background image

ASSEMBLY AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS

BUILT-IN THERMOSTATIC MIXER COMPLETE FOR SHOWER.

INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y MANTENIMIENTO

MEZCLADOR TERMOSTÁTICO EMPOTRADO COMPLETO PARA DUCHA.

ASSEMBLY AND 

MAINTENANCE 

INSTRUCTION

412410 / 412414 / 412425 / 412427
412426 / 412428 / 412572 / 412573
412574 / 412575 / 412576 / 412577
TRACK - YOUNG - QADRA

922410 / 922414 / 922425 / 922427
922426 / 922428 / 922572 / 922573
922574 / 922575 / 922576 / 922577
MIS - WILD

962410 / 962414 / 962425 / 962427
962426 / 962428 / 962572 / 962573
962574 / 962575 / 962576 / 962577
IDROTECH - DIGIT

COMPLETE CONCEALED THERMOSTATIC 

MIXER FOR SHOWER

Summary of Contents for IDROTECH/DIGIT 962410

Page 1: ... ASSEMBLY AND MAINTENANCE INSTRUCTION 412410 412414 412425 412427 412426 412428 412572 412573 412574 412575 412576 412577 TRACK YOUNG QADRA 922410 922414 922425 922427 922426 922428 922572 922573 922574 922575 922576 922577 MIS WILD 962410 962414 962425 962427 962426 962428 962572 962573 962574 962575 962576 962577 IDROTECH DIGIT COMPLETE CONCEALED THERMOSTATIC MIXER FOR SHOWER ...

Page 2: ...2574 412575 412576 412577 412410 412414 412425 412427 412426 412428 TRACK YOUNG QADRA TRACK YOUNG QADRA 41K05110 TRACK YOUNG QADRA 41K04610 TRACK YOUNG QADRA 41K00510 TRACK YOUNG QADRA 41K05210 TRACK YOUNG QADRA 41K04810 ...

Page 3: ...3 922572 922573 922574 922575 922576 922577 922410 922414 922425 922427 922426 922428 MIS WILD MIS WILD 92K05010 MIS WILD 92K05810 MIS WILD 92K07010 MIS WILD 92K07310 MIS WILD 92K07410 ...

Page 4: ...4 962572 962573 962574 962575 962576 962577 962410 962414 962425 962427 962426 962428 IDROTECH DIGIT IDROTECH DIGIT 96K05310 IDROTECH DIGIT 96K06110 ...

Page 5: ...5 SPARE PARTS MONTAJE DE REFACCIONES 6 7 8 11 5 2 9 10 12 4 3 1 15 1 via way 2 vie ways 3 vie ways 13 14 ...

Page 6: ... 7 code 99512602 x 2 8 code 99025299 9 code 99233802 10 code 992353 11 code 9930D892 12 TRACK QADRA YOUNG code 9930L8 MIS WILD code 9930V5 IDROTECH DIGIT code 9930N2 13 code 99235102 14 code 99530999 15 code 99523290 x 2 LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE LIBRETTO DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE READ THIS INSTALLATION AND CARE MANUAL CAREFULLY LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE D INSTALLATION ET D ENTR...

Page 7: ...utilizzato ne riprodotto senza nostra autorizzazione NOTE 01 GUARAGNI F FINITURA NOTE 01 GUARAGNI F TOLL GEN 0 1 FINITURA 1WAY VÍA Questo disegno non puo essere utilizzato ne riprodotto senza nostra autorizzazione NOTE 01 FINITURA 1 2 3 4 NOTE 01 GUARAGNI F TOLL GEN 0 1 FINITURA 2 WAYS VÍAS 3 WAYS VÍAS transparent transparente red rojo transparent transparente red rojo DIVERTER CARTRIDGES CARTUCHO...

Page 8: ...91099 1 via way 3 4 code 99192599 2 vie ways 1 2 code 99025899 2 vie ways 3 4 code 99025799 3 vie ways 1 2 code 99026699 shareable 3 vie ways 3 4 code 99159899 SLEEVE MANGUITO 2 vie ways 1 2 code 99232502 2 vie ways 3 4 code 99232802 3 vie ways 3 4 code 99232602 SLEEVE MANGUITO NOTE 01 GUARAGNI F TOLL GEN 0 1 FINITURA 2 3 ways vías 1 2 2 ways vías 3 4 NOTE TOLL GEN 0 1 3 ways vías 3 4 ...

Page 9: ...9 ASSEMBLY MONTAJE MAX MIN ...

Page 10: ...10 ASSEMBLY MONTAJE Hot water Agua caliente Cold water Agua fría ...

Page 11: ... the hole in the wall is lower than the plate covering rose MONTAJE EN PARED Perforar la pared cuidando a las medidas de profundidad minimal cuidando a las medidas de profundidad minimal y maximal de empotrado y maximal de empotrado indicadas en el capuchón de protección puestro sobre al tanque incorporado Poner el empotrado dentro de la pared Atornillar los tubos de alimentación de las aguas a la...

Page 12: ...ata 1st exit Mixed water Acqua calda Hot water Acqua fredda Cold water Altezza consigliata soffione doccia Recommended height head shower 2150 mm Altezza consigliata miscelatore Recommended height mixer 1200 mm EXAMPLE CONCEALER 1 WAY EJEMPLO MEZCLADOR 1 VÍA ...

