Wartung und Verwendung die Anleitungen 
stets aufmerksam durchlesen.

Le présent manuel fait partie intégrante du produit.
Il est conseillé de lire attentivement les consignes 
avant l'installation, l'entretien ou l'utilisation du produit.

Este manual es parte integrante del producto.
Se recomienda leer detenidamente las instrucciones antes 
de la instalación, el mantenimiento y el uso del producto..

IT

MANUALE DI INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE

EN

INSTALLATION, USER AND MAINTENANCE MANUAL

DE

INSTALLATIONS, BEDIENUNGS UND WARTUNGSANLEITUNGEN

FR

NOTICE D’INSTALLATION

ES

MANUAL DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO

Summary of Contents for Ecopalex Glass

Page 1: ...tung und Verwendung dieAnleitungen stets aufmerksam durchlesen Le présent manuel fait partie intégrante du produit Il est conseillé de lire attentivement les consignes avant l installation l entretien ou l utilisation du produit Este manual es parte integrante del producto Se recomienda leer detenidamente las instrucciones antes de la instalación el mantenimiento y el uso del producto IT MANUALE D...

Page 2: ...nous avez accordée en achetant notre produit et vous félicitions pour votre choix Q GH YRXV SHUPHWWUH GH SUR WHU DX PLHX GH YRWUH QRXYHDX SRrOH QRXV YRXV LQYLWRQV j suivre attentivement les instructions reportées dans cette notice Estimado Cliente Deseamos agradecerle por la preferencia que nos ha otorgado adquiriendo nuestro producto y lo felicitamos por su elección Para el mejor uso de su nueva ...

Page 3: ...ZIONE 3 1 DESCRIZIONE 3 2 TARGHETTA DI IDENTIFICAZIONE 3 3 I KIT OPZIONALI 4 MOVIMENTAZIONE E TRASPORTO 5 PREPARAZIONE DEL LUOGO DI INSTALLAZIONE 5 1 SCHEMA DI MONTAGGIO 5 2 PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA 5 3 CANNE FUMARIE E COMIGNOLI 5 4 OPERAZIONI PRELIMINARI 5 5 LA CANALIZZAZIONE DELL ARIA 5 6 RACCORDO AL CANALE DA FUMO 5 7 INSERIMENTO IN UN CAMINETTO 5 8 INNESTO DEL TUBO TELESCOPICO 5 9 KIT OPZI...

Page 4: ...Uso e Manutenzione è parte integrante del caminetto DETERIORAMENTO O SMARRIMENTO In caso di necessità fare richiesta di un ulteriore copia a PALAZZETTI CESSIONE DEL CAMINETTO In caso di cessione del caminetto l utente è obbligato a consegnare al nuovo acquirente anche il presente manuale 1 5 AGGIORNAMENTO DEL MANUALE Il presente manuale rispecchia lo stato dell arte al momento dell immissione sul ...

Page 5: ...ndo disposizioni armonizzate per la descrizione della prestazione di tali prodotti in relazione alle loro caratteristiche essenziali e per l uso della marcatura CE sui prodotti in questione 4 Direttiva 85 374 CEE Concernente il riavvicinamento delle disposizioni legislative regolamentari ed amministrative degli stati membri in materia di responsabilità per danno da prodotti difettosi 1 8 GARANZIA ...

Page 6: ...redisporre il luogo d installazione secondo i regolamenti locali nazionale ed europei L apparecchio essendounprodottodariscaldamento SUHVHQWD GHOOH VXSHU FL HVWHUQH SDUWLFRODUPHQWH calde Per questo motivo si raccomanda la massima cautela durante il funzionamento in particolare non toccare e non avvicinarsi al vetro della porta potrebbe causare ustioni non toccare lo scarico dei fumi non scaricare ...

Page 7: ...caratterizzati da un evoluto sistema a doppia combustione studiato per bruciare in maniera ottimale la legna e i gas incombusti della combustione primaria 3 2 TARGHETTA DI IDENTIFICAZIONE La targhetta matricola posta sul caminetto riporta tutti i dati caratteristici relativi al prodotto compresi i dati del Costruttore il numero di Matricola e il marchio CE Il numero di matricola deve essere sempre...

Page 8: ...to o comunque TXDOVLDVL QLWXUD LQ PDWHULDOH FRPEXVWLELOH GHYH HVVHUH DGHJXDWDPHQWH LVRODWD RSSXUH SRVWD DO GL IXRUL GHOOD RQD d irraggiamento del focolare L utilizzatore dove ottemperare a tutti i regolamenti di sicurezza locali nazionale ed europei L apparecchio dovrà essere installato su pavimenti con adeguata capacità portante Nel caso in cui il pavimento non sia di capacità portante sufficient...

Page 9: ...q YLHWDWR O XVR GL WXEL PHWDOOLFL ÀHVVLELOL HVWHQVLELOL Per raccordare l apparecchio al camino è possibile effettuare al massimo 3 cambi di direzione non superiori a 90 con una lunghezza del canale da fumo non superiore a 2 metri in proiezione orizzontale e al massimo 3 metri totale Assicurarsi che il primo tratto verticale sia almeno di 50 cm prima di operare un cambio di direzione II COMIGNOLO d...

Page 10: ...na altezza dal suolo di circa 20 30 cm il diametro del foro è indicato nella tabella dei dati tecnici Assicurarsi che la presa d aria non venga ostruita accidentalmente Esternamente deve essere messa una griglia di aerazione permanente in zone particolarmente ventose ed esposte alle intemperie prevedere una protezione antipioggia ed antivento Se non fosse possibile realizzare la presa d aria ester...

Page 11: ...ventilatore del circuito riscaldamento posta lateralmente DO ULYHVWLPHQWR FP FRQ JULJOLD Y ULSUHVD DULD DPELHQWH FROOHJDWD FRPH X R LQ DOWHUQDWLYD FROOHJDWD DG XQ ORFDOH DGLDFHQWH IDWWD HFFH LRQH SHU FXFLQD EDJQR FDPHUD GD OHWWR FP con griglia In relazione alla soluzione adottata durante la prova di installazione a secco è opportuno segnare sia sulla parete esterna che sul rivestimento la posizion...

