
PET Finder de PAJ con localización ONLINE V.1.1 PT
© PAJ UG (haftungsbeschränkt)
56
LED Vermelha - Status da Bateria
S
INAL
S
IGNIFICADO
LED vermelho pisca a
cada 2-3 segundos
Carga de bateria baixa
LED vermelho apagado
Bateria completamente
carregada ou carga de
bateria não está baixa.
LED vermelho brilha
constantemente
Tracker GPS está a
carregar
6.8
Dados Técnicos
Dimensões
57mm x 32mm x 16mm
Precisão do GPS
Até 5 metros
Tempo de Standby
aproximadamente 1-3 dias
Bateria
3,7V 500mAh Li-ion
Peso
28 gramas
Tempo para ligar o
aparelho
A frio: 1-3 min
Standby: 35 s
Em funcionamento:5 s
Rede
GSM/GPRS
Banda
GSM 850 MHz (max. 2W)
GSM 900 MHz (max. 2W)
DCS 1800 MHz (max. 1W)
PCS 1900 MHz (max. 1W)
Chip GPS
U-BLOX 7
Módulo GSM/GPRS
MTK2503
Sinal de GPS
-159dBm
Carregador de bateria
110-240V, AC 50 Hz
Entrada 5V, DC Saída
Temperatura de
armazenamento
de -20 °C a +50 °C
Ambiente operacional de -10 °C a +50 °C
Humidade
10%-70%
6.9
Informações de segurança
Palavras de segurança
As palavras de segurança a seguir serão empregadas
neste manual do utilizador:
AVISO!
Classifica um perigo/risco de intensidade
média. Desconsiderar o aviso pode resultar em
ferimentos graves.
ATENÇÃO!
Indica a possibilidade de danos materiais.
Uso adequado do produto
Leia estas instruções de segurança cuidadosamente
do PAJ FINDER, doravante referido apenas como
Tracker GPS, para utilizá-lo corretamente. O uso
adequado do Tracker GPS destina-se, conforme
descrito neste manual, para localizar um objeto ou
um ser vivo. Importante ressaltar que é punível por lei
monitorar terceiros sem o consentimento deles por
meio de um rastreador GPS. Se este for utilizado de
Summary of Contents for PET FINDER
Page 1: ......
Page 63: ......
Page 64: ...PAJ UG haftungsbeschr nkt Am Wieschen 1 51570 Windeck Germany...