ca. 0,75h
1:1
DIN A3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
PAIDI
Möbel GmbH
Hauptstraße 87
D-97840 Hafenlohr/Main
Gebrauchsanleitung PK-Nr. 2996
Instructions / Mode d
‘
emploi / Gebruiksaanwijzing / Instrucciones
OSCAR
135 6504
12x
A
2x
Z11
1x
Z12
1x
Z13
1x
6
12x
A
1x
G
4x
F
4x
D
4x
E
1x
H
1x
1
12x
C
1x
2
2x
3
1x
4
6x
7
1x
5
12x
B
690 mm
690 mm
1x
681 0890
PK-Nr. 2996 Stand 01/2020
Seite 1 von 7
DE
Pflegehinweis:
Zum Reinigen der Oberflächen ein leicht-feuchtes Tuch oder ein handelsübliches Möbelpflegemittel verwenden.
FR
Indication sur l’entretien :
pour nettoyer les surfaces, utiliser un chiffon légèrement humide ou un nettoyant pour meubles en vente dans le commerce
GB
Caring for the… :
In order to clean the surfaces please use a slightly damp cloth or commercially available furniture care product.
NL
Verzorgingsanwijzing:
Voor het reinigen van de oppervlakken een licht vochtig doek of een gebruikelijk meubelschoonmaakmiddel gebruiken.
ES
Recomendaciones de cuidado:
Para limpiar las superficies del mueble debe usar un trapo humedecido o un producto de limpieza de muebles comercial.
GR
Οδηγίες περιποίησης:
Για το καθάρισμα των επιφανειών να χρησιμοποιείτε ένα ελαφρά νοτισμένο πανάκι ή λούστρο επίπλων.
IT
Indicazione per pulizia e cura:
Per la pulizia delle superfici utilizzate un panno leggermente umido o un normale prodotto per la cura dei mobili.
CZ
Pokyny k čištění:
Na čištění povrchu použijte pouze navlhčený kousek látky nebo běžný prostředek na ošetřování nábytku.
SK
Pokyn k ošetrovaniu:
Na čistenie povrchu používajte mierne navlhčenú handru alebo bežný čistiaci prostriedok na nábytok.
SL
Navodilo za nego:
Za čiščenje površin uporabljajte malo vlažno cunjo ali trgovsko običajno sredstvo za nego pohištva.
PL
Wskazówka pielęgnacyjna:
do czyszczenia powierzchni stosować lekko wilgotną ściereczkę lub zwykły środek do pielęgnacji mebli.
BG
Указание за поддържане:
Използвайте леко навлажнена кърпа или обикновен препарат за поддържане на мебели, за да почистите повърхностите.
HR
Upute za njegu:
Za čišćenje površina upotrijebiti jednu lako navlaženu krpu i trgovačko uobičajeno sredstvo za njegu namještaja.
LT
Rekomendacija priežiūrai:
Paviršius valykite drėgna pašluoste arba parduotuvėse įsigytomis baldų priežiūros priemonėmis.
RU
Рекомендации по уходу:
для очистки поверхностей используйте слегка влажную тряпку или обычное средство по уходу за мебелью.
CN
保养说明:清洁表面只需用稍微潮湿的布或普通的家具清洁剂即可。
siehe PK-Nr. 2800
DE
Warnhinweis ! Beiliegende Wandbefestigungen müssen montiert werden !
FR
Attention ! Les fixations murales ci-jointes doivent être montées !
GB
Attention ! The enclosed wall mountings must be fitted !
NL
Let op ! De meegeleverde wandbevestigingen moeten worden gemonteerd !
ES
¡Atención! Las fijaciones murales incluidas deben montarse
GR
Προσοχή ! Τα εξαρτήματα στήριξης που περιλαμβάνονται στη συσκευασία πρέπει να συναρμολογηθούν !
IT
Attenzione ! Occorre montare i fissaggi per attacco alla parete qui allegati !
CZ
Pozor ! Přiložené úchytky musí být namontovány na stěnu !
SK
Pozor ! Priložené úchytky na stenu musia byť namontované !
SL
Pozor ! Namontirati je potrebno priložene elemente za pritrditev na zid !
PL
Uwaga ! Załączone zamocowania do ściany muszą być zamontowane !
BG
Внимание ! Приложените закрепвания за стена трябва да бъдат монтирани !
HR
Pozor ! Priložena zidna pričvršćenja moraju biti montirana !
LT
Dėmesio ! Pridedamas tvirtinimo prie sienos detales reikia sumontuoti !
RU
Внимание ! Обязательно используйте прилагаемые крепления стене !
CN
注意! 附带的墙壁安装组件必须安装 !
AR
Warnhinweis !
!
10x
681 2498
I
12x
681 8126
B
SW4
1x
681 3011
F
M6 x 40
4x
681 3955
4x
681 8483
D
E
ø5 x 25
4x
681 0351
12x
681 0759
A
X
12x
683 0101
Weiss
white
1x
681 8492
G
681 8406 1x
H
1x
1x
1x
3x
4,0 x 17
12x
681 8137
C