Page 12: ... SDVVDJJLR H DSSOLFD LRQH GHL WXEL ÀHVVLELOL GHO diametro di 14 cm 6RQR GD HYLWDUH SHU XQ FRUUHWWR ÀXVVR GHOO DULD canalizzazioni superiori ai 2 m di lunghezza per lato 6H OR VSD LR WUD LO SUR OR VXSHULRUH GHOO DSSDUHFFKLR H la trave è di almeno 10 cm i collari di uscita dell aria possono essere montati prima dell inserimento GHOO DSSDUHFFKLR Se lo spazio tra la parte superiore dell apparecchio e ...

Page 13: ...ino all imboccatura degli opportuni canali di distribuzione I condotti per la distribuzione dell aria dovranno avere una sezione interna di 25x15 cm essere costruiti in lamiera zincatalisciaecoibentaticonmaterassinoinlanadivetroda 30 mm per evitare rumorosità e dispersione di calore Quando il caminetto viene utilizzato per riscaldare 2 o più locali adiacenti è indispensabile favorire il ricircolo ...

Page 14: ...minetto esistente L innesto alla canna fumaria o la sezione di passaggio nell anello precappa devono essere perfettamente sigillati 5 14a sigillare 5 14b raccordo telescopico L imperfetta sigillatura infatti può provocare un passaggio d aria in canna fumaria con conseguente riduzione del tiraggio e un rapido e persistente annerimento del vetro ceramico della portina Un altra conseguenza è la fuori...

Page 15: ...dei ventilatori solo con fuoco DFFHVR FKH DYYHUUj GRSR PLQXWL D VHFRQGD del volume di fuoco e si spegneranno a struttura fredda Ricordiamo infine che l apparecchio può funzionare anche a ventilatori spenti La centralina e tutte le parti elettriche dovranno essere installate e collegate da personale abilitato e nel rispetto delle norme vigenti Dovranno essere inoltre ispezionabili e removibili per ...

Page 16: ... degli eventuali tamponamenti in muratura sul raccordo fumi e l essiccazione dei materiali protettivi delle parti metalliche 2 Accendere il fuoco usando legna sottile e ben stagionata in modo che sviluppi il più possibile OD DPPD IXRFR DYYLDWR VL SRWUDQQR XWLOL DUH pezzature di legna più grandi purché asciutta ed essiccata 3 XUDQWH OD SULPD DFFHQVLRQH VL SXz YHUL FDUH OD formazione e la fuoriuscit...

Page 17: ...ccensione È vietato usare la stufa come inceneritore La combustione GL UL XWL q YLHWDWD LQ FRQIRUPLWj DOOD OHJJH VXJOL VFDULFKL gas I gas combusti derivanti dalla combustione possono causare danni alla stufa alla canna fumaria e danneggiare la Vostra salute Non possono essere bruciati cascami di corteccia legna trattata con vernici pannelli carbone materiali plastici in questi casi decade la garan...

Page 18: ...portina dell apparecchio Sollevare OHJJHUPHQWH H WLUDUH LQ DYDQWL LO GHÀHWWRUH IXPL 1 LQ PRGR GD SRWHUOR V ODUH GDO VXSSRUWR VXSHULRUH 3DUW A H GD TXHOOL ODWHUDOL SRVWL VXL DQFKL QFOLQDUH LO GHÀHWWRUH LQ VHQVR GLDJRQDOH HG HVWUDUOR 2 Regolazione della farfalla fumi 6 4 OOHQWDUH LO GDGR FRQ XQD FKLDYH VVD GD DYYLWDUH O DVWD FRQ XQ FDFFLDYLWH EORFFDUH QXRYDPHQWH LO GDGR 5LPHWWHUH LQ VHGH LO GHÀHWWRU...

Page 19: ...ndone la pulizia Per effettuare la pulizia completa del vetro è necessario attendere lo spegnimento ed il raffreddamento del caminetto ed effettuare la pulizia a freddo Si effettua con un panno umido o con della carta di JLRUQDOH LQXPLGLWD H SDVVDWD QHOOD FHQHUH VWUR QDQGR LO YHWUR QR DOOD SXOL LD FRPSOHWD 7DOYROWD WDOH SURFHGXUD SXz QRQ HVVHUH VXI FLHQWH VL SXz ricorrere allora all utilizzo di ap...

Page 20: ...OL LD FRQVLJOLDPR GL WRJOLHUH LO GHÀHWWRUH fumi posto in corrispondenza dell uscita fumi per favorire OD FDGXWD GHOOD IXOLJJLQH LO GHÀHWWRUH YD ULSRVL LRQDWR D pulizia ultimata WWHQ LRQH D PDQFDQ D GHO GHÀHWWRUH SURYRFD XQD IRUWH GHSUHVVLRQH HIIHWWR IRUJLD FRQ XQD FRPEXVWLRQH WURSSR veloce ed irregolare consumo di legna 7 4 1 SCARSO TIRAGGIO DEI FUMI 6H VL YHUL FD DOOH SULPH DFFHQVLRQL FRQWUROODUH...

Page 21: ...EER 3 CHARACTERISTICS DESCRIPTION 3 1 DESCRIPTION 3 2 IDENTIFICATION TAG 3 3 THE OPTIONAL KITS 4 HANDLING AND TRANSPORT 5 PREPARING THE PLACE OF INSTALLATION 5 1 ASSEMBLY DIAGRAM 5 2 SAFETY PRECAUTIONS 5 3 FLUES AND CHIMNEY CAPS 5 4 PRELIMINARY OPERATIONS 5 5 AIR DUCT 5 6 SMOKE FITTING FLUE 5 7 INSERTION IN A FIREPLACE 5 8 FITTING THE TELESCOPIC PIPE 5 9 OPTIONAL FAN CONTROL UNIT KIT 6 COMMISSIONI...

