background image

ASSEMBLY & INSTRUCTION MANUAL

IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY

INbrb016_US_DE

INbrb016_GL_84C-298

Summary of Contents for 84C-298

Page 1: ...ASSEMBLY INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT RETAIN FOR FUTURE REFERENCE READ CAREFULLY INbrb016_US_DE INbrb016_GL_84C 298 ...

Page 2: ...1 ...

Page 3: ...nergie Fernbedienung im Inneren Bitte vor Gebrauch mit USB aufladen Wenn das grüne Licht leuchtet ist es vollständig aufgeladen 01 CC 6 DD 1 EN_Timing Function DE_Timing Funktion EN_Brigh tness Adjustment DE_Helligkeitseinstellung EN_Charging Port DC5V 1A DE_Ladeanschluss DC5V 1A EN_Charging Indicator DE_Ladeanzeige EN_Connecting Wire DE_Anschlusskabel ...

Page 4: ...den Canopy Rahmen A in sechs Richtungen bis er teilweise ausgefahren ist und bringen Sie dann das Big Top B in die richtige Position Führen Sie das Kabel in den Solarempfänger DD ein richten Sie es aus und drehen Sie es vorsichtig EN_Insert the wire into the so lar paneI then align it and rotate it gent ly DE_Führen Sie den Draht in die Solarscheibe ein richten Sie ihn aus und drehen Sie ihn vorsi...

Page 5: ...Ecke oben am Stoff 2 Ziehen Sie die Innenstange aus bis die Federkugel sicher sitzt EN_Be careful when folding the eaves Press the spring ball with one hand and push the pole inside with the other hand at the same time DE_Seien Sie vorsichtig beim Falten der Traufe Drücken Sie mit einer Hand auf die Federkugel und drücken Sie gleichzeitig mit der anderen Hand die Stange hinein EN_Put on the big su...

Page 6: ...n the plastic base of the leg Adjust the canopy height by lifting the leg until it locks into place Fig 1 Repeat for the remaining five legs 2 Hook the fabric of the legs to the bottom hole on the inside pole Fig 2 DE_1 Treten Sie auf die Kunststoffbasis des Beins Stellen Sie die Haubenhöhe ein indem Sie das Bein anheben bis es einrastet Abb 1 Wiederholen Sie dies für die restlichen fünf Beine 2 Ha...

Page 7: ...n Stahlpflock AA in ein Loch an der Kunststoffbasis des Beins ein Abb 1 Befestigen Sie die Überdachung am Boden wiederholen Sie dies für die anderen fünf Basen 2 Binden Sie das Seil CC an den Kunststoffring an der Ecke des Baldachingewebes Abb 2 Binden Sie das andere Ende an den Erdspieß Abb 3 Passen Sie die Spannung aller sechs Seile an um zusätzliche Unterstützung zu erhalten EN_If you have any q...

Page 8: ...e is fully closed DE_Drücken Sie nach innen bis der Rahmen vollständig geschlossen ist EN_Slide the carry bag over the closed frame and close the zipper on carry bag DE_Schieben Sie die Tragetasche über den geschlossenen Rahmen und schließen Sie den Reißverschluss der Tragetasche EN_Push the push button on each slider to unlock the frame DE_Drücken Sie die Drucktaste an jedem Schieber um den Rahme...

Reviews: