PAGE 15
ø1/4”
6mm
#2
A. Remove tracks and drill pilot holes in the marked locations with a ø1/4” (6mm) drill bit.
B. If there are no studs located behind the wall track (B), then insert the wall anchors (HH) using a rubber mallet until the wall anchors are flush with the wall.
C-D. Place and secure the tracks (B) with screw (CC), fitting (DD) and cap (EE). Do not overtighten.
A. Retirez les rails et percez des trous guides aux endroits marqués avec un foret ø1/4” (6mm).
B. S’il n’y a pas de montant mural derrière la glissière (B), alors insérez les ancrages muraux (HH) en utilisant un maillet en caoutchouc.
C-D. Placez les rails (B), puis les fixer avec les vis (CC), les raccords (DD) et les capuchons (EE). Ne pas serrer trop fortement.
A. Retire los rieles y perfore los agujeros guías en los sitios marcados con una broca de ø1/4” (6mm).
B. Si no hay un soporte de pared detrás del riel de pared (B), inserte los tarugos (HH) con un mazo de goma hasta que estos queden al ras de la pared.
C-D. Vuelva a colocar y fije los rieles metálicos (B) con el tornillo (CC), el accesorio (DD) y el capuchón (EE). No apriete excesivamente.
WALL TRACKS INSTALLATION
INSTALLATION DES GLISSIERES
INSTALACIÓN DE LOS RIELES
CC
DD
EE
DD
CC
EE
Helpful Hint
Do not overtighten! This may
crack the wall panels.
Important
Ne pas serrer trop fortement,
cela pourrait craquer les murs
d’acrylique.
Consejos útiles:
¡No apriete excesivamente! Se
podría cuartear las paredes de
acrílico o d el azulejo!
A
C
D
B
B
HH
B
WARNING!
If there are no studs aligned to the wall track behind the
drywall, use the wall anchors to ensure the screws won’t
become loose.
AVERTISSEMENT!
S’il n’y a pas de montants alignés derrière le mur de
placoplâtre, utilisez les ancrages muraux pour vous
assurer que les vis ne se desserreront pas.
¡ADVERTENCIA!
Si no hay clavos alineados en el camino de la pared
detrás de los paneles de yeso, anclajes de pared uso
para asegurar que los tornillos no liberarán.
Helpful Hint
Do not overtighten! This may
crack the wall panels.
Important
Ne pas serrer trop fortement,
cela pourrait craquer les murs
d’acrylique.
Consejos útiles:
¡No apriete excesivamente! Se
podría cuartear las paredes de
acrílico o d el azulejo!