Page 22: ... DW WKH WLPH WKH appliance was put on the market The appliances already on the market together with their technical documentation will not be considered by PALAZZETTI as wanting or inadequate simply because changes or adjustments have been made or new technologies have been applied to the next generation of appliances 1 6 GENERAL INFORMATION INFORMATION If information is requested from the manufac...

Page 23: ... comply with the instructions given in the manual Q LQVWDOODWLRQ E XQTXDOL HG DQG XQWUDLQHG SHUVRQQHO Use that fails to conform to the safety directives Alterations and repairs on the appliance not authorised by the manufacturer Use of spare parts that are either not genuine or VSHFL F IRU WKLV SDUWLFXODU PRGHO RI UHSODFH Lack of maintenance Exceptional events 1 10 USER CHARACTERISTICS 7KH SHUVRQ ...

Page 24: ...6LQFH WKH UHSODFH LV D SURGXFW WKDW KHDWV LWV RXWHU surfaces can get very hot For this reason we advise maximum caution when it is working in particular Do not touch or go near the glass door as you could get burnt do not touch the smoke discharge do not empty the ashes do not open the door except for normal discharge operations do not do any type of cleaning make sure that children are kept away ...

Page 25: ...H UHSODFHV are distinguished by the revolutionary dual combustion system GHVLJQHG WR EXUQ UHZRRG DQG WKH XQEXUQHG primary combustion gasses optimally 3 2 IDENTIFICATION TAG 7KH VHULDO QXPEHU SODWH RQ WKH UHSODFH FRQWDLQV DOO RI the characteristics of the product including manufacturer information serial number and CE mark The serial number must always be provided for any UHTXHVW FRQFHUQLQJ WKH UHS...

Page 26: ...WKDW LV KHDWHG E WKH UHSODFH The user must comply with all the local national and European rules and regulations If the floor does not have a sufficient load bearing capacity it is advisable to use a load distributing plate of an appropriate size The appliance must be installed on a floor with an adequate carrying capacity If the floor does not have a sufficient load bearing capacity it is advisab...

Page 27: ...SOLDQFH WR WKH chimney you may perform a maximum of 3 direction changes no greater than 90 with the smoke pipe no longer than 2 m in horizontal projection and a PD LPXP RI WRWDO PHWHUV 0DNH VXUH WKDW WKH UVW vertical segment is at least 50 cm before changing direction The CHIMNEY TOP shall be the WINDPROOF type with an inside cross section equivalent to that of the ÀXH DQG ZLWK D VPRNH RXWOHW SDVV...

Page 28: ... DQ RXWVLGH ZDOO PDNH an opening for drawing in combustion air around 20 30 FP DERYH WKH ÀRRU REVHUYLQJ WKH GLPHQVLRQV VKRZQ RQ the product data sheet at the end of this booklet Make sure that the air vent is located in such a way that it can t be accidentally obstructed A permanent non closable vent cover must be placed on the outside of the opening in especially windy areas or places exposed to ...

Page 29: ...fan located laterally WR WKH FODGGLQJ GLDPHWHU FP ZLWK JULOOH Y5RRP DLU LQWDNH FRQQHFWHG DV X RU DOWHUQDWLYHO FRQQHFWHG WR DQ DGMDFHQW URRP ZLWK WKH H FHSWLRQ RI WKH EDWKURRP NLWKFHQ EHGURRP GLDPHWHU FP ZLWK JULOOH Depending on the solution adopted during the dry test installation it is advisable to mark the position of the air intakes on both the cladding and the external wall All of the air inta...

Page 30: ...as to be done drill the walls and existing hood to allow passage DQG DSSOLFDWLRQ RI WKH FP GLDPHWHU ÀH LEOH SLSHV 7R HQVXUH D FRUUHFW DLU ÀRZ DYRLG GXFWV ORQJHU WKDQ 2 m each side I WKH VSDFH EHWZHHQ WKH XSSHU SUR OH RI DSSOLDQFH and the beam is at least 10 cm the air outlet collars FDQ EH PRXQWHG EHIRUH LQVWDOOLQJ DSSOLDQFH if the space between the upper part of the appliance DQG WKH ORZHU SUR OH...

Page 31: ...H RSHQLQJ RI WKH GLVWULEXWLRQ FKDQQHOV The pipes for distributing air must have an inside cross section of 25 x 15 cm they must be made in plain galvanised sheet and insulated with a 30 mm thick layer of glass wool to prevent noise and the loss of heat KHQ WKH UHSODFH LV XVHG WR KHDW RU PRUH DGMDFHQW rooms it is essential to help the recycling of the ambient air to keep the temperature the same in...

Page 32: ...URP WKH ERWWRP GULOO WKH KRRG RI WKH H LVWLQJ UHSODFH 7KH FRQQHFWLRQ WR WKH ÀXH RU WKH SDVVDJH FURVV section in the prehood ring must be sealed accurately 5 14a seal 5 14b WHOHVFRSLF WWLQJ In fact if sealing is anything but perfect air could get WKURXJK WR WKH ÀXH DQG UHGXFH WKH DSSOLDQFH draught plus the ceramic glass of the door will turn and remain black Another consequence would be heat escapi...

Page 33: ...VWDW WKDW OHWV WKH IDQV VWDUW RQO LI WKH UH LV OLW ZKLFK occurs after 15 20 minutes depending on the size of the UH DQG WKH IDQV ZLOO VWRS ZKHQ LW LV FROG 7KH DSSOLDQFH can also work without the fans on The control unit and all electrical parts must be installed and connected by skilled personnel in compliance with current standards It must be possible to inspect and remove the control unit and al...

Page 34: ...pproximately an KRXU WR DOORZ FRPSOHWH VHWWOLQJ RI DQ PDVRQU OOLQJV RQ WKH VPRNH WWLQJ DQG GU LQJ RI WKH SURWHFWLYH materials of the metallic parts 2 LJKW WKH UH XVLQJ ROG DQG QHO FKRSSHG ZRRG VR WKDW WKH ÀDPH GHYHORSV DV PXFK DV SRVVLEOH 2QFH WKH UH LV JRLQJ ZHOO RX FDQ XVH ODUJHU SLHFHV RI wood provided they are dry 3 7KH UVW WLPH RX OLJKW WKH UHSODFH VPRNH PD IRUP and escape due to the complete...