Page 13: ...zza consigliata soffione doccia Recommended height head shower 2150 mm 1 uscita Acqua miscelata 1st exit Mixed water Pavimento Floor Acqua calda Hot water Acqua fredda Cold water EXAMPLE CONCEALER 1 WAY EJEMPLO MEZCLADOR 1 VÍA ...

Page 14: ...xit Mixed water Acqua calda Hot water Acqua fredda Cold water Altezza consigliata doccetta Recommended height shower 1400 mm Altezza consigliata soffione doccia Recommended height head shower 2150 mm Altezza consigliata miscelatore Recommended height mixer 1200 mm EXAMPLE CONCEALER 2 WAYS EJEMPLO MEZCLADOR 2 VÍAS ...

Page 15: ...doccia Recommended height head shower 2150 mm Altezza consigliata miscelatore Recommended height mixer 1200 mm 1 uscita Acqua miscelata 1st exit Mixed water 2 uscita Acqua miscelata 2nd exit Mixed water Pavimento Floor Acqua calda Hot water Acqua fredda Cold water EXAMPLE CONCEALER 2 WAYS EJEMPLO MEZCLADOR 2 VÍAS ...

Page 16: ...er Acqua calda Hot water Acqua fredda Cold water Altezza consigliata doccetta Recommended height shower 1400 mm Altezza consigliata soffione doccia Recommended height head shower 2150 mm Altezza consigliata miscelatore Recommended height mixer 1200 mm Altezza consigliata bocca lavapiedi Recommended height footspout 450 mm EXAMPLE CONCEALER 3 WAYS EJEMPLO MEZCLADOR 3 VÍAS ...

Page 17: ...sigliata miscelatore Recommended height mixer 1200 mm Altezza consigliata bocca vasca Recommended height tub mouth 850 mm 1 uscita Acqua miscelata 1st exit Mixed water 2 uscita Acqua miscelata 2nd exit Mixed water 3 uscita Acqua miscelata 3rd exit Mixed water Pavimento Floor Acqua calda Hot water Acqua fredda Cold water EXAMPLE CONCEALER 3 WAYS EJEMPLO MEZCLADOR 3 VÍAS ...

Page 18: ...18 ASSEMBLY MONTAJE 8 3 11 10 9 2 1 6 4 7 5 2 ...

Page 19: ...the next page MONTAJE DE LAS PARTES EXTERIORES Insertar el o ring 1A o la junta 1B en el rispectivo lugar puesto dentro unos agujeros de la plancha rosón 2 Encajar la plancha 2 sobre al manguito incorporado 3 cuidando de no arruinar el acabado durante el montaje aplicar la silicona en la plancha y apoyarla perfectamente adherente a la pared Fixar la manilla 4 a la cartucha atornillando con la llav...

Page 20: ...20 ASSEMBLY MONTAJE A B C D ...

Page 21: ...the main cause of malfunctioning during temperature adjustment INSERCIÓN DE LA LEVA POR FIXAR LA TEMPERATURA A 38O Segurarse que las referencias A B sobre el cartucho termostatica sean alineados Inserir la leva asegurandose que el signalador de los 38o C sea perfectamente alineado a las referencias A B en el cartucho Fijar la manija termostatica atornillando con la llave Allen de 2 5mm el grano de...

Page 22: ...ence index of the temperature Fix the handle acting on the screw and insert pressure cap CALIBRACIÓN Los mezcladores son probados y calibrados en nuestra empresa pero hay particulares condiciones de ejercicio que pueden hacer necesaria una nueva calibración para obtener las temperaturas requeridas Proceder según las siguientes indicaciones Hacer fluir el agua midiendo la temperatura con un termóme...

Page 23: ...al of limestone and impurities To grant thermosensitive element functionality it is recommended periodically to go from hot water to cold water to remove any residual or incrustation in the seat of the cartridge MANTENIMIENTO Y REPARACION DEL CARTUCHO TERMOSTATICO La utilización continua y prolongada en el tiempo y el calcar o las impuridades presentes en la red hídrica pueden causar una perdida d...

Page 24: ...et flow the water in hydraulic tubes Quit the stopper and unscrew the screw from the handle Quit diverter handle Unscrew the ribbed sleeve that is on the diverter Quit the diverter cartridge and any residue or incrustations that has formed in its socket MANTENIMIENTO Y REPARACION DEL CARTUCHO DESVIADOR Cerrar las alimentaciones hidráulicas que proveen agua al mezclador Abrir el grifo accionando la...

Page 25: ...warranty does not cover any damage caused by a wrong cleaning of the product Limpieza y mantenimento del producto Para limpiar el producto es bastante utilizar un paño húmido con un poco de jabón enjugar y secar Es posible evitar la formación de manchas de calcar secándolo después de cada utilización Se recomienda también no utilizar detergentes o desinfectantes abrasivos que contienen alcohol aci...

Page 26: ...alled respecting the entry positions of hot water left and cold water right installations made in a different way as indicated do not let the mixer work It is necessary to make a very accurate preventive purge of the system to avoid damages both to taps and technologic apparels installed A centralized filter might protect the system from impurities content in the water To ensure a proper work of t...

Page 27: ...pectando las posiciones de entrada de las alimentaciones caliente a la izquierda y fría a la derecha instalaciones hechas de manera diferente de lo que se indica no permiten al mezclador funcionar correctamente Es necesario hacer una purgación preventiva muy cuidada de la instalación para evitar danos bien al grifo bien a los aparejos tecnológicos instalados Un filtro centralizado podría proteger ...

Page 28: ......

Reviews: