English
eGo-Duo
IT: Per le avvertenze, funzioni e tutti gli altri dettagli e per il manuale completo anche in altre lingue su www.ovaleeurope.com
EN: For manuals in other languages and for any further information, functions, details about the product visit www.ovaleeurope.com
FR: Pour consulter les manuels d’ utilisations dans une autre langue, merci de consulter le site www.ovaleeurope.com.
ES: Para manuales de instrucción en otras lenguas visite la página web www.ovaleeurope.com.
PL: Instrukcje w innych językach znajdują się na stronie www.ovaleeurope.com
BU: Ако имате допълнителни въпроси, моля, посетете нашия сайт www.ovaleeurope.com
RU: Для руководстве на всех других языках, пожалуйста, посетите наш официальный сайт www.ovaleeurope.com.
NL: Voor gebruikershandleidingen in alle andere talen, controleer onze officiële website www.ovaleeurope.com
GR: Για οδηγίες χρήσης σε όλες τις άλλες γλώσσες, παρακαλώ επισκεφτείτε το επίσημο site μας www.ovaleeurope.com
DE: Für Handbücher in anderen Sprachen besuchen sie unsere Webseite www.ovaleeurope.com
Italiano
eGo-Duo
Produced and distributed by/ Prodotto e distribuito da Ekovale Poland Sp.zo.o.
Ul. Stefana Okrzei 32 - 37-500 - Jaroslaw - Pl (woj. Podkarpackie)
www.ovaleeurope.com - NIP: 7922296024
Made in EU / Prodotto in Europa
Battery 800 mAh
Atomizer base
Atomizer head 1.2 ohm
Atomizer tube 2 ml
Mouthpiece
How to Use:
Power on and off: press the button 5 times in quick succession, the light will flash 5 times to indicate eGo Duo is ready
for use. Repeat the same procedure to switch eGo Duo off.
Vaping:
Press the button and inhale or vape. When the button is held down, the button light will come on.
Charging
: Simply charge eGo Duo by connecting it to a computer or a wall adapter via USB cable. When it’ s fully
charged, the red USB light will switch off.
Filling:
Keeping the tank upside down, unscrew clockwise to separate from main body. Inject the liquid directly along the
external wall of the atomizer tube, avoiding the inhaling central opening. Do not fill the tank to its full capacity, always
leave a small air pocket. Reassemble the product by keeping it upside down and screwing anti-clockwise. Resume the
vertical position to use the cigarette. Ensure that atomizer head has two black seals placed on the extreme sides. If it
has not, don’ t use this atomizer.
Short circuit protection: In case of a short circuit LED 2 and LED 3 will both flash 3 times while the product will switch
to protection mode. After solving the problem by wiping the atomizer or other parts dry or by contacting the technical
assistance team, plug the product to the charger to check that the protection mode is off.
Atomizer protection: Press the button for 15 seconds to close down the voltage output, a white light will flash for 10
times. Release the button to stop the flashing.
Low voltage protection: When the battery voltage is less than 3.3V, LED 2 and LED 3 will flash for 40 times and the
output will stop working. The battery will have to be charged until reaching 3.3 V in order to resume functioning.
Charging: LED 1 turns red and switches off when the battery is fully charged. LED 2 flashes 5 times, LED 3 monitors
the charging progress.
Warning: do not use the device while connected to electric power during charging, as recommended by the safety
legislation regarding medical devices.
Resistance Test :
1, When the output resistance is >5 ohm, the light will flash slowly when pressing the button
2, When the output resistance is <0.3 ohm, the light will flash quickly for 5 times, suggesting low output or potential
short circuit
Battery display function:
3.55V (minimum charging level): LED 3 will flash really fast.
3.55V ~ 3.7V (medium charging level): LED 3 will flash at a rapid rate.
3.7V ~ 3.85V (high charging level): LED 3 will flash slowly
3.85V ~ 4V ( full charging level): LED 3 will flash at a steady rate
Atomizer Head replacement (Fig.1):
Unscrew the atomizer base from the battery. Put the tank upside down to
keep the liquid in.
Unscrew the atomizer base from the atomizer cover and tank and remove the
atomizer. Insert the new atomizer, connect to the atomizer base and screw,
clock wise, to the battery. (NOTE: Do not wash the atomizer head with water.
Simply use a clean dry cotton cloth with methylated spirit)
Adjustment of Air Inflow (Fig.2):
To reduce the air inlet, turn the ring at the bottom of the atomizer clockwise
and vice versa to increase it. More air gives a smoother inhalation, less air
creates a more intense draft. Important: to avoid malfunctions, when not in
use, keep the air inlet closed to prevent dust accumulation.
eGo-Duo
eGo-Duo
eGo-Duo
eGo-Duo
3
4
2
5
6