Page 35: ...s prohibited in compliance with laws concerning the emission of gases Combusted gases deriving from combustion may result in GDPDJH WR WKH DSSOLDQFH DQG WKH ÀXH DQG PD EH harmful to your health It is forbidden to burn pieces of bark wood treated with varnish pressed wood panels coal plastic materials in this case the guarantee on the appliance is no more valid 6 3 CONTROLLING COMBUSTION PRIMARY CO...

Page 36: ...iance door Slightly lift the smoke diaphragm DQG SXOO LW WRZDUGV RX 1 so you can pull it out from the WRS 3DUW A and side supports Slant the diaphragm diagonally and pull it out GMXVWLQJ WKH VPRNH EXWWHUÀ GLDSKUDJP RRVHQ WKH QXW ZLWK D VL H HG VSDQQHU VFUHZ GRZQ WKH URG ZLWK D VFUHZGULYHU 2 tighten the nut again Put the smoke diaphragm back in place I LW LV QRW DGMXVWHG DSSURSULDWHO UHFDOLEUDWH WK...

Page 37: ...ring combustion do not disappear with the above procedure you will have to wait IRU WKH UH WR JR RXW DQG WKHQ FOHDQ ZKHQ WKH UHSODFH LV cold To clean use a damp cloth or a paper that must be PRLVWHQHG DQG GLSSHG LQ WKH DVK UXE WKH JODVV XQWLO LW is completely clean At times this procedure may not be enough You can then use appropriate detergents however be sure you spray the product on a dry cloth...

Page 38: ... at least once a year unless regulated differently At any rate clean at least once a year When cleaning we suggest removing the smoke diaphragm from the smoke outlet to enable the soot to fall to be replaced once cleaned Warning If the diaphragm is not put back there would EH D VWURQJ GHSUHVVLRQ IRUJH HIIHFW DQG WKH ZRRG ZRXOG burn too quickly and irregularly 7 4 1 POOR SMOKE DRAUGHT I WKLV RFFXUV...

Page 39: ...SCHREIBUNG 3 1 BESCHREIBUNG 3 2 TYPENSCHILD 3 3 OPTIONEN 4 HANDLING UND TRANSPORT 5 VORBEREITUNG DES INSTALLATIONSORTS 5 1 MONTAGESCHEMA 5 2 VORBEUGENDE SICHERHEITSMASSNAHMEN 5 3 RAUCHFÄNGE UND SCHORNSTEINE 5 4 EINLEITENDE MASSNAHMEN 5 5 DIE LUFTLEITUNG 5 6 RAUCHANSCHLUSS 5 7 EINSETZEN IN EINEN KAMIN 5 8 EINFÜGEN DES TELESKOPROHRS 5 9 ZUSÄTZLICHER BAUSATZ VENTILATORSTEUERUNG 5 10 ZUSÄTZLICHER VENT...

Page 40: ...sonal immer zum Nachschlagen verfügbar sein Das Handbuch Gebrauchs und Wartungsanleitung ist integrierender Gerätebestandteil VERSCHLEISS ODER VERLUST Falls nötig bei der Fa PALAZZETTI eine Ersatzkopie anfordern VERKAUF DES KAMINOFENS Beim eventuellen Verkauf des Kaminofens muss dem neuen Käufer auch das Handbuch ausgehändigt werden 1 5 ERWEITERUNG DES HANDBUCHS Dieses Handbuch entspricht dem tech...

Page 41: ...e Vermarktung von Bauprodukten und zur Aufhebung der Richtlinie 89 106 EWG des Rates 4 Richtlinie 85 374 EWG zur Angleichung der Rechts und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Haftung für fehlerhafte Produkte 1 8 GEWÄHRLEISTUNG Damit der Benutzer die gesetzliche Garantie laut Richtlinie 1999 44 EG beanspruchen kann hat er die Anweisungen dieses Handbuchs gewissenhaft zu befolgen u...

Page 42: ...U KHL Aus diesem Grund sind während des Betriebs folgenden Punkten besondere Aufmerksamkeit zu gewähren das Glas der Tür nicht anfassen oder sich diesem nähern es kann Verbrennungen verursachen den Rauchfang nicht anfassen die Asche nicht entleeren die Feuerraumtür nur zum normalen Nachlegen von Holz öffnen das Gerät keinesfalls reinigen darauf achten dass sich keine Kinder dem Heizofen nähern Die...

Page 43: ...ch durch das fortschrittliche System der doppelten Verbrennung aus wodurch das Holz und die während der Primärverbrennung unverbrannt gebliebenen Gase optimal verbrannt werden 3 2 TYPENSCHILD Das Typenschild auf dem Kamin enthält alle Produktdaten einschließlich der Daten des Herstellers die Seriennummer und die CE Kennzeichnung Bei Anfragen die den Kamin betreffen muss die Seriennummer immer ange...

Page 44: ...rkleidung die brennfähig VLQG P VVHQ DQJHPHVVHQ LVROLHUW ZHUGHQ RGHU DXV dem Bereich der Wärmeabstrahlung des Ofens entfernt werden Der Benutzer hat alle örtlichen nationalen und europäischen Sicherheitsregelungen einzuhalten Das Gerät muss auf einem Fußboden mit entsprechender Ladefähigkeit installiert werden Sollte die Tragfähigkeit des Fußbodens nicht ausreichen eine Platte zur Lastverteilung m...

Page 45: ...mit einem Winkel von nicht über 90 und einer Länge des Kanals von nicht über 2 Meter in waagrechter Projektion und nicht über 3 Meter Gesamtlänge verwendet werden Sicherstellen dass das erste senkrechte Teilstück vor einer Richtungsänderung mindestens 50 cm lang ist Der SCHORNSTEIN muss WINDFEST sein und innen denselben Schnitt des Rauchfangs aufweisen der Schnitt des Rauchdurchgangs muss am Ausga...

Page 46: ... muss etwa 20 30 cm über dem Boden eine Öffnung zum Ansaugen der Verbrennungsluft angebracht werden dabei die Maßangaben im technischen Datenblatt des Produkts am Ende des Produkthefts beachten Sicherstellen dass der Lufteinlass so positioniert ist dass er nicht versehentlich verstopfen kann Außen muss ein bleibendes nicht verschließbares Lüftungsgitter angebracht werden an besonders windigen und ...

Page 47: ...ntilator des Wärmekreislaufs VHLWOLFK DQ GHU 9HUNOHLGXQJ XUFKPHVVHU FP PLW Gitter YgIIQXQJ 5DXPOXIW ZLH DQJHVFKORVVHQ X oder alternativ an einen daneben liegenden raum DQJHVFKORVVHQ PLW XVQDKPH YRQ FKH DG 6FKODI LPPHU XUFKPHVVHU FP PLW LWWHU Bezüglich der angewandten Lösung sollte man während der Probemontage ohne Anschlüsse auf der Aussenwand und auf der Verkleidung die Punkte der Luftöffnungen k...

Page 48: ... das Durchführen und die Montage der biegsamen Rohre mit 14 cm Durchmesser zu ermöglichen U HLQHQ NRUUHNWHQ XIWÀXVV VLQG DQlOH PLW HLQHU Länge von mehr als 2 m je Seite zu vermeiden 6ROOWH GHU EVWDQG ZLVFKHQ GHP REHUHQ 3UR O GHV Gerät und des Balkens mindestens 10 cm betragen können die Luft Ausgangsstutzen vor dem Einbau des Gerät PRQWLHUW ZHUGHQ Sollte der Freiraum zwischen dem Oberteil des Gerä...

Page 49: ...bis zum Anschluss an die Verteilerleitungen führen Die Luftverteilerleitungen müssen innen 25x15 cm messen aus glattem verzinktem Stahl gefertigt und zur akustischen bzw Thermischen Isolierung mit 30 mm Glaswolle isoliert sein Wird der Kaminofen zum Heizen von 2 oder mehreren nebeneinanderliegenden Räumen verwendet muss die Luftzirkulation unbedingt gefördert werden um die Temperatur in allen Räum...

Page 50: ...n s a t z z u m R a u c h f a n g o d e r d e r Durchgangsquerschnitt des Rings vor der Vor Abzugshaube müssen einwandfrei versiegelt sein 5 14a Versiegeln 5 14b Teleskopisches Verbindungsstück Eine unvollständige Versiegelung kann einen Lufteintritt in den Rauchfang mit darauffolgendem schwächer werdenden Rauchabzug des Gerät und ein schnelles und hartnäckiges Schwarzwerden des Türglases verursac...

Page 51: ...HW HQ MH QDFK HXHUVWlUNH nach 15 20 Minuten ein und sich nach dem Abkühlen der Struktur ausschaltet Der Gerät kann auch bei ausgeschalteten Gebläsen funktionieren Die Steuereinheit und alle elektrischen Bestandteile müssen von Fachpersonal und laut den einschlägig gültigen Normen installiert und angeschlossen werden Die Steuerzentrale und alle elektrischen Teile müssen für eventuelle Wartungs oder...

Page 52: ...aterialien der metallenen Teile trocknen können 2 Das Feuer mit Hilfe einer geringen Menge an kleineren und gut abgelagerten Holzstücken entzünden damit sich die Flamme so gut wie möglich entwickeln kann Sobald das Feuer gut brennt können größere Holzstücke die allerdings trocken und abgelagert sein müssen verwendet werden 3 Bei der ersten Zündung kann es zu Rauchbildung und Rauchaustritt kommen w...

Page 53: ...trengstens verboten jedwede Art von Kohle schutzbehandeltes Holz Karton oder Papier nur für die Zündung benutzen zu benutzen Es ist verboten den Heizofen zur Abfallverbrennung zu benutzen Die Abfallverbrennung ist gemäß des Abgasgesetzes verboten Die Verbrennungsgase von Abfall können den Heizofen und den Rauchfang beschädigen sowie Ihre Gesundheit schädigen Es ist verboten folgende Materialien zu...

Page 54: ...ug des Schornsteins bei geschlossener Tür wie folgt erhöht werden 1 Abnahme des Rauchleiterblechs 6 3 Die Tür des Gerät IIQHQ DV 5DXFKOHLWHUEOHFK 1 etwas anheben und nach vorne ziehen damit es aus GHP REHUHQ DOWHU HWDLO A und aus den seitlichen Haltern an den Seitenwänden gezogen werden kann Das Rauchleiterblech diagonal neigen und herausziehen 2 Einstellung der Rauchklappe 6 4 Die Mutter mit eine...

Page 55: ...uberer hält Für eine komplette Reinigung des Glases muss abgewartet werden bis der Kamin abschaltet und abgekühlt ist damit die Glasscheibe bei ausgekühltem Kaminofen gereinigt werden kann Das Glas entweder mit einem feuchten Lappen oder mit feuchtem in der Asche gewälztem Zeitungspapier säubern Dieses Vorgehen kann sich als ungenügend erweisen In diesem Fall können entsprechende Reiniger verwende...

Page 56: ...auchleiterblech von seinem Platz in der Nähe des Rauchausgangs entfernt werden damit der Russ herausfallen kann Das Rauchleiterblech muss nach der Reinigung wieder an seinem Platz angeordnet werden Achtung Das Fehlen des Rauchleiterblechs verursacht HLQHQ VWDUNHQ UXFNDEIDOO ODVHEDOJHIIHNW PLW HLQHU X schnellen und unregelmäßigen Verbrennung des Holzes 7 4 1 TRÄGER RAUCHABZUG Sollte sich dies bei d...

Page 57: ...TIQUES ET DESCRIPTION 3 1 DESCRIPTION 3 2 PLAQUE SIGNALÉTIQUE 3 3 LES KITS FOURNIS EN OPTION 4 DÉPLACEMENT ET TRANSPORT 5 PRÉPARATION DU LIEU D INSTALLATION 5 1 SCHÉMA DE MONTAGE 5 2 PRÉCAUTIONS POUR LA SÉCURITÉ 5 3 CONDUITS DE FUMÉE ET CHEMINÉES DE TOIT 5 4 OPÉRATIONS PRÉALABLES 5 5 CANALISATION D AIR 5 6 RACCORD FUMÈES 5 7 INSERTION DANS UNE CHEMINÉE 5 8 RACCORDEMENT DU TUYAU TÉLESCOPIQUE 5 9 PR...

Page 58: ...techniciens responsables de son montage et de son entretien Le manuel d utilisation et d entretien fait partie intégrante de l appareil DÉTÉRIORATION OU PERTE En cas de perte ou de détérioration du manuel en demander un nouvel exemplaire à la société PALAZZETTI VENTE DU FOYER En cas de vente du foyer l utilisateur est également tenu de remettre au nouveau propriétaire le présent manuel 1 5 MISE À ...

Page 59: ...relative au rapprochement des dispositions législatives réglementaires et administratives des États membres en matière de responsabilité du fait des produits défectueux 1 8 GARANTIE LÉGALE 3RXU SRXYRLU EpQp FLHU GH OD JDUDQWLH OpJDOH SUpYXH SDU la directive CEE 1999 44 CE l utilisateur doit respecter scrupuleusement les prescriptions figurant dans le présent manuel et en particulier il doit XWLOLV...

Page 60: ... 2 CONSIGNES POUR L UTILISATEUR Préparer le lieu d installation du foyer selon les règlements locaux nationaux et européens S agissant d un produit de chauffage durant son fonctionnement les surfaces extérieures du foyer sont très chaudes Pour cette raison il est recommandé d observer la plus grande prudence lorsqu il fonctionne en particulier ne pas toucher ni s approcher de la vitre de la SRUWH ...

Page 61: ...s produits sont caratérisés par un système à double combustion ultra performant conçu pour permettre la combustion du bois et des gaz non brûlés à l issue de la combustion primaire 3 2 PLAQUE SIGNALÉTIQUE La plaque signalétique située sur la cheminée reporte toutes les données caractéristiques du produit comprises celle du Fabricant lenumérodeMatriculeetlamarqueCE Ilnumérode matricule doit toujour...

Page 62: ...W rWUH DGpTXDWHPHQW LVROp RX ELHQ VLWXp KRUV GH OD RQH GH rayonnement du foyer L utilisateur doit veiller au respect de tous les règlements de sécurité locaux nationaux et européens L appareil doit être installé sur un sol ayant une capacité de charge adaptée à supporter la cheminée Au cas où OD FDSDFLWp GH FKDUJH GX VRO QH VHUDLW SDV VXI VDQWH LO HVW recommandé de faire usage d une dalle de dimen...

Page 63: ...ximum 3 changements de direction ne dépassant pas 90 avec une longueur du canal de fumée ne dépassant pas les 2 mètres en projection horizontale et au maximum 3 mètres au total S assurer que la première section verticale est au moins de 50 cm avant d effectuer un changement de direction D IRUPH GH OD SORTIE DE CHEMINÉE doit être de type ANTI REFOULEUR avec une section intérieure égale à celle du c...

Page 64: ...U j OD SLqFH LJ PA Bouche d air Si la paroi arrière du foyer est un mur extérieur percer un trou pour l entrée d air de combustion à une garde au sol d environ 20 30 cm Il faut placer à l extérieur une grille d aération permanente Dans les zones venteuses et exposées il faut prévoir un chapeau de protection Assurez vous que l entrée d air est positionnée de manière à ne pas être bloquée accidentel...

Page 65: ...QW LQWHUQH j OD SLqFH DX ventilateur du circuit de chauffage installée sur le côté GH O KDELOODJH FP DYHF JULOOH Y5HSULVH GH O DLU DPELDQW UHOLpH FRPPH X RX ELHQ UHOLpH j XQ ORFDO DGMDFHQW H FHSWp FXLVLQH VDOOH GH EDLQV FKDPEUH j FRXFKHU FP DYHF JULOOH Selon la solution adoptée lors de l installation à blanc de la cheminée marquer la position des prises d air sur le mur extérieur ainsi que sur l h...

Page 66: ...murs et la hotte existante pour permettre le passage et l installation des tuyaux flexibles GLDPqWUH FP 3RXU XQ ERQ ÀX GH O DLU GHV FDQDOLVDWLRQV VXSpULHXUHV à 2 cm de longueur par côté sont à éviter 6L O HVSDFH HQWUH OH SUR O VXSpULHXU GX IR HU et le linteau est d au moins 10 cm les colliers de sortie d air peuvent être montés avant de mettre en place OH IR HU Si l espace entre la partie supérieu...

Page 67: ... SRXU l acheminement de l air Les tubes pour l acheminement de l air devront avoir une section interne de 25x15 cm être réalisés en tôle galvanisée lisse et être isolés avec un matelas de laine de verre de 30 mm pour éviter tout bruit et la dispersion de la chaleur Quand la cheminée est utilisée pour chauffer deux ou plusieurs pièces attenantes il est indispensable de IDFLOLWHU OD FLUFXODWLRQ GH O...

Page 68: ...rou dans la hotte de la cheminée existante Le raccordement au conduit de cheminée ou la section de passage de l anneau d avant hotte doivent être parfaitement jointoyés 5 14a sceller 5 14b raccord telescopique Un jointoiement imparfait peut entraîner le passage d air dans le conduit de cheminée ayant pour effet de réduire le tirage du foyer et de noircir rapidement et durablement le verre céramiqu...

Page 69: ...ermostat de minimum qui assure la mise en marche du ventilateur uniquement ORUVTXH OH IHX HVW DOOXPp OD PLVH HQ PDUFKH D OLHX DX ERXW de 15 à 20 minutes en fonction du volume du feu et son arrêt une fois que la structure est froide Il est toutefois rappelé que le foyer peut fonctionner avec le ventilateur à l arrêt Le programmateur et les composants électriques doivent être installés par un person...

Page 70: ... permettre le tassement des éventuelles maçonneries effectuées sur le raccord des fumées et le séchage des matériaux de protection des parties métalliques 2 Allumer le feu en utilisant du petit bois bien sec de IDoRQ j SURGXLUH GH JUDQGHV ÀDPPHV 8QH IRLV TXH le feu est allumé il possible d utiliser des morceaux de bois de plus grandes dimensions à condition qu ils soient bien secs 3 Lors du premie...

Page 71: ...protectrices pour bois de carton et de papier n utiliser que pour l allumage Ilestinterditd utiliserlepoêleentantqu incinérateurs La combustion d ordures est interdite par la loi réglementant les déchargements gazeux Les gaz combustibles dérivant de la combustion peuvent endommager le poêle le conduit de la cheminée et mettre votre santé en danger C est interdit de brûler des écorces du bois avec ...

Page 72: ...rte fermée en procédant comme suit WUDFWLRQ GX GpÀHFWHXU GHV IXPpHV Ouvrir la porte du foyer Soulever légèrement et déplacer YHUV O DYDQW OH GpÀHFWHXU GHV IXPpHV 1 de façon à pouvoir O H WUDLUH GX VXSSRUW VXSpULHXU GpWDLO A et des supports ODWpUDX SUpVHQWV VXU OHV ÀDQFV QFOLQHU HQ GLDJRQDOH OH GpÀHFWHXU HW O H WUDLUH 2 Réglage de la vanne papillon de tirage 6 4 Desserrer l écrou à l aide d une clé...

Page 73: ... par la combustion ne parviendraient pas à être éliminés à travers l opération décrite ci dessus il est nécessaire de procéder à un nettoyage à froid à savoir une fois le poêle éteint Ce nettoyage peut s effectuer en frottant sur la vitre céramique un chiffon humide ou bien une boule de papier journal préalablement passée dans la cendre 3DUIRLV FHWWH SURFpGXUH SHXW QH SDV VXI UH LO HVW DORUV possi...

Page 74: ...O HVW UHFRPPDQGp GH UHWLUHU OH GpÀHFWHXU GHV IXPpHV VLWXp j KDXWHXU GH OD VRUWLH GHV IXPpHV D Q GH IDFLOLWHU OD FKXWH GHV SRXVVLqUHV GH VXLH OH GpÀHFWHXU GRLW rWUH UHPLV HQ SODFH XQH IRLV OH UDPRQDJH terminé WWHQWLRQ O DEVHQFH GX GpÀHFWHXU D SRXU HIIHW GH SURYRTXHU XQH IRUWH GpSUHVVLRQ HIIHW GH IRUJH TXL HQWUDvQH XQH FRPEXVWLRQ trop rapide et irrégulière du bois 7 4 1 MAUVAIS TIRAGE DU CONDUIT DE ...

Page 75: ...RIPCIÓN 3 1 DESCRIPCIÓN 3 2 PLACA DE CARACTERÍSTICAS 3 3 LOS KIT OPCIONALES 4 DESPLAZAMIENTO Y TRANSPORTE 5 PREPARACIÓN DEL LUGAR DE INSTALACIÓN 5 1 ESQUEMA DE MONTAJE 5 2 PRECAUCIONES PARA LA SEGURIDAD 5 3 CAÑONES Y CHIMENEAS 5 4 OPERACIONES PREVIAS 5 5 LA CANALIZACIÓN DEL AIRE 5 6 EMPALME DE HUMOS 5 7 INTRODUCCIÓN EN UNA CHIMENEA 5 8 INSERCIÓN DEL TUBO TELESCÓPICO 5 9 CENTRALITA OPCIONAL DE REGU...

Page 76: ...l mantenimiento El manual de Instrucciones Uso y Mantenimiento forma parte integrante del equipo DETERIORO O PÉRDIDA Si fuera necesario solicitar otro ejemplar a PALAZZETTI TRASPASO DE LA ESTUFA En caso de que se traspase la estufa el usuario está obligado a entregar al nuevo comprador también este manual 1 5 ACTUALIZACIÓN DEL MANUAL VWH PDQXDO UHÀHMD HO HVWDGR GHO DUWH DO DFWR GH OD SXHVWD a la v...

Page 77: ...la comercialización de productos de construcción y se deroga la directiva 89 106 cee del consejo 4 Directiva 85 374 CEE relativa a la aproximación de las disposiciones legales reglamentarias y administrativas de los Estados Miembros en materia de responsabilidad por los daños causados por productos defectuosos 1 8 GARANTÍA LEGAL El usuario para poder gozar de la garantía legal según la Directiva 1...

Page 78: ...eyes 2 2 ADVERTENCIAS PARA EL USUARIO Predisponer el lugar de instalación de la chimenea según los reglamentos locales nacionales y europeos La chimenea tratándose de un producto de FDOHIDFFLyQ WLHQH ODV VXSHU FLHV H WHULRUHV PX calientes Por esta razón se recomienda tener el máximo cuidado durante el funcionamiento en especial no tocar y no acercarse al vidrio de la puerta podría producir quemadu...

Page 79: ...bustión concebido para quemar de la mejor forma la leña y los gases no quemados de la combustión primaria 3 2 PLACA DE CARACTERÍSTICAS La placa de matrícula que se encuentra en la chimenea indica todos los datos característicos del producto incluidos los datos del fabricante el número de matrícula y el marcado CE El número de matrícula debe indicarse siempre para cualquier tipo de solicitud relaci...

Page 80: ...uviera presente o de todas formas cualquier acabado de material FRPEXVWLEOH GHEHQ HQFRQWUDUVH DLVODGRV DGHFXDGDPHQWH R ubicadas fuera de la zona de radiación del hogar El usuario debe cumplir con todos los reglamentos de seguridad locales nacionales y europeos El equipo tendrá que instalarse sobre pavimentos de capacidad de carga adecuada En caso de que el pavimento no tenga una capacidad GH FDUJD...

Page 81: ...irección no superiores a 90 con una longitud del canal de humos no superior a los 2 metros en proyección horizontal y como máximo de 3 metros en total Asegúrese de que el primer tramo vertical sea de al menos 50 cm antes de efectuar un cambio de dirección D CHIMENEA debe ser del tipo ANTIVIENTO con sección interna equivalente a la del cañón de humo y sección de paso del humo a la salida al menos D...

Page 82: ... externa UHDOL DU XQ RUL FLR SDUD OD DVSLUDFLyQ GHO DLUH FRPEXUHQWH a una altura del suelo de aprox 20 30 cm respetando las LQGLFDFLRQHV GH PHGLGDV GH OD FKD WpFQLFD GHO SURGXFWR DO QDO GHO PDQXDO Asegurarse que la toma de aire esté colocada de modo que no sea obstruida de forma accidental En la parte externa debe colocarse una rejilla de aireación permanente que no se cierre en zonas especialment...

Page 83: ...QWUR GH OD KDELWDFLyQ DO ventilador del circuito de calefacción situada al lado del UHYHVWLPLHQWR FP FRQ UHMLOOD Y 7RPD GH DLUH DPELHQWH FRQHFWDGD LJXDO TXH X R HQ DOWHUQDWLYD FRQHFWDGD D XQ FXDUWR DG DFHQWH H FHSWR OD FRFLQD HO EDxR ORV GRUPLWRULRV FP FRQ UHMLOOD Según la solución adoptada durante la prueba de instalación en seco es oportuno marcar tanto en la pared exterior como en el revestimie...

Page 84: ...Q GH ORV WXERV ÀH LEOHV de 14 cm de diámetro Para un flujo correcto del aire se deben evitar canalizaciones superiores a los 2 m de longitud en cada lado 6L HO HVSDFLR HQWUH HO SHU O VXSHULRU GHO GLVSRVLWLYR y la viga es de 10 cm como mínimo los collares de salida del aire se pueden montar antes de la incorporación GHO GLVSRVLWLYR Si el espacio entre la parte superior del dispositivo HO SHU O LQIH...

Page 85: ...s oportunos canales de distribución Los conductos para la distribución del aire deberán tener una sección interior de 25x15 cm estar construidos en chapa galvanizada lisa y aislados con una capa de lana de vidrio de 30 mm para evitar el ruido y la dispersión del calor Cuando se utiliza la chimenea para calentar dos o más habitaciones contiguas es indispensable favorecer la recirculación del aire a...

Page 86: ...ión con el cañón de humo o la sección de paso en el anillo previo a la campana deben estar sellados perfectamente 5 14a sellar 5 14b empalme telescópico El sellado imperfecto puede producir el paso de aire hacia el cañón de humo y por consiguiente la reducción del tiro del dispositivo y el rápido y persistente ennegrecimiento del vidrio de la puerta Otra consecuencia es la salida del calor del amb...

Page 87: ...tura mínima que permite el arranque de los YHQWLODGRUHV VyOR FRQ HO IXHJR HQFHQGLGR VH SURGXFLUi al cabo de 15 20 minutos según el volumen de fuego y su apagado cuando la estructura se haya enfriado Cabe recordar que el dispositivo puede funcionar también con los ventiladores apagados La centralita y todas las piezas eléctricas deben ser instaladas por personal cualificado y cumplir con las normas...

Page 88: ...r el asentamiento completo de los eventuales taponamientos de albañilería sobre el empalme de los humos y para el secado de los materiales protectores de las piezas metálicas 2 QFHQGHU HO IXHJR XVDQGR OHxD QD ELHQ VHFD GH manera que desarrolle lo más posible la llama Una vez encendido el fuego se pueden usar trozos de madera más grandes siempre y cuando estén bien secos 3 Durante el primer encendi...

Page 89: ...ncendido Está prohibido usar la estufa como incinerador La combustión de desechos está prohibida conforme a las leyes sobre la evacuación de los gases Los gases quemados derivados de la combustión pueden causar daños a la estufa al cañón de humo y perjudicar la salud Está prohibido utilizar como combustible leña con barnizes paneles de leña prensada carbon materias plásticas en este caso la garant...

Page 90: ...ue se indica a continuación WUDFFLRQ GHO GHÀHFWRU GH KXPRV Abrir la puerta del dispositivo Levantar ligeramente y tirar KDFLD DGHODQWH HO GHÀHFWRU GH KXPRV 1 de modo que VH OR SXHGD VDFDU GHO VRSRUWH VXSHULRU HW A y de los ODWHUDOHV VLWXDGRV HQ ORV FRVWDGRV QFOLQDU HO GHÀHFWRU diagonalmente y extraerlo 2 Regulación de la mariposa de humos 6 4 ÀRMDU OD WXHUFD FRQ XQD OODYH GH FXER GH HQURVFDU OD ED...

Page 91: ...los depósitos que se van formando durante la combustión no desaparecen con el procedimiento que se acaba de detallar es necesario esperar que la chimenea se apague y realizar la limpieza en frío Se efectúa con un paño húmedo o papel de diario humedecida y pasada por la ceniza frotando el vidrio hasta su limpieza total YHFHV GLFKR SURFHGLPLHQWR SXHGH QR VHU VX FLHQWH VH puede recurrir entonces al u...

Page 92: ...temporada eliminar posibles acumulaciones de suciedad Para acceder a los ventiladores es necesario desmontar la rejilla inferior y extraer los dos ventiladores después de KDEHU GHVDWRUQLOODGR ORV WRUQLOORV GH MDFLyQ En caso de que los ventiladores no se activen automáticamente con el hogar caliente o en caso de que no se apaguen automáticamente con el hogar frío puede ser necesario cambiar el term...

Page 93: ......

Page 94: ......

Page 95: ......

Page 96: ...prodotti Palazzetti accepts no liability for any mistakes in this handbook and is free to modify the features of its products without prior notice Die Firma Palazzetti übernimmt für eventuelle Fehler in diesem Heft keine Verantwortung und behält sich das Recht vor die Eigenschaften ihrer Produkte ohne Vorbescheid zu ändern Palazzetti décline toute responsabilité en cas d erreurs dans la présente d...

Reviews: